SHURE IntelliMix Audio Processing Software
Awọn pato
- Ọja: IntelliMix Room Software de procesamiento de audio
- Ẹya: 11.0 (2025-E)
ọja Alaye
Yara IntelliMix jẹ DSP ti o da lori sọfitiwia fun apejọ AV ti a ṣe apẹrẹ lati ṣiṣẹ lori ẹrọ kanna bi sọfitiwia apejọ fidio, idinku iye ohun elo ninu yara naa. O pese ipa-ọna ati iṣakoso fun awọn ẹgbẹ ti awọn ẹrọ Shure. Yara IntelliMix ko yẹ ki o ṣiṣẹ lori kọnputa kanna bi Apẹrẹ.
Hardware ati Software Awọn ibeere
Lati ra yara IntelliMix, kan si aṣoju tita Shure agbegbe rẹ. O le yan lati awọn ikanni 8 tabi 16 ti IntelliMix DSP. Lẹhin rira, iwọ yoo gba imeeli pẹlu awọn ilana fun ṣiṣẹda akọọlẹ software.shure.com nibiti o ti le rii ID iwe-aṣẹ rẹ.
Ni atilẹyin Hardware Systems
Shure nfunni ni Eto Ipilẹ IntelliMix, Iṣiro ati Ohun elo Igbimọ Fọwọkan fun Awọn yara Ẹgbẹ Microsoft pẹlu Yara IntelliMix ti fi sii tẹlẹ. O tun le ran Eto Ipilẹṣẹ lọ pẹlu Apo Yara IntelliMix tabi awọn ẹrọ AV tirẹ.
Fifi Room IntelliMix sori ẹrọ
Lati fi yara IntelliMix sori ẹrọ, tẹle awọn igbesẹ wọnyi:
- Kan si aṣoju tita Shure agbegbe rẹ lati ra sọfitiwia naa.
- Gba imeeli pẹlu awọn ilana lati ṣẹda a software.shure.com iroyin.
- Ṣe igbasilẹ ati fi sọfitiwia sori ẹrọ lori eto atilẹyin rẹ tabi ẹrọ iširo ẹnikẹta.
Ṣiṣẹ Iyẹwu IntelliMix
Lati mu yara IntelliMix ṣiṣẹ:
- Gba ID iwe-aṣẹ rẹ pada lati ọdọ rẹ software.shure.com iroyin.
- Tẹ ID iwe-aṣẹ sii nigbati o ba ṣetan lakoko ilana iṣeto sọfitiwia.
FAQs
Bawo ni MO ṣe le ra yara IntelliMix?
Lati ra yara IntelliMix, kan si aṣoju tita Shure agbegbe rẹ fun idiyele ati awọn aṣayan fifi sori ẹrọ.
Awọn ọna ṣiṣe ohun elo wo ni atilẹyin nipasẹ yara IntelliMix?
Yara IntelliMix jẹ atilẹyin lori Eto Ipilẹ IntelliMix ati pe o tun le ran lọ pẹlu awọn ẹrọ AV tirẹ.
“`
Yara IntelliMix
Software de procesamiento de iwe ohun
Afowoyi fun Shure IntelliMix Room DSP software. Kọ ẹkọ bi o ṣe le fi sori ẹrọ, mu ṣiṣẹ, ati ṣakoso yara IntelliMix lati mu ohun afetigbọ-kia wa si gbogbo awọn yara rẹ. Ẹya: 11.0 (2025-E)
Ile-iṣẹ Shure
Sọfitiwia yara IntelliMix fun ilana titun ohun ni Ẹya 6.5
Atilẹyin fun ṣiṣakoso Eto Ipilẹ IntelliMixTM ni Onise 6.5 (itọsọna olumulo)
Kini Yara IntelliMix?
Yara IntelliMix jẹ DSP ti o da sọfitiwia fun apejọ AV. O ṣe apẹrẹ lati ṣiṣẹ lori ẹrọ kanna bi sọfitiwia fidioconferen cing eyikeyi, dinku iye ohun elo ninu yara naa.
Oju-iwe yii dojukọ bi o ṣe le mu sọfitiwia yara IntelliMix lọ si awọn eto atilẹyin tabi awọn ẹrọ iṣiro ẹnikẹta miiran. Lati ṣeto Apo Yara IntelliMix kan, wo itọsọna olumulo IntelliMix Room Kits.
Lati ṣeto Eto Ipilẹ IntelliMix pẹlu awọn ẹrọ tirẹ, wo Itọsọna olumulo Eto IntelliMix Foundation. 4/48
Ile-iṣẹ Shure
O le wa alaye alaye nipa awọn ẹya DSP yara IntelliMix lori oju-iwe yii.
Hardware y software necesario
Yara IntelliMix nilo sọfitiwia otro y hardware para funcionar en su sala. O nilo lati lo siguiente: Software:
· Software de videoconferencia (como Zoom o Microsoft Teams) fi sori ẹrọ ni PC que IntelliMix Room · Aṣayan: El software Designer de Shure se fifi sori ẹrọ ati ki o kan computadora separada y se conecta a la misma red que Inte
lliMix Yara. Onise ofrece enrutamiento y Iṣakoso para grupos de dispositivos Shure. Ko si ejecute IntelliMix Room y Designer en la misma computadora.
Hardware: · Micrófono habilitado para Dante, tal como el MXA920, MXA710, o MXA310 de Shure IntelliMix Room está optimizado para los micrófonos del ecosistema Shure Microflex, pero puede enrutar cualquier miposido PC para o fi opiti software · optimizado para el funcionamiento de IntelliMix Room (ko si awọn foju fojuhan) Kan si alagbawo awọn Requisitos del sistema para ver los sistemas de hardware compatibles. · Otros components de la sala, como pantallas, camaras, altavoces, interruptores, kebulu Cat5e e interfaces de control de reuniones
Bii o ṣe ra Room IntelliMix
Lati ra, kan si aṣoju tita Shure ti agbegbe rẹ (wa tirẹ ni shure.com). Fun fifi sori kọọkan, o le yan lati awọn ikanni 8 tabi 16 ti IntelliMix DSP. Lẹhin rira, iwọ yoo gba imeeli pẹlu awọn ilana fun ṣiṣẹda akọọlẹ software.shure.com, nibi ti o ti le rii ID cense rẹ. ID iwe-aṣẹ mu gbogbo awọn fifi sori ẹrọ ti o ra ṣiṣẹ. Ni omiiran, o le ra Eto Ipilẹ IntelliMix kan pẹlu Yara IntelliMix ati Awọn yara Ẹgbẹ Microsoft ti fi sori ẹrọ. Awọn igbesẹ ti o tẹle:
Fi yara IntelliMix sori ẹrọ lori gbogbo awọn ẹrọ. · Ṣawari ati mu gbogbo awọn fifi sori yara yara IntelliMix ṣiṣẹ nipa lilo sọfitiwia Apẹrẹ Shure tabi ẹya iṣeto yara naa.
5/48
Ile-iṣẹ Shure
· Waye DSP ati ipa ọna fun fifi sori kọọkan nipa lilo Onise.
Prueba gratuita
Inicia la prueba gratuita de 90 días para IntelliMix Room. Durante el periodo de prueba, el software funciona exactamente co mo una versión comprada. Ko si se necesita una conexión a Internet para comenzar la prueba. Para iniciar la prueba gratuita, siga estos pasos:
1. Descargue la versión más reciente en shure.com/imxroom. 2. Siga las instrucciones para fi sori ẹrọ el software. 3. Cuando el software le solicite que agregue una ID de licencia, elija la opción de prueba de 90 días. 4. Para comprar, vaya kan shure.com/imxroom. Puede mantener la configuración de la versión de prueba.
Ni atilẹyin Hardware Systems
Shure ni bayi nfunni ni Eto Ipilẹ IntelliMix, Iṣiro ati Ohun elo Igbimọ Fọwọkan fun Awọn yara Ẹgbẹ Microsoft pẹlu Yara IntelliMix ti fi sii tẹlẹ. O le ran Eto Ipilẹṣẹ lọ pẹlu Apo Yara IntelliMix tabi pẹlu awọn ẹrọ AV tirẹ. Ti o ba lo pẹpẹ ti o yatọ lati ṣiṣẹ yara IntelliMix, awọn ọna ṣiṣe ohun elo atẹle ni idanwo daradara ati atilẹyin nipasẹ Shure.
Awọn ọna atilẹyin yara IntelliMix
Ọja
Kọmputa
Awọn iwe-ẹri
Crestron UC-C100-T
ASUS Mini PC PB60-B Dell OptiPlex 7080 XE
Awọn yara Awọn ẹgbẹ Microsoft
Crestron UC-C100-Z
Dell OptiPlex 7080 XE
Awọn yara Sun-un
Lenovo ThinkSmart mojuto
Lenovo ThinkSmart mojuto
Awọn yara Sisun Awọn ẹgbẹ Microsoft
Awọn yara Awọn ẹgbẹ Logitech fun Windows Lenovo ThinkSmart Core Logitech Awọn yara Sun-un fun Windows Lenovo ThinkSmart Core
Awọn yara Sisun Awọn ẹgbẹ Microsoft
Poly Studio Tobi Room Kit
Lenovo ThinkSmart mojuto
Awọn yara Sisun Awọn ẹgbẹ Microsoft
Shure ko le ṣe iṣeduro iṣẹ ti yara IntelliMix ti o ba yan lati ṣiṣe lori eto ti ko ni atilẹyin. Ti o ba yan lati fi sii sori ẹrọ ti ko ni atilẹyin, o yẹ:
· Ṣayẹwo pe PC pàdé gbogbo eto awọn ibeere. Sọdi iṣẹ ṣiṣe yara IntelliMix ṣaaju ki o to ran lọ si ọpọlọpọ awọn PC.
System Awọn ibeere
Iwọnyi ni awọn ibeere eto fun fifi yara IntelliMix sori ẹrọ iṣiro ẹni-kẹta.
6/48
Ile-iṣẹ Shure
Pataki:
· Išẹ le yatọ lori awọn ọna ṣiṣe ti ko ni atilẹyin paapaa ti wọn ba pade gbogbo awọn ibeere eto wọnyi. Tọkasi Awọn Eto Hardware Atilẹyin fun iranlọwọ yiyan ẹrọ kan lati ṣiṣẹ yara IntelliMix.
Ma ṣe fi Apẹrẹ tabi SystemAPI sori PC kanna bi Yara IntelliMix. · Awọn ẹrọ foju ko ni atilẹyin.
isise: Intel (64 bit) 8th iran mojuto i5 tabi dara 2.0 GHz tabi dara 4 ti ara ohun kohun tabi dara 6 o tẹle (mogbonwa nse) tabi dara AVX2 ilana ṣeto FMA ilana ṣeto
· iranti: 8 GB Ramu
· Ibi ipamọ: Ri to State Drive (SSD) beere
· Atilẹyin Windows Editions: Windows 10 Pro Windows 10 Education Windows 10 Pro Education Windows 10 Idawọlẹ Windows 10 IoT Enterprise Windows 11 Pro Windows 11 Ẹkọ Windows 11 Pro Education Windows 11 Idawọlẹ Windows 11 IoT Enterprise
· Awọn ẹya Windows ti o ni atilẹyin Windows 11 24H2 Windows 11 23H2 Windows 11 22H2 Windows 10 22H2 Windows 11 21H2 Windows 10 21H2
· Asopọ Ayelujara: Ti beere fun imuṣiṣẹ iwe-aṣẹ akọkọ
Je ki Windows fun Conference Room Audio Processing
Iwọnyi ni awọn eto Windows ti a ṣe iṣeduro fun sisẹ ohun afetigbọ yara:
Mu Cortana ṣiṣẹ. Mu awọn iwifunni kuro lati Windows ati awọn eto ti a fi sii. Lo eto agbara iṣẹ giga ni Awọn aṣayan Agbara.
Rii daju pe ero yii nlo itutu agbaiye lọwọ ninu awọn aṣayan agbara ilọsiwaju. Mu gbogbo awọn eto oorun ati hibernate ṣiṣẹ.
Ni afikun, tẹle awọn ilana ti o dara julọ ti eto wọnyi:
Atunbere kọmputa naa nigbagbogbo. · Yẹra fun gbigbalejo awọn ifihan pupọ lati kọnputa ti o nṣiṣẹ yara IntelliMix. Eyi le ni ipa lori iṣẹ ṣiṣe.
7/48
· Ge asopọ awọn ẹrọ USB ti ko lo. Yọ software kuro pẹlu awọn ẹru Sipiyu giga, gẹgẹbi awọn ere tabi awọn ohun elo ṣiṣanwọle. · Rii daju wipe awọn kọmputa ká BIOS ti ni imudojuiwọn. · Ṣayẹwo pe Ethernet, Wi-Fi, ati awọn awakọ ifihan ti ni imudojuiwọn.
Ile-iṣẹ Shure
Guía de fifi sori ẹrọ
Fi yara IntelliMix sori ẹrọ
Antes de installar, asegúrese de que tiene derechos de administrador para todos los dispositivos.
1. Compre IntelliMix Room en shure.com/imxroom y descargue el archivo .exe. 2. Inicie el archivo de instalación y siga los pasos. 3. Elija tarjetas de interfaz de pupa (NIC) para el dari Shure, el audio Dante y las licencias.
La NIC de dari Shure debe coincidir con la utilizada por onise. Pataki: Elija ati NIC permanente e inmovible para las licencias. Esta configuración no se puede cambiar
luego de la fi sori ẹrọ. 4. Elija qué optimizaciones de PC hacer. Para obtener el mejor rendimiento de audio, elija todas las opciones. 5. Luego de terminar la fi sori ẹrọ, siga los pasos para reiniciar la PC. 6. Haga clic con el botón derecho en el ícono de la bandeja del sistema para activar o desactivar la licencia, iniciar la con.
figuración de la sala o encontrar la configuración.
Cómo elegir la NIC de licencia
Durante la instalación, el software le solicita que elija una NIC (tarjeta de interfaz de red) que se usará para la identificación de licencias. Awọn ibeere NIC de licencia:
· La NIC tiene que ser permanente y ko si extraíble. Ko si lilo NIC que se puedan extraer, como un adaptador de USB a Ether net o una estación de conexión.
· La NIC ko si necesita ọkan conexión a ayelujara. Se utiliza como identificador único para la identificación de licencias.
Durante la activación de la licencia, IntelliMix Room utiliza cualquier ruta a Internet disponible. Esa ruta puede ser indepen diente de las NIC de la licencia, el dari y Dante. Para ver la NIC de la licencia gangan, haga tẹ en el icono IntelliMix Room en la bandeja del sistema de la PC que está ejecu tando IntelliMix Room. Vaya ati Configuración > Awọn iwe-aṣẹ.
Esta configuración no se puede cambiar luego de la instalación.
Ṣakoso Iṣakoso Shure ati Dante Audio NICs
Yara IntelliMix firanṣẹ awọn oriṣi data 2 lori nẹtiwọọki: data iṣakoso Shure ati data ohun ohun Dante.
Iṣakoso Shure NIC:
· Yan nẹtiwọki ti Onise nlo. Lo fun wiwa ẹrọ ati iṣakoso
Ohun orin Dante NIC:
· Yan nẹtiwọki kanna bi awọn ẹrọ Dante miiran lati fi ohun ranṣẹ laarin awọn ẹrọ. Ko le lo Wi-Fi · Lo lati gbe ohun oni nọmba Dante
Nigbati o ba nfi yara IntelliMix sori ẹrọ ẹni-kẹta, ao beere lọwọ rẹ lati yan nẹtiwọki kan fun ọkọọkan. O le lo NIC kanna fun iṣakoso Shure ati ohun afetigbọ Dante, tabi lo 2 oriṣiriṣi NICs lati yapa ijabọ naa.
8/48
Ile-iṣẹ Shure
Lati yi awọn eto NIC pada nigbamii: Tẹ aami yara IntelliMix ninu atẹ eto naa ki o lọ si Nẹtiwọọki. Lori Iṣiro Ipilẹṣẹ IntelliMix Founda, yipada si akọọlẹ oludari lati wo atẹ eto naa. Lati yi NIC Onise pada, lọ si Awọn ayanfẹ Onise.
Desinstalar IntelliMix yara
Antes de desinstalar, asegúrese de que tiene derechos de administrador y conexión a Internet para todos los dispositivos.
1. En la PC que está ejecutando IntelliMix Room, bi o ti wa ni tẹ lori el botón derecho en el ícono en la bandeja del sistema. Seleccione Activar/desactivar.
2. Siga los pasos para desactivar la licencia. Después de desactivar la licencia, desinstale IntelliMix Room como lo haría con cualquier otro software.
Instalación con herramientas de implementación masiva
Puede implementar IntelliMix Yara lilo las herramientas de implementación de software estándar. Consulte a continua ción los argumentos disponibles de la línea de comandos e instalacion silenciosa.
Argumentos de CLI opcionales
· /S : Modo silencioso. El instalador se ejecuta sin la interfaz gráfica de usuario e implementa las opciones predetermina das. Si ya hay una versión instalada, el instalador usará la configuración existente, a menos que se proportionen los pa rámetros que se mencionan a continuación.
· / Express: El instalador solo se ejecuta con una IU de barra de progreso y conserva la configuración iwaju. · /nicindex = [odidi]: Índice NIC para usar el control de Shure y las capacidades de red de audio de Dante.
/nicindex_control=[odidi]: Índice NIC para usar para las capacidades de red de control de Shure. /nicindex_audio = [odidi]: Índice NIC para usar para las capacidades de red de audio de Dante. · /nicipaddress=[odidi]: Dirección IP de la NIC para usar para todas las capacidades de la red de IntelliMix Room. /nicipaddress_control=[odidi]: Dirección IP de NIC para usar para las capacidades de la red de control de
Shure. /nicipaddress_audio=[integer]: Dirección IP de NIC para usar para las capacidades de red de audio de Dante. · / nicid = [UUID]: NIC UUID para usar para todas las capacidades de red de IntelliMix Room. /nicid_control = [odidi]: NIC UUID para usar para las capacidades de red de control de Shure. /nicid_audio = [odidi]: NIC UUID para usar para las capacidades de red de audio de Dante. · /licindex=[integer]: Índice NIC para usar para la identificación de licencias. También se usa para obtener la dirección MAC. · /licipaddress=[IP ADDRESS]: Dirección de IP de NIC para usar para la identificación de licencias. También se usa para obtener la dirección MAC. · /licid=[UUID]: UUID de NIC para usar para la identificación de licencias. También se usa para obtener la dirección MAC. · /licmac=[mac adirẹsi]: Dirección MAC de NIC (sin -) para usar para la identificación de licencias
Fi sori ẹrọ ati IntelliMix Room atunto
· /norestart: Ko si reinicie el sistema después de la instalación. El comportamiento predeterminado del software es reiniciar y el reinicio es necesario para implementar ciertas optimizaciones de Windows.
· /analyticoptout=[otitọ|èké]: Optar por no participar en la recopilación de datos analíticos. · /crashreportoptout=[otitọ|èké]: Descartar archivo de registro de fallos cargado.
9/48
Ile-iṣẹ Shure
Optimizaciones de Windows
· / skipoptimizations: Omitir todas las optimizaciones. · /disablecortana=[otitọ| iro] · /disablepushnotifications=[otitọ| irọ] · /optimizepowerplan=[otitọ| irọ] · /neversleep=[otitọ| irọ]
Ajustes predeterminados del instalador
Opción
Valor predeterminado
ini NIC
0
Optar por no participar de datos ana Falso líticos
Descartar registro de fallos
Falso
Desactivar Cortana Desactivar las notificaciones titari Optimizar el plan de energía Nunca suspender
Verdadero Verdadero Verdadero Verdadero
Awọn akọsilẹ
El 0º encontró el NIC usando la bús queda GetEnabledNetworkAdapter sIds
Los usuarios tienen la recopilación de datos habilitada de manera predetermi nada.
Los usuarios tienen el registro de fallos habilitado de manera predeterminada.
IntelliMix Room Cambios en el ogiriina
Lati fi sori ẹrọ, el software modifica el firewall para permitir el acceso a todos los .exe de Shure:
Shure_IntelliMix_Room.exe · Shure PTP.exe · Shure mDNSResponder.exe · conmon_server.exe · apec3.exe
Estos cambios ọmọ necesarios para ejecutar el software.
Permitir operaciones FlexNet
Si un dispositivo no se puede conectar con el servidor de licencias en la nube de Flexera luego de permitir el proceso a través del ogiriina, permita que este dominio acceda su red: flexnetoperations.com.
Puertos, protocolos y reglas del ogiriina
Para obtener más información sobre puertos IP y protocolos o reglas de ogiriina, vaya a:
· Puertos y protocolos IP para dispositivos Shure · Reglas de firewall para aplicaciones de software de Shure
10/48
Ile-iṣẹ Shure
Ṣe imudojuiwọn yara IntelliMix
Ṣayẹwo ẹya rẹ lọwọlọwọ ni Apẹrẹ, ShureCloud, tabi nipa titẹ aami yara IntelliMix ninu atẹ eto naa. Lati ṣe imudojuiwọn, tẹle awọn igbesẹ ti o baamu eto rẹ:
Iṣiro Ipilẹ IntelliMix
Yara IntelliMix ti ni imudojuiwọn laifọwọyi lakoko itọju Windows alẹ nigbati ẹya tuntun wa. Lati ṣe imudojuiwọn pẹlu ọwọ:
1. Tan-an oniṣiro ati rii daju pe o ni asopọ intanẹẹti. Sọfitiwia naa ṣayẹwo laifọwọyi fun awọn imudojuiwọn laarin awọn iṣẹju 15 ti booting.
2. Lo awọn ifọwọkan nronu lati wole si awọn IT iroyin. 3. Lọ si C: Eto FilesShure ṣe igbasilẹ ati wa yara IntelliMix .exe file pẹlu awọn titun ti ikede. Ti o ba wa
ko si titun version, awọn folda yoo jẹ ofo. 4. Ṣiṣe awọn .exe file lati lọlẹ insitola. Sọfitiwia naa fi ẹya tuntun sori ẹrọ ati pe yoo tọ ọ lati tun iṣiro naa bẹrẹ
lati pari imudojuiwọn naa.
Ẹrọ Ẹni-kẹta Nṣiṣẹ yara IntelliMix
Tẹ-ọtun aami yara IntelliMix ninu atẹ eto ko si yan Awọn atunwo.
Mu yara IntelliMix ṣiṣẹ
Lati mu yara IntelliMix ṣiṣẹ lori ẹrọ kan, lọ si Windowssystemtray> Tẹ-ọtun> Muu ṣiṣẹ/Mu maṣiṣẹ. Ti o ba n ṣiṣẹ yara IntelliMix lori Iṣiro Foundation IntelliMix, iwọ ko nilo lati mu iwe-aṣẹ ṣiṣẹ. Ẹya iṣeto yara naa tun mu iwe-aṣẹ sọfitiwia ṣiṣẹ lori ẹrọ kan. Yara IntelliMix gbọdọ wa ni fi sori ẹrọ lori ẹrọ ṣaaju ki o to le mu iwe-aṣẹ yẹn ṣiṣẹ. Ti beere fun imuṣiṣẹ:
· Iwe-aṣẹ ti o wa · ID iwe-aṣẹ (wa ninu imeeli ijẹrisi rira tabi ni akọọlẹ rẹ ni software.shure.com) · Isopọ Intanẹẹti fun ẹrọ ti nṣiṣẹ IntelliMix Room
Cómo funcionan las licencias IntelliMix Room
Iyẹwu IntelliMix lo awọn iwe-aṣẹ fun abojuto abojuto ati lilo sọfitiwia. Koriko diferentes longitudes de licen cia disponibles para satisfacer sus necesidades. Hable con su representante de ventas de Shure para obtener más informa ción.
Awọn asọye
· Fi sori ẹrọ: Lati sọfitiwia lati inu yara IntelliMix lati fi sori ẹrọ ni fifi sori ẹrọ. · Iwe-aṣẹ: Se aplica a cada instalacion del software y es necesaria para pasar audio. Awọn aṣayan:
8 canales de DSP de IntelliMix 16 canales de DSP de IntelliMix · ID de licencia: Un código de 12 dígitos utilizado para activar todas las instalaciones compradas. Cuando compra un gru po de licencias de Shure, este código se encuentra en el correo electrónico de compra. La ID de licencia también está en su cuenta en software.shure.com.
11/48
Ile-iṣẹ Shure
Flujo de trabajo de la licencia de muestra
1. Decida cuántas licencias de 8 y 16 canales necesita. Compre en shure.com/imxroom. 2. Fi sori ẹrọ yara IntelliMix en todos los dispositivos. 3. Active cada licencia con la función de configuración de la sala o desde la bandeja del sistema de Windows.
Renovación de una licencia
Para renovar sus licencias de IntelliMix Room, communíquese con su representante de ventas de Shure. Después de renovar, su identificación de licencia será la misma. Ko si será necesario que realice modificaciones, y todas las ins talaciones se seguirán ejecutando normalmente.
¿Qué sucede cuando expira mi licencia?
Después de un período de prueba, escuchará interrupciones de audio periódicas que le recordarán sobre la renovación de su licencia. Recibirá recordatorios por correo electrónico para renovar su licencia cerca de la fecha de expiración.
Traslado de una licencia a una PC nueva
Luego de la compra, es posible que deba instalar IntelliMix Room en una PC nueva. Asegúrese de que todos los dispositivos tengan una conexión a Internet antes de mover una licencia. Pataki: Antes de retirar del servicio su PC iwaju, siga los pasos que se muestran a continuación para desactivar la li cencia de IntelliMix Yara. Ti o ba ti gbe awọn iwe-aṣẹ kan ati ki o kan PC, siga estos pasos:
1. Haga tẹ con el botón derecho en el ícono de la bandeja del sistema. Seleccione Activar/desactivar. 2. Siga los pasos para desactivar la licencia. 3. Fi yara IntelliMix en la PC nueva.
12/48
Ile-iṣẹ Shure
4. Cuando se le solicite, utilice el mismo recuento de canales y la ID de licencia que en la PC iwaju. La licencia se reasignó a la nueva PC.
Awọn iwe-aṣẹ Desactivar
Cuando desactiva la licencia para IntelliMix Room, el software deja de pasar iwe ohun. Asegúrese de que la PC tenga una cone xión a Internet antes de desactivarlo. Después de la desactivación, la licencia estará disponible para otra instalación de IntelliMix Yara. Para desactivar las licencias, o si wi fun u:
1. En la PC que está ejecutando IntelliMix Room, bi o ti wa ni tẹ lori el botón derecho en el ícono en la bandeja del sistema. Seleccione Activar/desactivar.
2. Siga los pasos para desactivar la licencia. 3. Lo las licencias desactivadas para otras instalaciones de IntelliMix Room, según okun necesario. En algunas situaciones, deberá comunicarse con el servicio de asistencia técnica de Shure para desactivar una licencia. Co muníquese con Shure si: · Ya no se podrá acceder a la PC · Se reemplazó la NIC · La SSD se instaló en una PC diferente
Detalles del servidor de licencias
Para ver información sobre las licencias disponibles y su cuenta, inicie sesión en software.shure.com. Utilice el nombre de usuario y la contraseña que ti etablecido durante la compra. IntelliMix Room requiere inicialmente una conexión a Internet para activar su licencia, pero no requiere una después de la acti vación. Cuando recibe una licencia para IntelliMix Room de Shure, se recopila parte de su información y almacena. La información que se almacena incluye lo siguiente:
· ID de usuario · Nombre · Apellido · Dirección de correo electrónico · Información de contacto (número de teléfono, número de fax) Esta información se almacena en los centros de datos que están en Santa Clara, CA y Elk Grove Village, IL.
Ṣẹda Awọn ipa ọna ohun si yara IntelliMix
Lẹhin fifi sori ẹrọ ati mu yara IntelliMix ṣiṣẹ, igbesẹ ti n tẹle ni lati da ohun afetigbọ. Awọn ọna mẹta lo wa lati ṣẹda awọn ipa-ọna si devi ces miiran.
Akiyesi: Awọn aṣayan wọnyi wa fun awọn fifi sori yara yara IntelliMix lori awọn ẹrọ iṣiro ẹni-kẹta. Wo Itọsọna olumulo Eto Ipilẹ IntelliMix Foundation tabi itọsọna olumulo Awọn ohun elo yara IntelliMix ti o ba n ṣe ipa ohun afetigbọ pẹlu ọkan ninu awọn eto wọnyẹn.
Aṣayan 1: Lo ẹya ara ẹrọ iṣeto yara
13/48
Ile-iṣẹ Shure
Ṣẹda awọn ipa ọna iṣakoso ohun ati odi laarin awọn ẹrọ Shure · Ṣeto awọn ẹrọ pẹlu awọn eto iṣeduro ti Shure (gẹgẹbi ẹya ipa ọna adaṣe Apẹrẹ) · Mu iwe-aṣẹ ṣiṣẹ fun Yara IntelliMix · Lo Apẹrẹ lati wọle si gbogbo awọn eto ẹrọ Shure · Ṣiṣe lẹhin fifi sori ẹrọ tabi bẹrẹ lati atẹ eto Windows Aṣayan 2: Lo ẹya ipa ọna adaṣe Onise
· Ẹya ipa ọna adaṣe ṣẹda ohun ati awọn ipa ọna iṣakoso odi laarin awọn ẹrọ Shure · Ṣeto awọn ẹrọ pẹlu awọn eto iṣeduro Shure · Mu iwe-aṣẹ ṣiṣẹ lati inu atẹ ẹrọ Windows fun fifi sori ẹrọ kọọkan ti yara IntelliMix · Wiwọle ni kikun si awọn eto ẹrọ Shure · Ṣẹda ati ṣakoso ọpọlọpọ awọn yara pẹlu awọn ẹrọ Shure
Aṣayan 3: Ipa ọna ohun pẹlu Dante Adarí
Ṣẹda awọn ipa ọna ohun si eyikeyi ẹrọ Dante · Lo Onise lati wọle si gbogbo awọn eto ẹrọ Shure
14/48
Lo Iṣeto yara
Ile-iṣẹ Shure
Iṣeto yara jẹ ẹya kan ninu yara IntelliMix ti o ṣe iranlọwọ fun ọ lati mu sọfitiwia ṣiṣẹ ati ṣeto awọn ẹrọ Shure miiran ninu yara naa. Ẹya naa:
· Mu iwe-aṣẹ ṣiṣẹ fun fifi sori ẹrọ 1 ti yara IntelliMix · Wa awọn ẹrọ Shure miiran lori nẹtiwọọki · Ṣẹda awọn ipa ọna iṣakoso ohun / odi ati mu awọn eto ohun ṣiṣẹ (bii ilana ipa ọna adaṣe) · Ṣeto awọn ọrọ igbaniwọle ẹrọ
Iṣeto yara jẹ ki o rọrun lati ṣeto ẹgbẹ kan ti awọn ẹrọ Shure ni aaye kan. Lo iṣeto yara lati dari ohun afetigbọ ati lo awọn eto iṣeduro Shure si ẹgbẹ awọn ẹrọ kan.
Ibamu
· Wa ni IntelliMix Room version 4.0 ati titun · Wa ati awọn ipa ọna si awọn ẹrọ Microflex® ilolupo miiran · Iṣeto yara ko si ni ẹya IntelliMix Room ti a fi sori ẹrọ IntelliMix Foundation Compute.
Ṣaaju ki o to bẹrẹ:
Ṣe imudojuiwọn awọn ẹrọ Shure si famuwia tuntun nipa lilo Shure Update IwUlO · Ṣayẹwo pe awọn ẹrọ ti sopọ mọ nẹtiwọọki kanna bi yara IntelliMix · Ṣe ID iwe-aṣẹ rẹ ti ṣetan (wa ninu imeeli ijẹrisi rẹ)
Bi o ṣe le Bẹrẹ Iṣeto yara
Ni awọn Windows eto atẹ, ọtun-tẹ IntelliMixRoom> Roomsetup. · Ni omiiran, yan apoti fun iṣeto yara lẹhin fifi yara IntelliMix sori ẹrọ.
15/48
Ile-iṣẹ Shure
¿Cómo funciona la configuración de la sala?
La configuración de la sala es una forma rápida de conectar un grupo de dispositivos Shure en un espacio. Siga estos pasos para:
Ṣiṣẹda yara IntelliMix · Ṣiṣẹda enrutamientos de audio y de control de silenciamiento · Aplicar los ajustes recomendados de Shure en los dispositivos
El proceso gbogbogbo es el siguiente:
1. Ingrese el nombre de una sala y la información de la licencia para activar la instalación. Necesita una conexión a Inter net para activar la instalación, pero no para iniciar la prueba gratuita.
2. IntelliMix Room encuentra otros dispositivos de Shure en su pupa. Elija los dispositivos que desea conectar con esta ins talación de IntelliMix Yara. Iwọ yoo wa si awọn ohun elo: Micrófonos Botones de silenciamiento Altavoces ati pupa
También puede enrutar audio a las salidas de la PC oa los dispositivos ANI de Shure.
3. Agregue una contraseña para los dispositivos. Puede etablecer una contraseña común o utilizar contraseñas de dis positivos existentes.
4. IntelliMix Room activa la instalación, crea enrutamientos de audio, optimiza el audio y etablece las contraseñas de los dispositivos.
Luego de terminar la configuración de la sala, puede que sea necesario hacer lo siguiente:
· Ajustar los niveles y la configuración de DSP mediante Designer. · Enrutar el audio a IntelliMix Room desde el software de videoconferencia. · Enrutar el audio a otros dispositivos que no sean de Shure mediante Dante Adarí. · Realizar llamadas de prueba para comprobar el sistema.
Utilizar el enrutamiento automático de Designer
El enrutamiento automático de Designer acelera el proceso de conexión de los sistemas con 1 procesador de audio y al me nos 1 micrófono. La función Enrutamientoautomático también crea rutas de control de silenciamiento en salas con botones de silenciamiento de la pupa MXA. Cuando selecciona Enrutamientoautomático, puede dirigir Designer para wo siguiente:
· crear enrutamientos de audio y enrutamientos de control de silenciamiento, · configurar los ajustes de audio, · activar la sincronización del silencio, · habilitar el control lógico de LED para los dispositivos correspondientes.
Los ajustes se optimizan para su combinación específica de dispositivos. Puede personalizar más los ajustes, pero optimizar el audio ofrece un buen punto de partida. El enrutamiento automático funciona con cualquier dispositivo en Onise. Para usar el enrutamiento automático, debe hacer lo siguiente:
1. Colocar todos los dispositivos relevantes en una sala. 2. Seleccionar Enrutamientoautomático. Onise optimiza las configuraciones del micrófono y del DSP para su combi
nación de equipos.
Ti o ba fẹ lati gba awọn dispositivos, vuelva ati yan Enrutamientoautomático.
Akiyesi: El proceso de enrutamiento automático elimina cualquier enrutamiento manual que haya hecho en su diseño.
16/48
Ile-iṣẹ Shure
Luego de enrutar una sala de manera automática, verifique y ajuste la configuración para adaptarla a sus necesidades. Nitoribẹẹ, o ṣee ṣe lati ṣe eyi:
· eliminar enrutamientos innecesarios, · verificar los niveles y ajustar la ganancia, · verifique que las señales de referencia AEC estén enrutadas como corresponde y recibidas en una llamada de prueba, · ajuste los bloques delcesa lasegun según · ajuste los bloques delcesa lasegun según mezcladora de matriz de su procesador. Si desea enrutar de manera automática una sala en línea, active la edición de salas en Archivo > Preferenciasde Designer.
Akiyesi: Los cambios en una sala en línea pueden provocar que el audio se corte brevemente.
Consulte la sección de Solución de problemas de Designer para obtener ayuda con el enrutamiento.
Ejemplo de configuración en Designer
En este ejemplo se usa el software Designer 6.0 de Shure para configurar una sala de conferencias pequeña con: 1. MXA310 2. Computadora con IntelliMix Room de 8 canales y software de videoconferencia fifi sori 3. Pantalla y camara
Puede utilizar otras combinaciones de dispositivos pẹlu IntelliMix Room, pero el proceso de configuración en Designer es simi lar.
Paso 1: Fi sori ẹrọ y conectar
1. Instale IntelliMix Room en la computadora de la sala. Fi sori ẹrọ el MXA310 y cualquier otro dispositivo. 2. Conecte una computadora diferente que ejecuta Designer a la misma red. 3. Abra onise. Compruebe que está conectado a la red correcta en Archivo> PreferenciasdeDesigner. 4. Abra un nuevo diseño y arrastre un MXA310 y IntelliMix Room al diseño. 5. Seleccione una licencia de 8 canales de IntelliMix Room cuando se le solicite.
17/48
Ile-iṣẹ Shure
Paso 2: Enviar audio y aplicar DSP
1. Seleccione Enrutamientoautomático. Onise crea enrutamientos de iwe desde el MXA310 a IntelliMix Yara. Tam bién puede enrutar el audio de forma Afowoyi.
2. Verifique el enrutamiento de audio, el enrutamiento del mezclador de la matriz y otras configuraciones para asegurarse de que cumplan sus necesidades.
3. Yan Desplegaryconectar para enviar la configuración a los dispositivos installados. Apẹrẹ lo guía en la aso ciación de los dispositivos de diseño con los dispositivos en línea.
Akiyesi: Ti o ba wa ni anfani lati dispositivo Dante que no es de Shure, lilo Dante Controller para crear rutas de audio con IntelliMix Room.
Paso 3: Escuchar y ajustar
1. Antes de hacer una llamada de prueba, ti nṣiṣe lọwọ la licencia para cada instalación de IntelliMix Room. Puede hacerlo an tes o después del enrutamiento ati Onise.
2. Abra el software de videoconferencia en la computadora de la sala. En la configuración, elija Altavoz con cancelación de eco IntelliMix® Room como altavoz y micrófono.
3. Realice una llamada de prueba con todo el sistema. Solicite al interlocutor del extremo lejano que le diga cómo suena su señal y realice los ajustes necesarios en Onise: Micrófono: [Susala]> MXA310. Realice los cambios de los niveles de cobertura y del canal de micrófono en la ventana del dispositivo MXA310. DSP: [Susala]> IntelliMixRoom. Realice los cambios a la configuración del DSP y el enrutamiento de la mezcladora de matriz en la ventana del dispositivo IntelliMix Room.
Wa Yara IntelliMix ni Apẹrẹ
Iṣiro Foundation IntelliMix: Iṣiro kọọkan yoo han bi ẹrọ ọtọtọ. Yara IntelliMix lori ẹrọ ẹnikẹta: Fifi sori ẹrọ kọọkan ti yara IntelliMix han bi ẹrọ lọtọ. Orukọ fifi sori ẹrọ kọọkan baamu orukọ nẹtiwọọki kọnputa naa.
Iṣiro Foundation IntelliMix ati fifi sori yara yara IntelliMix ni atokọ awọn ẹrọ ori ayelujara
Lati wa eyikeyi awọn fifi sori ẹrọ lori ayelujara, lọ si Awọn ẹrọ Ayelujara. Ti o ko ba le rii diẹ ninu awọn fifi sori ẹrọ:
1. Lọ si awọn kọmputa ti yoo ko han ni Onise. 2. Tẹ aami yara IntelliMix ninu atẹ eto. 3. Rii daju pe yara IntelliMix nlo iṣakoso Shure kanna NIC gẹgẹbi Onise.
18/48
Ile-iṣẹ Shure
Establezca Dispositivos de audio en Software de videoconferencia
Seleccione IntelliMix Yara Altavoz de cancelación de eco como el altavoz y el micrófono en su software de videoconferen cia. Haga lo mismo en la configuración de sonido de la computadora.
· El ajuste del micrófono envía la señal del micrófono de la sala al software de videoconferencia. · El ajuste del altavoz envía una señal lejana desde el software de videoconferencia a IntelliMix Yara.
Así es como IntelliMix Room obtiene una referencia AEC y una señal de refuerzo de sonido local.
Vista esquemática
La vista esquemática en Onise muestra la cadena de señales de audio completa de un dispositivo, con la capacidad de ajustar la configuración y las señales de los diigi. Las vistas esquemáticas para el P300, ANIUSB-MATRIX y IntelliMix Room tienen un aspecto ligeramente distinto en cada dispositivo porque estos tienen una mezcla diferente de entradas y sali das.
19/48
Ile-iṣẹ Shure
Ejemplo de la vista esquemática del P300
Configuración de ajuste
Tẹ ni kia kia ki o si tẹ entrada, salida o procesamiento para acceder a las siguientes opciones:
Ajustes de canal
Iṣeto ni
Función
Copiar/pegar
Copiar y pegar configuración entre elementos. Por ejemplo, fije la curva del ecualizador en la salida de USB y luego use la misma configuración en la salida analógica. O, daakọ la ganancia y el estado de silenciamiento de un canal de entra da a otros.
Silenciar / desactivar silenciamiento
Silenciar o activar un lila
Habilitar / deshabilitar
Encender o apagar procesamiento (ko si aplica a la matriz mezcladora o mezcladora automática)
Olootu
Abre un cuadro de diálogo para ajustar parámetros. También puede hacer doble click en un bloque para editarlo.
Tẹ ni kia kia ati ki o kan espacio ati blanco para acceder a la configuración general:
Silenciar o dejar de silenciar todos los canales de entrada · Silenciar o dejar de silenciar todos los canales de salida · Cerrar todos los cuadros de diálogo
20/48
Ile-iṣẹ Shure
Personalización del espacio de trabajo
Crea un entorno personalizado para monitorear y controlar un conjunto de bloques de entrada, salida y procesamiento desde una sola pantalla. Koriko 2 maneras de desglosar los diálogos:
· Tẹ > Ṣatunkọ · Tẹ ni kia kia ki o si tẹ lori, yan ilana. Abir tantos cuadros de diálogos como necesite para mantener controles importantes a su disposición.
Medidor y bloques de DSP
Un medidor que aparece debajo de cada entrada y salida para indicar los niveles de la señal (dBFS). Los bloques de DSP tienen un awọ cuando están encendidos. Cuando están apagados, son de color gris. Lo estas herra mientas para resolver los problemas de señales de audio y para verificar las conexiones y los niveles.
Mezcladora de matriz
La mezcladora de matriz enruta las señales de audio entre las entradas y las salidas para un encaminado simple y rọ: · Envíe un solo canal de entrada a varias salidas · Envíe varios canales de entrada a una sola salidas
Ganancia de punto cruzado
La ganancia de punto cruzado ajusta la ganancia entre una entrada y salida específicas para crear submezclas separadas sin cambiar la configuración del control de nivel de entrada o de salida. Seleccione el valor dB en cualquier punto cruzado para abrir el panel de ajuste de ganancia. Preparación de la ganancia: control de nivel de entrada > ganancia de punto cruzado > control de nivel de salida
Canales de encaminamiento
Conecte las entradas y las salidas seleccionando la casilla en donde se intersecan.
Enrutamiento de señales de extremo lejano a los altavoces y otras fuentes
La señal de extremo lejano de su software de videoconferencia se envía a la entrada de audio virtuali. Lo la mezcladora de matriz para enrutar la señal de extremo lejano al destino adecuado. Cuando el audio estereofónico está encendido, la entrada de audio virtual tiene señales del canal izquierdo y el canal derecho.
1. Abra la fi sori ẹrọ de IntelliMix Yara en onise. Vaya ati Mezcladoradematriz. 2. Encuentre la señal de entrada de audio foju en la lista.
21/48
Ile-iṣẹ Shure
3. Marque la casilla donde se interseca la entrada de audio virtual y el destino. Aquí también puede ajustar la ganancia de punto cruzado. Destinos comunes: salida de audio de PC (3,5 mm o conector HDMI): Para captar ati salida, vaya a la vista Esquemática y haga doble clic en SalidadePC. Elija una salida del menú. Los altavoces de la pantalla conectados por el USB HDMI o el conector de 3,5 mm ọmọ opciones comunes. 22/48
Ile-iṣẹ Shure
Salidas Dante (altavoces o ANI de Shure conectados a la red, por ejemplo)
Cuándo cambiar el nombre de los canales de salida
Aplica para la versión 4.2 de IntelliMix Yara y posteriores
Si necesita cambiar el nombre de cualquiera de los canales de salida de IntelliMix Room's (conocidos como canales de trans misión en Dante Controller), realice los cambios antes del enrutamiento de audio desde IntelliMix Yara ati awọn ohun elo. En onise, estos son los canales etiquetados como salidas Dante 1-8. Cambiar el nombre de los canales de salida luego del enrutamiento de audio puede ocasionar problemas de enrutamiento en la versión 4.2 y posteriores. Para obtener más información sobre cómo arreglar enrutamientos rotos, consulte nuestras Pre guntas frecuentes sobre los nombres de los canales de transmisión Dante. Puede cambiar el nombre de estos canales de salida en Onise o en Dante Adarí.
Applición de los bloques de DSP
La función de enrutamiento automático de Designer aplica de forma automática los bloques de DSP.
Para ajustar los bloques de DSP de forma manual, haga lo siguiente:
1. Abra una sala que tenga una installación de IntelliMix Room. 2. Haga doble clic en la instalación para abrir la pestaña del dispositivo. 3. En la vista esquemática, o si tẹ lori un bloque de DSP para abrir la ventana de configuración. También puede acce
der a los bloques de DSP desde las vistas Entradas ati Salidas.
Ecualizador paramétrico
Aumente al máximo la calidad sonora mediante el ajuste de la respuesta en frecuencia, con el ecualizador paramétrico.
Usos comunes del ecualizador:
· Mejorar la inteligibilidad de voz · Reducir ruidos producidos por sistemas de climatización o proyectores de vídeo · Reducir las irregularidades de la sala · Ajustar la respuesta de frecuencias para sistema de refuerzo
23/48
Ile-iṣẹ Shure
Ajuste de parámetros del filtro
Ajuste los parámetros del filtro mediante la manipulación de los iconos de la gráfica de respuesta en frecuencias, o introdu ciendo valores numéricos. Deshabilite un filtro con la casilla que aparece junto al mismo.
Configuración del filtro PEQ
Configuración Tipo de filtro
Función
Solo es posible ajustar el tipo de los filtros de la primera y de la última banda.
Paramétrico: Atenúa o refuerza la señal en una gama de frecuencias que se puede personalizar Corte de bajos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada Limitador de bajos: Atenúea las frecuencias audio por debajo de la frecuencia seleccionada Corte de altos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada Limitador de altos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia
Frecuencia Ganancia Q
Ancho
Seleccione la frecuencia aringbungbun del filtro para cortar o refor zar.
Ajusta el nivel de un filtro específico (± 18 dB).
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. Conforme se aumenta este valor, el ancho de banda se ha ce más estrecho.
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. El valor se representa en octavas.
Akiyesi: Los parámetros Q y ancho afectan la curva de ecualización de la misma manera. La única diferencia es la forma en que se representan los valores.
24/48
Ile-iṣẹ Shure
Copiar y pegar los ajustes del canal del ecualizador
Utilice para aplicar rápidamente el mismo ajuste PEQ a varios canales.
1. Seleccione el PEQ del canal deseado. 2. Tẹ lori Copiar. 3. Seleccione el canal al que desea aplicar la configuración PEQ y haga clic en Pegar.
Usos del ecualizador
La acústica de las salas de conferencia varía según el tamaño, la forma y los materiales de construcción de la sala. Utilice las pautas dadas en la tabla siguiente.
Iye owo ti EQ
Uso del EQ
Ajustes recomendados
Refuerce los sonidos agudos para una mejor claridad de Añada un filtro alto limitador para reforzar las frecuencias
la inteligibilidad vocal
superiores a 1 kHz en 3 a 6 dB
25/48
Ile-iṣẹ Shure
Uso del EQ Reducción de ruidos de sistemas de climatización
Reducción de ecos y sibilancia
Ajustes recomendados
Añada un filtro de corte de graves para atenuar las frecuen cias inferiores a 200 Hz
Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
1. Fije el ifosiwewe Q con un valor estrecho. 2. Aumente la ganancia a un valor de entre +10 y +15
dB y luego experimente con frecuencias entre 1 kHz y 6 kHz para identificar la gama de ecos o sibilancia. 3. Reduzca la ganancia en la frecuencia identificada (empiece con 3 y 6 dB) para reducir el ruido no deseado de la sala.
Reducción de sonidos huecos y resonantes de la sala
Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
1. Fije el ifosiwewe Q con un valor estrecho. 2. Aumente la ganancia a un valor de entre +10 y +15
dB y luego experimente con frecuencias entre 300 Hz y 900 Hz para identificar la frecuencia resonante. 3. Reduzca la ganancia en la frecuencia identificada (empiece con 3 y 6 dB) para reducir el ruido no deseado de la sala.
Contornos del ecualizador para IntelliMix Room
Utilice los contornos del ecualizador incorporados para aplicar rápidamente los cambios del ecualizador a cualquiera de los canales de entrada Dante. La aplicación del contorno del ecualizador y de otros filtros de ecualización de canales genera un efecto acumulativo y, por ende, los cambios de ecualización se superponen entre sí.
Escuche y pruebe su sistema mientras realiza cambios en el ecualizador.
Apagado: Apaga cualquier contorno de ecualizador que esté activo MXA920: filtro de atenuación de bajos de 150 Hz, -6 dB Limitador de bajos MXA710: filtro de frecuencia baja de 300 Hz, 6 dBsoción de 910 Hz. bajos de 300 Hz Limitador de bajos MXA910: filtro de frecuencia baja de 960 Hz, 10 dB Multibanda MXA910: filtro de atenuación de bajos de 200 Hz, paramétrico de 450 Hz, 10 dB2,87 om, 900 dB, 10 dB, 2,87 dB, 310 dB, 180 Hz, XNUMX dB, XNUMX Q, ½ de octava paramétrico Atenuación de bajos MXAXNUMX: Filtro de atenuación de bajos de XNUMX Hz
Cancelación de eco acústico
En conferencias de audio, un orador puede oír el eco de su voz como resultado de que el micrófono de extremo cercano capta el audio de los altavoces. La cancelación de eco acústico (AEC) es un algoritmo de DSP que identifica la señal del extremo le jano y evita que el micrófono la capte para brindar un discurso claro e ininterrumpido. Durante una teleconferencia, la AEC fun ciona constantemente para optimizar el procesamiento mientras el audio del extremo lejano esté presente.
Cuando okun ṣee ṣe, ireti el entorno acústico siguiendo estas sugerencias:
Reduzca el volumen del altavoz · Coloque los altavoces lejos de los micrófonos
26/48
Ile-iṣẹ Shure
· Evite que los altavoces se encuentren en dirección a las áreas de cobertura de los micrófonos · Si el micrófono proportiona AEC desde la salida de la mezcladora automática, desactive AEC en el procesador. La ruta
automática de Onise aplica estos ajustes automáticamente.
Yan ọkan señal de referencia para AEC
Para aplicar AEC, proporcione una señal de referencia de extremo lejano. Para obtener mejores resultados, utilice la señal que también alimenta su sistema de refuerzo local.
P300: Vaya a Esquema y haga tẹ en el bloque AEC. Elija la fuente de referencia y esta cambia para todos los bloques AEC.
· MXA710, MXA901, MXA910, MXA920: Enrute una señal de extremo lejano al canal de entrada de referencia AEC. · Yara IntelliMix: Vaya a Esquema y haga click en el bloque AEC. Elija la fuente de referencia. Cada bloque puede utilizar
una fuente de referencia distinta, así que debe fijar la referencia para cada bloque AEC. Cuando el audio estereofónico está encendido, puede configurar diferentes fuentes de referencia de canales izquierdo y derecho según okun necesario.
DesignerEl proceso de enrutamiento automático enruta de forma automática una fuente de referencia de AEC. Sin embargo, debe verificar que Designer elija la fuente de referencia que quiere utilizar.
Akiyesi: Envíe siempre una señal de referencia de AEC a los micrófonos con un procesamiento de AEC, incluso si está utilizando un DSP diferente para AEC. Las funciones de enrutamiento automática de Designer crean estas rutas automáticamente.
Iṣeto ni AEC
Medidor de referencia
Utilice el medidor de referencia para verificar visualmente si está presente la señal de refe rencia. La señal de referencia no debe estar limitando.
ALDER
La mejora de la pérdida de retorno del eco (ERLE, Echo pada pipadanu imudara) muestra el nivel de reducción de la señal en dB (la cantidad de eco eliminado). Si la fuente de refe rencia se conecta correctamente, la actividad del medidor ERLE generalmente corresponde al medidor de referencia.
Referencia
Indica qué canal sirve como señal de referencia de extremo lejano.
Processiento ko si laini
El paati principal del cancelador de eco acústico es un filtro adaptable. El procesa miento no lineal complementa el filtro adaptable para eliminar cualquier residuo de eco cau sado por irregularidades acústicas o cambios en el entorno. Utilice la configuración más ba ja posible que okun eficiente para su sala. Bajo: se usa en salas con acústica controlada y eco mínimo. Esta configuración ofrece el sonido más adayeba para dúplex completo. Medio: se usa en salas típicas como un punto de inicio. Si escucha artefactos de eco, inten te utilizar la configuración más alta. Alto: se usa para proporcionar la reducción de eco más fuerte en las salas con una mala acústica o en situaciones en las que la trayectoria del eco cambia frecuentemente.
Reducción de ruido
La reducción de ruido din significativamente la cantidad de ruido de fondo en su señal causada por proyectores, sistemas de climatización u otras fuentes del entorno. Es un procesador dinámico que calcula el umbral de ruido en la sala y elimina el ruido en todo el espectro con la máxima transparencia.
27/48
Ile-iṣẹ Shure
Iṣeto ni
La configuración de la reducción de ruido (bajo, medio o alto) representan la cantidad de reducción en dB. Utilice la configura ción más baja posible que de manera eficaz reduzca el ruido en la sala.
Olupilẹṣẹ
Lo el compresor para controlar el rango dinámico de la señal seleccionada.
Umbral
Cuando la señal de audio excede el valor límite, el nivel se atenúa para evitar picos indeseados en la señal de salida. La cantidad de atenuación se determina por el valor de relación. Haga una verificación del sonido y ajuste el límite 3 a 6 dB por encima del promedio de los niveles del locutor, así el compresor solo atenúa los sonidos inesperados y fuertes.
Relación
La relación controla cuánto se atenúa la señal cuando se supera del valor límite. Las relaciones más altas ofrecen una atenuación más fuerte. Una relación menor de 2:1 significa que por cada 2 dB que la señal excede del límite, la señal de salida solo excederá el límite en 1 dB. Una relación más alta de 10:1 significa que un sonido fuerte que supera el límite en 10 dB solo superará el límite en 1 dB, reduciendo la señal efectivamente en 9 dB.
Idaduro akoko
Lilo retardo para sincronizar el audio y el fidio. Cuando un sistema de video introduction latencia (cuando escucha a alguien hablar y su boca se mueve más tarde), añada retardo para alinear el audio y el video. El retardo se mide en milisegundos. Si existe una diferencia significativa entre el audio y el video, comience a usar intervalos más largos de tiempo de retardo (5001000 ms). Cuando el audio y el video esten levemente desincronizados, utilice interva los más pequeños para ajustar.
Iṣakoso automático de ganancia (AGC)
El control automático de ganancia ajusta los niveles de canal para asegurar un volumen constante para todos los locutores, en todos los escenarios. Para voces más suaves se aumenta la ganancia y para voces más fuertes se atenúa la señal. El control automático de ganancia es un control de nivel que ajusta el nivel de canal después de que el nivel de entrada ha si do ajustado. Habilítelo en canales donde la distancia entre el locutor y el micrófono pueda variar o en salas donde varias fun sonas usarán el sistema de conferencias.
Nivel objetivo (dBFS)
Asoju el nivel que desea que alcance la ganancia. Este nivel es diferente del que se obtiene al ajustar el control de nivel de entrada en función de los niveles máximos para evitar limitaciones. Puntos de partida sugeridos: P300: 32 dBFS MXA910: 37 dBFS IntelliMix Yara: 32 dBFS
Amplificación máxima ( dB) Etablece la cantidad de ganancia máxima que se puede aplicar
Atenuación máxima ( dB) Establece la atenuación máxima que se puede aplicar
28/48
Ile-iṣẹ Shure
Sugerencia: Utilice un medidor de aumento/atenuación para controlar la cantidad de ganancia añadida o restada de la señal. Si este medidor está siempre alcanzando el nivel máximo de aumento o atenuación, ajuste el control de nivel de entrada para que la señal esté más cerca del nivel objetivo.
AI Denoiser
El AI denoiser identifica y reduce el nivel de ruidos, como el de escribir en un teclado, mover papeles o cerrar puertas. Cuando el denoiser detecta el ruido, lo din para que su voz se escuche claramente. El denoiser ajusta los ruidos aleatorios que no siempre están presentes en su señal de audio, mientras que la reducción de ruido ayuda a controlar el ruido de fondo constante. Para mejores resultados, utilice el denoiser y la reducción de ruido. Utilice el medidor para confirmar que el denoiser suprima el ruido de manera activa. El denoiser se aplica a la señal de salida de la mezcla automática.
Cómo funciona
Shure entrena al AI denoiser con km de archivos de audio. Estos incluyen muestras de habla, de ruido y de combinaciones de ruido y habla. Durante este entrenamiento, el denoiser aprende a identificar patrones de contenido de habla y sin habla en el espectro de frecuencias. Puede identificar y preservar contenido de habla y reducirlo a contenido sin habla. El entrenamiento o escucha de IA solamente sucede en los laboratorios de Shure. Recibirá las mejoras algoritmo del AI de noiser al actualizar a la última versión del software.
Iṣeto ni
Los ajustes indican qué tanto el denoiser din el nivel de los ruidos. El alto din los ruidos significativamente, mientras que el bajo los din de manera mínima. Utilizar el denoiser puede afectar los niveles de habla si el ruido y el habla suceden al mismo tiempo. El efecto varía según el tipo de ruido y su intensidad. Escuche y pruebe los diferentes ajustes para encontrar el que funciona mejor en su espacio.
Deverb
La reducción de la reverberación ayuda a mejorar la señal que va al extremo lejano reduciendo la cantidad de reverberación. Lo la reducción de reverberación en salas que:
· Tienen muchas superficies duras y reflectoras · Ko si tienen un tratamiento acústico adecuado
29/48
Ile-iṣẹ Shure
Para activar la reducción de reverberación, abra IntelliMix Room en Designer y vaya a Esquemade > Reducciónde reverberación. La reducción de reverberación está disponible en la señal de salida de la mezcla automática. Elija entre 3 opciones de intensidad: baja, mediana o alta. Para obtener los mejores resultados, haga una llamada de prueba con su software de videoconferencia y pídale a alguien del otro lado que le diga cómo suena su señal mientras prueba cada ajuste de reducción de reverberación.
Recibir audio estereofónico
IntelliMix Room puede recibir señales de audio estereofónico desde el software de videoconferencia. Luego, puede enrutar las señales de los canales izquierdo y derecho a las fuentes adecuadas y crear una experiencia estereofónica para las personas en la sala.
Ibamu
· El audio estereofónico solo está disponible en las instalaciones de 8 canales de IntelliMix Yara. Comuníquese con Shure para cambiar una licencia de 16 canales a una de 8 canales.
· Versión 5.xo lẹhin necesaria para IntelliMix Room y el software Designer.
Encender audio estereofónic
1. Asegúrese de que IntelliMix Room y Designer cumplan con los requisitos de compatibilidad. 2. Encuentre la fi sori ẹrọ de IntelliMix Room en la lista de dispositivos ati línea de Designer. Haga doble tẹ lori abrir
la configuración. 3. Vaya a Configuración > Gbogbogbo. 4. Audio estereofónico encendido.
Enrutar audio estereofónic
Las señales estereofónicas derecha e izquierda de su software de videoconferencia llegan a la entrada de audio virtuali de In telliMix Room. La señal de audio virtual muestra 2 medidores de ganancia para las señales de los canales izquierdo y dere cho. Hay 1 Iṣakoso de nivel de ganancia para las señales de los canales izquierdo y derecho.
30/48
Ile-iṣẹ Shure
En la lista de entrada de la mezcladora de matriz, hay una señal de entradadeaudiovirtualizquierdo y una señal de entrada deaudiovirtualderecho. De forma predeterminada, estas se envían a las salidas 1 y 2 Dante.
31/48
Ile-iṣẹ Shure
Lo Dante Controller o Designer para enrutar las señales de los canales izquierdo y derecho a los altavoces adecuados de la sala. El audio estereofónico también le da la opción de seleccionar fuentes de referencia de AEC izquierdas y derechas. Vaya ati Esquemático> AEC para etablecerlas.
Usar el estado de la llamada
La función de estado de la llamada de Designer utiliza LED de micrófono para mostrar si está en una llamada de videoconfe rencia o no. Esta es una función a nivel de sala, por lo que se aplica a todos los micrófonos de una sala de Designer. Para usar el estado de la llamada:
1. Ponga todos los micrófonos y procesadores (ANIUSB-MATRIX, IntelliMix Room o P300) en la misma sala de Designer. 2. Seleccione Enrutamientoautomático para crear enrutamientos de audio y enrutamientos de dari silenciamiento.
También puede enrutar el audio de forma Afowoyi. 3. Vaya a [Susala]> Configuración> Estadodelallamada para activar el estado de la llamada.
32/48
Cuando el estado de la llamada está activado:
· LED del micrófono apagados = Ko si está en una llamada · LED del micrófono encendidos = Está en una llamada
El estado de la llamada es ibaramu pẹlu los siguientes codificadores:
· Awọn ẹgbẹ Microsoft · Salas de Awọn ẹgbẹ Microsoft · Sun-un alabara fun awọn isọdọkan · Salas de Sun-un
Akiyesi: bi el codificador se ejecuta en una computadora con sistema operativo Chrome, el estado de la llamada no funcionará.
Ile-iṣẹ Shure
Sincronización de silenciamiento
Es importante poder ver si una sala está silenciada o si no lo está durante una llamada. Querrá que los dispositivos muestren el mismo estado de silenciamiento que el software de videoconferencia. Los dispositivos Shure utilizan la lógica y la sincroni zación de silenciamiento para que esto ocurra.
· Lógica: Alinea el estado de silenciamiento en los dispositivos Shure en la sala. El procesador (como un P300, software de IntelliMix Room tabi ọkan ANIUSB-MATRIX) es el controlador.
· Sincronización de silenciamiento: alinea el silenciamiento entre el procesador y el software de videoconferencia, que se encuentra en una computadora conectada al procesador mediante USB. La salida de mezcla automática del procesa dor está silenciada o no lo está para cambiar el estado de silenciamiento del sistema.
Cuando la sincronización de silenciamiento funciona correctamente, puede silenciar un dispositivo (botón de silenciamiento o botón de silenciamiento del micrófono) o el software de videoconferencia para silenciar la sala. Para utilizar la sincronización de silenciamiento, realice lo siguiente:
1. En onise, cree rutas de control de audio y silenciamiento entre dispositivos en la sala. 2. Conecte una computadora con software de videoconferencia al puerto USB del procesador. 3. Encienda la sincronización de silenciamiento y la lógica:
Awọn ilana: [Sudispositivo] > Configuración > Controldesilenciamiento Micrófonos sin botón físico de silenciamiento: La lógica siempre está encendida Botón de silenciamiento de MXA310 y MXA: Configuración > Controldelógica > Funcióndecontrolde
silenciamiento > Salidalógica
33/48
Ile-iṣẹ Shure
Onise's El proceso de enrutamiento automático configura todos los ajustes necesarios de sincronización de silenciamiento y lógica por usted.
Dispositivos lógicos Shure kompatibles
· P300 (también silencia los codificadores compatibles del software conectados mediante USB) · ANIUSB-MATRIX (también silencia los codificadores compatibles del software conectados mediante USB) · IntelliMix Room software (también silencia los codificadores ibamu USB) · IntelliMix Room software (también silencia los codificadores ibamu USB) MXA901 · MXA902 · MXA910 · MXA920 · MXA710 · Botón de silenciamiento en red · ANI310-BLOCK · ANI22IN-BLOCK · Micrófonos MX con habilitación lógica conectados a ANI4-BLOCK-O ANI22IN
MX392 MX395-LED MX396 MX405/410/415
Para obtener ayuda con las implementaciones específicas de la sincronización de silenciamiento, consulte nuestras Preguntas frecuentes.
Grupos de silenciamiento y Iṣakoso de nivel
Puede enlazar canales entre sí para crear grupos de controles de silenciamiento y controles de nivel. Por lo general, se crea un grupo para las entradas y un grupo para las salidas.
Enlace los canales, para ello, nibi tẹ en
para los canales y los controles que quiere enlazar. Por ejemplo, si los cana
les 1, 2 y 3 se enlazan para silencio, si se silencia uno de esos canales individuales, se silencian todos los canales enlazados.
Niveles de ajuste de entrada
La pestaña Entradas controla la ganancia del canal antes de que legue a la mezcladora de matriz. Sin embargo, debe ajustar la ganancia de la fuente antes de que legue a IntelliMix Room.
Para monitorear los niveles de entrada de la fuente antes del proceso de IntelliMix Room: fije las mediciones a Ganan cia previa en el menú de Configuración.
1. Revise el nivel de la fuente antes de que alcance IntelliMix Room. Verifique que los micrófonos de la red u otras fuen tes Dante funcionen en los niveles nominales de salida.
2. Ajuste la ganancia en la pestaña Entradas. Esta etapa de ganancia ajusta el nivel de la señal antes de que llegue a la mezcladora de matriz. Mezcle los niveles lo más alto posible de modo que el canal más alto no legue al nivel pico (0 dB) en el medidor.
Medición antes y después de la activación
Los 2 modos de medición le permiten monitoringear los niveles de señal antes y después de las etapas de ganancia.
34/48
Ile-iṣẹ Shure
Medición de entrada
· Ganancia previa: Muestra el nivel de la señal antes del control de nivel. Si las señales son muy bajas o limitadas, ajúste las en la fuente.
· Después de la ganancia: Muestra el nivel de la señal después del control de nivel, por lo que los medidores reflejan los ajustes de ganancia en los controles de nivel de entrada. Este medidor no incluye el control automático de ganancia ni ningún otro procesamiento.
Medición de salida
· Antes de la ganancia: Muestra los niveles de la señal después de que se haya aplicado la ganancia de entrada, pero antes de los controles de nivel de salida. Este medidor incluye controles de nivel de entrada, bloques de procesamiento de señales digitales, mezcla automática y ganancia de punto cruzado.
· Después de la ganancia: Muestra el nivel de la señal después del control de nivel enviado a cada salida. Este medidor incluye los ajustes de ganancia aplicados a los controles de nivel de salida.
Cuándo usar la entrada y los controles de nivel de ganancia de la mezcladora automática
Existen 2 controles de nivel de ganancia que sirven para diferentes propósitos:
Ganancia de entrada (antes del bloqueo) Para ajustar, vaya a Entradas. Estos controles de nivel afectan la ganancia del canal antes de llegar a la mezcladora au tomática y por lo tanto, pueden afectar la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Aumentar la ganancia aquí hará que el canal sea más sensible a las fuentes de sonido y es más probable que se active. Disminuir la ganancia aquí hace al canal menos sensible y es menos probable que lo haga.
Ganancia de la mezcladora automática (después de la activación) Para ajustarlo, vaya a Mezcladora automática. Estos controles de nivel ajustan una ganancia del canal después de la de cisión de activación de la compuerta de la mezcladora automática. Ajustar aquí la ganancia no afectará la decisión de ac tivación de la compuerta de la mezcladora automática. Utilice estos controles de nivel solamente para ajustar la ganancia de un canal después de que esté satisfecho con el comportamiento de activación de la compuerta de la mezcladora auto mática.
Modos de mezcla automática
Para seleccionar el modo de mezcla automática, vaya a: · MXA710, MXA910, MXA920:[Sudispositivo] > IntelliMix > Propiedades · P300 ati IntelliMix Yara: [Sudispositivo] > Mezcladoraautomática > Propiedades
Activación de compuerta
El modo de compuerta ofrece una compuerta de canal de acción rápida y sin problemas y niveles uniformes de sonido am biental percibidos. El ajuste de atenuación de desactivación se aplica a todos los canales inactivos, sin importar el número de canales activos.
35/48
Ile-iṣẹ Shure
Ganancia compartida
El modo ganancia compartida equilibra dinámicamente la ganancia del sistema entre canales abiertos y cerrados. La ganancia del sistema se mantiene uniforme distribuyendo la ganancia entre los canales para que sea igual a un canal abierto. La estruc tura de ganancia ampliada ayuda a reducir el ruido cuando existe un alto recuento de canales. Cuando se usan menos cana les, el ajuste de atenuación de desactivación es más bajo y proporciona una compuerta transparente.
Afowoyi
El modo manual suma todos los canales activos y envía la señal sumada a través de una sola salida Dante. Esto brinda la op ción de enrutar una señal individual para refuerzo o para grabación, sin activar la mezcla automática. Los parámetros de los controles de nivel en la vista de atẹle estándar se aplican a la salida sumada.
Propiedades de Automix
Akiyesi: Ko si todas las configuraciones están disponibles en todas las mezcladoras automáticas.
Dejar último micrófono activo Mantiene activo el canal del micrófono más recientemente utilizado. El propósito de esta función es conservar un sonido natural de la sala en la señal de manera que los participantes ubicados en el extremo lejano sepan que la señal de audio no se ha interrumpido.
Sensibilidad de compuerta Cambia el umbral del nivel al cual se abre la compuerta
Atenuación de desactivación Fija el nivel de reducción de la señal en un canal que no está activo
Tiempo de espera Fija el tiempo durante el cual el canal permanece abierto luego que el nivel del mismo haya descendido por debajo del umbral de la compuerta
Número máximo de canales abiertos Fija el número máximo de canales simultáneamente activos
Prioridad Cuando se selecciona, la compuerta del canal correspondiente se activa sin importar el número máximo de canales abier tos.
Siempre enndido Cuando está seleccionado, este canal siempre estará activo.
Enviar para mezclar Al seleccionarlo, envía el canal al canal de la mezcla automática.
Solo Silencia todos los otros canales
Medidor ganancia de la mezcladora automática
36/48
Ile-iṣẹ Shure
Cuando se activa, cambia los medidores de ganancia para mostrar la compuerta de la mezcladora automática en tiempo gidi. Los canales con compuerta abierta muestran más ganancia que los canales que están cerrados (atenuados) en la mezcla.
Modo de optimización de micrófono ( adashe P300)
Seleccione el micrófono que se utiliza con la mezcla automática para obtener el mejor rendimiento. Para obtener mejores re sultados, enrute de manera automática con Onise (esto selecciona automáticamente el modo de optimización del micró fono correcto).
Utilice la configuración Desactivado cuando utilice un sistema inalámbrico Microflex de Shure o los micrófonos tradicionales con USB.
Conectores de salida directa de la mezcladora automática
En la pestaña mezcladora automática, utilice los menús situados debajo de cada canal para elegir de dónde debe provenir la señal que se dirige a la mezcladora de matriz. Todas las opciones incluyen ganancia de canal de entrada, silenciamiento, adashe y PEQ.
Conectores de salida directa de la mezcladora automática
Iṣeto ni
Función
Preprocesamiento/antes de com Envía una señal sin AEC, una reducción de ruido, una compuerta de mezcladora au
puerta
tomática o AGC a la mezcladora de matriz.
Posprocesamiento/antes de compuerta
Envía una señal con AEC y reducción de ruido, pero sin compuerta de la mezcladora automática o AGC a la mezcladora de matriz.
Posprocesamiento/después de compuerta
Envía una señal con compuerta de la mezcladora automática, AEC y reducción de ruido, pero sin AGC a la mezcladora de matriz.
Preprocesamiento/después de compuerta
Envía una señal con compuerta de la mezcladora automática, pero sin AEC, reduc ción de ruido o AGC a la mezcladora de matriz.
Akiyesi: Los conectores de salida directa no están disponibles en todas las mezcladoras automáticas de Shure.
Ejemplos de configuración de pupa
IntelliMix Room funciona con muchos tipos diferentes de redes. A continuación, encontrará algunas de las configuraciones de red más comunes:
· Red plana Todos los dispositivos A/V y empresariales están en la misma pupa. Utilice una red para el control de Shure y los datos de audio de Dante.
37/48
Ile-iṣẹ Shure
· Red empresarial y AV Todos los dispositivos A/V están en una pupa separada de la pupa empresarial. La computadora que ejecuta IntelliMix Room utiliza la pupa A/V para el audio Dante y los datos de control de Shure. La computadora utiliza una conexión por USB a la red empresarial para Internet. Los adaptadores de USB 3.0 a gi gabit àjọlò ọmọ una forma común de conectarse a 2 NIC. El adaptador de USB a àjọlò de Crestron para el aislamiento del audio está diseñado para juegos UC-C100 y Inte lliMix Yara.
· Red empresarial y AV con conexiones de Internet separadas IntelliMix Room y todos los demás dispositivos de A/V están en una red separada que tiene su propia conexión a Ni ternet, la cual está completamente separada de la red empresarial. Utilice la pupa A/V tanto para el audio Dante como para los datos de control de Shure.
38/48
Ile-iṣẹ Shure
Seguridad
Tunto el protocolo 802.1X para un dispositivo
Seleccione los dispositivos de Shure que cumplan con el protocolo IEEE 802.1X de acceso a puertos para autenticar la pupa.
Pataki: para utilizar el protocolo de seguridad 802.1X con los dispositivos de Shure, configure el conmutador de red con una autenticación de host múltiple. También debe hacer adaptaciones para permitir que la interfaz de red de audio se conecte a la pupa. La interfaz de red de audio no es ibamu con el protocolo 802.1X.
Configurar 802.1X es un proceso de dos partes.
Lati ṣe atunto 802.1X, nilo lati ṣe akiyesi:
· Detalles sobre el método de autenticación EAP del servidor · Cualquier credencial o certificado para ese método, por ejemplo:
MD5 y PWD 1. ID de usuario y frase de contraseña
TLS y PEAP 1. ID de usuario y frase de contraseña 2. Certificado (con los tipos de certificado) en formato .PEM
Cualquier contraseña para acceder a los dispositivos si es que están bloqueados contraseña
Paso 1: Configuración de los ajustes en la red de prueba
1. Conecte el dispositivo a la red de prueba y encuéntrelo mediante el uso de Designer. 2. Inicialice el dispositivo de ser necesario. Abra el dispositivo y vaya a Configuración> Pupa> 802.1X.
39/48
Ile-iṣẹ Shure
3. Elija su método EAP en el menú. 4. Ingrese cualquier ẹrí necesaria y cargue cualquier certificado requerido. 5. Pulse Guardar para guardar la configuración de 802.1X en el dispositivo. 6. Habilite 802.1X y luego seleccione Reiniciar más tarde.
Paso 2: Conéctese a una red con credenciales
1. Conecte su dispositivo a una red con credenciles. 2. Asegúrese de que Designer este conectado a la red con credenciles. 3. Vaya a Configuración> Pupa> 802.1X y habilite 802.1X. Reinicie el dispositivo para que se aplique la configura
ción de 802.1X. 4. Si el dispositivo no aparece en Designer luego del reinicio, vuelva a conectarse a la red de prueba y revise todos los
ajustes de 802.1X para el método EAP seleccionado.
Apague o desactive la configuración de 802.1X
Puede desactivar la configuración de 802.1X temporalmente o eliminarla del dispositivo. Abra el dispositivo y vaya a Confi guración > Pupa > 802.1X
· Inhabilitar: Haga clic en el interruptor de 802.1X para desactivar la configuración de 802.1X. Haga tẹ nuevamente en el interruptor para habilitar 802.1X.
· Borrar: Haga tẹ ati Borrarlaconfiguraciónde802.1X para eliminarla del dispositivo.
Akiyesi: Restaurar a la configuración de fábrica borrará toda la configuración de 802.1X.
Cambie la configuración del 802.1X
Es posible que necesite modificar la configuración de 802.1X de un dispositivo si la configuración de 802.1X de la empresa cambia. La mejor manera de hacerlo es cambiando la configuración de 802.1X en los dispositivos y, luego, hacer cambios en el servidor de autenticación. Para cambiar la configuración de un dispositivo, siga estos pasos:
1. Mientras sigue conectado a la red con credenciales, busque el dispositivo en Designer y vaya a Configuración > Pupa > 802.1X.
2. Haga los cambios y, luego, presione Guardar. 3. Haga cualquier cambio que necesite en el servidor de autenticación. 4. Reinicie los dispositivos. Los dispositivos deberían conectarse a la red con credenciales con la configuración actualiza
da de 802.1X.
Resolución de problemas en la configuración de 802.1X
Si el dispositivo no aparece en Designer en la red con credenciales, hay un problema con la configuración de 802.1X del dis positivo. Para resolver este problema, desconecte el dispositivo de la red con credenciales y conéctelo a la red de prueba. Puede realizar todos los cambios necesarios a la configuración de 802.1X y, luego, volver a conectarse a la red con credencia les. Si intenta habilitar 802.1X en un dispositivo, pero la autenticación falla, verá esta notificación:
40/48
Ile-iṣẹ Shure
Bi o ṣe waye, kan si alagbawo pẹlu iṣakoso eto eto.
Prueba de seguridad
Una empresa prestigiosa de evaluación de seguridad realizó una prueba de penetración a IntelliMix Roomde Shure. Los resul tados colocan a IntelliMix Room arriba del promedio de las aplicaciones evaluadas. De aquí en adelante, Shure seguirá eva luando la seguridad de IntelliMix Room interna y externamente. Para obtener más información, comuníquese con productsecurity@shure.com.
Monitoreo y Iṣakoso pẹlu awọn ilana externos
Monitoreo de dispositivos Shure pẹlu Crestron XiO awọsanma
Pẹlu 4.0 y posteriores de IntelliMix Yara, puede monitoringear las instalaciones ati Crestron XiO awọsanma. También pue de monitorear otros dispositivos Shure que estén enrutados a IntelliMix Room. Estos dispositivos conectados se denominan "awọn agbeegbe" (periféricos) ati XiO awọsanma.
Dispositivos ni ibamu:
· IntelliMix Room Versión 4.0 y lẹhin · MXA920, famuwia 1.3.276 y lẹhin · MXA910, famuwia 4.7.13 y lẹhin · MXA902, famuwia 5.xy lẹhin · MXA710, famuwia 1.5.12 310 y lẹhin · MXN4.7.8-C, famuwia 5 y lẹhin · Botón de silenciamiento ati pupa MXA, famuwia 1.5.12 y lẹhin
Pasos bẹrẹ:
1. Ti o ba fẹ lati fi sori ẹrọ ni Windows, tẹ ni kia kia ki o si tẹ lori IntelliMix Room> Gba informacióndelaAPIdesdelanube.
2. Compruebe que el puerto que aparece en el cuadro de diálogo esté abierto. Si el puerto está cerrado, tẹ lori Abir. El rango de puertos 4006-49151.
3. En XiO Cloud, introduzca la siguiente información para monitorear IntelliMix Room y los dispositivos Shure conectados:Información necesaria para registrar dispositivos en Crestron XiO Cloud
Alaye
Dónde encontrarla
Dirección IP del ordenador con conexión de red a XiO Cloud Gateway
Configuración de red de la computadora
Àmi para cada fi sori ẹrọ de IntelliMix Room
Lọ si awọn eto ti awọn Windows, tẹ ni kia kia ki o si tẹ lori IntelliMix Yara > Gba alaye alaye. Daakọ el to ken en XiO awọsanma.
Puerto para cada fi sori ẹrọ de IntelliMix Yara
Lọ si awọn eto ti awọn Windows, tẹ ni kia kia ki o si tẹ lori IntelliMix Yara > Gba alaye alaye. Ẹda la in formación del puerto en XiO Cloud.
41/48
Ile-iṣẹ Shure
Alaye
Número de serie de: Cada instalación de IntelliMix Room Cualquier dispositivo Shure conectado
Dónde encontrarla
Yara IntelliMix: Ni lati gba awọn eto Windows, tẹ ni kia kia ki o si tẹ lori IntelliMix Yara > Configuración. Dispositivos Shure conectados: Apẹrẹ: Dispositivosenlínea > [Sudisposi tivo] > Configuración Aplicación web: Configuración
Awọn ofin ogiriina fun Lilo Crestron XiO awọsanma
¿En trada o sali da?
Nombre de la pantalla
Eto
Proto Puerto agbegbe awọ
Entra da
Shure System mApi
C: Eto FilesShureSystemAPIStandaloneSystemAPI_Binwin64shuresystem-api-server-win.exe
TCP
4006-49151
Para obtener más ayuda con XiO Cloud, consulte la documentación de Crestron.
Direc ción lo cal
Iwa quiera
Ibamu pẹlu Dante Domain Manager
Este dispositivo jẹ ibaramu pẹlu software Dante Domain Manager (DDM). DDM es un software de gestión de red con au tenticación de usuario, seguridad basada en ipa y funciones de auditoría para redes Dante y productos habilitados para Dante.
Consideraciones sobre los dispositivos Shure controlados fun DDM:
· Cuando agregue dispositivos Shure a un Dominio Dante, tunto el acceso del controlador local en lectura/escritura. Lati ṣe bẹ, ko si podrá acceder a la configuración Dante, restablecer la configuración de fábrica o actualizar el famuwia del dispositivo.
· Si, fun cualquier motivo, el dispositivo y el DDM no pueden comunicarse a través de la red, no podrá controlar la configu ración de Dante, realizar un restablecimiento de fábrica o actualizar el famuwia del dispositivo. Cuando se restablece la conexión, el dispositivo sigue la política etablecida para este en el dominio Dante.
· Si el bloqueo del dispositivo Dante está activado, el DDM está fuera de línea o la configuración del dispositivo está esta blecida en Prevenir, algunos ajustes del dispositivo se desactivan. Entre estos se incluyen: Cifrado Dante, asociación MXW, navegación AD4 Dante e indicación para Dante y vinculación de SCM820.
Para obtener más información, consulte la documentación de Dante Domain Manager.
Akiyesi:Iyẹwu IntelliMix ko si ibaramu pẹlu función de bloqueo de dispositivos de Dante.
Cómo recuperar IntelliMix Room desde dominios Dante inaccessibles
Ti ko ba se puede acceder al Dante ase Manager, puede desinstalar IntelliMix Room manualmente del dominio. DDM puede volverse inaccessible si se mueve una instalación de IntelliMix Room de una red a otra sin desinstalarse primero del dominio Dante. Fun idi eyi:
1. Detenga el servicio de IntelliMix Room (Administradordetareas> Servicios> ClicderechoIntelliMix Yara> Detener).
2. Borre el contenido de
42/48
Ile-iṣẹ Shure
C:EtoDataShureIntelliMixRoomdalconfig
. 3. Reinicie el servicio de IntelliMix Room. Esto borra las credenciales del dominio y, a su vez, reinicia otras configuracio
ko Dante.
Flujos Dante para dispositivos Shure
Los flujos Dante se crean cada vez que se enruta audio desde un dispositivo Dante a otro. Un flujo Dante puede contener has ta 4 canales de audio. Fun apẹẹrẹ: enviar los 5 canales disponibles de un MXA310 a otro dispositivo utiliza 2 flujos Dante, ya que 1 flujo puede contener hasta 4 canales.
Cada dispositivo Dante cuenta con una cantidad específica de flujos de transmisión y flujos de recepción. La cantidad de flujos se determina mediante las capacidades de la plataforma Dante.
Flujos Dante para dispositivos Shure
Plataforma Dante
Dispositivos Shure que uti Límite del flujo de transmi Límite del flujo de recep
lizan la plataforma
sión
ción
Brooklyn II
ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT
32
32
MXA920, MXA910, MXA902,
Brooklyn II (sin SRAM)
MXA710, AD4, AD600,
16
16
ApXD2
Núcleo de IP
MXA920-V3, MXA902-V3, MXA901
32
32
MXA310, ANI4IN, ANI4OUT,
Ultimo/UltimoX
ANIUSB-MATRIX, ANI22,
2
2
MXN5-C
DEP
ANIUSB-MATRIX-V3, MXNAMP, MXN5-C-V3, MXN-6
2
2
DAL
Yara IntelliMix
16
16
Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.
Uso de las cadenas de comandos
Para controlar IntelliMix Room con sistema de control de terceros, encienda las cadenas de comandos en Designer. Debe elegir un puerto abierto en la computadora que ejecuta IntelliMix Room para enviar y recibir cadenas de comandos. Puerto predeterminado: 2202 Rango de Puerto: 1025-65534
1. En Designer, abra la fi sori ẹrọ de IntelliMix Room que quiera controlar y vaya a Configuración > Servicios. 2. Encienda las cadenas de comandos. 3. Ingrese un puerto disponible para enviar y recibir cadenas de comando. Asegúrese de que el puerto no lo esté usando
algún otro programa instalado en la computadora.
43/48
Ile-iṣẹ Shure
Fun probar si el puerto está disponible:
Ṣe akiyesi yara IntelliMix kan. Asegúrese de que se está dirigiendo a la dirección IP de control de IntelliMix Room.
Si no recibe una respuesta, el puerto está siendo utilizado por otro programa. Pruebe con un número de puerto diferente y envíe el comando hasta que reciba una respuesta . Para obtener mejores resultados, instale todo el software en la computadora antes de elegir un puerto para las ca
denas de komandos. Agregar un nuevo software después de configurar las cadenas de comandos puede cambiar la forma en que se utilizan los puertos de la computadora, lo que puede afectar las cadenas de comandos.
Puede encontrar una lista completa de cadenas de comandos en shure.com/docs/commandstrings/intellimixroom.
Localización de averías
Yara IntelliMix Localización de averías
Isoro
Solución
El enrutamiento de los canales de transmisión Dante se rompieron luego de cambiar el nombre en Designer o en Dante Controller (versión 4.2 de IntelliMix Room o poste rior)
Antes del enrutamiento de audio desde IntelliMix Yara a otras fuentes, primero realice los cambios necesarios a los nombres de los canales. Para obtener información más de tallada, consulte nuestras Preguntas frecuentes sobre los nombres de los canales de transmisión Dante en la versión 4.2 y posteriores.
IntelliMix Room las installeres no aparecerán en De signer
1. En el dispositivo que ejecuta IntelliMix Room, ki o si tẹ lori el icono de bandeja del sistema. Compruebe que la instalación utilice la misma red de control de Shure que Designer.
2. Compruebe si aparecen otros dispositivos de Shure en Designer. Si aparecen, abra el administrador de tareas de Windows y vaya a Servicios. Reiniciar Inte lliMix yara.
3. Abra Dante Adarí. Compruebe si la fi sori ẹrọ aparece en Dante Adarí.
4. Lati fi sori ẹrọ aparece ati Dante Controller, com pruebe la configuración del ogiriina. Asegúrese de que no esté bloqueando el tráfico de Shure.
5. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure si aún no aparece en Designer.
Las licencias no se activarán en onise
1. Asegúrese de que el dispositivo que ejecuta Intelli Mix Room tenga una conexión a Internet que funcio ne. Esto es necesario para la activación de la licen
cia.
44/48
Ile-iṣẹ Shure
Isoro
Solución
2. Diríjase a su cuenta en software.shure.com y com pruebe que tiene suficientes licencias. Si no tiene suficientes licencias o necesita ati canti baba de canales diferente, adquiera más desde shure.com/imxroom.
3. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure.
Se ha hecho clic en el ícono de IntelliMix Room en la bandeja del sistema y la pantalla carga continuamente
Esto significa que IntelliMix Yara ko si funciona correctamen te. Intente las siguientes soluciones:
1. Abra el administrador de tareas de Windows y diríja se a Servicios.
2. Compruebe si IntelliMix Room está en ejecución. Lati ṣe bẹ, tẹ ni kia kia lati secundario para iniciar el servicio. Si está en ejecución, haga clic con el botón secunda Rio para detener el servicio y, a continuación, reinície lo.
3. Reinicie la computadora y vuelva a abrir desde la bandeja del sistema.
4. Compruebe si puede descubrir esta instalación de IntelliMix Room en Designer o Dante Controller. Si no puede descubrir la instalación, desinstálela y lue go vuelve a instalarla.
5. Si continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure.
IntelliMix yara ko si pasa el audio
1. Abra la installación en Designer y compruebe que no
está silenciada.
2. Compruebe si la instalación tiene una licencia que no haya caducado. Si tiene una licencia válida, com pruebe que la cadena de señal de audio no tiene en tradas silenciadas o enrutadas incorrectamente.
3. Si no tiene una licencia, busque su ID de licencia y actívela. Asegúrese de que el dispositivo con Intelli Mix Room tenga una conexión a Internet que funcio ne antes de activar la licencia. Puede encontrar la ID de licencia en el correo elec trónico de compra o en su cuenta en
software.shure.com. Si no tiene suficientes licencias o necesita una canti baba de canales diferente, adquiera más con su re presentante de ventas de Shure.
45/48
Ile-iṣẹ Shure
Isoro
Solución
4. Compruebe que la instalación tiene la misma canti baba de canales que los disponibles en su cuenta pa ra esa identificación de licencia. Por ejemplo, si su instalación tiene 8 canales, pero su identificación de licencia sólo tiene una licencia de 16 canales disponible, necesita comprar una licencia de 8 canales.
5. Ti o ba fẹ lati lo IntelliMix Room, o le kan si software.shure.com. Si no puede acceder a él, intente visitar otro sitio web. Si puede, su ogiriina podría estar bloqueando el tráfico del servidor de licencias en la nube. Ajuste la configuración para permitir el tráfico de Shure. Si puede acceder a él, póngase en contacto con la asistencia al cliente de Shure. El ogiriina no está in terfiriendo con el servidor de licencias en la nube.
El extremo lejano escucha los sonidos tenues del eco que provienen del uso de la sala IntelliMix Room
Es probable que esto se deba a la latencia introducida en la cadena de señales después de la señal de referencia de AEC. Hemos observado dispositivos como barras de sonido o pantallas que añaden una latencia extra a la señal des pués de salir de IntelliMix Yara. Esta diferencia entre la se ñal de referencia de AEC y lo que viene a través de los alta voces causa problemas para el entrenamiento del cancela dor de eco, y resulta en un sonido tenue.
Para solucionar este problema, retarde su señal de referen cia AEC de manera que esté más cerca de la señal que sale de los altavoces.
1. Usando la matriz mezcladora, enrute la señal del ex tremo lejano (entrada de audio virtual) a una salida Dante no utilizada.
2. Tunto esta salida Dante como la señal de refe rencia del AEC.
3. Añada un retardo a la salida de Dante. Empiece con 50-100 ms y escuche los artefactos de eco en el otro extremo. escuche los artefactos de eco en el otro ex tremo. Para provocar los artefactos, un solo interlo cutor en el extremo lejano debe hacer sonidos sibi lantes (“Psst” o “Shhh”) y observar el regreso del eco.
4. Continúe aumentando o disminuyendo el retraso hasta que los artefactos de eco desaparezcan de la perspectiva del participante en el extremo lejano.
46/48
Ile-iṣẹ Shure
Envío de los registros de software para obtener ayuda
Ni idi eyi, o nilo lati forukọsilẹ software ati Shure. 1. En la PC pẹlu IntelliMix Room, tẹ ni kia kia kia kia ki o si tẹ lori IntelliMix Room ati awọn eto eto. 2. Seleccione Reportarunproblema. Siga los pasos para enviar los registros de software a Shure.
Restablecimiento
Restaurar configuración de fábrica: restablece todos los ajustes de la aplicación y de la licencia a la configuración predeter minada de fábrica. La configuración de la red sigue siendo la misma.
Awọn pato
Iṣakoso software
Onise de Shure
Processiento de señal oni-nọmba
Mezcla automática, mezcladora de matriz, cancelación de eco acústico (AEC), reducción de ruido, control automático de ganancias, compresor, retardo, eliminador de ruido con IA, ecualizador (paramétrico de 4 bandas), silencio, gancia (ran140B)
Respuesta en frecuencia
Olohun oni-nọmba Dante o dispositivo de foju ohun afetigbọ
De 20 ati 20 000 Hz
Frecuencia de muestreo
Olohun oni-nọmba Dante o dispositivo de foju ohun afetigbọ
48 kHz
Profundidad de die-die
Oni-nọmba Dante
24 die-die
Dispositivo de ohun foju
24 die-die
Tipo de señales de audio
Entrada de ohun foju
Audio estereofónico encendido Audio estereofónico apagado
Canales estereofónicos izquierdo y derecho Sumar a un solo canal monofónico
Salida de ohun foju
Canales monofonicos dobles
Entrada de la PC
Sumar a un solo canal monofónica
Salida de PC
Canales monofonicos dobles
Latencia
Ko si incluye latcia Dante
Entradas auxiliares de Dante a salida Dante
17,9 ms
Entradas del microfono Dante ati salida Dante (AEC habilitada)
24,6 ms
Entradas del microfono Dante ati salida Dante (AEC y NR inhabilitadas)
17,9 ms
47/48
AI denoiser habilitado
Reducción de reverberación habilitada
AI Denoiser y reducción de reverberación habilitados
Longitud de cola de cancelación de eco acústico
Hasta 300 ms
Ile-iṣẹ Shure
76 ms 70,7 ms 76 ms
48/48
Awọn iwe aṣẹ / Awọn orisun
![]() |
SHURE IntelliMix Audio Processing Software [pdf] Ilana itọnisọna IntelliMix Audio Processing Software, IntelliMix, Audio Processing Software, Software Processing, Software |