i safe MOBILE MTH2ERA01 IS-TH2ER.1 Handheld Barcode Scanner Instruction Manual

MTH2ERA01 IS-TH2ER.1 Handheld Barcode Scanner

Product Information

Specifications

  • Model: IS-TH2ER.1 (MTH2ERA01)
  • Manufacturer: i.safe MOBILE GmbH
  • Country of Origin: Germany
  • Power Source: IS540.1
  • Charging Method: IS-DCTH1.1 or IS-MCTH1.1
  • Additional Features: NFC extension, Barcode scanning, Indicator
    LED, Electronic Buzzer

Product Usage Instructions

Intended Use

The IS-TH2ER.1 device is designed for safe use in potentially
explosive environments. It should only be operated after carefully
reading and understanding the operating manual.

Device Overview/Functions

The IS-TH2ER.1 features a holder for IS540.1, a trigger for
scanning barcodes, an eyelet for lanyard attachment, charging
contacts, indicator LED for successful barcode decoding, electronic
buzzer, and a pre-installed NFC extension.

Installation

Danger: Connect the device outside explosion
hazardous areas to the ISM interface of the IS540.1. Follow the
numbered steps for proper installation as indicated in the
manual.

Scanning Barcode

Caution: Avoid staring directly into the laser
beam while scanning barcodes to prevent potential eye damage. The
device emits a class 2 laser product with specific wavelength and
power.

Charging IS540.1

Danger: Only charge the IS540.1 outside of
explosion hazardous areas using the recommended charging
accessories to avoid potential risks of death or severe
injuries.

Possible Device Problems

If you encounter any device problems, visit the i.safe MOBILE
GmbH support page for FAQs and troubleshooting tips. For further
assistance, contact the repair service through the provided
link.

FAQ

Where can I find information on possible device problems?

You can find information on possible device problems and how to
rectify them at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the
menu item FAQ.

How should I charge the IS540.1?

To charge the IS540.1, only use the recommended chargers
(IS-DCTH1.1 or IS-MCTH1.1) outside of explosion hazardous areas to
ensure safety.

“`

IS-TH2ER.1
OPERATING MANUAL

IS-TH2ER.1 | MODEL MTH2ERA01 Document No. 1071MM01REV02 Version: 2025-08-18 i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343 60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com (c) 2025 i.safe MOBILE GmbH
2

Template: TEMPMM01REV10

CONTENTS
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Português (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Português (BR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Slovenská . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Korean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Japanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Arabic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
This Operating Manual complies with these standards: IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6 Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen: IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6
3

ENGLISH
PROTECT YOUR LIFE AND READ THE OPERATING MANUAL
This Operating Manual is part of the device IS-TH2ER.1 (model MTH2ERA01). This Operating Manual provides important information for safe use of the device.
Before using the device, read this Operating Manual carefully and pay particular attention to the ,,Ex-relevant Safety Regulations” section and the warnings highlighted with the warning symbol. If you do not follow these instructions or do not understand them, this could lead to death, severe injuries and damage to the device. Make sure you have access to this Operating Manual when you need it. You can find the current Operating Manual at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Follow all instructions given on the device and on the packaging. Follow local safety regulations. Only use the device in explosion hazardous areas of zones 1/21 and 2/22 or outside of explosion hazardous areas. Only connect the device outside explosion hazardous areas to the ISM interface of the IS540.1. Before entering an explosion hazardous area with the device, – make sure that the device is securely fastened to the ISM interface of the IS540.1, – make sure that no gap can be seen between the two halves of the device, – make sure the device is not damaged, – make sure that all the labels on the device are readable. If you use the device in an explosion hazardous area, – do not loosen the screws on the device, – do not connect any accessories to the device, – do not open any interface cover, – do not charge the IS540.1, – do not open the device, – do not damage the device. Switch off the device immediately and leave the explosion hazardous area without delay if – malfunctions occur on the device, – you have damaged the housing of the device, – you have exposed the device to excessive loads, – the device has been stored improperly, – the labels on the device are no longer readable. Laser Light. Do not stare into beam class 2 laser product 510 – 530 nm, 1 mW. Do not modify the device structurally. Do not expose the device to high temperatures. Do not expose the device to strong UV radiation. Do not expose the device to processes with high electrical charges. Do not expose the device to aggressive acids or bases. Do not open the device or carry out any repairs yourself.
4

EN
EX-RELEVANT SAFETY REGULATIONS Use of this device assumes that the operator observes the conventional safety regulations and has read and understood Operating Manual, Safety Instructions and certificate. When used in explosion hazardous areas, the following Safety Instructions must also be complied with: CONNECTIONS:
The device may be connected only outside ex-hazardous areas to the IS540.1 via the ISM interface. The device must be securely fastened to the ISM interface when used in ex-hazardous areas. IP-PROTECTION To ensure the IP-protection, it has to be ensured that all gaskets are present and functional. There must be no large gap between the two halves of housing and between the battery and housing. CHARGING The IS540.1 may only be charged outside explosion hazardous areas via the IS-DCTH1.1. IMPACTS The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis. The device must be protected from impacts with high impact energy, against excessive UV light emission and high electrostatic charge processes. CONDITIONS OF USE The permitted ambient temperature range is -20 °C to +55 °C (-4 °F to +131 °F). The device may only be used in zones 1, 2, 21, or 22.
FAULTS AND DAMAGES If there is any reason to suspect that the safety of the device has been compromised, it must be withdrawn from use and removed from any ex-hazardous areas immediately. Measures must be taken to prevent any accidental restarting of the device. The safety of the device may be compromised, if, for example:
Malfunctions occur. The housing of the device shows damage. The device has been exposed to excessive loads. The device has been stored improperly Markings or labels on the device are illegible. We recommend that a device displaying errors or in which an error is suspected be sent back to i.safe MOBILE GmbH to be checked.
5

INTENDED USE
The device IS-TH2ER.1 is used for scanning barcodes. It is suitable for use in explosion hazardous areas of Zone 1/21 and 2/22, in accordance with Directives 2014/34/EU, 1999/92/EC and the IECEx system, among others. Only use the device as described in this Operating Manual. Any other use is considered improper and can lead to death, severe injuries and damage to the device. The manufacturer i.safe MOBILE GmbH does not assume any liability for damage caused by improper use. The warranty expires in the event of improper use. USER Only trained users who are qualified in the use of Ex devices in explosion hazardous areas and who have read and understood this Operating Manual may use this device. WARRANTY You can find the warranty conditions at www.isafe-mobile.com/en/support/service EU DECLARATION OF CONFORMITY You will find the EU declaration of conformity at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
6

EN

EX MARKINGS
ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU Type Examination Certificate: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-designation: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx Certificate: IECEx EPS 25.0013X
IA (South Africa): Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T135°C Db IA Certificate: MTEx-S/25.0417 X

Temperature range: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Manufactured by: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany

SCOPE OF DELIVERY
Your device packaging contains the following: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Safety Instructions 1 x Screwdriver
1 x Lanyard IS-TH
1 x Pre-installed NFC extension

7

DEVICE OVERVIEW/FUNCTIONS
2 1

6

3

8

7
4
5
1 HOLDER: Holder for IS540.1 2 PLUG: Connecting IS540.1 3 TRIGGER: Scanning barcodes 4 EYELET: Eyelet for Lanyard IS-TH 5 CHARGING CONTACTS: Charging the IS540.1 via the IS-DCTH1.1 6 INDICATOR LED (GREEN): Barcode decoded successfully 7 ELECTRONIC BUZZER 8 PRE-INSTALLED NFC EXTENSION
NOTICE The IS-TH2ER.1 is powered via the connected IS540.1. To protect the IS540.1 from overload and data loss, the IS540.1 switches off the power supply to the IS-TH2ER.1 when the battery charge level falls below 15 %.
Charge the IS540.1 to continue operating the IS-TH2ER.1.

8

EN

INSTALLATION
DANGER Improper use can result in death or severe injuries! Only connect the device outside explosion hazardous areas to the ISM interface of the IS540.1.

1 2

4 3

Remove the ISM interface cover on the IS540.1 (1). Push the IS540.1 completely into the holder (2) of the device. Connect the plug (3) to the ISM interface as shown. Tighten the screw (4) using the slotted screwdriver provided. Check that the plug is correctly and firmly attached to the ISM interface. Open the ,,Function keys” App on the IS540.1 and go to ,,External keys”. Set the ,,External function key 1″ to ,,No action”. You can optionally activate or deactivate the ,,Wake device” function. The device can now be used together with the IS540.1 in explosion hazardous areas.
SCANNING BARCODE
CAUTION Laser Light. Do not stare into beam class 2 laser product 510 – 530 nm, 1 mW.
Only use the device at ambient temperatures between -20 °C to +55 °C (-4 °F to +131 °F). Press trigger to scan a barcode. When the scan was successfully completed the green LED lights up, the electronic buzzer beeps and the vibration motor vibrates. Further information on operating the device can be found at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”.
9

CHARGING IS540.1
DANGER An incorrect procedure in explosion hazardous areas poses risk of death or severe injuries! Only charge the IS540.1 outside of explosion hazardous areas via the IS-DCTH1.1 or IS-MCTH1.1.
POSSIBLE DEVICE PROBLEMS
You can find information on possible device problems and how to rectify them at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”. If you have any further questions, please contact the i.safe MOBILE GmbH repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service
MAINTENANCE/REPAIR
The device itself has no serviceable parts. WARNING Incorrect repairs present a risk of explosion or fire, which can result in death or severe injuries! Do not open the device or carry out any repairs yourself.
Contact the i.safe MOBILE GmbH repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service if the device is not working normally, if the device needs to be repaired or if a replacement part is required.
RETURN SHIPMENT Contact the i.safe MOBILE GmbH repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service
DISTRIBUTION PARTNER
You can find the specialist distribution partner responsible for your country at www.isafe-mobile.com/en/contact
CLEANING
NOTICE Incorrect cleaning can cause damage to the device. Please note the following when cleaning:
Turn off the device before cleaning. Do not use chemical agents for cleaning. Clean the device with a soft, moistened antistatic cloth.
10

EN
STORAGE
NOTICE Incorrect storage can cause damage to the device.
Store the device at a humidity of 10 % to 60 % at the following ambient temperatures: Up to one month: -20 °C to +45 °C (-4 °F to +113 °F) Up to 3 months: -10 °C to +35 °C (+14 °F to +95 °F) Over 3 months: -10 °C to +25 °C (+14 °F to +77 °F)
Disconnect the IS540.1 from the IS-TH2ER.1. For longer storage without use, remove the battery from the IS540.1.
RECYCLING
NOTICE Incorrect disposal of electronic products, batteries and packaging material puts the environment at risk. Please note the following when disposing of items:
DO NOT throw away batteries with household waste. Always dispose electronic products, batteries and packaging material at the appropriate collection points. This way, you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources. You can obtain further information from regional waste disposal companies, state authorities or the i.safe MOBILE GmbH service centre responsible for your country or region at www.isafe-mobile.com/en/support/service
TRADEMARKS
i.safe MOBILE GmbH and the i.safe MOBILE GmbH logo are registered trademarks of the i.safe MOBILE GmbH. All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.
11

DEUTSCH
SCHÜTZEN SIE IHR LEBEN UND LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Geräts IS-TH2ER.1 (Modell MTH2ERA01). Die Bedienungsanleitung liefert wichtige Informationen für eine sichere Verwendung des Geräts.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere den Abschnitt ,,Ex-relevante Sicherheitsvorschriften” und die mit dem Warnsymbol hervorgehobenen Warnhinweise. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Sorgen Sie dafür, dass Sie bei Bedarf Zugriff auf diese Bedienungsanleitung haben. Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads Beachten Sie alle Anweisungen auf dem Gerät und auf der Verpackung. Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften. Verwenden Sie das Gerät nur in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1/21 und 2/22 oder außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen. Verbinden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM Schnittstelle mit dem IS540.1. Bevor Sie mit dem Gerät einen explosionsgefährdeten Bereich betreten – stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher mit der ISM-Schnittstelle des IS540.1 verbunden
ist, – stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden Gerätehälften kein Spalt erkennbar ist, – stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist, – stellen Sie sicher, dass alle Beschriftungen auf dem Gerät lesbar sind. Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden, – lösen Sie die Schrauben am Gerät nicht, – schließen Sie kein Zubehör an das Gerät an, – öffnen Sie keine Schnittstellenabdeckung, – laden Sie das IS540.1 nicht, – öffnen Sie das Gerät nicht, – beschädigen Sie das Gerät nicht. Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten Bereich, wenn – am Gerät Fehlfunktionen auftreten, – Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben, – Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben, – das Gerät unsachgemäß gelagert wurde, – die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind. Laserlicht. Nicht in das Laserprodukt der Strahlenklasse 2 blicken (510 – 530 nm, 1 mW). Verändern Sie das Gerät nicht baulich. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Setzen Sie das Gerät keiner starken UV-Strahlung aus.
12

DE
Setzen Sie das Gerät keinen elektrisch stark aufladenden Prozessen aus. Setzen Sie das Gerät keinen aggressiven Säuren oder Basen aus. Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheitsvorschriften und das Lesen der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise und des Zertifikates voraus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen. Folgende Sicherheitsvorschriften müssen beim Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zusätzlich beachtet werden: ANSCHLUSS
Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche über die ISM-Schnittstelle an das IS540.1 angeschlossen werden. Das Gerät muss, bei Verwendung in Ex-Bereichen, sicher an dem ISM Interface befestigt sein. IP-SCHUTZ Um den IP-Schutz zu gewährleisten, ist sicherzustellen, dass alle Dichtungen am Gerät ordnungsgemäß vorhanden sind. Zwischen den beiden Gerätehälften sowie zwischen Batterie und Gerät darf kein größerer Spalt erkennbar sein. LADEN Das IS540.1 darf nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über den IS-DCTH1.1 geladen werden. EINFLÜSSE Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden. Das Gerät muss vor hoher mechanischer Gefährdung, starker UV-Strahlung und elektrostatisch stark aufladenden Prozessen geschützt werden. ANWENDUNGSBEDINGUNGEN Der zulässige Umgebungstemperaturbereich beträgt -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis +131 °F). Das Gerät darf nur in die Zonen 1, 2, 21 oder 22 eingebracht werden.
FEHLER UND UNZULÄSSIGE BELASTUNGEN Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen und sofort aus explosionsgefährdeten Bereichen entfernt werden. Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert werden. Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z. B.:
Fehlfunktionen auftreten. Am Gehäuse des Geräts Beschädigungen erkennbar sind. Das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. Das Gerät unsachgemäß gelagert wurde. Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind. Wir empfehlen ein Gerät, welches Fehler zeigt, oder bei dem Fehler vermutet werden, zu einer Überprüfung an die i.safe MOBILE GmbH zurück zu senden.
13

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät IS-TH2ER.1 dient zum Scannen von Barcodes. Es ist geeignet für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1/21 und 2/22, unter anderem nach den Richtlinien 2014/34/EU, 1999/92/EG und dem IECEx-System. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung. BENUTZER Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen qualifiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen dieses Gerät benutzen. GARANTIE Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
14

DE

EX-KENNZEICHNUNGEN
ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU-Baumusterprüfbescheinigung: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-Kennzeichnung: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-Zertifikat: IECEx EPS 25.0013X

Temperaturbereich: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Hersteller: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany

LIEFERUMFANG
Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Sicherheitsvorschriften 1 x Schraubendreher
1 x Lanyard IS-TH
1 x Vorinstallierte NFC Erweiterung

15

GERÄTEÜBERSICHT/FUNKTIONEN
2 1

6

3

8

7
4
5
1 AUFNAHME: Aufnahme für das IS540.1 2 STECKER: Anschließen des IS540.1 3 AUSLÖSER: Scannen von Barcodes 4 ÖSE: Öse zum Befestigen des Lanyard IS-TH 5 KONTAKTE ZUM AUFLADEN: Aufladen des IS540.1 über den IS-DCTH1.1 6 LED-ANZEIGE (GRÜN): Barcode erfolgreich dekodiert 7 ELEKTRONISCHER SUMMER 8 VORINSTALLIERTE NFC-ERWEITERUNG
ACHTUNG Das IS-TH2ER.1 wird über das angeschlossene IS540.1 mit Strom versorgt. Um das IS540.1 vor Überlastung und Datenverlust zu schützen, schaltet das IS540.1 die Stromversorgung zum IS-TH2ER.1 ab, wenn der Ladezustand der Batterie unter 15 % fällt.
Laden Sie das IS540.1 auf, um das IS-TH2ER.1 weiter zu betreiben.

16

DE

INSTALLATION
GEFAHR Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verbinden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM Schnittstelle mit dem IS540.1.

1 2

4 3

Entfernen Sie die ISM-Schnittstellenabdeckung am IS540.1 (1). Schieben Sie das IS540.1 vollständig in die Aufnahme (2) des Geräts ein. Schließen Sie den Stecker (3) wie abgebildet an die ISM-Schnittstelle an. Ziehen Sie die Schraube (4) mit dem mitgelieferten Schlitzschraubendreher fest. Prüfen Sie, ob der Stecker korrekt und fest auf der ISM Schnittstelle befestigt ist. Öffnen Sie am IS540.1 die App ,,Function keys” und gehen Sie zu ,,Extern verbundene Tasten”. Stellen Sie den ,,External function key 1″ auf ,,Keine Aktion”. Die Funktion ,,Gerät aufwecken” können Sie optional aktivieren oder deaktivieren. Das Gerät kann nun zusammen mit dem verbundenen IS540.1 in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden.
BARCODE SCANNEN
VORSICHT Laserlicht. Nicht in das Laserprodukt der Strahlenklasse 2 blicken (510 – 530 nm, 1 mW).
Benutzen Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis +131 °F). Drücken Sie den Auslöser, um einen Barcode zu scannen. Wenn der Scanvorgang erfolgreich abgeschlossen wurde, leuchtet die grüne LED auf, der elektronische Summer piept und der Vibrationsmotor vibriert. Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie auch unter www.isafe-mobile.com/de/support/service unter dem Menüpunkt ,,FAQ”.
17

IS540.1 LADEN
GEFAHR Durch falsche Verwendung innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Laden Sie das IS540.1 nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über den IS-DCTH1.1 oder den IS-MCTH1.1.
MÖGLICHE GERÄTEPROBLEME
Informationen zu möglichen Geräteproblemen und deren Behebung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service unter dem Menüpunkt ,,FAQ”. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE GmbH unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
WARTUNG/REPARATUR
Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile. WARNUNG Durch falsche Reparaturen besteht Explosions- oder Feuergefahr. Dies kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen! Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE GmbH unter www.isafe-mobile.com/de/support/service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert, das Gerät einer Reparatur bedarf, oder es ein Ersatzteil benötigt.
RÜCKVERSAND Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE GmbH unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
VERTRIEBSPARTNER
Den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/kontakt
REINIGUNG
ACHTUNG Durch falsche Reinigung, können Sie das Gerät beschädigen. Beachten Sie beim Reinigen Folgendes:
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch.
18

DE
LAGERUNG
ACHTUNG Durch falsche Lagerung, können Sie das Gerät beschädigen.
Lagern Sie das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 60 % bei folgenden Umgebungstemperaturen:
Bis zu einem Monat: -20 °C bis +45 °C (-4 °F bis +113 °F) Bis zu 3 Monaten: -10 °C bis +35 °C (+14 °F bis +95 °F) Über 3 Monate: -10 °C bis +25 °C (+14 °F bis +77 °F) Trennen Sie das IS540.1 vom IS-TH2ER.1. Für eine längere Aufbewahrung ohne Nutzung entnehmen Sie die Batterie aus dem IS540.1.
WIEDERVERWERTUNG
ACHTUNG Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten, Batterien und Verpackungsmaterial gefährden Sie die Umwelt. Beachten Sie bei der Entsorgung Folgendes:
Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll. Entsorgen Sie elektronische Produkte, Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE GmbH Service-Center unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
MARKEN
i.safe MOBILE GmbH und das i.safe MOBILE GmbH Logo sind eingetragene Marken der i.safe MOBILE GmbH. Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
19

CESKY
CHRATE SVJ ZIVOT A PECTTE SI NÁVOD K OBSLUZE
Tento Návod k obsluze je soucástí zaízení IS-TH2ER.1 (model MTH2ERA01). Návod k obsluze obsahuje dlezité informace o bezpecném pouzití zaízení.
Ped pouzitím zaízení si pecliv pectte tento Návod k obsluze a zvlástní pozornost vnujte cásti ,,BEZPECNOSTNÍ PEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPECÍ VÝBUCHU” a varováním, která jsou zvýraznna varovným symbolem. Pokud nebudete dodrzovat tyto pokyny nebo jim nerozumíte, mze to vést k smrtelnému úrazu, vázným poranním a poskození zaízení. Ujistte se, ze máte tento Návod k obsluze k dispozici pro pípad poteby. Aktuální Návod k obsluze najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Postupujte podle vsech pokyn na zaízení a na obalu Dodrzujte místní bezpecnostní pravidla. Zaízení pouzívejte pouze v prostedí s nebezpecím výbuchu zón 1/21 a 2/22 nebo mimo oblasti s nebezpecím výbuchu. Zaízení lze pipojit k IS540.1 pouze mimo prostedí s nebezpecím výbuchu pes rozhraní ISM. Nez se zaízením vstoupíte do prostedí s nebezpecím výbuchu, – zkontrolujte, zda je zaízení bezpecn pipojeno k rozhraní ISM zaízení IS540.1, – ujistte se, ze mezi dvma cástmi zaízení není mezera, – ze zaízení není poskozeno, – ze jsou vsechny stítky na zaízení citelné. Pokud pouzíváte zaízení v prostedí s nebezpecím výbuchu, – neuvolujte srouby na zaízení, – k zaízení nepipojujte zádné píslusenství, – neotvírejte jakékoliv kryty rozhraní, – nenabíjejte IS540.1, – nenabíjejte zaízení, – neotvírejte zaízení, – neposkozujte zaízení. V následujících pípadech okamzit vypnte zaízení a opuste prostedí s nebezpecím výbuchu: – dojde k selhání zaízení, – poskodili jste plás zaízení, – vystavili jste zaízení nadmrné zátzi, – bylo-li zaízení nesprávným zpsobem uskladnno nebo, – stítky na zaízení jiz nejsou citelné. Paprsek laseru Nedívejte se do paprsku laserového produktu tídy 2 510 – 530 nm, 1 mW. Nemte strukturu zaízení. Nevystavujte zaízení vysokým teplotám. Nevystavujte zaízení silnému UV záení. Nevystavujte zaízení procesm s vysokým elektrickým nábojem. Nevystavujte zaízení agresivním kyselinám nebo zásadám. Zaízení neotevírejte, ani sami neprovádjte zádné opravy.
20

CZ
BEZPECNOSTNÍ PEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPECÍ VÝBUCHU Pouzívání tohoto zaízení pedpokládá, ze jeho uzivatel bude dodrzovat bzné bezpecnostní pedpisy a pecetl si a seznámil se s píruckou, bezpecnostními pokyny a certifikátem o shod. Pi pouzití v oblastech ohrozených výbuchem je navíc nutné dodrzovat následující bezpecnostní pedpisy: PIPOJENÍ
Pístroj mze být pipojen k IS540.1 prostednictvím rozhraní ISM pouze mimo oblasti s nebezpecím výbuchu. Pi pouzití v prostedí s nebezpecím výbuchu musí být zaízení bezpecn pipevnno k rozhraní ISM. STUPE KRYTÍ IP Aby byl zarucen stupe krytí IP, je nutné zajistit, aby na zaízení byla pítomna vsechna tsnní. Mezi obma polovinami krytu a mezi baterií a krytem nesmí být velká mezera. NABÍJENÍ IS540.1 lze nabíjet pouze mimo prostory s nebezpecím výbuchu prostednictvím IS-DCTH1.1. NÁRAZY Zaízení se nesmí vystavovat psobení zádných agresivních kyselin nebo hydroxid. Zaízení musí být chránna ped nárazy s vysokou energií nárazu, ped nadmrným vyzaováním UV záení a ped procesy s vysokým elektrostatickým nábojem. PODMÍNKY POUZITÍ Povolená teplota okolí je -20 °C do +55 °C (-4 °F do +131 °F). Pístroj smí být pouzíván pouze v zónách 1, 2, 21 nebo 22.
ZÁVADY A POSKOZENÍ Existuje-li jakýkoli dvod domnívat se, ze doslo k narusení bezpecnosti zaízení, je nutné jej pestat pouzívat a okamzit jej pesunout pryc z prostoru, ve kterém hrozí moznost výbuchu. Je nutné pijmout opatení k zabránní nechtnému spustní zaízení. Bezpecnost zaízení mze být narusena napíklad v tchto pípadech:
v pípad závady, vykazuje-li kryt zaízení známky poskození, bylo-li zaízení vystaveno nadmrnému zatízení, bylo-li zaízení nesprávným zpsobem uskladnno nebo, jsou-li znacky a stítky na zaízení necitelné. Doporucujeme zaízení, které vykazuje chybu, nebo u kterého je podezení na chyby, zaslat ke kontrole spolecnosti i.safe MOBILE GmbH.
21

ZAMÝSLENÉ POUZITÍ
Zaízení IS-TH2ER.1 slouzí ke snímání cárových kód. Je vhodné pro pouzití v zónách s nebezpecím výbuchu 1/21 a 2/22, mimo jiné v souladu se smrnicemi 2014/34/EU, 1999/92/ES a systémem IECEx. Zaízení pouzívejte pouze zpsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv jiné pouzití je nepípustné a mze vést k smrtelnému úrazu, vázným poranním a poskození zaízení. Výrobce i.safe MOBILE GmbH nepebírá zádnou odpovdnost za skody zpsobené nesprávným pouzitím. V pípad nesprávného pouzití propadá záruka. UZIVATEL Toto zaízení mohou pouzívat jen osoby, které jsou kvalifikované pro práci se zaízeními Ex v prostedí s nebezpecím výbuchu, a které si pecetly a pochopily tento Návod k obsluze. ZÁRUKA Zárucní podmínky najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service EU PROHLÁSENÍ O SHOD Prohlásení o shod EU najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
22

CZ

ZNACENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPECÍM VÝBUCHU

ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU Certifikát o pezkousení: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-Identifikace: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx Certifikát: IECEx EPS 25.0013X

Teplotní rozsah: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Výrobce: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Nmecko

ROZSAH DODÁVKY
Balení vaseho zaízení obsahuje následující: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Bezpecnostní pokyny 1 x Sroubovák 1 x Srku IS-TH 1 x Pedinstalované rozsíení NFC

23

PEHLED O ZAÍZENÍ/FUNKCÍCH
2 1

6

3

8

7
4
5
1 DRZÁK: Drzák pro IS540.1 2 ZÁSTRCKA: IS540.1 pipojení 3 SPOUS: Skenování cárových kód 4 OCKO: Ocko pro srku IS-TH 5 NABÍJECÍ KONTAKTY: Nabíjení IS540.1 prostednictvím IS-DCTH1.1 6 KONTROLKA LED (ZELENÁ): Cárový kód byl úspsn dekódován 7 ELEKTRONICKÝ BZUCÁK 8 PEDINSTALOVANÉ ROZSÍENÍ NFC
POZNÁMKA IS-TH2ER.1 je napájen pes pipojený IS540.1. Aby byl IS540.1 chránn ped petízením a ztrátou dat, IS540.1 vypne napájení IS-TH2ER.1, kdyz úrove nabití baterie klesne pod 15 %.
Nabijte IS540.1, abyste mohli pokracovat v provozu IS-TH2ER.1.
24

CZ

INSTALACE
NEBEZPECÍ Nesprávné pouzití mze vyústit ve smrtelný úraz nebo vázná poranní! Zaízení lze pipojit k IS540.1 pouze mimo prostedí s nebezpecím výbuchu pes rozhraní ISM.

1 2

4 3

Sejmte kryt rozhraní ISM na IS540.1 (1). Zasute IS540.1 úpln do drzáku (2) zaízení. Pipojte zástrcku (3) k rozhraní ISM podle obrázku. Sroub (4) utáhnte pomocí dodaného sroubováku s drázkou. Zkontrolujte, zda je zástrcka správn a pevn pipojena k rozhraní ISM. Otevete aplikaci ,,Function keys” na IS540.1 a pejdte na ,,External keys”. Nastavte ,,External function key 1″ na ,,No action”. Voliteln mzete aktivovat nebo deaktivovat funkci ,,Wake device”. Zaízení lze nyní pouzívat spolecn s IS540.1 v prostedích s nebezpecím výbuchu.
SKENOVÁNÍ CÁROVÝCH KÓD
UPOZORNNÍ Paprsek laseru Nedívejte se do paprsku laserového produktu tídy 2 510 – 530 nm, 1 mW.
Zaízení pouzívejte pouze pi okolních teplotách od -20 °C do +55 °C (-4 °F do +131 °F). Stisknutím spoust naskenujete cárový kód. Po úspsném dokoncení skenování se rozsvítí zelená kontrolka LED, ozve se elektronický bzucák a vibracní motor zavibruje. Dalsí informace o pouzívání zaízení najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce ,,FAQ”.
25

NABÍJENÍ IS540.1
NEBEZPECÍ Nesprávný postup v prostedí s nebezpecím výbuchu vede k nebezpecí smrtelného úrazu nebo vázných poranní! IS540.1 nabíjejte pouze mimo prostory s nebezpecím výbuchu prostednictvím IS-DCTH1.1 nebo IS-MCTH1.1.
MOZNÉ PROBLÉMY SE ZAÍZENÍM
Informace o mozných problémech se zaízením a jak je vyesit najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce ,,FAQ”. Pokud máte dalsí otázky, kontaktujte servisní oddlení spolecnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
ÚDRZBA A OPRAVY
Zaízení neobsahuje zádné soucásti, které by uzivatel mohl opravit svépomocí. VAROVÁNÍ Nesprávné opravy pedstavují nebezpecí výbuchu nebo pozáru, které mohou vést k smrtelnému úrazu nebo vázným poranním! Zaízení neotevírejte, ani sami neprovádjte zádné opravy.
Pokud zaízení nefunguje normáln, nebo pokud potebujete opravu ci náhradní díl, kontaktujte servisní oddlení spolecnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁCENÍ ZÁSILKY Kontaktujte servisní oddlení spolecnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
MALOOBCHODNÍ PARTNER
Maloobchodního partnera, který je zodpovdný za vasi zemi, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/contact
CISTNÍ
POZNÁMKA Nesprávné cistní mze zpsobit selhání zaízení. Pi cistní nezapomete na následující:
Ped cistním zaízení vypnte. Necistte chemickými prostedky. Zaízení cistte jemným, vlhkým, antistatickým hadíkem.
26

CZ
SKLADOVÁNÍ
POZNÁMKA Nesprávné skladování mze zpsobit selhání zaízení.
Skladujte zaízení pi vlhkostí 10 % az 60 % pi následujících teplotách okolí: Az jeden msíc: -20 °C az +45 °C (-4 °F az +113 °F) Az 3 msíce: -10 °C az +35 °C (+14 °F az +95 °F) Více nez 3 msíce: -10 °C az +25 °C (+14 °F az +77 °F)
Odpojte IS540.1 od IS-TH2ER.1 Pokud ukládáte zaízení na delsí dobu, vyjmte ze zaízení baterii
RECYKLACE
POZNÁMKA Nesprávná likvidace elektronických výrobk, baterií a obal ohrozuje zivotní prostedí. Pi likvidaci nezapomete na následující:
Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu. Elektronické výrobky, baterie a obaly vzdy likvidujte v píslusných sbrných centrech. Tímto zpsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpad a podpoíte recyklaci materiál. Dalsí informace o spolecnostech, které likvidují odpad, státních orgánech nebo servisních stediscích spolecnosti i.safe MOBILE GmbH, které jsou zodpovdné za vasi zemi nebo oblast, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
OBCHODNÍ ZNACKY
Název i.safe MOBILE GmbH a logo i.safe MOBILE GmbH jsou ochranné známky spolecnosti i.safe MOBILE GmbH. Vsechny ostatní ochranné známky a práva k dusevnímu vlastnictví jsou majetkem píslusného drzitele.
27

DANSK
BESKYT DIT EGET LIV, OG LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN
Denne betjeningsvejledning er en del af enheden IS-TH2ER.1 (model MTH2ERA01). Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker brug af enheden.
Før du bruger enheden, skal du læse betjeningsvejledningen omhyggeligt og være særlig opmærksom på afsnittet ,,EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER” og de markerede advarsler med advarselssymbolet. Hvis du ikke følger denne vejledning eller ikke forstår dem, kan det medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden. Sørg for, at du har adgang til denne betjeningsvejledning, når du har brug for den. Du kan finde den aktuelle betjeningsvejledning på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Følg alle instruktioner på enheden og på emballagen. Overhold lokale sikkerhedsregler. Anvend udelukkende enheden i områder med eksplosionsfare, zone 1/21 og 2/22, eller uden for områder med eksplosionsfare. Enheden må kun forbindes til IS540.1 via ISM-grænsefladen uden for eksplosionsfarlige områder! Før du træder ind på områder med eksplosionsfare med enheden, – sørg for, at enheden er forsvarligt fastgjort til ISM-grænsefladen på IS540.1, – skal du kontrollere, at der ikke er et synligt mellemrum mellem enhedens to halvdele, – skal du kontrollere, at enheden ikke er beskadiget, – skal du kontrollere, at alle mærkater på enheden er læselige. Hvis du bruger enheden i et område med eksplosionsfare, – undlad at løsne skruerne på enheden, – undlad at slutte tilbehør til enheden, – undlad at åbne interfacedæksler, – undlad at oplade IS540.1, – undlad at oplade enheden, – undlad at åbne enheden, – undlad at beskadige enheden. Sluk omgående for enheden, og forlad området med eksplosionsfare med det samme, hvis – der opstår fejl på enheden, – du har beskadiget enhedens kabinet, – du har udsat enheden for for stor belastning, – enheden er blevet opbevaret usagkyndigt, – mærkaterne på enheden ikke længere erlæselige. Laserlys. Undlad at stirre ind i laserstrålen fra et klasse 2-laserprodukt 510 – 530 nm, 1 mW. Undlad at ændre enheden strukturelt. Undlad at udsætte enheden for høj temperatur. Undlad at udsætte enheden for stærk UV-stråling. Undlad at udsætte enheden for processer med høje elektriske udladninger. Undlad at udsætte enheden for stærk syre eller base. Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.
28

DA
EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER Brug af enheden forudsætter, at brugeren overholder de normale sikkerhedsbestemmelser og læser brugsanvisningen, sikkerhedsoplysningerne og certifikatet for at forhindre forkert betjening af enheden. Følgende sikkerhedsforskrifter skal ved indsats i potentielt eksplosive områder også overholdes: TILSLUTNING
Enheden må udelukkende sluttes til IS540.1 via ISM-grænsefladen uden for EX-farlige områder. Når det bruges i Ex-områder, skal enheden være sikkert knyttet til ISM-grænsefladen. IP-BESKYTTELSE For at sikre IP-beskyttelsen, skal det tilsikres, at alle enhedens pakninger er tilstede i god orden. Der må ikke være et stort mellemrum mellem de to halvdele af huset og mellem batteriet og huset. OPLADNING IS540.1 må udelukkende oplades uden for områder med eksplosionsfare via IS-DCTH1.1. PÅVIRKNINGER Enheden må ikke udsættes for kraftige syrer eller baser. Enheden skal beskyttes mod stød med høj stødkraft, mod overdreven UV-lysemission og høje elektrostatiske ladningsprocesser. BRUGSBETINGELSER Det tilladte temperaturområde for omgivelserne er -20 °C og +55 °C (-4 °F og +131 °F). Enheden må kun anvendes i zone 1, 2, 21 eller 22.
FEJL OG IKKE-TILLADTE BELASTNINGER Så snart der er frygt for, at sikkerheden ved enheden er blevet forringet, skal enheden tages ud af drift og straks fjernes fra eksplosionsfarlige områder. En utilsigtet genstart skal forhindres. Sikkerheden ved enheden kunne blive forringet, hvis f.eks.:
Der optræder fejlfunktioner. Der er tydelige skader på enhedens hus. Enheden har været udsat for alt for store belastninger. Enheden er blevet opbevaret usagkyndigt. Påskrifter på enheden ikke længere er læselige. Vi anbefaler, at en enhed, der opviser fejl, eller formodes at være behæftet med fejl, sendes tilbage til en kontrol hos i.safe MOBILE GmbH.
29

TILSIGTET BRUG
Enheden IS-TH2ER.1 bruges til at scanne stregkoder. Den er egnet til brug i områder med eksplosionsfare, zone 1/21 og 2/22, i henhold til bl.a. direktiverne 2014/34/EU, 1999/92/EF og IECEx-systemet. Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden. Producenten i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert anvendelse. Garantien er ugyldig i tilfælde af forkert anvendelse. BRUGER Kun uddannede brugere, der er kvalificeret til brug af Ex-enheder i områder med eksplosionsfare, og som har læst og forstået denne betjeningsvejledning, må anvende enheden. GARANTI Du kan finde garantibestemmelserne på www.isafe-mobile.com/en/support/service EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Du kan finde EU-overensstemmelseserklæringen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
30

DA

TIDLIGERE MÆRKNINGER
ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU-typeafprøvningsattesten: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-mærkning: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx certifikat: IECEx EPS 25.0013X
LEVERANCENS OMFANG
Din pakke med enheden indeholder følgende: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Sikkerhedsinstruktioner 1 x Skruetrækker 1 x Lanyard IS-TH 1 x Forhåndsinstalleret NFC-udvidelse

Temperaturområde: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Procucent: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Tyskland

31

OVERSIGT OVER ENHEDEN/FUNKTIONER
2 1

6

3

8

7
4
5
1 BESLAG: Beslag til IS540.1 2 STIK: Tilslut IS540.1 3 UDLØSER: Scanning af stregkoder 4 ØSKEN: Øsken til strop IS-TH 5 LADEKONTAKTER: Opladning af IS540.1 via IS-DCTH1.1 6 LED-INDIKATOR (GRØN): Stregkoden blev afkodet 7 ELEKTRONISK SUMMER 8 FORHÅNDSINSTALLERET NFC-UDVIDELSE
BEMÆRK IS-TH2ER.1 får strøm via den tilsluttede IS540.1. For at beskytte IS540.1 mod overbelastning og datatab slukker IS540.1 for strømforsyningen til IS-TH2ER.1, når batteriets opladningsniveau falder til under 15 %.
Oplad IS540.1 for at fortsætte driften af IS-TH2ER.1.
32

DA

INSTALLATION
FARE Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Enheden må kun forbindes til IS540.1 via ISM-grænsefladen uden for eksplosionsfarlige områder!
1

2

4

3

Afmonter afdækningen til ISM-grænsefladen på IS540.1 (1). Skub IS540.1 helt ind i holderen (2) på enheden. Sæt stikket (3) i ISM-grænsefladen som vist. Stram skruen (4) med den medfølgende skruetrækker. Kontroller, om stikket er korrekt og fastgjort til ISM-grænsefladen. Åbn appen »Function keys« på IS540.1, og gå til »External keys«. Indstil »External function key 1« til »No action«. Du kan valgfrit aktivere eller deaktivere funktionen »Wake device«. Enheden kan nu bruges sammen med den tilsluttede IS540.1 i potentielt eksplosive områder.
SCANNING AF STREGKODE
FORSIGTIG Laserlys. Undlad at stirre ind i laserstrålen fra et klasse 2-laserprodukt 510 – 530 nm, 1 mW.
Anvend udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem -20 °C og +55 °C (-4 °F og +131 °F). Tryk på udløseren for at scanne en stregkode. Når scanningen er fuldført, lyser den grønne LED, den elektroniske summer afgiver en lyd, og vibrationsmotoren vibrerer. Der er yderligere oplysninger om betjening af enheden på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet ,,FAQ”.
33

OPLADNING AF IS540.1
FARE En forkert fremgangsmåde i områder med eksplosionsfare udgør en risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser! IS540.1 må udelukkende oplades uden for områder med eksplosionsfare via IS-DCTH1.1 eller IS-MCTH1.1.
MULIGE ENHEDSPROBLEMER
Du kan finde oplysninger om mulige enhedsproblemer, og hvordan du retter dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet ,,FAQ”. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte i.safe MOBILE GmbH`s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VEDLIGEHOLDELSE/REPARATION
Selve enheden har ingen dele, der skal vedligeholdes.
ADVARSEL Forkert reparation udgør en risiko for eksplosion eller brand, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.
Kontakt i.safe MOBILE GmbH`s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheden ikke fungerer normalt, hvis enheden skal repareres, eller der er behov for en erstatningsdel.
RETURFORSENDELSE Kontakt i.safe MOBILE GmbH`s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
DETAILPARTNER
Du kan finde den specialiserede detailpartner med ansvar for dit land på www.isafe-mobile.com/en/contact
RENGØRING
BEMÆRK Forkert rengøring kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved rengøring:
Sluk for enheden før rengøring. Undlad at bruge kemikalier til rengøring. Rengør enheden med en blød, fugtig antistatisk klud.
34

DA
OPBEVARING
BEMÆRK Forkert opbevaring kan beskadige enheden.
Opbevar enheden ved en fugtighedsgrad på 10 % til 60 % ved følgende omgivelsestemperaturer:
Op til én måned: -20 °C til +45 °C (-4 °F til +113 °F) Op til 3 måneder: -10 °C til +35 °C (+14 °F til +95 °F) Over 3 måneder: -10 °C til +25 °C (+14 °F til +77 °F) Afbryd IS540.1 fra IS-TH2ER.1 Ved længere tids opbevaring uden brug tages batteriet ud af IS540.1.
GENANVENDELSE
BEMÆRK Forkert bortskaffelse af elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko. Bemærk følgende ved bortskaffelse:
UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald. Bortskaf altid elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale på de udpegede indsamlingssteder. På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer. Du kan få yderligere oplysninger fra regionale renovationsselskaber, myndigheder eller hos en i.safe MOBILE GmbH Service Centre-repræsentant med ansvar for dit land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VAREMÆRKER
i.safe MOBILE GmbH og i.safe MOBILE GmbH-logoet er varemærker tilhørende i.safe MOBILE GmbH. Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere.
35

ESPAÑOL
PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN
Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS-TH2ER.1 (modelo MTH2ERA01). El Manual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo.
Antes de utilizar el dispositivo, lea este Manual de operación detenidamente y preste especial atención al apartado «NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN» y a las advertencias resaltadas con el símbolo correspondiente. Si no sigue estas instrucciones o no las entiende, corre peligro de muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo. Asegúrese de tener acceso a este Manual de operación siempre que lo necesite. Encontrará el Manual de operación actual en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje. Siga las normas de seguridad locales. Utilice el dispositivo solo en áreas afectadas por peligro de explosión de las zonas 1/21 y 2/22 o fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión. ¡El dispositivo solo puede conectarse al IS540.1 a través de la interfaz ISM fuera de áreas potencialmente explosivas! Antes de entrar en un área afectada por peligro de explosión con el dispositivo, – asegúrese de que el dispositivo está bien sujeto a la interfaz ISM del IS540.1, – asegúrese de que no haya ningún hueco entre las dos mitades del dispositivo, – asegúrese de que el dispositivo no esté dañado, – asegúrese de que todas las etiquetas del dispositivo sean legibles. Si utiliza el dispositivo en un área afectada por peligro de explosión, – no afloje los tornillos del dispositivo, – no conecte ningún accesorio al dispositivo, – no abra ninguna tapa de la interfaz, – no cargue el IS540.1, – no cargue el dispositivo, – no abra el dispositivo, – no dañe el dispositivo. Apague el dispositivo inmediatamente y abandone el área afectada por peligro de explosión a la mayor brevedad si – se producen fallos de funcionamiento en el dispositivo, – ha dañado la carcasa del dispositivo, – ha expuesto el dispositivo a cargas excesivas, – el dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas, – las etiquetas del dispositivo ya no son legibles. Luz láser. No mire fijamente al haz del producto láser de clase 2 de 510 – 530 nm, 1 mW. No modifique el dispositivo estructuralmente. No exponga el dispositivo a altas temperaturas. No exponga el dispositivo a una fuerte radiación UV. No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas.
36

ES
No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certificado. Al utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, deben observarse también las siguientes normas de seguridad: CONEXIÓN
El dispositivo solo puede conectarse al IS540.1 fuera de áreas potencialmente explosivas a través de la interfaz ISM. Cuando se utiliza en áreas Ex, el dispositivo debe estar conectado de forma segura a la interfaz ISM. PROTECCIÓN IP Para garantizar la protección IP debe asegurarse de que todas las juntas del dispositivo estén dispuestas correctamente. No debe haber grandes espacios entre las dos mitades de la carcasa ni entre la batería y la carcasa. CARGA El IS540.1 solo puede cargarse fuera de zonas potencialmente explosivas a través del IS-DCTH1.1. INFLUENCIAS El dispositivo no debe exponerse a álcalis ni ácidos corrosivos. El dispositivo debe protegerse de los impactos con alta energía de choque, de la emisión excesiva de luz ultravioleta y de los procesos de alta carga electrostática. CONDICIONES DE USO El rango de temperatura ambiente permitido es de -20 °C y +55 °C (-4 °F y +131 °F). El dispositivo solo puede utilizarse en zonas 1, 2, 21 o 22.
AVERÍAS Y DAÑOS Si existe alguna razón que conduzca a sospechar de la seguridad del dispositivo, desista de su uso y aléjelo del área peligrosa sometida a riesgo de explosión inmediatamente. Tome las medidas necesarias para evitar que el dispositivo pueda volver a encenderse accidentalmente. La seguridad del dispositivo podría verse perjudicada si, por ejemplo:
El dispositivo no funciona correctamente. Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo. El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas. El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas. Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles. Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a i.safe MOBILE GmbH para su comprobación.
37

USO PREVISTO
El dispositivo IS-TH2ER.1 se utiliza para escanear códigos de barras. Es adecuada para uso en áreas potencialmente explosivas 1/21 y 2/22, de conformidad con las Directivas 2014/34/UE, 1999/92/CE y el sistema IECEx, entre otros. Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo. El fabricante i.safe MOBILE GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado. La garantía queda invalidada en caso de uso inadecuado. USUARIO Este dispositivo solo puede ser utilizado por usuarios cualificados en el uso de dispositivos Ex en áreas afectadas por peligro de explosión y que hayan leído y entendido este Manual de operación. GARANTÍA Puede encontrar las condiciones de la garantía en www.isafe-mobile.com/en/support/service DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Pueden encontrar la declaración de conformidad UE en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
38

ES

MARCAS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN

ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
Certificado de examen de tipo de EU: EPS 25 ATEX 1 079 X Distintivo CE: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificado IECEx: IECEx EPS 25.0013X

Intervalo de temperatura: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Fabricado por: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Alemania

ALCANCE DEL SUMINISTRO
El paquete del dispositivo contiene lo siguiente: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Instrucciones de seguridad 1 x Destornillador 1 x Lanyard IS-TH 1 x Extensión NFC preinstalada

39

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO/FUNCIONES
2 1

6

3

8

7
4
5
1 DISPOSITIVO FIJADOR: dispositivo fijador para IS540.1 2 CONECTOR: conecte el IS540.1 3 GATILLO: escaneo de códigos de barras 4 REMACHE: remache para Lanyard IS-TH 5 CONTACTOS DE CARGA: carga del IS540.1 a través del IS-DCTH1.1 6 INDICADOR LED (VERDE): código de barras decodificado correctamente 7 ZUMBADOR ELECTRÓNICO 8 EXTENSIÓN NFC PREINSTALADA
AVISO El IS-TH2ER.1 se alimenta a través del IS540.1 conectado. Para proteger el IS540.1 contra sobrecargas y pérdidas de datos, el IS540.1 desconecta la alimentación eléctrica del ISTH2ER.1 cuando el nivel de carga de la batería cae por debajo del 15 %.
Cargue el IS540.1 para continuar utilizando el IS-TH2ER.1.
40

ES

INSTALACIÓN
PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. ¡El dispositivo solo puede conectarse al IS540.1 a través de la interfaz ISM fuera de áreas potencialmente explosivas!
1

2

4

3

Retire la tapa de la interfaz ISM en el IS540.1 (1). Empuje el IS540.1 completamente en el soporte (2) del dispositivo. Conecte el enchufe (3) a la interfaz ISM tal y como se muestra. Apriete el tornillo (4) con el destornillador ranurado suministrado. Compruebe si el conector está conectado correcta y firmemente a la interfaz ISM. Abra la aplicación «Function keys» en el IS540.1 y vaya a «External keys». Ajuste la «External function key 1» en «No action». Puede activar o desactivar opcionalmente la función «Wake device». El dispositivo ahora se puede utilizar junto con el IS540.1 conectado en áreas potencialmente explosivas.
ESCANEO DE CÓDIGOS DE BARRAS
PRECAUCIÓN Luz láser. No mire fijamente al haz del producto láser de clase 2 de 510 – 530 nm, 1 mW.
Utilice el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre -20 °C y +55 °C (-4 °F y +131 °F). Pulse el gatillo para escanear un código de barras. Cuando el escaneo se haya completado con éxito, el LED verde se ilumina, el zumbador electrónico emite un pitido y el motor vibratorio vibra. Encontrará más información sobre el manejo del dispositivo en www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ» (Preguntas frecuentes).
41

CARGA DEL IS540.1
PELIGRO Un procedimiento incorrecto en áreas afectadas por peligro de explosión supone un riesgo de muerte o de lesiones graves. Cargue el IS540.1 únicamente fuera de áreas potencialmente explosivas a través del IS-DCTH1.1 o el IS-MCTH1.1.
POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO
Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ». Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANTENIMIENTO/REPARACIÓN
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.
ADVERTENCIA Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
ENVÍO DE DEVOLUCIÓN Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
DISTRIBUIDORES
Puede encontrar el distribuidor especializado responsable de su país en www.isafe-mobile.com/en/contact
LIMPIEZA
AVISO Una limpieza incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo:
Apague el dispositivo antes de limpiarlo. No utilice agentes químicos para la limpieza. Limpie el dispositivo con un paño suave y antiestático humedecido.
42

ES
ALMACENAMIENTO
AVISO Un almacenamiento incorrecto puede dañar el dispositivo.
Guarde el dispositivo en un sitio con una humedad del 10 % al 60 % a las siguientes temperaturas ambiente:
Hasta un mes: -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F) Hasta 3 meses: -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F) Más de 3 meses: -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F) Desconecte el IS540.1 del IS-TH2ER.1 Para un almacenamiento más prolongado sin uso, retire la batería del IS540.1.
RECICLAJE
AVISO La eliminación incorrecta de productos electrónicos, baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente. Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes:
NO tire las baterías con la basura doméstica. Deseche siempre los productos electrónicos, las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales. Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE GmbH responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCAS COMERCIALES
i.safe MOBILE GmbH y el logo de i.safe MOBILE GmbH son marcas de i.safe MOBILE GmbH. Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
43

SUOMI
HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE
Tämä käyttöohje on laitteen IS-TH2ER.1 (malli MTH2ERA01) osa. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta käytöstä.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja kiinnitä erityistä huomiota kappaleeseen ,,EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET” ja varoitussymbolilla korostettuihin varoituksiin.Jos et noudatanäitä ohjeita tai ymmärrä niitä, se voi aiheuttaa kuoleman, vakavia vammoja tai laitevaurioita. Varmista, että tämä käyttöohje on saatavillasi aina tarvittaessa. Käyttöohjeen uusin version on aina saatavana osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Noudata kaikkia laitteeseen ja sen pakkaukseen merkittyjä ohjeita. Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä. Laitetta saa käyttää ainoastaan vyöhykkeiden 1/21 ja 2/22räjähdysvaarallisissa tiloissa sekä räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella. Laite voidaan liittää IS540.1: een vain ISM-liitännän kautta räjähdysvaarallisten alueiden ulkopuolella! Ennen kuin viet laitteen räjähdysvaaralliseen tilaan, varmista seuraavat seikat: – varmista, että laite on kiinnitetty tukevasti IS540.1:n ISM-liitäntään, – laitteen puoliskojen välissä ei näy rakoa, – laite ei ole vaurioitunut, – kaikki laitteeseen kiinnitetyt merkinnät ovat luettavissa. Jos käytät laitetta räjähdysvaarallisessa tilassa, – älä löysennä laitteen ruuveja, – älä liitä laitteeseen mitään lisälaitteita, – älä avaa tai poista laitteen liitäntöjen suojuksia, -älä lataa IS540.1:tä, – älä laitaa laitetta, – älä avaa laitetta, – älä vaurioita laitetta. Kytke laite välittömästi pois päältä ja poistu räjähdysvaarallisesta tilasta viipymättä, jos – laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä, – laitteen kotelo vaurioituu, – laitteeseen kohdistuu liiallista kuormitusta, – laite on varastoitu väärin, – laitteeseen kiinnitetyt merkinnät eivät enää ole luettavissa. Laservalo. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Luokan 2 lasertuote, 510 – 530 nm, 1 mW. Älä tee laitteeseen rakenteellisia muutoksia. Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille. Älä altista laitetta voimakkaalle UV-säteilylle. Älä altista laitetta prosesseille, joissa esiintyy voimakkaita sähkövarauksia. Älä altista laitetta syövyttäville hapoille tai emäksille. Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse.
44

FI
EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET Käyttäjän on laitetta käyttäessään noudatettava tavanomaisia turvallisuusmääräyksiä sekä tunnettava käyttöohjeen, turvallisuusmääräysten ja sertifikaatin sisältö, jotta laitteen käyttövirheet voidaan välttää. Räjähdysvaarallisissa tiloissa tapahtuvassa käytössä on lisäksi noudatettava seuraavia turvallisuusmääräyksiä: YHDISTÄMINEN
Laitteen saa liittää IS540.1:een ISM-rajapinnan kautta ainoastaan räjähdysvaarallisen tilan ulkopuolella. Kun sitä käytetään Ex-alueilla, laitteen on oltava kunnolla kiinni ISM-liitännässä. IP-KOTELOINTI IP-kotelointiluokan säilyttämiseksi on varmistettava, että kaikki laitteen tiivisteet ovat paikallaan. Kotelon molempien puolikkaiden sekä akun ja kotelon välillä ei saa olla suurta rakoa. LATAAMINEN IS540.1:tä saa ladata IS-DCTH1.1:n kautta ainoastaan räjähdysvaarallisen tilan ulkopuolella. VAIKUTUKSET Laitetta ei saa altistaa syövyttäville hapoille tai emäksille. Laite on suojattava iskuilta, joiden iskuenergia on suuri, liialliselta UV-valon säteilyltä ja suurilta sähköstaattisilta varauksilta. K ÄY T TÖ O LOSUH T EE T Sallittu ympäristön lämpötila-alue on -20 °C … +55 °C (-4 … +131 °F). Laitetta saa käyttää ainoastaan vyöhykkeillä 1, 2, 21 ja 22.
VIAT JA VAHINGOITTUMINEN Jos on syytä epäillä, että laitteen turvallisuus on vaarantunut, se täytyy ottaa pois käytöstä ja siirtää pois ex-vaarallisilta alueilta välittömästi. Laitteen tahaton uudelleen käynnistyminen täytyy estää. Laitteen turvallisuus voi olla vaarantunut, jos esimerkiksi:
tapahtuu toimintahäiriöitä, laitteen kotelo näyttää vahingoittuneelta, laitteeseen on kohdistunut liiallista kuormitusta laite on varastoitu väärin, laitteen merkintöjä tai tarroja ei pysty lukemaan. Suosittelemme, että laite, joka on vaurioitunut tai jossa on vikoja, palautetaan i.safe MOBILE GmbH:lle tarkastusta varten.
45

KÄYTTÖTARKOITUS
IS-TH2ER.1 -yksikköä käytetään viivakoodien lukemiseen. Se on hyväksytty käyttöön vyöhykkeiden 1/21 ja 2/22 räjähdysvaarallisissa tiloissa mm. direktiivien 2014/34/EU ja 1999/92/EY sekä IECEx-järjestemän mukaisesti. Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Kaikki muu käyttö on käyttötarkoituksen vastaista, ja se voi aiheuttaa kuoleman, vakavia vammoja tai laitevaurioita. Valmistaja i.safe MOBILE GmbH ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä. Käyttötarkoituksen vastainen käyttö johtaa takuun raukeamiseen. KÄYTTÄJÄT Laitetta saavat käyttää ainoastaan koulutetut käyttäjät, jotka ovat perehtyneet Ex-laitteiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa sekä lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. TAKUU Takuuehdot ovat luettavissa osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
46

EX-MERKINNÄT
ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU-tyyppitarkastustodistus: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-merkintä: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-sertifikaatti: IECEx EPS 25.0013X
TOIMITUSSISÄLTÖ
Laitepakkaus sisältää seuraavat osat: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Turvallisuusohjeet 1 x Ruuvintaltta 1 x Lanyard IS-TH 1 x Esiasennettu NFC-laajennus

FI
Lampotila-alue: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1) Valmistaja: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Saksa

47

LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT
2 1

6

3

8

7
4
5
1 LAITTEEN PIDIKE: IS540.1-pidike 2 PISTOKE: Liitä IS540.1 3 HERÄTE: Viivakoodien luku 4 SILMUKKA: Lanyard IS-TH 5 LATAUSKONTAKTIT: IS540.1:n lataaminen IS-DCTH1.1:n kautta 6 LED-MERKKIVALO (VIHREÄ): Viivakoodin luku onnistui 7 ELEKTRONINEN MERKKIÄÄNI 8 ESIASENNETTU NFC-LAAJENNUS
HUOMIO IS-TH2ER.1 saa virran liitetyn IS540.1:n kautta. IS540.1:n ylikuormituksen ja tietojen menetyksen estämiseksi IS540.1 katkaisee IS-TH2ER.1:n virransyötön, kun akun varausaste laskee alle 15 %:n.
Lataa IS540.1, jotta voit jatkaa IS-TH2ER.1:n käyttöä.
48

FI

ASENNUS
VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja! Laite voidaan liittää IS540.1: een vain ISM-liitännän kautta räjähdysvaarallisten alueiden ulkopuolella!
1

2

4

3

Poista ISM-rajapinnan suojus IS540.1:stä (1). Työnnä IS540.1 kokonaan laitteen pidikkeeseen (2). Liitä liitin (3) laitteen ISM-rajapintaan kuvan mukaisesti. Kiristä ruuvi (4) toimitukseen sisältyvällä uraruuvitaltalla. Tarkista, että liitin on kiinnitetty oikein ja tukevasti ISM-liitäntään. Avaa IS540.1:n “Function keys”-sovellus ja siirry kohtaan “External keys”. Aseta “External function key 1” tilaan “No action”. Voit halutessasi aktivoida tai deaktivoida “Wake device” -toiminnon. Laitetta voidaan nyt käyttää yhdessä liitetyn IS540.1: n kanssa räjähdysalttiilla alueilla.
VIIVAKOODIEN LUKU
VARO Laservalo. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Luokan 2 lasertuote, 510 – 530 nm, 1 mW.
Laitetta saa käyttää ainoastaan ­20 … +55 °C:n ympäristön lämpötilassa (­4 … +131 °F). Lue viivakoodi painamalla liipaisinta. Jos lukeminen onnistui, vihreä led-merkkivalo syttyy, kuuluu elektroninen merkkiääni ja värähtelymoottori värähtelee. Lisätietoja laitteen käytöstä on saatavana osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service sivulta FAQ.
49

IS540.1:N LATAAMINEN
VAARA Virheellinen toiminta räjähdysvaarallisissa tiloissa aiheuttaa kuolemanvaaran ja vakavien vammojen vaaran! IS540.1:tä saa ladata ainoastaan räjähdysvaarallisen tilan ulkopuolella IS-DCTH1.1:n tai IS-MCTH1.1:n avulla.
MAHDOLLISIA LAITEONGELMIA
Lisätietoja laitteen mahdollisista ongelmista ja niiden poistamisesta on saatavana osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service sivulta FAQ. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä i.safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service
HUOLTO JA KORJAUKSET
Itse laitteessa ei huollettavia osia.
VAROITUS Epäasianmukainen korjaaminen aiheuttaa räjähdys- ja tulipalovaaran, ja seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja! Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse.
Jos laite ei toimi normaalisti tai siihen tarvitaan varaosia, ota yhteys i.safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service löytyvien yhteystietojen avulla.
TUOTEPALAUTUKSET Ota yhteys i.safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service löytyvien yhteystietojen avulla.
JÄLLEENMYYJÄT
Maakohtaisten erikoistuneiden jälleenmyyjien yhteystiedot löydät osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/contact
PUHDISTAMINEN
HUOMIO Virheellinen puhdistaminen voi vaurioittaa laitetta. Noudata seuraavia ohjeita puhdistamisen yhteydessä:
Kytke laite pois päältä ennen sen puhdistamista. Älä käytä puhdistamiseen kemikaaleja. Puhdista laite kostutetulla antistaattisella liinalla.
50

FI
VARASTOINTI
HUOMIO Virheellinen varastointi voi vaurioittaa laitetta.
Säilytä laitetta 10-60 %:n ilmankosteudessa seuraavissa ympäristön lämpötiloissa: Enintään yksi kuukausi: -20 °C to +45 °C (-4 °F to +113 °F) Korkeintaan 3 kuukautta: -10 °C to +35 °C (+14 °F to +95 °F) Yli 3 kuukautta: -10 °C to +25 °C (+14 °F to +77 °F)
Irrota IS540.1 IS-TH2ER.1 Poista paristo IS540.1:stä, jos sitä säilytetään pidempään ilman käyttöä.
KIERRÄTTÄMINEN
HUOMIO Elektroniikkalaitteiden, akkujen, paristojen ja pakkausmateriaalien epäasianmukainen hävittäminen aiheuttaa vaaraa ympäristölle. Noudata seuraavia ohjeita laitteen ja sen osien hävittämisen yhteydessä:
ÄLÄ hävitä akkuja sekajätteen mukana. Hävitä elektroniikkalaitteet, akut, paristot ja pakkausmateriaalit aina toimittamalla ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin voit estää jätteiden hallitsemattoman hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä. Lisätietoja aiheesta on saatavana paikallisilta jätehuoltoyrityksiltä, viranomaisilta ja oman maasi tai alueesi i.safe MOBILE GmbH -palvelukeskukselta, jonka yhteystiedot ovat osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service
TAVARAMERKIT
i.safe MOBILE GmbH ja i.safe MOBILE GmbH -logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta.
51

FRANÇAIS
AFIN DE GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ LE MODE D’EMPLOI
Le présent Mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil IS-TH2ER.1 (modèle MTH2ERA01). Le Mode d’emploi contient des informations importantes en vue d’une utilisation en toute sécurité de l’appareil.
Avant l’utilisation de l’appareil, lisez attentivement le présent Mode d’emploi et observez en particulier la section « RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX » et les mentions d’avertissement accompagnées d’un symbole d’avertissement. Si vous ne respectez pas les Instructions de sécurité ou que vous ne les avez pas comprises, cela peut provoquer la mort ou de graves blessures et endommager l’appareil. Conservez toujours le présent Mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. La version actuelle du Mode d’emploi est disponible à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements Observez toutes les instructions sur l’appareil et sur l’emballage. Observez les consignes de sécurité locales. Employez uniquement l’appareil en zones à risque d’explosion des zones 1/21 et 2/22 ou à l’extérieur de zones à risque d’explosion. L`appareil ne doit être connecté à l`IS540.1 via l`interface ISM qu`en dehors des zones potentiellement explosives! Avant de pénétrer avec l’appareil dans une zone à risque d’explosion : – assurez-vous que l`appareil est solidement fixé à l`interface ISM de l`IS540.1, – assurez-vous qu’aucune fente n’est visible entre les deux moitiés de l’appareil, – assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé, – assurez-vous que toutes les inscriptions sont bien lisibles sur l’appareil. En cas d’utilisation de l’appareil dans une zone à risque d’explosion, – ne desserrez pas les vis de l’appareil, – ne raccordez aucun accessoire à l’appareil, – n’ouvrez aucun cache des interfaces, – ne rechargez pas l’IS540.1, – ne rechargez pas l’appareil, – n’ouvrez pas l’appareil, – n’endommagez pas l’appareil. Éteignez immédiatement l’appareil et quittez la zone à risque d’explosion dans les plus brefs délais lorsque : – des dysfonctionnements surviennent sur l’appareil, – le boîtier de l’appareil est endommagé, – l’appareil a été exposé à des charges excessives, – en cas de stockage incorrect de l’appareil ; – les inscriptions sur l’appareil ne sont plus lisibles. Lumière laser. Ne pas regarder dans le faisceau d’un produit laser de classe 2, 510 – 530 nm, 1 mW. Ne modifiez pas la construction de l’appareil. N’exposez pas l’appareil à de hautes températures.
52

CFRZ
N’exposez pas l’appareil à un fort rayonnement ultraviolet. N’exposez pas l’appareil à des processus à haute charge électrique. N’exposez pas l’appareil à des acides ou bases agressifs. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations.
RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX L’utilisation de cet appareil implique que l’opérateur observe les règles de sécurité conventionnelles et qu’il a lu et compris le manuel, les instructions de sécurité et les certificats. En cas d’utilisation en atmosphères explosibles, observer en plus les consignes de sécurité suivantes : RACCORDEMENT
La connexion de l’appareil via l’interface ISM n’est autorisée qu’en dehors des zones à risque d’explosion. Lorsqu`il est utilisé dans des zones Ex, l`appareil doit être solidement fixé à l`interface ISM. PROTECTION IP Afin de garantir la protection IP, il incombe de s’assurer que tous les joints sont correctement installés sur l’appareil. Il ne doit pas y avoir d`espace important entre les deux moitiés du boîtier et entre la batterie et le boîtier. CHARGE L’IS540.1 peut uniquement être rechargé en dehors des zones à risque d’explosion via l’IS-DCTH1.1. INFLUENCES L’appareil ne doit pas être exposé à des acides ou alcalins agressifs. L`appareil doit être protégé contre les chocs à haute énergie d`impact, contre l`émission excessive de lumière UV et contre les processus de charge électrostatique élevée. CONDITIONS D’UTILISATION La plage de température ambiante admissible est comprise entre -20 °C et +55 °C (-4 °F et +131 °F). L’appareil peut uniquement être utilisé en Zone 1, 2, 21 ou 22.
PANNES ET DOMMAGES Si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez que la sécurité de l’appareil a été compromise, alors il ne doit plus être utilisé et doit être immédiatement retiré des zones explosibles. Prendre les mesures qui s’imposent afin d’éviter toute remise en marche accidentelle de l’appareil. La sécurité de l’appareil peut, par exemple, être compromise dans les cas suivants:
en présence d’un dysfonctionnement ; en cas de détérioration de son boîtier ; en cas d’exposition de l’appareil à des charges excessives. en cas de stockage incorrect de l’appareil ; lorsque les marquages et étiquettes sur l’appareil sont illisibles. Si l’appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l’existence d’un défaut ou d’une détérioration, il est recommandé de le retourner à l’entreprise i.safe MOBILE GmbH en vue de son examen.
53

UTILISATION CONFORME
L’appareil IS-TH2ER.1 sert à scanner des codes à barres. Il convient à une utilisation dans les zones à risque d’explosion des Zones 1/21 et 2/22, conformément aux directives 2014/34/UE, 1999/92/CE et au système IECEx. Employez uniquement l’appareil de la manière décrite dans le présent Mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée non conforme et peut provoquer la mort, de graves blessures et des détériorations sur l’appareil. Le fabricant i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages, qui résultent d’une utilisation non conforme. La garantie expire en cas d’utilisation non conforme. UTILISATEURS L’utilisation de cet appareil est strictement réservée aux utilisateurs dûment qualifiés pour l’utilisation d’appareils antidéflagrants dans les zones à risque d’explosion ayant lu et compris le présent Mode d’emploi. GARANTIE Les conditions de la garantie sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Vous trouverez la déclaration de conformité UE à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements
54

CFRZ

MARQUAGES EX
ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
Attestation d’examen de fabrication EU: EPS 25 ATEX 1 079 X Certification CE: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificat IECEx: IECEx EPS 25.0013X

Plage de temperature: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Fabrique par: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Allemagne

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
L’emballage de votre appareil contient les éléments suivants : 1 x IS-TH2ER.1 1 x Exemplaire des Instructions de sécurité 1 x Tournevis 1 x Cordon IS-TH 1 x Extension NFC préinstallée

55

SYNOPTIQUE DES APPAREILS/FONCTIONS
2 1

6

3

8

7
4
5
1 TITULAIRE: support pour IS540.1 2 PLUG: connectez l`IS540.1 3 GÂCHETTE : scanner des codes-barres 4 OEILLET : oeillet pour lanière IS-TH 5 CONTACTS DE CHARGE : recharger l’IS540.1 via l’IS-DCTH1.1 6 INDICATEUR À LED (VERT) : code-barres décodé avec succès 7 VIBREUR SONORE ÉLECTRONIQUE 8 EXTENSION NFC PRÉINSTALLÉE
AVIS L`IS-TH2ER.1 est alimenté via l`IS540.1 connecté. Afin de protéger l`IS540.1 contre les surcharges et les pertes de données, l`IS540.1 coupe l`alimentation électrique de l`ISTH2ER.1 lorsque le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 15 %.
Chargez l`IS540.1 pour continuer à utiliser l`IS-TH2ER.1.
56

CFRZ

INSTALLATION
DANGER En cas d’utilisation incorrecte, il y a danger de mort et de graves blessures ! L`appareil ne doit être connecté à l`IS540.1 via l`interface ISM qu`en dehors des zones potentiellement explosives!

1 2

4 3

Retirez le couvercle de l’interface ISM de l’IS540.1 (1). Poussez complètement l`IS540.1 dans le support (2) de l`appareil. Connecter le connecteur (3) à l’interface ISM comme représenté. Serrer la vis (4) à l’aide du tournevis plat fourni. Vérifiez si le connecteur est correctement et fermement connecté à l`interface ISM. Ouvrez l`application « Function keys » sur le IS540.1 et allez à « External keys ». Réglez la « External function key 1 » sur « No action ». Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Wake device ». L`appareil peut désormais être utilisé avec l`IS540.1 connecté dans des zones potentiellement explosives.
SCANNER LE CODE-BARRES
ATTENTION Lumière laser. Ne pas regarder dans le faisceau d’un produit laser de classe 2, 510 – 530 nm, 1 mW.
Utilisation de l’appareil uniquement à des températures ambiantes comprises entre -20 °C et +55 °C (-4 °F à +131 °F). Appuyez sur la gâchette pour scanner un code-barres. Lorsque le scan a été effectué avec succès, la LED verte s’allume, le vibreur sonore électronique émet un bip et le moteur vibrant vibre. De plus amples informations à propos de l’utilisation sont également disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service sous « FAQ ».
57

RECHARGE IS540.1
DANGER En cas d’utilisation incorrecte dans les zones à risque d’explosion, il y a danger de mort et de graves blessures ! Recharger l’IS540.1 uniquement en dehors des zones à risque d’explosion via l’IS-DCTH1.1 ou l’IS-MCTH1.1.
ÉVENTUELS PROBLÈMES DE L’APPAREIL
Des informations à propos d’éventuelles problèmes de l’appareil et des solutions inhérentes sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service sous « FAQ ». Si vous avez encore des questions, adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
MAINTENANCE/RÉPARATION
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. AVERTISSEMENT En cas de réparation incorrecte, il y a danger d’explosion ou d’incendie et de mort ou de graves blessures consécutives ! N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations.
Si l’appareil ne fonctionne pas de la manière habituelle, que l’appareil doit être réparé ou si vous souhaitez commander une pièce de rechange, adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
RETOURS Adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
PARTENAIRE DE DISTRIBUTION
Vous trouverez les coordonnées de votre contact commercial à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/contact
NETTOYAGE
AVIS Un nettoyage incorrect peut endommager l’appareil. Pendant le nettoyage, observez les points suivants :
Éteignez l`appareil avant le nettoyage. N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon antistatique en tissu doux humidifié.
58

DFRA
STOCKAGE
AVIS Un stockage incorrect peut endommager l’appareil.
Stockez l’appareil avec un taux d’humidité compris entre 10 et 60 % aux températures ambiantes suivantes :
Jusqu’à un mois : -20 °C à +45 °C (-4 °F à +113 °F) Jusqu’à 3 mois : -10 °C à +35 °C (+14 °F à +95 °F) Plus de 3 mois : -10 °C à +25 °C (+14 °F à +77 °F) Déconnecter le IS540.1 du IS-TH2ER.1 Pour un stockage prolongé sans utilisation, retirer la batterie de l`IS540.1.
RECYCLAGE
AVIS Une mise au rebut non conforme des produits électroniques, des batteries et du matériel d’emballage engendre des dangers pour l’environnement. Pendant la mise au rebut, observez les points suivants :
NE jetez PAS les batteries avec les ordures ménagères. Mettez systématiquement au rebut les produits électroniques, les batteries et le matériel d’emballage dans les points de collecte dédiés. De cette manière, il est possible d’éviter une élimination incontrôlée des déchets et de favoriser le recyclage des ressources. De plus amples informations sont disponibles auprès des entreprises régionales de traitement des déchets, des autorités publiques ou du centre S.A.V. i.safe MOBILE GmbH compétent pour votre pays ou région dont les coordonnées sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
MARQUES DÉPOSÉES
i.safe MOBILE GmbH et le logo i.safe MOBILE GmbH sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
59

MAGYAR
VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET
Ez a használati kézikönyv az IS-TH2ER.1 eszköz része (MTH2ERA01 modell). A használati kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához.
Az eszköz használata eltt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a ,,EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK” szakaszra és a figyelmeztet szimbólummal kiemelt figyelmeztetésekre. Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat, az halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Gondoskodjon arról, hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez, amikor szüksége van rá. Az aktuális használati kézikönyvet a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads címen találja. Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást. Tartsa be a helyi biztonsági elírásokat. A eszközt csak az 1/21 és 2/22 zónák robbanásveszélyes területein vagy robbanásveszélyes területeken kívül használja. Kizárólag robbanásveszélyes légkörön kívül csatlakoztassa a készüléket az IS540.1-hez az ISM-interfészen keresztül. Mieltt az eszközzel robbanásveszélyes területre lépne, – gyzdjön meg arról, hogy a készülék biztonságosan rögzítve van az IS540.1 ISM-inter-
fészéhez, – gyzdjön meg arról, hogy az eszköz két fele között nem látszik rés, – ellenrizze, hogy az eszköz nem sérült-e, – gyzdjön meg arról, hogy az eszközön található összes címke olvasható. Ha robbanásveszélyes területen használja az eszközt, – ne lazítsa meg az eszköz csavarjait, – ne csatlakoztasson semmilyen tartozékot az eszközhöz, – ne nyisson ki egyetlen interfész fedelet sem, – ne töltse fel az IS540.1, – ne töltse fel az eszközt, – ne nyissa ki az eszközt, – ne károsítsa az eszközt. Azonnal kapcsolja ki az eszközt és haladéktalanul hagyja el a robbanásveszélyes területet, ha – meghibásodások fordulnak el az eszközön, – megrongálta az eszköz házát, – az eszköz túlzott terhelésnek van kitéve, – a készüléket nem megfelelen tárolják, – az eszközön található címkék már nem olvashatók. Lézersugár. Ne nézzen a 2. osztályú lézertermék 510 – 530 nm-es, 1 mW teljesítmény sugarába. Ne módosítsa szerkezetileg az eszközt. Ne tegye ki az eszközt magas hmérsékletnek. Ne tegye ki az eszközt ers UV sugárzásnak.
60

HU
Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltés folyamatoknak. Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak. Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást.
EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK A készülék használatának feltétele, hogy az eszköz használója betartsa az általános biztonsági szabályokat, elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsági elírásokat valamint a tanúsítványt. Ha a készüléket robbanásveszélyes környezetben használja, akkor a következ biztonsági elírásokat is be kell tartani: CSATLAKOZÓ
A készülék kizárólag a robbanásveszélyes területen kívül csatlakoztatható az IS540.1 egységhez az ISM-interfészen keresztül. Ex területeken történ használat esetén az eszközt biztonságosan rögzíteni kell az ISM interfészhez. IP-VÉDELEM Az IP-védelem biztosításához meg kell gyzdni arról, hogy a készüléken minden tömítés jelen van. A ház két fele, valamint az akkumulátor és a ház között nem lehet nagy rés. TÖLTÉS Az IS540.1 kizárólag a robbanásveszélyes területen kívül tölthet az IS-DCTH1.1 egységgel. ÜTÉSEK A készüléket nem szabad kitenni maró savnak vagy lúgnak. Az eszközt védeni kell a nagy ütési energiájú ütésektl, a túlzott UV-fénykibocsátástól és a nagy elektrosztatikus töltési folyamatoktól. HASZNÁLATI FELTÉTELEK A megengedett környezeti hmérséklet -20 °C és +55 °C (-4 °F és +131 °F) között van. Az eszközt csak az 1, 2, 21 vagy 22 zónákban lehet használni.
HIBÁK ÉS KÁROK Ha a készülék biztonsága bármilyen okból veszélybe kerül, azt ki kell vonni a használatból és azonnal el kell távolítani a robbanás-veszélyes területrl. Meg kell tenni a szükséges intézkedéseket a készülék véletlenszer újraindításának megakadályozására A készülék biztonsága például az alábbi esetekben kerülhet veszélybe:
üzemzavar lép fel. a készülék háza károsodik. a készülék jelents terhelésnek van kitéve. a készüléket nem megfelelen tárolják. a készüléken található jelölések és elnevezések olvashatatlanná válnak. Amennyiben a készülék meghibásodik vagy károsodik, vagy annak gyanúja felmerül, ajánlott visszaküldeni az i.safe MOBILE GmbH részére átvizsgálás céljából.
61

RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT
Az IS-TH2ER.1 egység vonalkódok beolvasására szolgál. Alkalmas ipari felhasználásra az 1/21 és a 2/22 zóna robbanásveszélyes területein, többek között a 2014/34/EU, 2014/92/EU irányelveknek és az IECEx rendszernek megfelelen. A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja. Bármely más felhasználás helytelennek minsül, és halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal felelsséget a nem rendeltetésszer használatból ered károkért. A jótállási nem megfelel használat esetén érvényét veszti. FELHASZNÁLÓ A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják, akik rendelkeznek az Ex eszközök robbanásveszélyes területeken történ használatára vonatkozó képesítéssel, és akik elolvasták és megértették ezt a kezelési útmutatót. JÓTÁLLÁS A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja. EU-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT Az EU-megfelelségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja.
62

HU

EX-JELÖLÉSEK

ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU mintapéldány-vizsgálati tanúsítvány: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-jelölés: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx tanúsítvány: IECEx EPS 25.0013X

Hmerseklet tartomany: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Gyarto: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Németország

A CSOMAG TARTALMA
Az eszköz csomagolása a következket tartalmazza: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Biztonsági utasítások 1 x Csavarhúzó 1 x Lanyard IS-TH 1 x Gyárilag beépített NFC-egység

63

A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE/FUNKCIÓK
2 1

6

3

8

7
4
5
1 TARTÓ: Tartó az IS540.1-hez 2 DUGÓ: Csatlakoztassa az IS540.1-et 3 RAVASZ: Vonalkódok beolvasása 4 FZKARIKA: Fzkarika az IS-TH hevederhez 5 TÖLTÉRINTKEZK: Az IS540.1 töltése az IS-DCTH1.1 egységgel 6 VISSZAJELZ LED (ZÖLD): Vonalkód sikeresen dekódolva 7 ELEKTRONIKUS HANGJELZÉS 8 GYÁRILAG BEÉPÍTETT NFC-EGYSÉG
MEGJEGYZÉS Az IS-TH2ER.1 áramellátását a csatlakoztatott IS540.1 biztosítja. Az IS540.1 túlterhelés és adatvesztés elleni védelme érdekében az IS540.1 kikapcsolja az IS-TH2ER.1 áramellátását, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 15 % alá csökken.
Töltse fel az IS540.1-et az IS-TH2ER.1 tovább üzemeltetéséhez.
64

HU

TELEPÍTÉS
VESZÉLY A nem megfelel használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Az eszközt csak az ISM interfészen keresztül lehet robbanásveszélyes területeken kívül csatlakoztatni!
1

2

4

3

Távolítsa el az ISM-interfész burkolatát az IS540.1 egységrl (1). Tolja az IS540.1 készüléket teljesen a készülék tartójába (2). Az ábrán látható módon csatlakoztassa a csatlakozót (3) az ISM-interfészhez. Húzza meg a csavart (4) a mellékelt laposfej csavarhúzóval. Ellenrizze, hogy a csatlakozó megfelelen és szilárdan van-e rögzítve az ISM interfészhez. Nyissa meg az IS540.1 ,,Function keys” alkalmazást, és lépjen a ,,External keys” menüpontra. Állítsa a ,,External function key 1″ értékét ,,No action” értékre. Opcionálisan aktiválhatja vagy deaktiválhatja a ,,Wake device” funkciót. Az eszköz most a csatlakoztatott IS540.1-vel használható robbanásveszélyes területeken.
VONALKÓD BEOLVASÁSA
VIGYÁZAT Lézersugár. Ne nézzen a 2. osztályú lézertermék 510 – 530 nm-es, 1 mW teljesítmény sugarába.
A készüléket csak -20 °C és +55 °C (-4 °F és +131 °F) közötti környezeti hmérsékleten használja. Vonalkód beolvasásához húzza meg a ravaszt. Ha a beolvasás sikeres volt, világít a zöld LED, sípol az elektronikus hangjelzés, és rezeg a rezgmotor. A eszköz használatával kapcsolatos további információk a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találhatók a ,,FAQ” menüpont alatt.
65

AZ IS540.1 TÖLTÉSE
VESZÉLY A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések kockázatát hordozza magában! Az IS540.1 készüléket kizárólag a robbanásveszélyes területen kívül töltse az IS-DCTH1.1 vagy az IS-MCTH1.1 egységgel.
LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK
Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a ,,FAQ” menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safe MOBILE GmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KARBANTARTÁS/JAVÍTÁS
Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel.
FIGYELMEZTETÉS A helytelen javítás robbanás- vagy tzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást.
Forduljon az i.safe MOBILE GmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem mködik megfelelen, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség.
A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i.safe MOBILE GmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KISKERESKEDELMI PARTNER
Az Ön országáért felels szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg.
TISZTÍTÁS
MEGJEGYZÉS A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye figyelembe a következket:
Tisztítás eltt kapcsolja ki az eszközt. Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz. Az eszközt puha, nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg.
66

HU
TÁROLÁS
MEGJEGYZÉS A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt.
A készüléket 10 % és 60 % közötti páratartalom mellett, a következ környezeti hmérsékleten tárolja:
Egy hónapig: -20 °C és +45 °C között (-4 °F és +113 °F között) 3 hónapig: -10 °C és +35 °C között (+14 °F és +95 °F között) 3 hónapon túl: -10 °C és +25 °C között (+14 °F és +77 °F között) Válassza le az IS540.1 készüléket az IS-TH2ER.1 készülékrl Hosszabb használat nélküli tárolás esetén vegye ki az akkumulátort az IS540.1 készülékbl.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
MEGJEGYZÉS Az elektronikai termékek, elemek és csomagolóanyagok nem megfelel ártalmatlanítása veszélyezteti a környezetet. A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következket:
NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt. Az elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelel gyjthelyeken dobja ki. Így támogatja a nem ellenrzött hulladékgyjtés megakadályozását és elsegíti a tárgyi erforrások újbóli hasznosítását. További információkat az országáért vagy régiójáért felels regionális hulladékkezel vállalatoktól, állami hatóságoktól vagy az i.safe MOBILE GmbH szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
MARKEN
Az i.safe MOBILE GmbH és az i.safe MOBILE GmbH logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye. Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona.
67

ITALIANO
SALVAGUARDARE LA PROPRIA VITA E CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI
Il presente Manuale di istruzioni è relativo al dispositivo IS-TH2ER.1 (modello MTH2ERA01). Il Manuale di istruzioni fornisce informazioni importanti per l’utilizzo sicuro del dispositivo.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni e prestare particolare attenzione alla sezione “NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI” e alle avvertenze evidenziate con il relativo simbolo. Se non ci si attiene a queste istruzioni o non le si comprendono chiaramente, ne potrebbero conseguire morte, lesioni gravi e danni al dispositivo. Assicurarsi di poter consultare questo Manuale di istruzioni ogni volta che serve. Il Manuale di istruzioni aggiornato è disponibile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Seguire le istruzioni in dotazione al dispositivo e riportate sulla confezione. Attenersi alle norme di sicurezza locali. Utilizzare il dispositivo unicamente in aree a rischio di esplosione delle zone 1/21 e 2/22 o al di fuori delle aree a rischio di esplosione. Il dispositivo può essere collegato solo all`IS540.1 tramite l`interfaccia ISM al di fuori di aree potenzialmente esplosive! Prima di accedere alle aree a rischio di esplosione con il dispositivo, – assicuratevi che il dispositivo sia saldamente fissato all`interfaccia ISM dell`IS540.1, – accertarsi che non sia visibile alcuno spazio tra le due metà del dispositivo, – assicurarsi che il dispositivo non sia danneggiato, – accertarsi che le etichette sul dispositivo siano leggibili. Se si utilizza il dispositivo in un’area a rischio di esplosione, – non allentare le viti presenti sul dispositivo, – non collegare alcun accessorio al dispositivo, – non aprire i coperchi delle interfacce, – non caricare l`IS540.1, – non caricare il dispositivo, – non aprire il dispositivo, – non danneggiare il dispositivo. Spegnere immediatamente il dispositivo e uscire senza indugio dall’area a rischio di esplosione se – si verifica un malfunzionamento del dispositivo, – l’involucro del dispositivo è stato danneggiato, – il dispositivo è stato esposto a carichi eccessivi, – il dispositivo è stato conservato in modo errato; – le etichette sul dispositivo non sono più leggibili. Luce laser. Non fissare il raggio laser del prodotto classe 2 510 – 530 nm, 1 mW. Non modificare il dispositivo a livello strutturale. Non esporre il dispositivo ad alte temperature.
68

IT
Non esporre il dispositivo a forti radiazioni UV. Non esporre il dispositivo a processi con forti cariche elettriche. Non aprire il dispositivo e non eseguire personalmente le riparazioni.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI L’uso di questo dispositivo presuppone che l’operatore osservi le norme di sicurezza standard e abbia letto e compreso il manuale, le istruzioni di sicurezza e il certificato. Per l’uso all’interno di aree a rischio esplosione è inoltre necessario attenersi alle seguenti prescrizioni di sicurezza: CONNESSIONE
Il dispositivo può essere collegato all’unità IS540.1 tramite l’interfaccia ISM solo al di fuori delle aree a rischio di esplosione. Quando viene utilizzato in aree Ex, il dispositivo deve essere saldamente collegato all`interfaccia ISM. PROTEZIONE IP Per garantire la copertura IP occorre assicurarsi che tutte le guarnizioni del dispositivo siano correttamente installate. Non devono esserci grandi spazi tra le due metà dell`alloggiamento e tra la batteria e l`alloggiamento. CARICA L’unità IS540.1 può essere caricata solo al di fuori delle aree a rischio di esplosione tramite il dispositivo IS-DCTH1.1. URTI Il dispositivo non può essere esposto ad acidi o basi aggressivi. Il dispositivo deve essere protetto da impatti con alta energia di impatto, da un`eccessiva emissione di luce UV e da processi di carica elettrostatica elevati. CONDIZIONI D’USO L’intervallo di temperatura ambiente consentito va da -20 e +55 °C (-4 e +131 °F). Il dispositivo può essere utilizzato solo nelle zone 1, 2, 21 o 22.
DIFETTI E DANNI Qualora sussistano motivi per ritenere che la sicurezza del dispositivo sia stata compromessa, ritirarlo immediatamente dall’uso e rimuoverlo dalle aree a rischio di esplosione. È necessario adottare misure adeguate per impedire il riavvio accidentale del dispositivo. a sicurezza del dispositivo è compromessa, ad esempio, se:
si verifica un malfunzionamento; l’involucro del dispositivo mostra segni di danneggiamenti; il dispositivo è stato sottoposto a carichi eccessivi; il dispositivo è stato conservato in modo errato; i contrassegni o le etichette sul dispositivo sono illeggibili. Si consiglia di restituire a i.safe MOBILE GmbH per un’ispezione qualsiasi dispositivo che mostri, o che si sospetti presenti, difetti e danni.
69

USO PREVISTO
Il dispositivo IS-TH2ER.1 viene utilizzato per la scansione dei codici a barre. È idoneo all’uso nelle aree a rischio di esplosione della zona 1/21 e 2/22, in conformità alle Direttive 2014/34/UE, 1999/92/CE e al sistema IECEx, tra gli altri. Utilizzare il dispositivo esclusivamente come descritto nel presente Manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio e può essere causa di morte, lesioni gravi e danni al dispositivo. Il produttore i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’uso improprio. L’uso improprio del dispositivo rende nulla la garanzia. UTENTE L’uso del dispositivo è consentito unicamente agli utenti addestrati qualificati nell’uso di dispositivi esplosivi in aree a rischio di esplosione e che hanno letto e compreso il presente Manuale di istruzioni. GARANZIA Le condizioni della garanzia sono consultabili all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La Dichiarazione di conformità UE è consultabile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
70

IT

CONTRASSEGNI SULLA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI

ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
certificato di esame EU del tipo: EPS 25 ATEX 1 079 X marcatura CE: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx certificato: IECEx EPS 25.0013X

Intervallo di temperature: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Prodotto da: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germania

OGGETTO DELLA CONSEGNA
La confezione del dispositivo contiene i seguenti elementi: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Istruzioni di sicurezza 1 x Cacciavite 1 x Cordino IS-TH 1 x Estensione NFC preinstallata

71

PANORAMICA/FUNZIONI DEL DISPOSITIVO
2 1

6

3

8

7
4
5
1 STAFFA: staffa per IS540.1 2 SPINA: collegare l`IS540.1 3 GRILLETTO: Scansione codici a barre 4 OCCHIELLO: Occhiello per cordino IS-TH 5 CONTATTI DI RICARICA: Ricarica dell’unità IS540.1 tramite il dispositivo IS-DCTH1.1 6 INDICATORE LED (VERDE): Codice a barre decodificato correttamente 7 CICALINO ELETTRONICO 8 ESTENSIONE NFC PREINSTALLATA
AVVISO L`IS-TH2ER.1 è alimentato tramite l`IS540.1 collegato. Per proteggere l`IS540.1 da sovraccarichi e perdite di dati, l`IS540.1 interrompe l`alimentazione dell`IS-TH2ER.1 quando il livello di carica della batteria scende al di sotto del 15 %.
Caricare l`IS540.1 per continuare a utilizzare l`IS-TH2ER.1.
72

IT

INSTALLAZIONE
PERICOLO L’uso improprio può causare morte o lesioni gravi. Il dispositivo può essere collegato solo all`IS540.1 tramite l`interfaccia ISM al di fuori di aree potenzialmente esplosive!
1

2

4

3

Rimuovere il coperchio dell’interfaccia ISM dall’unità IS540.1 (1). Spingere completamente l`IS540.1 nel supporto (2) del dispositivo. Collegare la spina (3) all’interfaccia ISM come mostrato. Serrare la vite (4) utilizzando il cacciavite a taglio in dotazione. Verificare che il connettore sia collegato correttamente e saldamente all`interfaccia ISM. Aprire l`applicazione “Function keys” dell`IS540.1 e andare su “External keys”. Impostare il “External function key 1” su “No action”. È possibile attivare o disattivare la funzione “Wake device”. Il dispositivo può ora essere utilizzato insieme all`IS540.1 collegato in aree potenzialmente esplosive.
SCANSIONE DEL CODICE A BARRE
ATTENZIONE Luce laser. Non fissare il raggio laser del prodotto classe 2 510 – 530 nm, 1 mW.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente a temperatura ambiente compresa tra -20 °C e +55 °C (-4 °F e +131 °F). Premere il grilletto per scansionare un codice a barre. Quando la scansione è stata completata con successo, il LED verde si accende, il cicalino elettronico emette un segnale acustico e il motore di vibrazione vibra. Ulteriori informazioni sul funzionamento del dispositivo sono disponibili all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service alla voce di menu “FAQ” (Domande frequenti).
73

CARICA DELL’UNITÀ IS540.1
PERICOLO L’esecuzione di una procedura errata nelle aree a rischio di esplosione presenta pericolo di morte o di lesioni gravi. Caricare l’unità IS540.1 solo al di fuori delle aree a rischio di esplosione tramite i dispositivi IS-DCTH1.1 o IS-MCTH1.1.
POSSIBILI ERRORI DEL DISPOSITIVO
Per consultare informazioni su possibili problemi del dispositivo e su come correggerli, accedere -a www.isafe-mobile.com/en/support/service alla voce al menù FAQ (Domande frequenti). Per ulteriori domande, contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE GmbH all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANUTENZIONE/RIPARAZIONE
Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall’utente. AVVERTENZA Riparazioni errate presentano il rischio di esplosione o di incendio, che a loro volta possono causare morte o lesioni gravi. Non aprire il dispositivo e non eseguire personalmente le riparazioni.
Contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE GmbH all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service se il dispositivo non presenta un funzionamento normale, se deve essere riparato o se è necessario un componente sostitutivo.
SPEDIZIONE DI RITORNO Contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE GmbH all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service
PARTNER COMMERCIALI
Il nominativo dei partner commerciali specializzati responsabili per il vostro Paese è disponibile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/contact
PULIZIA
AVVISO Una pulizia errata può danneggiare il dispositivo. Durante la pulizia, tenere presente quanto segue:
Spegnere il dispositivo prima di iniziare la pulizia. Non utilizzare agenti chimici per la pulizia. Pulire il dispositivo con un panno antistatico morbido e umido.
74

IT
CONSERVAZIONE
AVVISO Una conservazione errata può danneggiare il dispositivo.
Conservare il dispositivo a un’umidità compresa tra il 10 e il 60 % alle seguenti temperature ambiente:
Fino a un mese: da -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F) Fino a 3 mesi: da -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F) Oltre i 3 mesi: da -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F) Scollegare l`IS540.1 dall`IS-TH2ER.1 In caso di stoccaggio prolungato senza utilizzo, rimuovere la batteria dal dispositivo IS540.1.
SMALTIMENTO
AVVISO L’errato smaltimento di prodotti elettronici, batterie e materiale di imballaggio rappresenta un rischio per l’ambiente. Nella gestione dello smaltimento, tenere presente quanto segue:
NON smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Conferire sempre i prodotti elettronici, le batterie e i materiali di imballaggio ai punti di raccolta preposti.In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali. È possibile ottenere ulteriori informazioni dalle aziende regionali di smaltimento dei rifiuti, dall’autorità nazionale o dall’i.safe MOBILE GmbH Service Centre del proprio paese o della propria regione all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCHI
i.safe MOBILE GmbH e il logo i.safe MOBILE GmbH sono marchi di i.safe MOBILE GmbH. Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.
75

NEDERLANDS
BESCHERM UZELF EN LEES DE BEDIENINGSHANDLEIDING
Deze bedieningshandleiding is onderdeel van het apparaat IS-TH2ER.1 (model MTH2ERA01). De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie over veilig gebruik van het apparaat.
Voordat u het apparaat gebruikt, leest u deze bedieningshandleiding aandachtig door en let u vooral op het gedeelte “EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” en de waarschuwingen die zijn gemarkeerd met het waarschuwingssymbool. Als u deze instructies niet opvolgt of niet begrijpt, kan dit leiden tot de dood, ernstig letsel en schade aan het apparaat. Zorg dat u toegang hebt tot deze bedieningshandleiding wanneer u deze nodig hebt. U vindt de huidige bedieningshandleiding op www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Volg alle instructies op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking. Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op. Gebruik het apparaat alleen in explosiegevaarlijke gebieden van zone 1/21 en 2/22 of buiten explosiegevaarlijke gebieden. Het apparaat mag alleen buiten explosiegevaarlijke zones via de ISM-interface op de IS540.1 worden aangesloten! Voordat u een explosiegevaarlijk gebied binnen gaat met het apparaat, – zorg ervoor dat het apparaat stevig aan de ISM-interface van de IS540.1 is bevestigd, – zorgt u dat er geen opening zichtbaar is tussen de twee helften van het apparaat, – controleert u of het apparaat niet beschadigd is, – zorgt u dat alle labels op het apparaat leesbaar zijn. Als u het apparaat gebruikt in een explosiegevaarlijk gebied, – maak de schroeven op het apparaat niet los, – sluit geen accessoires aan op het apparaat, – open geen aansluitingsafdekkingen, – laad het IS540.1 niet op, – laad het apparaat niet op, – open het apparaat niet, – beschadig het apparaat niet. Schakel het apparaat onmiddellijk uit een verlaat het explosiegevaarlijke gebied meteen als – storingen optreden op het apparaat, – de behuizing van het apparaat beschadigd is, – het apparaat heeft blootgestaan aan uitzonderlijke belasting, – het apparaat onjuist is opgeborgen, – de labels op het apparaat niet meer leesbaar zijn. Laserlicht. Kijk niet in de straal van een klasse2-laserproduct (510 – 530 nm, 1 mW). Pas de constructie van het apparaat niet aan. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan sterke uv-straling. Stel het apparaat niet bloot aan processen met hoge elektrische lading.
76

NL
Stel het apparaat niet bloot aan agressieve zuren of basen. Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit.
EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het gebruik van dit apparaat veronderstelt dat de gebruiker de normale veiligheidsvoorschriften naleeft en zowel de handleiding, de veiligheidsinstructies en het certificaat heeft gelezen en begrepen. Bij gebruik in gebieden met explosiegevaar moet u ook de volgende veiligheidsvoorschriften naleven: VERBINDING
Het apparaat mag alleen buiten explosiegevaarlijke omgevingen op de IS540.1 worden aangesloten via de ISM-aansluiting. Bij gebruik in Ex-zones moet het apparaat stevig op de ISM-interface worden bevestigd. IP-BESCHERMING Om de IP-bescherming te kunnen waarborgen, moet worden verzekerd dat alle afdichtingen correct op het apparaat zijn aangebracht. Er mag geen grote opening zijn tussen de twee helften van de behuizing en tussen de batterij en de behuizing. OPLADEN De IS540.1 mag alleen buiten explosiegevaarlijke omgevingen worden opgeladen met behulp van de IS-DCTH1.1. STOTEN Stel het apparaat niet bloot aan bijtende zuren of logen. Het toestel moet worden beschermd tegen stoten met een hoge stootenergie, tegen buitensporige emissie van UV-licht en tegen hoge elektrostatische ladingsprocessen. GEBRUIKSTOESTANDEN Het toegestane bereik van de omgevingstemperatuur is -20 °C en +55 °C (-4 °F en +131 °F). Het apparaat mag alleen worden gebruikt in de zones 1, 2, 21 of 22.
DEFECTEN EN BESCHADIGING Mochten er redenen zijn om te vermoeden dat de veiligheid van het apparaat gecompromitteerd is, moet het gebruik onmiddellijk worden gestopt en het apparaat uit een explosiegevaarlijke omgeving worden verwijderd. Er moeten maatregelen worden getroffen om het onopzettelijk inschakelen van het apparaat te voorkomen. De veiligheid van het apparaat kan bijv. gecompromitteerd zijn, indien:
er storingen optreden. er schade zichtbaar is aan de behuizing van het apparaat. het apparaat is blootgesteld aan extreme belastingen. het apparaat onjuist is opgeborgen. merktekens of labels op het apparaat onleesbaar zijn. Het is raadzaam om een apparaat dat defecten en beschadigen vertoont of waarvan dit wordt vermoed, terug te sturen naar i.safe MOBILE GmbH voor onderzoek.
77

BEOOGD GEBRUIK
Het toestel IS-TH2ER.1 wordt gebruikt voor het scannen van barcodes. Het is geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen van de categorieën 1/21 en 2/22, en het voldoet onder andere aan de richtlijnen 2014/34/EU, 1999/92/EG en het IECEx-systeem. Gebruik het apparaat alleen zoals is beschreven in deze bedieningshandleiding. Elk ander gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot de dood, ernstig letsel en schade aan het apparaat. De fabrikant, i.safe MOBILE GmbH, aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuist gebruik. De garantie vervalt bij onjuist gebruik. GEBRUIKER Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door getrainde gebruikers die bekend zijn met het gebruik van Ex-apparaten in explosiegevaarlijke gebieden en die deze bedieningshandleiding hebben gelezen en begrepen. GARANTIE U vindt de garantievoorwaarden op www.isafe-mobile.com/en/support/service EU-CONFORMITEITSVERKLARING U vindt de EU-verklaring van conformiteit op www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
78

NL

EX-MARKERINGEN

ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
Verklaring van EU-typeonderzoek: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-keurmerk: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-certificaat: IECEx EPS 25.0013X

Temperatuurbereik: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Vervaardigd door: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Duitsland

OMVANG VAN DE LEVERING
De verpakking van uw apparaat bevat het volgende: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Veiligheidsinstructies 1 x Schroevendraaier 1 x Lanyard IS-TH 1 x Vooraf geïnstalleerde NFC-extensie

79

APPARAATOVERZICHT/-FUNCTIES
2 1

6

3

8

7
4
5
1 BEUGEL: Beugel voor de IS540.1 2 STEKKER: Sluit de IS540.1 aan 3 BEDIENINGSKNOP: scannen van barcodes 4 OOGJE: oogje voor bevestigingskoord IS-TH 5 LAADCONTACTEN: opladen van de IS540.1 via de IS-DCTH1.1 6 INDICATIELED (GROEN): barcode succesvol gedecodeerd 7 ELEKTRONISCHE ZOEMER 8 VOORAF GEÏNSTALLEERDE NFC-EXTENSIE
LET OP De IS-TH2ER.1 wordt gevoed via de aangesloten IS540.1. Om de IS540.1 te beschermen tegen overbelasting en gegevensverlies, schakelt de IS540.1 de stroomtoevoer naar de IS-TH2ER.1 uit wanneer het batterijniveau onder de 15 % daalt.
Laad de IS540.1 op om de IS-TH2ER.1 te blijven gebruiken.
80

NL

INSTALLATIE
GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Het apparaat mag alleen buiten explosiegevaarlijke zones via de ISM-interface op de IS540.1 worden aangesloten!
1

2

4

3

Verwijder de afdekking van de ISM-aansluiting op de IS540.1 (1). Duw de IS540.1 volledig in de houder (2) van het apparaat. Sluit de stekker (3) aan op de ISM-aansluiting zoals getoond. Draai de schroef (4) vast met de meegeleverde sleufschroevendraaier. Controleer of de connector correct en stevig is aangesloten op de ISM-interface. Open de “Function keys” App op de IS540.1 en ga naar “External keys”. Stel de “External function key 1” in op “No action”. Je kunt optioneel de functie “Wake device” activeren of deactiveren. Het apparaat kan nu samen met de aangesloten IS540.1 in explosiegevaarlijke gebieden worden gebruikt.
BARCODE SCANNEN
LET OP Laserlicht. Kijk niet in de straal van een klasse2-laserproduct (510 – 530 nm, 1 mW).
Laad het apparaat alleen op bij omgevingstemperaturen tussen -20 °C tot +55 °C (-4 °F tot +131 °F). Druk de bedieningsknop in om een barcode te scannen. Als de scan met succes is voltooid, gaat de groene LED branden, piept de elektronische zoemer en trilt de trilmotor. Meer informatie over bediening van het apparaat vindt u op www.isafe-mobile.com/en/support/service onder het menu-item “FAQ”.
81

IS540.1 OPLADEN
GEVAAR Bij een onjuiste procedure in explosiegevaarlijke gebieden bestaat er een risico op de dood of ernstig letsel. Laad de IS540.1 alleen buiten explosiegevaarlijke omgevingen op via de IS-DCTH1.1 of IS-MCTH1.1.
MOGELIJKE PROBLEMEN MET HET APPARAAT
Informatie over mogelijke problemen met het apparaat en de oplossingen vindt u op www.isafe-mobile.com/en/support/service in het menu-item “FAQ”. Als u vragen hebt, neemt u contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE GmbH via www.isafe-mobile.com/en/support/service
ONDERHOUD/REPARATIE
Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd. WAARSCHUWING Bij onjuiste reparaties bestaat het risico op explosie of brand, die kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit.
Neem contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE GmbH via www.isafe-mobile.com/en/support/service als het apparaat niet normaal werkt, als het apparaat moet worden gerepareerd of als u een vervangend onderdeel nodig hebt.
RETOURZENDING Neem contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE GmbH via www.isafe-mobile.com/en/support/service
VERKOOPPARTNER
U kunt de gespecialiseerde verkooppartner voor uw land vinden op www.isafe-mobile.com/en/contact
REINIGEN
LET OP Door incorrect reinigen kan het apparaat beschadigd raken. Let tijdens het reinigen op het volgende:
Schakel het apparaat uit voordat u het reinigt. Gebruik bij het reinigen geen chemische middelen. Reinig het apparaat met een zachte, vochtige, antistatische doek.
82

NL
BEWAREN
LET OP Door incorrect bewaren kan het apparaat beschadigd raken.
Bewaar het apparaat bij een vochtigheid van 10 % tot 60 % bij de volgende omgevingstemperaturen:
Tot één maand: -20 °C tot +45 °C (-4 °F tot +113 °F) Tot drie maanden: -10 °C tot +35 °C (+14 °F tot +95 °F) Meer dan drie maanden: -10 °C tot +25 °C (+14 °F tot +77 °F) Koppel de IS540.1 los van de IS-TH2ER.1 Voor langere opslag zonder gebruik verwijdert u de batterij uit de IS540.1.
RECYCLING
LET OP Door onjuist weggooien van elektronische producten, accu’s en verpakkingsmaterialen loopt het milieu risico. Let tijdens het weggooien van items op het volgende:
Gooi accu’s niet weg met het huishoudelijke afval. Gooi elektronische producten, accu’s en verpakkingsmateriaal altijd weg bij de geschikte verzamelpunten. Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt weggegooid en bevordert u het recyclen van materialen. Meer informatie kunt u krijgen van regionale afvalverwerkingsbedrijven, provinciale autoriteiten of het servicecentrum van i.safe MOBILE GmbH dat verantwoordelijk is voor uw land of regio, via www.isafe-mobile.com/en/support/service
HANDELSMERKEN
i.safe MOBILE GmbH en het i.safe MOBILE GmbH-logo zijn merken van i.safe MOBILE GmbH. Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders.
83

NORSK
BESKYTT DEG SELV OG LES BRUKERHÅNDBOKEN
Denne brukerhåndboken er en del av enheten IS-TH2ER.1 (modell MTH2ERA01). Brukerhåndboken gir viktig informasjon for sikker bruk av enheten.
Før du bruker enheten, må du lese denne brukerhåndboken nøye og vær spesielt oppmerksom på avsnittet “EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER” og advarslene som er markert med varselsymbolet. Hvis du ikke følger disse instruksjonene eller ikke forstår dem, kan dette føre til dødelige eller alvorlige personskader og skader på enheten. Forsikre deg om at du har tilgang til denne brukerhåndboken når du trenger den. Du finner den aktuelle brukerhåndboken på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Følg alle instruksjonene på enheten og emballasjen. Følg lokale sikkerhetsregler. Enheten skal kun brukes i eksplosjonsfarlige områder i sone 1/21 og 2/22 eller utenfor eksplosjonsfarlige områder. Enheten kan bare kobles til IS540.1 via ISM-grensesnittet utenfor eksplosjonsfarlige områder! Før du går inn i et eksplosjonsfarlig område med enheten, – sørg for at enheten er godt festet til ISM-grensesnittet til IS540.1, – forsikre deg om at det ikke er mulig å se en åpning mellom de to halvdelene av enheten, – forsikre deg om at enheten ikke er skadet, – forsikre deg om at alle etiketter på enheten er lesbare. Hvis du bruker enheten i et eksplosjonsfarlig område, – ikke løsne skruene på enheten, – ikke koble tilbehør til enheten, – ikke åpne grensesnittdekselet, – ikke lad IS540.1, – ikke lad enheten, – ikke åpne enheten, – ikke skad enheten. Slå av enheten omgående og forlat det eksplosjonsfarlige området omgående hvis – det oppstår feil på enheten, – du har skadet huset for enheten, – du har utsatt enheten for svært høy belastning, – enheten er blitt oppbevart feil, – merkene på enheten ikke lenger er lesbare. Laserlys. Ikke se direkte strålen fra laserprodukter klasse 2 510 – 530 nm, 1 mW. Ikke endre enhetens struktur. Ikke utsett enheten for høye temperaturer. Ikke utsett enheten for sterk UV-stråling. Ikke utsett enheten for prosesser med høye elektriske ladinger. Ikke utsett enheten for aggressive syrer eller baser. Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv.
84

NO
EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER Bruk av denne enheten forutsetter at brukeren har lest de generelle sikkerhetsreglene og har lest og forstått bruksanvisningen, sikkerhetsinstruksene og sertifikatet. Følgende sikkerhetsforskrifter må i tillegg følges ved bruk i eksplosjonsfarlige områder: TILKOBLING
Enheten kan kun kobles til IS540.1 utenfor eksplosjonsfarlige områder via ISM-grensesnittet. Når den brukes i Ex-områder, må enheten være forsvarlig festet til ISM-grensesnittet. IP-BESKYTTELSE For å garantere at IP-beskyttelsen er så god som den skal, må du sørge for at alle pakningene er festet slik de skal på apparatet. Det må ikke være noen stor åpning mellom de to halvdelene av huset og mellom batteriet og huset. LADING Enheten kan kun kobles til IS540.1 utenfor eksplosjonsfarlige områder via IS-DCTH1.1. STØT Apparatet må ikke utsettes for noen form for aggressive syrer eller baser. Enheten må beskyttes mot støt med høy slagkraft, mot overdreven UV-lysutslipp og høye elektrostatiske ladningsprosesser. BRUKSBETINGELSER Tillatt omgivelsestemperaturområde er -20 °C til +55 °C (-4 °F til +131 °F). Enheten kan bare brukes i sone 1, 2, 21 og 22. FEIL OG SKADER Hvis det finnes noen grunn til å tvile på om enhetens sikkerhet har blitt brutt, skal den ikke lenger brukes og umiddelbart fjernes fra eksplosjonsfarlige områder. Tiltak må treffes for å unngå utilsiktet ny bruk av enheten. Sikkerheten til enheten kan ha blitt brutt hvis for eksempel: en feil oppstår. dekselet på enheten viser tegn på skade. enheten har blitt utsatt for overdrevent stor belastning. enheten er blitt oppbevart feil. merker og etiketter på enheten er uleselige. Det anbefales at en enhet som viser tegn på eller mistenkes for å ha feil eller skader blir returnert til i.safe MOBILE GmbH for inspeksjon.
85

RIKTIG BRUK
Apparatet IS-TH2ER.1 brukes til å skanne strekkoder. Den er egnet for bruk i eksplosjonsfarlige områder i sone 1/21 og 2/22, iht. bl.a. direktivene 2014/34/EU og 1999/92/EF samt IECEx-systemet. Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken. All annen bruk regnes som feil, og kan føre til dødelige og alvorlige personskader og skader på enheten. Produsenten, i.safe MOBILE GmbH, overtar ikke ansvar for skader som forårsakes av feil bruk. Garantien gjelder ikke ved feil bruk. BRUKER Kun opplærte brukere som er kvalifisert for bruk av Ex-enheter i eksplosjonsfarlige områder og som har lest og forstått denne brukerhåndboken, kan bruke denne enheten. GARANTI Garantibetingelsene finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service EU-SAMSVARSERKLÆRING Du finner EU-samsvarserklæringen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
86

NO

EX-MERKING
ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
EU Typegodkjenningssertifikat: EPS 25 ATEX 1 079 X CE-merke: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx sertifikat: IECEx EPS 25.0013X
LEVERINGSOMFANG
Pakken med enheten inneholder følgende: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Sikkerhetsinstruksjoner 1 x Skrutrekker 1 x Lanyard IS-TH 1 x Forhåndsinstallert NFC-utvidelse

Temperaturomrade: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Produsert av: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Tyskland

87

ENHETSOVERSIKT/FUNKSJONER
2 1

6

3

8

7
4
5
1 BRAKETT: Brakett til IS540.1 2 PLUG: Koble til IS540.1 3 UTLØSER: Skanner strekkoder 4 ØYE: Øye for festesnor IS-TH 5 LADEKONTAKTER: Lader IS540.1 via IS-DCTH1.1 6 INDIKATOR-LED (GRØNN): Vellykket lesing av strekkode 7 ELEKTRONISK SUMMER 8 FORHÅNDSINSTALLERT NFC-UTVIDELSE
MERK IS-TH2ER.1 får strøm via den tilkoblede IS540.1. For å beskytte IS540.1 mot overbelastning og tap av data, slår IS540.1 av strømforsyningen til IS-TH2ER.1 når batterinivået faller under 15 %.
Lad IS540.1 for å fortsette å bruke IS-TH2ER.1.
88

NO

INSTALLASJON
FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Enheten kan bare kobles til IS540.1 via ISM-grensesnittet utenfor eksplosjonsfarlige områder!

1 2

4 3

Fjern ISM-grensesnittdekselet på IS540.1 (1). Skyv IS540.1 helt inn i holderen (2) på enheten. Koble til pluggen (3) til ISM-grensesnittet som vist. Stram skruen (4) med den medfølgende flatskrutrekkeren. Sjekk om kontakten er riktig og godt festet til ISM-grensesnittet. Åpne appen «Function keys» på IS540.1, og gå til «External keys». Sett «External function key 1» til «No action». Du kan eventuelt aktivere eller deaktivere funksjonen «Wake device». Enheten kan nå brukes sammen med tilkoblet IS540.1 i potensielt eksplosive områder.
SKANNING AV STREKKODE
FORSIKTIG Laserlys. Ikke se direkte strålen fra laserprodukter klasse 2 510 – 530 nm, 1 mW.
Enheten må kun brukes i omgivelsestemperaturer mellom -20 °C og +55 °C (-4 °F og +131 °F). Trykk på utløseren for å skanne en strekkode. Hvis skanningen var vellykket, lyser den grønne LED-en, den elektroniske summeren piper og vibrasjonsmotoren vibrerer. Mer informasjon om drift av enheten finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menyelementet ,,FAQ”.
89

LADING AV IS540.1
FARE En feil prosedyre i eksplosjonsfarlige områder utgjør en fare for dødelige eller alvorlige personskader! IS540.1 skal kun lades utenfor eksplosjonsfarlige områder med IS-DCTH1.1 eller IS-MCTH1.1.
MULIGE PROBLEMER MED ENHETEN
Informasjon om mulige problemer med enheten og hvordan du utbedrer dem, finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menypunktet ,,FAQ”. Hvis du har flere spørsmål ber vi deg kontakte i.safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VEDLIKEHOLD/REPARASJON
Enheten har ikke noen deler som brukeren selv skal vedlikeholde. ADVARSEL Feil utførte reparasjoner utgjør en fare for eksplosjon eller brann, som kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv.
Kontakt i.safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheten ikke virker som den skal, hvis den må repareres eller hvis det trengs en byttedel.
RETURFORSENDELSE Kontakt i.safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
DETALJHANDELSPARTNER
Du finner detaljhandelspartneren som er ansvarlig for landet ditt på www.isafe-mobile.com/en/contact
RENGJØRING
MERK Feil rengjøring kan forårsake skader på enheten. Husk følgende når du rengjør:
Slå av enheten før rengjøring. Ikke bruk kjemikalier til rengjøringen. Rengjør enheten med en myk, fuktet antistatisk klut.
90

NO
OPPBEVARING
MERK Feil oppbevaring kan forårsake skader på enheten.
Enheten oppbevares i en luftfuktighet på 10­60 % og i følgende omgivelsestemperaturer:
Opptil én måned: ­20 °C til +45 °C (­4 °F til +113 °F) Opptil tre måneder: ­10 °C til +35 °C (+14 °F til +95 °F) Over tre måneder: ­10 °C til +25 °C (+14 °F til +77 °F) Koble IS540.1 fra IS-TH2ER.1 Ved lengre tids oppbevaring uten bruk, ta ut batteriet fra IS540.1.
RESIRKULERING
MERK Feil kassering av elektroniske produkter, batterier og emballasjematerialer er en fare for miljøet. Husk følgende når du kasserer elementer:
IKKE kast batterier i husholdningsavfallet. Elektroniske produkter, batterier og emballasjematerial må alltid kasseres egnede oppsamlingssteder. På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialressurser. Du får mer informasjon fra regionale renovasjonsfirmaer, statlige myndigheter eller i.safe MOBILE GmbH-servicesenteret som er ansvarlig for ditt land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service
MERKER
i.safe MOBILE GmbH og i.safe MOBILE GmbH-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH. Alle videre merker og opphavsretter tilhører den aktuelle eieren.
91

POLSKI
CHRONI SWOJE YCIE I PRZECZYTA INSTRUKCJ OBSLUGI
Niniejsza instrukcja obslugi stanowi cz urzdzenia IS-TH2ER.1 (model MTH2ERA01). Instrukcja obslugi podaje wane informacje dotyczce bezpiecznego uytkowania urzdzenia.
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz Instrukcj obslugi, zwracajc szczególn uwag na cz ,,PRZEPISY BEZPIECZESTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO” i ostrzeenia oznaczone symbolem ostrzegawczym. Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia moe doprowadzi do mierci, powanych obrae ciala i uszkodzenia urzdzenia. Zapewni dostp do niniejszej Instrukcji obslugi zawsze, kiedy bdzie to potrzebne. Aktualn wersj Instrukcji obslugi mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Przestrzega wszystkich instrukcji podanych na urzdzeniu i opakowaniu. Przestrzega lokalnych przepisów bezpieczestwa. Urzdzenia naley uywa wylcznie w obszarach zagroonych wybuchem stref 1/21 i 2/22 lub poza obszarami zagroonymi wybuchem. Urzdzenie moe by podlczone do IS540.1 przez interfejs ISM tylko poza strefami zagroonymi wybuchem! Przed wejciem z urzdzeniem do obszaru zagroonego wybuchem – upewnij si, e urzdzenie jest pewnie przymocowane do interfejsu ISM urzdzenia IS540.1, – upewni si, e midzy polówkami urzdzenia nie ma odstpu, – upewni si, e urzdzenie nie jest uszkodzone, – upewni si, e wszystkie etykiety na urzdzeniu s czytelne. W przypadku uywania urzdzenia w obszarze zagroonym wybuchem – nie luzowa rub urzdzenia, – nie podlcza do urzdzenia adnych akcesoriów, – nie otwiera pokryw adnych interfejsów, – nie naley ladowa urzdzenia IS540.1, – nie ladowa urzdzenia, – nie otwiera urzdzenia, – nieuszkodzi urzdzenia. W nastpujcych przypadkach natychmiast wylcza urzdzenie i bezzwlocznie opuszcza obszar zagroony wybuchem: – nieprawidlowe dzialanie urzdzenia, – obudowa urzdzenia ulegla uszkodzeniu, – urzdzenie zostalo poddane nadmiernym obcieniom, – urzdzenie bylo przechowywane w nieprawidlowy sposób, – etykiety na urzdzeniu nie s czytelne. wiatlo laserowe. Nie wolno patrze w stron wizki lasera klasy 2 o dlugoci fali 510 – 530 nm i mocy 1 mW. Nie modyfikowa struktury urzdzenia. Nie naraa urzdzenia na dzialanie wysokich temperatur.
92

PL
Nie naraa urzdzenia na dzialanie silnego promieniowania UV. Unika rodowiska, gdzie wystpuj wyladowania elektryczne. Nie naraa urzdzenia na dzialanie agresywnych kwasów ani zasad. Nie uywa urzdzenia w miejscach, w których jest to zabronione. Nie otwiera urzdzenia i nie wykonywa adnych napraw samodzielnie.
PRZEPISY BEZPIECZESTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO Korzystanie z tego urzdzenia zaklada, e operator przestrzega przedmiotowych przepisów bezpieczestwa oraz e zapoznal si z treci podrcznika, instrukcji dotyczcych bezpieczestwa i certyfikatu. W przypadku stosowania w obszarach zagroonych wybuchem naley przestrzega dodatkowo nastpujcych przepisów bezpieczestwa: POLCZENIE
Urzdzenie mona podlcza do IS540.1 wylcznie poza obszarami zagroenia wybuchem, za porednictwem interfejsu ISM. W przypadku stosowania w obszarach zagroonych wybuchem urzdzenie musi by bezpiecznie przymocowane do interfejsu ISM. OCHRONA IP Aby zagwarantowa ochron IP, naley upewni si, czy wszystkie uszczelki urzdzenia zostaly na nim prawidlowo zamontowane. Midzy dwiema polówkami obudowy i midzy bateri a obudow nie moe by duej szczeliny. LADOWANIE Urzdzenie IS540.1 mona ladowa wylcznie poza obszarami zagroenia wybuchem, za porednictwem IS-DCTH1.1. UDERZENIA Urzdzenie nie moe by wystawiane na dzialanie rcych kwasów ani zasad. Urzdzenie musi by chroniony przed uderzeniami o duej energii, przed nadmiern emisj promieniowania UV oraz przed procesami silnego naladowania elektrostatycznego. WARUNKI UYTKOWANIA Dopuszczalny zakres temperatur otoczenia wynosi od -20 °C do +55 °C (-4 °F do +131 °F). Urzdzenie moe by uywane tylko w strefach 1, 2, 21 lub 22.
USTERKI I USZKODZENIA W przypadku jakichkolwiek obaw o bezpieczestwo korzystania z urzdzenia naley natychmiast zaprzesta jego uycia i wynie je z obszaru zagroonego wybuchem. Naley zabezpieczy urzdzenie przed przypadkowym ponownym uruchomieniem. Bezpieczestwo urzdzenia moe by zagroone, midzy innymi, w nastpujcych przypadkach:
obudowa urzdzenia nosi lady uszkodze, Urzdzenie, które zostalo poddane nadmiernym obcieniom. urzdzenie bylo przechowywane w nieprawidlowy sposób, oznaczenia lub etykiety na urzdzeniu s nieczytelne. Zaleca si zwrócenie wadliwego lub uszkodzonego urzdzenia (take w przypadku podejrze tego rodzaju) firmie i.safe MOBILE GmbH w celu kontroli.
93

ZASTOSOWANIE
Urzdzenie IS-TH2ER.1 sluy do skanowania kodów kreskowych. Jest odpowiednia do uytku przemyslowego w obszarach zagroenia wybuchem 1/21 i 2/22 zgodnie midzy innymi z dyrektywami 2014/34/UE, 1999/92/UE oraz systemem IECEx. Z urzdzenia naley korzysta wylcznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obslugi. Kady inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidlowy i moe doprowadzi do mierci, powanych obrae ciala i uszkodzenia urzdzenia. Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidlowym uytkowaniem. Nieprawidlowe uytkowanie powoduje wyganicie gwarancji. UYTKOWNIK Z urzdzenia mog korzysta wylcznie uytkownicy przeszkoleni, wykwalifikowani do obslugi urzdze Ex w strefach zagroonych wybuchem, którzy przeczytali i zrozumieli niniejsz Instrukcj obslugi. GWARANCJE Warunki gwarancji mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service DEKLARACJA ZGODNOCI UE Deklaracj zgodnoci UE mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
94

PL

OZNAKOWANIE EX

ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db
Certyfikat badania typu CE: EPS 25 ATEX 1 079 X Oznaczenie CE: 2004
IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certyfikat IECEx: IECEx EPS 25.0013X

Zakres temperatur: -20 °C Ta +55 °C (EN/IEC 60079-0) -10 °C … +55 °C (EN/IEC 62368-1)
Producent: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Niemcy

ZAKRES DOSTAWY
Opakowanie z urzdzeniem zawiera nastpujce elementy: 1 x IS-TH2ER.1 1 x Instrukcja bezpieczestwa 1 x Wkrtak 1 x Smyczy IS-TH 1 x Wstpnie zainstalowane rozszerzenie NFC

95

OPIS OGÓLNY/FUNKCJE URZDZENIA
2 1

6

3

8

7
4
5
1 WSPORNIK: Wspornik do IS540.1 2 WTYCZKA: Podlcz IS540.1 3 PRZYCISK: Skanowanie kod

Documents / Resources

i safe MOBILE MTH2ERA01 IS-TH2ER.1 Handheld Barcode Scanner [pdf] Instruction Manual
MTH2ERA01, MTH2ERA01 IS-TH2ER.1 Handheld Barcode Scanner, IS-TH2ER.1 Handheld Barcode Scanner, Handheld Barcode Scanner, Barcode Scanner, Scanner

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *