Computer touch ZEBRA TC53e
Informazioni sul prodotto
Specifiche
- Fotocamera frontale: 8MP per scattare foto e video
- LED di scansione: Indica lo stato di acquisizione dei dati
- Ricevitore: Per la riproduzione audio in modalità portatile
- Sensore di prossimità/luce: Determina la prossimità e la luce ambientale per controllare l'intensità della retroilluminazione del display
- LED di stato della batteria: Indica lo stato di carica della batteria e le notifiche generate dall'applicazione
- Pulsante di scansione: Avvia l'acquisizione dei dati (programmabile)
- Pulsante volume su/giù: Aumenta e diminuisce il volume audio (programmabile)
- Schermo LCD touch: Display da 6 pollici per tutte le operazioni del dispositivo
- Pulsante Premi per parlare (PTT): Tipicamente utilizzato per le comunicazioni PTT
- Pulsante di accensione: Accende e spegne il display, tenere premuto per funzioni aggiuntive
- Microfono: Per comunicazioni, registrazione audio e cancellazione del rumore
- Finestra di uscita: Fornisce l'acquisizione dei dati utilizzando l'imager
- Indietro I/O comune 8 pin: Per le comunicazioni host, l'audio e la ricarica del dispositivo
- Fermi di rilascio della batteria: Per rimuovere facilmente la batteria
- Batteria: Fornisce alimentazione al dispositivo
Istruzioni per l'uso del prodotto
Articoli frontali e laterali
- Fotocamera frontale: Utilizzare per scattare foto e registrare video aprendo l'applicazione della fotocamera sul dispositivo.
- LED di scansione: Osservare il LED per indicare l'avvenuta acquisizione dei dati durante i processi di scansione.
Elementi posteriori e principali
- Pulsante di accensione: Premere per accendere o spegnere il dispositivo. Tieni premuto il pulsante per funzioni aggiuntive come il riavvio o il blocco.
- Microfono: Utilizzare per effettuare chiamate, registrare audio o eliminare il rumore di fondo secondo necessità.
Domande frequenti
- D: Come si carica la batteria?
R: Collegare il dispositivo ad una fonte di alimentazione utilizzando gli appositi cavi forniti. Il LED di stato della batteria indicherà lo stato di carica. - D: Posso utilizzare la fotocamera anteriore per le videochiamate?
R: Sì, puoi utilizzare la fotocamera anteriore per le videochiamate accedendo alla funzione di videochiamata sul tuo dispositivo.
Copyright
2024/02/29
- ZEBRA e la testa di Zebra stilizzata sono marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ©2024 Zebra Technologies Corporation e/o sue affiliate. Tutti i diritti riservati.
- Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il software descritto in questo documento viene fornito in base a un contratto di licenza o un accordo di non divulgazione. Il software può essere utilizzato o copiato solo secondo i termini di tali accordi.
Per ulteriori informazioni sulle dichiarazioni legali e proprietarie, visitare:
- SOFTWARE: zebra.com/linkoslegale.
- DIRITTI D'AUTORE: zebra.com/copyright.
- BREVETTI: ip.zebra.com.
- GARANZIA: zebra.com/garanzia.
- CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE: zebra.com/eula.
Termini di utilizzo
- Dichiarazione proprietaria
Questo manuale contiene informazioni proprietarie su Zebra Technologies Corporation e le sue consociate ("Zebra Technologies"). È inteso esclusivamente per l'informazione e l'uso delle parti che gestiscono e mantengono l'apparecchiatura qui descritta. Tali informazioni proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o divulgate a terzi per altri scopi senza l'espresso consenso scritto di Zebra Technologies. - Miglioramenti del prodotto
Il miglioramento continuo dei prodotti è una politica di Zebra Technologies. Tutte le specifiche e i design sono soggetti a modifiche senza preavviso. - Esclusione di responsabilità
Zebra Technologies adotta misure per garantire che le specifiche tecniche e i manuali pubblicati siano corretti; tuttavia, si verificano degli errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere tali errori e declina ogni responsabilità derivante da essi. - Limitazione di responsabilità
In nessun caso Zebra Technologies o chiunque altro coinvolto nella creazione, produzione o consegna del prodotto allegato (inclusi hardware e software) sarà responsabile per eventuali danni (inclusi, senza limitazioni, danni consequenziali, tra cui perdita di profitti aziendali, interruzione dell'attività o perdita di informazioni aziendali) derivanti dall'uso, dai risultati dell'uso o dall'impossibilità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra Technologies è stata informata della possibilità di tali danni. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o l'esclusione di cui sopra potrebbe non essere applicabile a te.
Caratteristiche
In questa sezione sono elencate le funzionalità del computer touch TC53e.
Figura 1 Frontale e Laterale Views
Tabella 1 Elementi anteriori e laterali
Numero | Articolo | Descrizione |
1 | Fotocamera frontale (8MP) | Scatta foto e video. |
2 | LED di scansione | Indica lo stato di acquisizione dei dati. |
3 | Ricevitore | Utilizzare per la riproduzione audio in modalità portatile. |
4 | Sensore di prossimità/luce | Determina la prossimità e la luce ambientale per controllare l'intensità della retroilluminazione del display. |
5 | LED di stato della batteria | Indica lo stato di carica della batteria durante la ricarica e le notifiche generate dall'applicazione. |
6, 9 | Pulsante di scansione | Avvia l'acquisizione dei dati (programmabile). |
7 | Tasto volume su / giù | Aumenta e diminuisce il volume dell'audio (programmabile). |
8 | Schermo tattile LCD da 6 pollici | Visualizza tutte le informazioni necessarie per far funzionare il dispositivo. |
10 | Pulsante "Premi per parlare" (PTT). | Tipicamente utilizzato per le comunicazioni PTT. |
Figura 2 Parte posteriore e superiore View
Tabella 2 Elementi posteriori e superiori
Numero | Articolo | Descrizione |
1 | Pulsante di accensione | Accende e spegne il display. Tenere premuto per spegnere, riavviare o bloccare il dispositivo. |
2, 5 | Microfono | Da utilizzare per le comunicazioni in modalità ricevitore/vivavoce, registrazione audio e cancellazione del rumore. |
3 | Esci dalla finestra | Fornisce l'acquisizione dei dati utilizzando l'imager. |
4 | I/O comuni posteriori a 8 pin | Fornisce comunicazioni host, audio e ricarica del dispositivo tramite cavi e accessori. |
6 | Fermi di rilascio della batteria | Stringi entrambi i fermi e sollevali per rimuovere la batteria. |
7 | Batteria | Fornisce alimentazione al dispositivo. |
8 | Punti della cinghia da polso | Punti di fissaggio per il cinturino. |
9 | Fotocamera posteriore (16MP) con flash | Scatta foto e video con il flash per fornire l'illuminazione alla fotocamera. |
Figura 3 In basso View
Tabella 3 Elementi in basso
Numero | Articolo | Descrizione |
10 | Oratore | Fornisce l'uscita audio per la riproduzione di video e musica. Fornisce l'audio in modalità vivavoce. |
11 | Pin di ingresso CC | Alimentazione/terra per la ricarica (da 5 V a 9 V). |
12 | Microfono | Da utilizzare per le comunicazioni in modalità ricevitore/vivavoce, registrazione audio e cancellazione del rumore. |
13 | USB di tipo C e 2 pin di ricarica | Fornisce alimentazione e comunicazioni al dispositivo utilizzando un'interfaccia I/O USB-C con 2 pin di ricarica. |
Installazione di una scheda MicroSD
- Lo slot per schede microSD fornisce una memoria non volatile secondaria. Lo slot si trova sotto il pacco batteria. Fare riferimento alla documentazione fornita con la scheda per ulteriori informazioni e seguire le raccomandazioni per l'uso del produttore.
- ATTENZIONE—ESD: Seguire le precauzioni adeguate contro le scariche elettrostatiche (ESD) per evitare di danneggiare la scheda MicroSD. Le precauzioni ESD adeguate includono, ma non sono limitate a, lavorare su un tappeto ESD e garantire che l'operatore sia adeguatamente messo a terra.
- Sollevare la porta di accesso.
- Far scorrere il supporto della scheda microSD nella posizione di apertura.
- Sollevare lo sportello del supporto della scheda microSD.
- Inserisci la scheda microSD nel portascheda, assicurandoti che la scheda scivoli nelle linguette di fissaggio su ciascun lato dello sportello.
- Chiudere il supporto della scheda microSD.
- Far scorrere il supporto della scheda microSD nella posizione di blocco.
- IMPORTANTE: Il coperchio di accesso deve essere riposizionato e posizionato saldamente per garantire la corretta tenuta del dispositivo.
- Reinstallare lo sportello di accesso.
Installazione della batteria
Questa sezione descrive come installare una batteria nel dispositivo.
NOTA:
Non inserire etichette, risorsa tags, incisioni, adesivi o altri oggetti nel vano batteria. Ciò potrebbe compromettere le prestazioni previste del dispositivo o degli accessori. I livelli di prestazioni, come la tenuta [Protezione ingresso (IP)], le prestazioni contro gli urti (cadute e ribaltamenti), la funzionalità o la resistenza alla temperatura, potrebbero essere influenzati.
- Inserire la batteria, prima in basso, nel vano batteria sul retro del dispositivo.
- Premere la batteria verso il basso finché non scatta in posizione.
Utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio con BLE Beacon
- Questo dispositivo utilizza una batteria ricaricabile agli ioni di litio per facilitare il beacon Bluetooth Low Energy (BLE). Se abilitata, la batteria trasmette un segnale BLE per un massimo di sette giorni mentre il dispositivo è spento a causa dell'esaurimento della batteria.
- NOTA: Il dispositivo trasmette un beacon Bluetooth solo quando è spento o in modalità aereo.
- Per ulteriori informazioni sulla configurazione delle impostazioni BLE secondarie, vedere techdocs.zebra.com/emdk-forandroid/13-0/mx/beaconmgr/.
Ricarica
Caricamento del dispositivo
- Per ottenere risultati di ricarica ottimali, utilizzare solo accessori di ricarica e batterie Zebra. Caricare le batterie a temperatura ambiente con il dispositivo in modalità sospensione.
- Una batteria standard si carica da completamente scarica al 90% in circa 2 ore e da completamente scarica al 100% in circa 3 ore. In molti casi, una carica del 90% fornisce una carica sufficiente per l'uso quotidiano. A seconda dell'utilizzo profile, una carica completa al 100% può durare circa 14 ore di utilizzo.
- Il dispositivo o l'accessorio esegue sempre la ricarica della batteria in modo sicuro e intelligente e indica quando la ricarica è disabilitata a causa di temperature anomale tramite il proprio LED e viene visualizzata una notifica sul display del dispositivo.
Temperatura | Comportamento di ricarica della batteria |
da 20 a 45°C (da 68 a 113°F) | Autonomia di ricarica ottimale. |
Da 0 a 20°C (da 32 a 68°F) / da 45 a 50°C (da 113 a 122°F) | La ricarica rallenta per ottimizzare i requisiti JEITA della cella. |
Sotto 0°C (32°F) / Sopra 50°C (122°F) | La ricarica si interrompe. |
Sopra i 55°C (131°F) | Il dispositivo si spegne. |
- Collegare l'accessorio di ricarica alla fonte di alimentazione appropriata.
- Inserisci il dispositivo in una base o collegalo a un cavo di alimentazione (minimo 9 volt/2 ampS).
Il dispositivo si accende e inizia a caricarsi. Il LED di ricarica/notifica lampeggia in giallo durante la ricarica, quindi diventa verde fisso quando è completamente carico.
Indicatori di carica
Il LED di ricarica/notifica indica lo stato di ricarica.
Tabella 4 Indicatori LED di ricarica/notifica di ricarica
Stato | Colore LED | Indicazioni |
Spento | ![]() |
Il dispositivo non si ricarica.
• Il dispositivo non è inserito correttamente nel supporto o collegato a una fonte di alimentazione. • Il caricabatterie/base non è alimentato. |
Ambra a lampeggio lento
(1 lampeggio ogni 4 secondi) |
![]() |
Il dispositivo è in carica. |
Rosso lampeggiante lento
(1 lampeggio ogni 4 secondi) |
![]() |
Il dispositivo è in carica, ma la batteria è al termine della sua vita utile. |
Verde solido | ![]() |
La ricarica è completa. |
Rosso pieno | ![]() |
La ricarica è completa, ma la batteria è al termine della sua vita utile. |
Giallo lampeggiante veloce (2 lampeggi/secondo) | ![]() |
Errore di ricarica. Per esampon:
• La temperatura è troppo bassa o troppo alta. • La ricarica è andata avanti troppo a lungo senza essere completata (normalmente 12 ore). |
Rosso lampeggiante veloce (2 lampeggi/secondo) | ![]() |
Errore di ricarica e la batteria è al termine della sua vita utile. Per esampon:
• La temperatura è troppo bassa o troppo alta. • La ricarica è andata avanti troppo a lungo senza essere completata (normalmente 12 ore). |
Ricarica della batteria di riserva
Questa sezione fornisce informazioni sulla ricarica di una batteria di riserva. Per ottenere risultati di ricarica ottimali, utilizzare solo accessori di ricarica e batterie Zebra.
- Inserire una batteria di riserva nell'apposito alloggiamento.
- Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente.
Il LED di ricarica della batteria di riserva (1) lampeggia, indicando la ricarica.
La batteria si carica da completamente scarica al 90% in circa 2.5 ore e da completamente scarica al 100% in circa 3.5 ore. In molti casi, la carica del 90% fornisce una carica sufficiente per l’uso quotidiano. A seconda dell'utilizzo profile, una carica completa al 100% può durare circa 14 ore di utilizzo.
Accessori per la ricarica
Utilizzare uno dei seguenti accessori per caricare il dispositivo e/o la batteria di riserva.
Ricarica e comunicazione
Descrizione | Numero di parte | Ricarica | Comunicazione | ||
Batteria (In dispositivo) | Ricambio Batteria | USB | Etereo | ||
Base di sola ricarica a 1 slot | CRD-NGTC5-2SC1B | SÌ | SÌ | NO | NO |
Base USB/Ethernet a 1 slot | CRD-NGTC5-2SE1B | SÌ | SÌ | SÌ | SÌ |
Base di sola ricarica a 5 slot con batteria | CRD-NGTC5-5SC4B | SÌ | SÌ | NO | NO |
Base di sola ricarica a 5 slot | CRD-NGTC5-5SC5D | SÌ | NO | NO | NO |
Base Ethernet a 5 slot | CRD-NGTC5-5SE5D | SÌ | NO | NO | SÌ |
Cavo di ricarica/USB | CBL-TC5X-USBC2A-01 | SÌ | NO | SÌ | NO |
Base di sola ricarica a 1 slot
Questa base USB fornisce alimentazione e comunicazioni host.
ATTENZIONE:
Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte nella Guida di riferimento del prodotto.
1 | Cavo di alimentazione CA |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cavo di linea CC |
4 | Slot di ricarica del dispositivo |
5 | LED di alimentazione |
6 | Slot di ricarica della batteria di ricambio |
Base di ricarica USB Ethernet a 1 slot
Questa base Ethernet fornisce alimentazione e comunicazioni host.
ATTENZIONE:
Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte nella Guida di riferimento del prodotto.
1 | Cavo di alimentazione CA |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cavo di linea CC |
4 | Slot di ricarica del dispositivo |
5 | LED di alimentazione |
6 | Slot di ricarica della batteria di ricambio |
7 | Ingresso cavo di linea CC |
8 | Porta Ethernet (sul kit modulo da USB a Ethernet) |
9 | Kit modulo da USB a Ethernet |
10 | Porta USB (sul kit modulo da USB a Ethernet) |
NOTA: il kit del modulo da USB a Ethernet (KT-TC51-ETH1-01) si collega tramite un caricatore USB a slot singolo.
Base di sola ricarica a 5 slot
ATTENZIONE:
Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte nella Guida di riferimento del prodotto.
Base di sola ricarica a 5 slot:
- Fornisce alimentazione a 5.0 V CC per il funzionamento del dispositivo.
- Carica contemporaneamente fino a cinque dispositivi o fino a quattro dispositivi e quattro batterie utilizzando l'adattatore caricabatteria a 4 slot.
- Contiene una base e coppe che possono essere configurate per vari requisiti di ricarica.
1 | Cavo di alimentazione CA |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cavo di linea CC |
4 | Slot di ricarica del dispositivo con spessore |
5 | LED di alimentazione |
Base Ethernet a 5 slot
ATTENZIONE:
Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte nella Guida di riferimento del prodotto.
La base Ethernet a 5 slot:
- Fornisce alimentazione a 5.0 V CC per il funzionamento del dispositivo.
- Collega fino a cinque dispositivi a una rete Ethernet.
- Carica contemporaneamente fino a cinque dispositivi o fino a quattro dispositivi e quattro batterie utilizzando l'adattatore caricabatteria a 4 slot.
1 | Cavo di alimentazione CA |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cavo di linea CC |
4 | Slot di ricarica del dispositivo |
5 | LED 1000Base-T |
6 | LED 10/100Base-T |
Base di sola ricarica a 5 slot (4 dispositivi/4 batterie di riserva) con caricabatteria
ATTENZIONE:
Assicurarsi di seguire le linee guida per la sicurezza della batteria descritte nella Guida di riferimento del prodotto.
Base di sola ricarica a 5 slot:
- Fornisce alimentazione a 5.0 V CC per il funzionamento del dispositivo.
- Carica contemporaneamente fino a quattro dispositivi e quattro batterie di riserva.
1 | Cavo di alimentazione CA |
2 | Alimentazione elettrica |
3 | Cavo di linea CC |
4 | Slot di ricarica del dispositivo con spessore |
5 | Slot di ricarica della batteria di ricambio |
6 | LED di carica della batteria di riserva |
7 | LED di alimentazione |
Cavo di ricarica/USB-C
Il cavo USB-C si aggancia alla parte inferiore del dispositivo e si rimuove facilmente quando non viene utilizzato.
NOTA:
Quando collegato al dispositivo, fornisce la ricarica e consente al dispositivo di trasferire i dati a un computer host.
Scansione con l'imager interno
- Utilizzare l'imager interno per acquisire i dati dei codici a barre.
- Per leggere un codice a barre o un codice QR, è necessaria un'applicazione abilitata alla scansione. Il dispositivo contiene l'app DataWedge Demonstration (DWDemo), che consente di abilitare l'imager, decodificare i dati del codice a barre/codice QR e visualizzare il contenuto del codice a barre.
NOTA:
L'SE55 mostra un mirino verde con trattino-punto-trattino. L'SE4720 mostra un puntatore a punto rosso.
- Assicurati che un'applicazione sia aperta sul dispositivo e che un campo di testo sia attivo (cursore di testo nel campo di testo).
- Punta la finestra di uscita sulla parte superiore del dispositivo verso un codice a barre o un codice QR.
- Tieni premuto il pulsante di scansione. Il dispositivo proietta lo schema di mira.
- Assicurarsi che il codice a barre o il codice QR si trovi all'interno dell'area formata nel modello di puntamento.
Tabella 5 Schemi di mira
Tabella 6 Modelli di puntamento in modalità elenco di selezione con più codici a barre- NOTA: Quando il dispositivo è in modalità Picklist, non decodifica il codice a barre/codice QR finché il centro del mirino non tocca il codice a barre/codice QR.
La spia LED di acquisizione dati diventa verde e il dispositivo emette un segnale acustico, per impostazione predefinita, per indicare che il codice a barre o il codice QR è stato decodificato correttamente.
- NOTA: Quando il dispositivo è in modalità Picklist, non decodifica il codice a barre/codice QR finché il centro del mirino non tocca il codice a barre/codice QR.
- Rilascia il pulsante di scansione.
Il dispositivo visualizza i dati del codice a barre o del codice QR nel campo di testo.
Considerazioni ergonomiche
Evitare angoli estremi del polso quando si utilizza il dispositivo.
Informazioni sul servizio
I servizi di riparazione che utilizzano componenti qualificati Zebra sono disponibili per almeno tre anni dopo la fine della produzione e possono essere richiesti a zebra.com/support.
Documenti / Risorse
![]() |
Computer touch ZEBRA TC53e [pdf] Guida utente Computer tattile TC53e, TC53e, Computer tattile, Computer |