Ordenador táctil ZEBRA TC53e
Información do produto
Especificacións
- Cámara frontal: 8MP para facer fotos e vídeos
- LED de escaneo: Indica o estado da captura de datos
- Receptor: Para a reprodución de audio no modo de microteléfono
- Sensor de proximidade/luz: Determina a proximidade e a luz ambiental para controlar a intensidade da luz de fondo da pantalla
- LED de estado da batería: Indica o estado de carga da batería e as notificacións xeradas pola aplicación
- Botón de escaneo: Inicia a captura de datos (programable)
- Botón para subir/baixar o volume: Aumenta e diminúe o volume de audio (programable)
- Pantalla táctil LCD: Pantalla de 6 polgadas para todas as operacións do dispositivo
- Botón Preme para falar (PTT): Normalmente úsase para comunicacións PTT
- Botón de encendido: Acende e apaga a pantalla, manteña premido para acceder a funcións adicionais
- Micrófono: Para comunicacións, gravación de audio e cancelación de ruído
- Ventá de saída: Ofrece captura de datos mediante a imaxe
- E/S común traseira 8 pinos: Para comunicacións do host, audio e carga do dispositivo
- Pestillos de liberación da batería: Para quitar a batería facilmente
- Batería: Proporciona enerxía ao dispositivo
Instrucións de uso do produto
Elementos frontales e laterais
- Cámara frontal: Utilízao para facer fotos e vídeos abrindo a aplicación da cámara no dispositivo.
- LED de escaneo: Observe o LED para indicar a captura de datos correcta durante os procesos de dixitalización.
Elementos de atrás e arriba
- Botón de encendido: Preme para acender ou apagar o dispositivo. Mantén premido o botón para acceder a funcións adicionais, como reiniciar ou bloquear.
- Micrófono: Utilízao para facer chamadas, gravar audio ou cancelar o ruído de fondo segundo sexa necesario.
FAQ
- P: Como cargo a batería?
R: Conecte o dispositivo a unha fonte de alimentación utilizando os cables axeitados proporcionados. O LED de estado da batería indicará o estado de carga. - P: Podo usar a cámara frontal para facer videochamadas?
R: Si, podes usar a cámara frontal para facer videochamadas accedendo á función de videochamada do teu dispositivo.
Dereitos de autor
2024/02/29
- ZEBRA e a cabeza de cebra estilizada son marcas comerciais de Zebra Technologies Corporation, rexistradas en moitas xurisdicións de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios. ©2024 Zebra Technologies Corporation e/ou as súas filiales. Todos os dereitos reservados.
- A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. O software descrito neste documento ofrécese baixo un contrato de licenza ou un acordo de non divulgación. O software só se pode usar ou copiar baixo os termos destes acordos.
Para obter máis información sobre as declaracións legais e de propiedade, vai a:
- SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
- DEREITOS DE AUTOR: zebra.com/copyright.
- PATENTES: ip.zebra.com.
- GARANTÍA: zebra.com/warranty.
- CONTRATO DE LICENZA DE USUARIO FINAL: zebra.com/eula.
Condicións de uso
- Declaración de propiedade
Este manual contén información propietaria sobre Zebra Technologies Corporation e as súas subsidiarias ("Zebra Technologies"). Destínase unicamente á información e ao uso das partes que operan e manteñen o equipo descrito aquí. Non se pode utilizar, reproducir ou divulgar dita información propietaria a outras partes para ningún outro propósito sen o permiso expreso e por escrito de Zebra Technologies. - Melloras do produto
A mellora continua dos produtos é unha política de Zebra Technologies. Todas as especificacións e deseños están suxeitos a cambios sen previo aviso. - Exención de responsabilidade
Zebra Technologies toma medidas para garantir que as súas especificacións e manuais de enxeñería publicados sexan correctos; con todo, ocorren erros. Zebra Technologies resérvase o dereito de corrixir tales erros e renuncia á responsabilidade derivada deles. - Limitación de responsabilidade
En ningún caso, Zebra Technologies ou calquera outra persoa implicada na creación, produción ou entrega do produto que se acompaña (incluíndo hardware e software) será responsable de calquera dano (incluíndo, sen limitación, danos consecuentes, incluíndo a perda de beneficios comerciais, a interrupción do negocio). , ou perda de información comercial) derivada do uso de, os resultados do uso ou a imposibilidade de usar tal produto, aínda que Zebra Technologies fose informada da posibilidade de tales danos. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.
Características
Esta sección enumera as funcións do ordenador táctil TC53e.
Figura 1 Fronte e lateral Views
Táboa 1 Elementos fronte e laterais
Número | Elemento | Descrición |
1 | Cámara frontal (8MP) | Toma fotos e vídeos. |
2 | LED de escaneo | Indica o estado da captura de datos. |
3 | Receptor | Úsase para a reprodución de audio no modo de teléfono. |
4 | Sensor de proximidade/luz | Determina a proximidade e a luz ambiental para controlar a intensidade da luz de fondo da pantalla. |
5 | LED de estado da batería | Indica o estado de carga da batería durante a carga e as notificacións xeradas pola aplicación. |
6, 9 | Botón de escaneo | Inicia a captura de datos (programable). |
7 | Botón para subir/baixa o volume | Aumentar e diminuír o volume de son (programable). |
8 | Pantalla táctil LCD de 6 polgadas | Mostra toda a información necesaria para operar o dispositivo. |
10 | Botón Preme para falar (PTT). | Normalmente úsase para comunicacións PTT. |
Figura 2 Parte traseira e superior View
Táboa 2 Elementos posteriores e superiores
Número | Elemento | Descrición |
1 | Botón de acendido | Acende e apaga a pantalla. Mantén premido para apagar, reiniciar ou bloquear o dispositivo. |
2, 5 | Micrófono | Utilízase para comunicacións no modo auricular/mans libres, gravación de audio e cancelación de ruído. |
3 | Xanela de saída | Proporciona captura de datos mediante a imaxe. |
4 | E/S común traseira de 8 pines | Ofrece comunicacións do host, audio e carga do dispositivo mediante cables e accesorios. |
6 | Pestillos de liberación da batería | Preme os dous pestillos e levántaos para retirar a batería. |
7 | Batería | Proporciona enerxía ao dispositivo. |
8 | Puntos de correa de man | Puntos de suxeición para a correa de man. |
9 | Cámara traseira (16 MP) con flash | Tira fotos e vídeos con flash para proporcionar iluminación á cámara. |
Figura 3 Abaixo View
Táboa 3 Elementos inferiores
Número | Elemento | Descrición |
10 | Orador | Ofrece saída de audio para a reprodución de vídeo e música. Ofrece audio en modo altofalante. |
11 | Pins de entrada de CC | Alimentación/terra para cargar (5V a 9V). |
12 | Micrófono | Utilízase para comunicacións no modo auricular/mans libres, gravación de audio e cancelación de ruído. |
13 | USB tipo C e 2 pines de carga | Proporciona alimentación e comunicacións ao dispositivo mediante unha interface de E/S USB-C con 2 pinos de carga. |
Instalación dunha tarxeta MicroSD
- A ranura para tarxetas microSD ofrece almacenamento secundario non volátil. A ranura está situada baixo a batería. Consulte a documentación fornecida coa tarxeta para obter máis información e siga as recomendacións de uso do fabricante.
- PRECAUCIÓN - ESD: Siga as precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta MicroSD. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o operador estea correctamente conectado a terra.
- Levante a porta de acceso.
- Deslice o soporte da tarxeta microSD á posición Aberto.
- Levante a porta do soporte da tarxeta microSD.
- Insira a tarxeta microSD no soporte da tarxeta, asegurándose de que a tarxeta se deslice nas pestanas de suxeición a cada lado da porta.
- Pecha o soporte da tarxeta microSD.
- Deslice o soporte da tarxeta microSD ata a posición de bloqueo.
- IMPORTANTE: A tapa de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
- Reinstale a porta de acceso.
Instalación da batería
Esta sección describe como instalar unha batería no dispositivo.
NOTA:
Non poñer ningunha etiqueta, activo tags, gravados, adhesivos ou outros obxectos no pozo da batería. Facelo pode comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Os niveis de rendemento, como o selado [Protección de entrada (IP)], o rendemento de impacto (caídas e caídas), a funcionalidade ou a resistencia á temperatura, poderían verse afectados.
- Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
- Preme a batería ata que encaixe no seu lugar.
Usando a batería recargable de iones de litio con BLE Beacon
- Este dispositivo utiliza unha batería de iones de litio recargable para facilitar a baliza Bluetooth de baixa enerxía (BLE). Cando está activada, a batería transmite un sinal BLE durante ata sete días mentres o dispositivo está apagado debido ao esgotamento da batería.
- NOTA: O dispositivo transmite unha baliza Bluetooth só cando está apagado ou no modo avión.
- Para obter información adicional sobre a configuración da configuración BLE secundaria, consulte techdocs.zebra.com/emdk-forandroid/13-0/mx/beaconmgr/.
Cargando
Cargando o dispositivo
- Para conseguir resultados de carga óptimos, use só accesorios de carga e baterías de Zebra. Cargue as baterías a temperatura ambiente co dispositivo en modo de suspensión.
- Unha batería estándar cárgase de completamente esgotada ao 90 % en aproximadamente 2 horas e de completamente esgotada ao 100 % en aproximadamente 3 horas. En moitos casos, unha carga do 90 % proporciona carga suficiente para o uso diario. Dependendo do uso profile, unha carga completa ao 100 % pode durar aproximadamente 14 horas de uso.
- O dispositivo ou accesorio realiza a carga da batería sempre de forma segura e intelixente e indica cando a carga está desactivada debido a temperaturas anormais a través do seu LED e aparece unha notificación na pantalla do dispositivo.
Temperatura | Comportamento de carga da batería |
De 20 a 45 °C (68 a 113 °F) | Rango de carga óptimo. |
0 a 20 °C (32 a 68 °F) / 45 a 50 °C (113 a 122 °F) | A carga diminúe para optimizar os requisitos JEITA da célula. |
Por debaixo de 0 °C (32 °F) / Por riba de 50 °C (122 °F) | Detense a carga. |
Por riba de 55 °C (131 °F) | O dispositivo apágase. |
- Conecte o accesorio de carga á fonte de enerxía adecuada.
- Insira o dispositivo nun soporte ou conécteo a un cable de alimentación (mínimo 9 voltios / 2 amps).
O dispositivo acende e comeza a cargar. O LED de carga/notificación parpadea en ámbar mentres se está a cargar e, a continuación, vólvese en verde continuo cando está completamente cargado.
Indicadores de carga
O LED de carga/notificación indica o estado de carga.
Táboa 4 Indicadores de carga LED de carga/notificación
Estado | Cor LED | Indicacións |
Desactivado | ![]() |
O dispositivo non se está cargando.
• O dispositivo non está inserido correctamente na base ou conectado a unha fonte de alimentación. • O cargador/base non está alimentado. |
Ámbar parpadeante lento
(1 parpadeo cada 4 segundos) |
![]() |
O dispositivo estase cargando. |
Vermello intermitente lento
(1 parpadeo cada 4 segundos) |
![]() |
O dispositivo estase cargando, pero a batería está ao final da súa vida útil. |
Verde sólido | ![]() |
A carga completouse. |
Vermello sólido | ![]() |
A carga está completa, pero a batería está ao final da súa vida útil. |
Parpadeo rápido ámbar (2 parpadeos / segundo) | ![]() |
Erro de carga. Por exampLe:
• A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta. • A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente 12 horas). |
Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo) | ![]() |
Erro de carga e a batería está ao final da súa vida útil. Por exampLe:
• A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta. • A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente 12 horas). |
Cargando a batería de reposto
Esta sección ofrece información sobre como cargar unha batería de reposto. Para conseguir resultados de carga óptimos, use só accesorios de carga e baterías de Zebra.
- Insira unha batería de reposto na ranura da batería de reposto.
- Asegúrese de que a batería estea colocada correctamente.
O LED de carga da batería de reposición (1) parpadea, indicando a carga.
A batería cárgase de totalmente esgotada ao 90 % en aproximadamente 2.5 horas e de totalmente esgotada ao 100 % en aproximadamente 3.5 horas. En moitos casos, a carga do 90 % proporciona bastante carga para o uso diario. Dependendo do uso profile, unha carga completa ao 100 % pode durar aproximadamente 14 horas de uso.
Accesorios para cargar
Utilice un dos seguintes accesorios para cargar o dispositivo e / ou a batería de reposto.
Carga e Comunicación
Descrición | Número de peza | Cargando | Comunicación | ||
Batería (En dispositivo) | Recambio Batería | USB | Ethernet | ||
Base de só carga de 1 ranura | CRD-NGTC5-2SC1B | Si | Si | Non | Non |
Base USB/Ethernet de 1 ranura | CRD-NGTC5-2SE1B | Si | Si | Si | Si |
Base de só carga de 5 ranuras con batería | CRD-NGTC5-5SC4B | Si | Si | Non | Non |
Base de só carga de 5 ranura | CRD-NGTC5-5SC5D | Si | Non | Non | Non |
Base Ethernet de 5 ranuras | CRD-NGTC5-5SE5D | Si | Non | Non | Si |
Cable de carga/USB | CBL-TC5X- USBC2A-01 | Si | Non | Si | Non |
Base de só carga de 1 ranura
Este soporte USB proporciona alimentación e comunicacións con host.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.
1 | Cable de liña de CA |
2 | Fonte de alimentación |
3 | Cable de liña DC |
4 | Ranura de carga do dispositivo |
5 | LED de enerxía |
6 | Ranura de carga de batería de recambio |
Base de carga USB Ethernet de 1 ranura
Este berce Ethernet proporciona alimentación e comunicacións con host.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.
1 | Cable de liña de CA |
2 | Fonte de alimentación |
3 | Cable de liña DC |
4 | Ranura de carga do dispositivo |
5 | LED de enerxía |
6 | Ranura de carga de batería de recambio |
7 | Entrada de cable de liña DC |
8 | Porto Ethernet (no kit de módulo USB a Ethernet) |
9 | Kit de módulo USB a Ethernet |
10 | Porto USB (no kit de módulo USB a Ethernet) |
NOTA: O kit de módulos USB a Ethernet (KT-TC51-ETH1-01) conéctase mediante un cargador USB de ranura única.
Base de só carga de 5 ranura
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.
Base de só carga de 5 ranuras:
- Proporciona alimentación de 5.0 VDC para operar o dispositivo.
- Carga simultáneamente ata cinco dispositivos ou ata catro dispositivos e catro baterías mediante o adaptador do cargador de batería de 4 ranuras.
- Contén unha base de cuna e vasos que se poden configurar para varios requisitos de carga.
1 | Cable de liña de CA |
2 | Fonte de alimentación |
3 | Cable de liña DC |
4 | Ranura de carga do dispositivo con cuña |
5 | LED de enerxía |
Base Ethernet de 5 ranuras
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.
Base Ethernet de 5 ranuras:
- Proporciona alimentación de 5.0 VDC para operar o dispositivo.
- Conecta ata cinco dispositivos a unha rede Ethernet.
- Carga simultáneamente ata cinco dispositivos ou ata catro dispositivos e catro baterías mediante o adaptador do cargador de batería de 4 ranuras.
1 | Cable de liña de CA |
2 | Fonte de alimentación |
3 | Cable de liña DC |
4 | Ranura de carga do dispositivo |
5 | LED 1000Base-T |
6 | LED 10/100Base-T |
Base de só carga de 5 ranuras (4 dispositivos/4 baterías de repuesto) con cargador de batería
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.
Base de só carga de 5 ranuras:
- Proporciona alimentación de 5.0 VDC para operar o dispositivo.
- Carga simultáneamente ata catro dispositivos e catro baterías de reposto.
1 | Cable de liña de CA |
2 | Fonte de alimentación |
3 | Cable de liña DC |
4 | Ranura de carga do dispositivo con cuña |
5 | Ranura de carga de batería de recambio |
6 | LED de carga de batería de repuesto |
7 | LED de enerxía |
Cable de carga/USB-C
O cable USB-C encaixa na parte inferior do dispositivo e retírase facilmente cando non está en uso.
NOTA:
Cando está conectado ao dispositivo, proporciona carga e permite que o dispositivo transfira datos a un ordenador host.
Dixitalización con imaxe interna
- Use a imaxe interna para capturar datos de código de barras.
- Para ler un código de barras ou un código QR, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge Demonstration (DWDemo), que che permite activar a imaxe, decodificar os datos do código de barras/QR e mostrar o contido do código de barras.
NOTA:
O SE55 mostra un punteiro trazo-punto-guiño verde. O SE4720 mostra un punteiro de punto vermello.
- Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
- Apunta a xanela de saída na parte superior do dispositivo a un código de barras ou código QR.
- Manteña premido o botón de dixitalización. O dispositivo proxecta o patrón de puntería.
- Asegúrate de que o código de barras ou QR estea dentro da área formada no patrón de puntería.
Táboa 5 Patróns de puntería
Táboa 6 Patróns de apuntamento no modo de lista de selección con varios códigos de barras- NOTA: Cando o dispositivo está no modo Lista de selección, non decodifica o código de barras/código QR ata que o centro da mira toca o código de barras/código QR.
A luz LED de captura de datos vólvese verde e o dispositivo emitirá un pitido predeterminado para indicar que o código de barras ou QR se descodificou correctamente.
- NOTA: Cando o dispositivo está no modo Lista de selección, non decodifica o código de barras/código QR ata que o centro da mira toca o código de barras/código QR.
- Solte o botón de dixitalización.
O dispositivo mostra os datos do código de barras ou QR no campo de texto.
Consideracións ergonómicas
Evite ángulos extremos do pulso cando use o dispositivo.
Información do servizo
Os servizos de reparación que utilizan pezas cualificadas por Zebra están dispoñibles durante polo menos tres anos despois da finalización da produción e pódense solicitar en zebra.com/support.
Documentos/Recursos
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC53e [pdfGuía do usuario TC53e Ordenador táctil, TC53e, Ordenador táctil, Ordenador |