AX8CL Altoparlante ad array a colonna ad alto rendimento
Manuale d'uso
AX16CL – AX8CL
Altoparlante ad array di colonne ad alto rendimento
MANUALE D'USO
revisione 2021-12-13
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Fai attenzione a questi simboli:
Il fulmine con il simbolo della punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "volt pericolosi" non isolati.tage” all'interno dell'involucro del prodotto, che può essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata all'apparecchio.
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, bocchette di riscaldamento, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
- Non vanificare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina di tipo con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la tua sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla tua presa, consulta un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese di corrente e del punto in cui esce dall'apparecchio.
Utilizzare solo accessori/componenti specificati dal produttore.- Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa o il tavolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento.
- Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- Affidare tutti gli interventi di assistenza a personale di assistenza qualificato. L'assistenza è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
- Avvertenza: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.
- Non esporre l'apparecchiatura a gocce o schizzi e assicurarsi che su di essa non vengano posizionati oggetti contenenti liquidi, come vasi.
- Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
- La spina di rete del cavo di alimentazione deve rimanere facilmente accessibile.
- Questo apparecchio contiene volumi potenzialmente letalitages. Per evitare scosse elettriche o pericoli, non rimuovere lo chassis, il modulo di ingresso o i coperchi di ingresso CA. All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Rivolgersi al servizio di assistenza qualificato.
- Gli altoparlanti trattati in questo manuale non sono destinati ad ambienti esterni ad alta umidità. L'umidità può danneggiare il cono dell'altoparlante e la cornice e causare la corrosione dei contatti elettrici e delle parti metalliche. Evitare di esporre gli altoparlanti all'umidità diretta.
- Tenere gli altoparlanti lontani dalla luce solare diretta prolungata o intensa. La sospensione del conducente si asciugherà prematuramente e le superfici finite potrebbero essere degradate dall'esposizione a lungo termine a un'intensa luce ultravioletta (UV).
- Gli altoparlanti possono generare una notevole energia. Se posizionato su una superficie scivolosa come legno lucidato o linoleum, l'altoparlante potrebbe muoversi a causa della sua emissione di energia acustica.
- Dovrebbero essere prese precauzioni per garantire che l'altoparlante non cada cometage o il tavolo su cui è posizionato.
- Gli altoparlanti sono facilmente in grado di generare livelli di pressione sonora (SPL) sufficienti a causare danni permanenti all'udito agli artisti, alla troupe di produzione e al pubblico. Occorre prestare attenzione per evitare un'esposizione prolungata a SPL superiore a 90 dB.
ATTENZIONE
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non collegare all'alimentazione principale mentre la griglia è rimossa.
Questo marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita lavorativa. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, si prega di separarli da altri tipi di rifiuti e riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato questo prodotto o l'ufficio del governo locale per i dettagli su dove e come possono portare questo articolo per un riciclaggio sicuro per l'ambiente. Gli utenti business devono contattare i propri fornitori e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere miscelato con altri rifiuti commerciali per lo smaltimento.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il prodotto è conforme a: Direttiva LVD 2014/35/UE, Direttiva RoHS 2011/65/UE e 2015/863/UE e Direttiva WEEE 2012/19/UE.
GARANZIA LIMITATA
Proel garantisce tutti i materiali, la lavorazione e il corretto funzionamento di questo prodotto per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Se si riscontrano difetti nei materiali o nella lavorazione o se il prodotto non funziona correttamente durante il periodo di garanzia applicabile, il proprietario è tenuto a informare di tali difetti il rivenditore o il distributore, fornendo una ricevuta o fattura della data di acquisto e una descrizione dettagliata del difetto . Questa garanzia non si estende ai danni derivanti da installazione impropria, uso improprio, negligenza o abuso. Proel SpA verificherà i danni sulle unità restituite e, quando l'unità è stata utilizzata correttamente e la garanzia è ancora valida, l'unità verrà sostituita o riparata. Proel SpA non è responsabile per eventuali “danni diretti” o “danni indiretti” causati dalla difettosità del prodotto.
- Questo pacchetto di unità è stato sottoposto a test di integrità ISTA 1A. Si consiglia di controllare le condizioni dell'unità immediatamente dopo averla disimballata.
- In caso di danni, avvisare immediatamente il rivenditore. Conservare tutte le parti dell'imballaggio dell'unità per consentirne l'ispezione.
- Proel non è responsabile per eventuali danni che si verificano durante la spedizione.
- I prodotti vengono venduti “consegnati franco magazzino” e la spedizione è a carico e rischio dell'acquirente.
- Eventuali danni all'unità devono essere immediatamente segnalati allo spedizioniere. Ogni reclamo per pacchetto tamper con dovrebbe essere fatto entro otto giorni dal ricevimento del prodotto.
CONDIZIONI D'USO
Proel non si assume alcuna responsabilità per danni causati a terzi da impropria installazione, utilizzo di ricambi non originali, mancata manutenzione, tamper o uso improprio di questo prodotto, compreso il mancato rispetto degli standard di sicurezza accettabili e applicabili. Proel consiglia vivamente di sospendere questo cabinet per altoparlanti tenendo conto di tutte le normative nazionali, federali, statali e locali vigenti. Il prodotto deve essere installato da personale qualificato. Si prega di contattare il produttore per ulteriori informazioni.
INTRODUZIONE
L'AX16CL Line Array è un sistema passivo dotato di sedici trasduttori al neodimio da 2.5″ con coni impermeabili, progettati per applicazioni portatili e installate in modo permanente dove sono necessarie potenza e chiarezza elevate. La struttura della scatola del telaio in alluminio garantisce leggerezza e resistenza, mentre la forma presenta un design della linea di trasmissione con caricamento posteriore con una riproduzione dei medio-bassi pulita e un comportamento cardioide naturale. L'ampia dispersione orizzontale rende il sistema flessibile e adattabile a molteplici applicazioni.
Il modulo line array AX16CL è stato progettato per essere combinato con l'SW212A, un subwoofer doppio bass-reflex da 12″ compatto e leggero, dotato di una classe D da 2800W amplifier con Power Factor Correction e DSP CORE40 in virgola mobile a 2 bit proprietario di PROEL. È possibile pilotare fino a quattro moduli AX16CL da uno ampcanale lifier del subwoofer SW212A. Il CORE2 DSP integrato, che può essere controllato anche a distanza tramite il software PRONET AX, fornisce 4 preset per diverse combinazioni: 2, 4 o 1 colonna più 1 preset utente. Il sistema standard, composto da quattro moduli line array AX16CL e due subwoofer SW212A, offre 5600 W di potenza totale e un pattern di dispersione line-array, che lo rendono la soluzione perfetta per applicazioni di amplificazione audio portatili ad alte prestazioni. Grazie all'elegante design meccanico l'AX16CL può essere facilmente trasportato, mentre il sistema di sospensione integrato rende il suo dispiegamento molto semplice e veloce. Ogni unità viene fornita con due staffe in alluminio e quattro perni che consentono di combinare facilmente più elementi di array sia insieme o con il subwoofer SW212A corrispondente, o anche in combinazione con la gamma completa di hardware di montaggio disponibile, incluso flybar e diverse staffe e supporti. L'AX8CL è una colonna di dimensioni ridotte rispetto all'AX16CL, quindi i due modelli possono essere combinati insieme per formare un array di colonne più flessibile che può essere puntato in modo più preciso verso il pubblico.
SPECIFICHE TECNICHE
SISTEMA
| Principio acustico del sistema | Elemento array di linee Breve trasmissione Caricamento a ritroso della linea |
| Risposta in frequenza (±3dB) | 200 Hz – 16 KHz (elaborato) |
| Impedenza nominale | 32 Ω (AX16CL) / 64 Ω (AX8CL) |
| Impedenza minima | 23.7 Ω (AX16CL) / 49 Ω (AX8CL) |
| Angolo di copertura orizzontale | 80° (-6dB) |
| Sensibilità (4V) SPL @ 1m* | 103 dB (AX16CL) / 94 dB (AX8CL) |
| SPL di picco massimo a 1 m | 128 dB (AX16CL) / 122 dB (AX8CL) |
TRASDUTTORI
| Tipo | 16 (AX16CL) / 8 (AX8CL) Magnete al neodimio da 2.5″ (66 mm), gamma completa, 0.8″ (20 mm) VC |
| Cono | Cono impermeabile |
| Tipo di bobina vocale | Bobina mobile ventilata |
CONNESSIONI IN INGRESSO
Tipo di connettore.…………….Neutrik® Speakon® NL4 x 2 (1+/1- segnale IN & LINK; 2+/2- attraverso)
CONTROLLO DELLA POTENZA
| Potenza del rumore rosa AES continua | 320 W (AX16CL) / 160 W (AX8CL) |
| Potenza del programma | 640 W (AX16CL) / 320 W (AX8CL) |
RECINZIONE E COSTRUZIONE
| Larghezza | 90 millimetri (3.54") |
| Altezza (AX16CL) | 1190 millimetri (46.85") |
| Altezza (AX8CL) | 654 millimetri (25.76") |
| Profondità | 154 millimetri (6.06") |
| Materiale di recinzione | Alluminio |
| Colore | Idropittura ad alta resistenza, finitura nera o bianca |
| Sistema di volo | Struttura Fast Link in alluminio con pin dedicati |
| Peso netto (AX16CL) | 11.5 kg / 25.4 libbre |
| Peso netto (AX8CL) | 6 kg / 12.2 libbre |
AX16CL DISEGNO MECCANICO

AX8CL DISEGNO MECCANICO

ACCESSORI A RICHIESTA
| COVERAX16CL | Copertura/borsa da trasporto per singolo AX16CL |
| COVERAX8CL | Copertura/borsa da trasporto per singolo AX8CL |
| ESO2500LU025 | Cavo di collegamento SPEAKON 25 cm 4x4mm |
| NL4FX | SPINA Neutrik Speakon® |
| KPTWAX8CL | Staffa da parete/pavimento per AX8CL (forma a C) |
| KPTWAX16CL | Staffa da parete per AX16CL (forte) |
| KPTWAX16CLL | Staffa a parete per AX16CL (Light) |
| KPTFAXCL | Adattatori in schiuma per astagMonitorare o compilare frontalmente l'applicazione |
| KPTFAX16CL | Supporto da terra per un massimo di 2 unità AX16CL |
| KPTSTANDAX16CL | Supporto da terra per un massimo di 2 unità AX16CL |
| KPTPLEAX16CL | Adattatore da palo per 1 unità AX16CL |
| DHSS10M20 | Palo ø35mm 1-1.7m con Impugnatura e vite M20 |
| KP210S | Palo ø35mm 0.7-1.2m con vite M20 |
| KPTAX16CL | Flybar per sospendere AX16CL e AX8CL |
| Codice articolo: PLG716 | Grillo Dritto 16 mm per Fly bar |
Vedere http://www.axiomproaudio.com per descrizioni dettagliate e altri accessori disponibili.
RICAMBI
| RICAMBI | Pin di blocco |
| NL4MP | Presa da pannello Neutrik Speakon® |
| 98ALT200009 | Altoparlante da 2.5'' – 0.8” VC – 8 ohm |
PANNELLO POSTERIORE INPUT & LINK – Entrambi i connettori nella parte superiore e inferiore dell'AX16CL/AX8CL possono funzionare come ingresso o collegamento, per collegare un amplifier o per collegare la colonna ad una seconda.
L'AX16CL/AX8CL non prevede un crossover passivo interno per il filtraggio del segnale, ma solo una protezione interna che esclude gli altoparlanti interni per proteggerli dall'eccessiva potenza in ingresso. La protezione non dovrebbe intervenire con un tipico programma musicale, ma solo con un segnale di potenza massiccio e costante, come il feedback. I collegamenti sono i seguenti:
INGRESSO E COLLEGAMENTO – Entrambi i connettori nella parte superiore e inferiore dell'AX16CL/AX8CL possono funzionare come ingresso o collegamento, per collegare un amplifier o per collegare la colonna ad una seconda.
L'AX16CL/AX8CL non prevede un crossover passivo interno per il filtraggio del segnale, ma solo una protezione interna che esclude gli altoparlanti interni per proteggerli dall'eccessiva potenza in ingresso. La protezione non dovrebbe intervenire con un tipico programma musicale, ma solo con un segnale di potenza massiccio e costante, come il feedback. I collegamenti sono i seguenti:

| INGRESSO – COLLEGAMENTO | |
| Numero pin NL4 | collegamento interno |
| 1+ | + altoparlanti (passa attraverso link speakon) |
| 1- | – altoparlanti (passa attraverso link speakon) |
| 2+ | + nessuna connessione (passa attraverso il link speakon) |
| 2- | – nessuna connessione (passa attraverso il link speakon) |

AVVERTIMENTO:
La quantità massima di AX16CL accoppiabili tra loro dipende dalla capacità di carico dell'opportunamente lavorato amplificatore. Quando alimentato dal subwoofer SW212A o dal QC2.4 suggerito amplifier, è possibile collegare un massimo di quattro AX16CL a ciascuna uscita di potenza.
SOFTWARE DI PREVISIONE: FACILE MESSA A FUOCO 3
Per puntare correttamente un sistema completo di AX16CL e/o AX8CL (SW212A resta sempre a terra) suggeriamo di utilizzare sempre l'apposito software di puntamento:
EASE Focus 3 Aming Software è un software di modellazione acustica 3D che serve per la configurazione e la modellazione di Line Array e altoparlanti convenzionali vicini alla realtà. Considera solo il campo diretto, creato dalla complessa aggiunta dei contributi sonori dei singoli altoparlanti o dei componenti dell'array.
Il design di EASE Focus è rivolto all'utente finale. Consente la previsione facile e veloce delle prestazioni dell'array in una data sede. La base scientifica di EASE Focus deriva da EASE, il software professionale di simulazione elettronica e acustica ambientale sviluppato da AFMG Technologies GmbH. Si basa sui dati degli altoparlanti EASE GLL file necessaria per il suo utilizzo. Il GLL file contiene i dati che definiscono il Line Array per quanto riguarda le sue possibili configurazioni nonché le sue proprietà geometriche e acustiche.
Scarica l'app EASE Focus 3 dall'AXIOM websito a https://www.axiomproaudio.com/ cliccando sulla sezione download del prodotto.
Utilizzare l'opzione di menu Modifica/Importa definizione di sistema File per importare il GLL file, le istruzioni dettagliate per utilizzare il programma si trovano nell'opzione di menu Guida/Guida dell'utente.
Nota: alcuni sistemi Windows possono richiedere .NET Framework 4 che può essere scaricato da websito a https://focus.afmg.eu/.
ISTRUZIONI DI BASE PER L'ELABORAZIONE DEL SISTEMA
AX16CL/AX8CL necessita di un processore esterno che si occupi del filtraggio, dell'allineamento temporale e della protezione degli altoparlanti. Quando alimentato dall'SW212A amplifier output, il CORE2 DSP del subwoofer si occupa di tutta l'elaborazione e sono disponibili tre diversi preset:
| SW212A PRESET |
Elementi dell'array di colonne | ||
| AX16CL | AX8CL | AX16CL+AX8CL | |
| 2xAX16CL | Da 2 a 3 | Da 3 a 4 | 1 + 1 a 2 |
| 4xAX16CL | Da 3 a 4 | Da 6 a 8 | 1 + 4 a 8 o da 2 + 2 a 4 o da 3 + 1 a 2 |
| 1xAX16CL | 1 | Da 1 a 2 | 1 + 1 |
Come si può vedere dalla tabella alcune combinazioni di elementi array possono essere utilizzate con diversi preset. Per esample, se hai 3 AX16CL puoi usare sia il preset 2 x AX16CL che il preset 4 x AX16CL, a seconda del bilanciamento tra subwoofer e colonne che vuoi ottenere: scegliendo 2x lì il bilanciamento verrà spostato verso le alte frequenze , mentre scegliendo 4x il bilanciamento verrà spostato verso le basse frequenze.
Utilizzando il software PRONET AX, è possibile aggiungere ulteriori regolazioni di EQ, LEVEL e DELAY ai preset di base e nuovi preset possono essere salvati nelle memorie utente dell'SW212A.
Quando si utilizza QC2.4 o QC 4.4 ampper alimentare l'AX16CL/AX8CL, i preset corretti devono essere caricati nel ampmemoria DSP del lifier in base al numero di colonne collegate.
ISTRUZIONI BASE PER L'INSTALLAZIONE
AVVERTIMENTO! LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI E CONDIZIONI D'USO:
- Questo altoparlante è progettato esclusivamente per applicazioni audio professionali. Il prodotto deve essere installato solo da personale qualificato.
- Proel consiglia vivamente di sospendere questo cabinet per altoparlanti tenendo conto di tutte le normative nazionali, federali, statali e locali vigenti. Si prega di contattare il produttore per ulteriori informazioni.
- Proel declina ogni responsabilità per danni causati a terzi da installazione impropria, mancata manutenzione, tamper o uso improprio di questo prodotto, compreso il mancato rispetto degli standard di sicurezza accettabili e applicabili.
- Durante il montaggio prestare attenzione al possibile rischio di schiacciamento. Indossare indumenti protettivi adeguati. Osservare tutte le istruzioni fornite sui componenti del rigging e sulle casse degli altoparlanti. Quando i paranchi a catena sono in funzione, assicurarsi che non ci sia nessuno direttamente sotto o in prossimità del carico. Non salire in nessun caso sull'array.
IMPOSTAZIONE BLOCCO PIN E ANGOLI DI VISUALIZZAZIONE
La figura seguente mostra come inserire correttamente il perno di bloccaggio e come impostare l'angolo di apertura tra gli altoparlanti.
INSERIMENTO PERNO DI BLOCCAGGIO

IMPOSTAZIONE ANGOLO DI VISUALIZZAZIONE
ACCESSORI SW212A/KPT
Utilizzare questi fori per l'angolo di apertura dell'altoparlante a colonna:
AX16CL/AX8CL
Utilizzare questi fori per l'SW212A o l'angolo di apertura degli accessori:
Ciascuno dei seguenti esamples ha dei simboli nei punti di connessione: questi simboli indicano se un angolo di apertura è consentito o vietato per motivi di sicurezza o acustici:
INSTALLAZIONE IMPILATA UTILIZZANDO SUBWOOFER SW212A COME BASE AVVERTENZE:
- Il terreno su cui è posizionato l'SW212A deve essere stabile e compatto.
- Regolare i piedini in modo da posizionare l'SW212A perfettamente orizzontale. Usa una livella per ottenere i migliori risultati.
- Assicurare sempre le installazioni impilate a terra contro il movimento e il possibile ribaltamento.
- È consentito installare un massimo di 2 altoparlanti AX16CL o 4 AX8CL o 1 AX16CL + 2 altoparlanti AX8CL su un SW212A che funge da supporto a terra.
- Gli angoli di apertura ottimali possono essere simulati utilizzando il software EASE Focus 3.

INSTALLAZIONE IMPILATA CON KPTSTANDAX16CL SUPPORTO DA PAVIMENTO AVVERTENZE:
- Il terreno su cui è posizionato il supporto da pavimento KPTSTANDAX16CL deve essere stabile e compatto.
- Regolare i piedini in modo da posizionare il KTPSTANDAX16CL perfettamente orizzontale. Usa una livella per ottenere il miglior risultato.
- Assicurare sempre le installazioni impilate a terra contro il movimento e il possibile ribaltamento.
- È consentito installare un massimo di 2 altoparlanti AX16CL o 4 AX8CL o 1 AX16CL + 2 altoparlanti AX8CL su un KPTSTANDAX16CL che funge da supporto a terra.
- Quando 2 colonne sono impilate, entrambe devono essere impostate con puntamento a 0°.


INSTALLAZIONE IMPILATA CON KPTFAX16CL SUPPORTO DA PAVIMENTO AVVERTENZE:
- Il terreno su cui è posizionato il supporto da pavimento KPTFAX16CL deve essere stabile e compatto.
- Regolare i piedini in modo da posizionare il KTPFAX16CL perfettamente orizzontale. Usa una livella per ottenere il miglior risultato.
- Assicurare sempre le installazioni impilate a terra contro il movimento e il possibile ribaltamento.
- È consentito installare un massimo di 2 altoparlanti AX16CL o 4 AX8CL o 1 AX16CL + 2 altoparlanti AX8CL su un KPTFAX16CL che funge da supporto a terra.
- Quando 2 colonne sono impilate, entrambe devono essere impostate con puntamento a 0°.


INSTALLAZIONE IMPILATA CON ADATTATORE DA PALO KPTPOLEAX16CL
Il KPTPOLEAX16CL viene utilizzato in combinazione con il palo KP210S o DHSS10M20 sul supporto da pavimento KPTFAX16CL come base.
AVVERTENZE:
- Il terreno su cui è posizionato il supporto da pavimento KPTFAX16CL deve essere stabile e compatto.
- Regolare i piedini in modo da posizionare il KTPFAX16CL perfettamente orizzontale. Usa una livella per ottenere il miglior risultato.
- Assicurare sempre le installazioni impilate a terra contro il movimento e il possibile ribaltamento.
- È consentito installare un massimo di 1 x AX16CL o 2 x AX8CL altoparlanti su un KPTFAX16CL con un palo che funge da supporto a terra.
- La colonna deve essere impostata con puntamento 0°.

INSTALLAZIONE A PAVIMENTO E RIEMPIMENTO FRONTALE CON IL SUPPORTO IN SCHIUMA KPTFAXCL AVVERTENZE:
- KPTFAX8CL può essere utilizzato in applicazioni front-fill o monitor su stage.
- Il terreno su cui è posizionato il supporto in schiuma KPTFAXCL deve essere stabile e compatto.
- Quando si utilizza questo supporto per l'applicazione di riempimento frontale, posizionarlo su una superficie stabile. Se è posizionato su un subwoofer di prima linea, deve essere assicurato ad esso tramite una cinghia, poiché le vibrazioni del subwoofer potrebbero farlo cadere a terra.
INSTALLAZIONE A PAVIMENTO/FRONTALE, A PARETE LATERALE, A SOFFITTO/SOTTO BALCONE CON KPTWAX8CL C-STAFFA
AVVERTENZE:
- KPTWAX8CL può essere utilizzato in applicazioni front-fill o monitor su stage e in installazioni sotto balcone o pareti laterali in teatri o sale conferenze.
- Le staffe DEVONO essere installate da personale qualificato in conformità con le pratiche di installazione sicura.
- Il terreno su cui è posizionata la staffa a C KPTWAX8CL deve essere stabile e compatto.
- Quando si utilizza questo supporto per applicazioni di riempimento frontale, posizionarlo su una superficie stabile. Se è posizionato su un subwoofer di prima linea, deve essere assicurato ad esso tramite una cinghia, poiché le vibrazioni del subwoofer potrebbero farlo cadere a terra.

INSTALLAZIONE A PARETE CON STAFFE KPTWAX16CLL
AVVERTENZE:
- Non viene fornita alcuna ferramenta per installare il KPTWAX16CLL alle pareti: la ferramenta da utilizzare dipende dalla struttura della parete. Utilizzare sempre il miglior hardware disponibile, tenendo conto dell'intero peso dei diffusori e degli accessori.
- Le staffe DEVONO essere installate da personale qualificato in conformità con le pratiche di installazione sicura.
- È possibile installare un singolo diffusore AX16CL o 2x AX8CL utilizzando KPTWAX16CLL come staffe a parete superiore e inferiore.

INSTALLAZIONE A PARETE CON STAFFE KPTWAX16CL E KPTWAX16CLL
AVVERTENZE:
- Non viene fornita alcuna ferramenta per installare KPTWAX16CL e KPTWAX16CLL alle pareti: la ferramenta da utilizzare dipende dalla struttura della parete. Utilizzare sempre il miglior hardware disponibile tenendo in considerazione l'intero peso dei diffusori e degli accessori.
- Le staffe DEVONO essere installate da personale qualificato in conformità con le pratiche di installazione sicura.
- È possibile installare un massimo di 2 x AX16CL o 1 x AX16CL + 2 AX8CL utilizzando KPTWAX16CL come staffa superiore e KPTWAX16CLL come staffe a parete inferiori.

INSTALLAZIONE A PARETE CON STAFFE KPTWAX16CL
AVVERTENZE:
- Non viene fornita alcuna ferramenta per installare il KPTWAX16CL alle pareti: la ferramenta da utilizzare dipende dalla struttura della parete. Utilizzare sempre il miglior hardware disponibile tenendo in considerazione l'intero peso dei diffusori e degli accessori.
- Le staffe DEVONO essere installate da personale qualificato in conformità con le pratiche di installazione sicura.
- È possibile installare un massimo di 4 altoparlanti AX16CL utilizzando KPTWAX16CL come staffe a parete superiore e inferiore.

INSTALLAZIONE IN SOSPENSIONE CON KPTAX16CL FLYBAR
Utilizzando il fly bar KPTAX16CL è possibile assemblare un sistema ad array verticale sospeso e discreto con una dimensione variabile fino a 6 elementi di AX16CL, o una combinazione di AX16CL e AX8CL, senza superare la capacità di carico massima di 120Kg. Gli altoparlanti sono collegati tra loro in una colonna utilizzando le staffe integrate a ciascuna estremità della custodia. Ogni sistema può essere impostato correttamente sia acusticamente che meccanicamente utilizzando il software di puntamento. Ogni cassa altoparlante è fissata alla successiva tramite i due perni di aggancio. Il perno di bloccaggio nella parte anteriore non richiede alcuna regolazione, mentre il perno di bloccaggio nella parte posteriore viene utilizzato per regolare l'angolo di apertura tra due altoparlanti adiacenti nella colonna dell'array a 0° o 2°. Seguire la sequenza in figura per il fissaggio della flybar alla prima scatola. Di solito questo è il primo passo prima di sollevare il sistema. Fare attenzione ad inserire correttamente il grillo (1)(2) ei perni di bloccaggio (3)(4) nei fori corretti specificati dal software di puntamento.
Durante il sollevamento del sistema procedere sempre per gradi, facendo attenzione a fissare il flybar alla scatola (e la scatola alle altre scatole) prima di sollevare il sistema: questo facilita il corretto inserimento dei perni di bloccaggio.
Anche quando il sistema viene rilasciato, sbloccare gradualmente i pin. Il baricentro di un array AX16CL/AX8CL dipende dal numero di unità e dall'angolo di apertura tra le unità quando le unità sono disposte in modo da formare un arco per la migliore copertura del pubblico. Utilizzare sempre il software di puntamento per definire il punto di sospensione corretto
dove fissare il grillo diritto e l'angolo di strombatura ottimale tra le unità.
Si noti che l'angolo di mira ideale spesso non corrisponde al punto esatto: spesso c'è una piccola differenza tra la mira ideale e la mira reale e il suo valore è l'angolo delta: l'angolo delta positivo può essere leggermente regolato usando due corde e quello negativo l'angolo delta è leggermente autoregolato perché i cavi pesano sul retro dell'array. Con una certa esperienza, è possibile valutare preventivamente questi piccoli aggiustamenti richiesti.
Durante la configurazione in volo, puoi collegare gli elementi dell'array ai loro cavi. Suggeriamo di scaricare il peso dei cavi dal puntino volante legandoli con una corda in fibra tessile, per questo motivo all'estremità del flybar è presente un anello che può essere utilizzato per fissare il cavo invece di lasciarli pendere liberamente: in questo modo la posizione dell'array sarà molto più simile alla simulazione prodotta dal software.
CARICHI DEL VENTO
Quando si pianifica un evento all'aperto è essenziale ottenere informazioni aggiornate su meteo e vento. Quando gli array di altoparlanti vengono fatti volare in un ambiente all'aperto, è necessario tenere conto dei possibili effetti del vento. Il carico del vento produce forze dinamiche aggiuntive che agiscono sui componenti del sartiame e sulla sospensione, il che può portare a una situazione pericolosa. Se, secondo le previsioni, sono possibili forze del vento superiori a 5 bft (29-38 Km/h), devono essere intraprese le seguenti azioni:
– La velocità effettiva del vento in loco deve essere costantemente monitorata. Tieni presente che la velocità del vento in genere aumenta con l'altezza dal suolo.
– I punti di sospensione e fissaggio dell'array devono essere progettati per supportare il doppio del carico statico al fine di resistere a eventuali forze dinamiche aggiuntive.
AVVERTIMENTO!
Si sconsiglia di far volare altoparlanti sopra la testa con forze del vento superiori a 6 bft (39-49 Km/h). Se la forza del vento supera i 7 piedi (50-61 Km/h) c'è il rischio di danni meccanici ai componenti che possono creare una situazione pericolosa per le persone nelle vicinanze dell'array volato.
– Interrompere l'evento e assicurarsi che nessuna persona rimanga nelle vicinanze dell'array.
– Abbassare e fissare l'array.
AVVERTIMENTO!
AX16CL e AX8CL devono essere sospesi esclusivamente utilizzando il flying bar KPTAX16CL, con un massimo di 120Kg per flying bar.
Il seguente esempioampvengono mostrate alcune possibili configurazioni con angoli di apertura massimi: la prima utilizza 4 x AX16CL, la seconda una configurazione mista realizzata con 2 x AX16CL e 4 x AX8CL, la terza è realizzata utilizzando 8 x AX8CL.
COLLEGAMENTO SW212A + AX16CL EXAMPLES
Il seguente esempioample mostrano tutte le possibili connessioni tra l'SW212A ampsubwoofer amplificato e l'altoparlante a colonna AX16CL, utilizzando i PRESET disponibili nel DSP del subwoofer. Si noti che un'unità AX16CL corrisponde a due unità AX8CL.

PROEL SpA (sede mondiale)
Via Alla Ruenia 37/43 – 64027
Sant'Omero (Te) – ITALIA
Tel: +39 0861 81241
Fax: +39 0861 887862
www.assiomproaudio.com
Documenti / Risorse
![]() |
Altoparlante a colonna ad alto rendimento AXIOM AX8CL [pdf] Manuale d'uso AX16CL, AX8CL, altoparlante array a colonne ad alto rendimento, AX8CL altoparlante array a colonne ad alto rendimento, altoparlante array a colonne, altoparlante array, altoparlante |




