cincoze MXM-A4500 Embedded MXM GPU Module Uppsetningarleiðbeiningar

MXM-A4500 Innbyggð MXM GPU eining

Tæknilýsing

  • Vöruheiti: Embedded MXM GPU Module
  • Gerð: MXM-A4500
  • GPU Gerð: Nvidia Embedded RTX A4500 MXM Tegund B
  • Minni: 16GB
  • Orkunotkun: 80W
  • Innifalið íhlutir: Kylfi, hitapúði

Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru

Kafli 2: Uppsetning eininga

Fylgdu skrefunum hér að neðan til að setja upp MXM-A4500 eininguna:

2.1 Uppsetning MXM mát

  1. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á kerfinu og tekið úr sambandi.
  2. Finndu MXM raufina á tækinu þínu.
  3. Stilltu MXM-A4500 einingunni varlega við raufina og varlega
    settu það í þar til það situr rétt.
  4. Festið eininguna á sinn stað með því að nota hvaða festingu sem fylgir
    vélbúnaður.
  5. Tengdu allar nauðsynlegar rafmagnssnúrur við eininguna.
  6. Kveiktu á kerfinu þínu og fylgdu hvers kyns viðbótaruppsetningu
    leiðbeiningar eftir þörfum.

Algengar spurningar

Sp.: Hvernig bið ég um heimild til að skila vöru (RMA)
fyrir vöruna?

A: Áður en þú sendir vöruna þína til þjónustu skaltu fylla út
Cincoze RMA beiðnieyðublað til að fá RMA númer. Safnaðu öllu
viðeigandi upplýsingar um vandamálin sem glíma við og lýstu þeim
Cincoze þjónustueyðublaðið. Gjöld gætu átt við fyrir viðgerðir utan
ábyrgðartíma eða af sérstökum ástæðum sem taldar eru upp í ábyrgðinni
yfirlýsingu.

“`

Innbyggð MXM GPU mát

MXM-A4500 eining
Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar
Innbyggð MXM GPU eining Nvidia Innbyggð RTX A4500 MXM Tegund B, 16G, 80W Kit með hitakassa og hitapúða
Útgáfa: V1.00

Innihald
Formáli………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3 Endurskoðun ………………………………………………………………………………………………………………. 3 Höfundarréttartilkynning ………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 Viðurkenning ……… ……………………………………………………………………………………………………….. 3 Fyrirvari………………………… …………………………………………………………………………………………………. 3 Samræmisyfirlýsing………………………………………………………………………………………………………3 FCC……………………………… …………………………………………………………………………………………………………. 3 CE……………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 Vara Ábyrgðaryfirlýsing …………………………………………………………………………………………………. 4 Ábyrgð ……………………………………………………………………………………………………………………… 4 RMA ………… ………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 Takmörkun ábyrgðar………… …………………………………………………………………………………………………5 Tæknileg aðstoð og aðstoð ………………………………… ………………………………………………… 5 samningar sem notaðir eru í þessari handbók ………………………………………………………………………… ………………… 6 Öryggi Varúðarráðstafanir………………………………………………………………………………………………………………………………6 Innihald pakka ……………… …………………………………………………………………………………………………. 7 Pöntunarupplýsingar …………………………………………………………………………………………………………………. 7
Kafli 1 Vörukynningar ………………………………………………………………………………………………… 8 1.1 Vörumyndir ………………… ………………………………………………………………………………………………… 9 1.2 Helstu eiginleikar ………………………………………………… …………………………………………………………………………. 10 1.3 Forskriftir ……………………………………………………………………………………………………………….. 10 1.4 Vélræn stærð…… ……………………………………………………………………………………………… 11
Kafli 2 Uppsetning eininga ………………………………………………………………………………………………………………….. 12 2.1 Uppsetning MXM eining ………………………………………………………………………………………………………13

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

2

Formáli
Endurskoðun
Endurskoðun 1.00

Lýsing Fyrsta útgáfa

Dagsetning 2024/12/11

Höfundarréttartilkynning
© 2024 af Cincoze Co., Ltd. Allur réttur er áskilinn. Enginn hluta þessarar handbókar má afrita, breyta eða afrita á nokkurn hátt eða á nokkurn hátt til notkunar í atvinnuskyni án fyrirfram skriflegs leyfis Cincoze Co., Ltd. Allar upplýsingar og forskriftir í þessari handbók eru eingöngu til viðmiðunar og eru háðar að breyta án fyrirvara.
Viðurkenning
Cincoze er skráð vörumerki Cincoze Co., Ltd. Öll skráð vörumerki og vöruheiti sem nefnd eru hér eru eingöngu notuð til auðkenningar og geta verið vörumerki og/eða skráð vörumerki viðkomandi eigenda.
Fyrirvari
Þessi handbók er eingöngu ætluð til notkunar sem hagnýt og upplýsandi leiðbeining og getur breyst án fyrirvara. Það táknar ekki skuldbindingu af hálfu Cincoze. Þessi vara gæti innihaldið óviljandi tæknilegar eða prentvillur. Breytingar eru reglulega gerðar á upplýsingum hér til að leiðrétta slíkar villur og þessar breytingar eru teknar inn í nýjar útgáfur af útgáfunni.
Samræmisyfirlýsing
FCC Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmörk fyrir stafrænt tæki í flokki A, í samræmi við 15. hluta FCC reglna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum þegar búnaðurinn er notaður í viðskiptaumhverfi. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarhandbókina getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Notkun þessa búnaðar í íbúðarhverfi er líkleg til að valda skaðlegum truflunum og þá verður notandinn beðinn um að leiðrétta truflunina á eigin kostnað.

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

3

CE Varan eða vörurnar sem lýst er í þessari handbók uppfyllir allar gildandi tilskipanir Evrópusambandsins (CE) ef hún er með CE-merki. Til þess að tölvukerfi haldist CE-samhæft er aðeins heimilt að nota CE-samhæfða hluta. Til að viðhalda CE-samræmi þarf einnig rétta snúru- og kapaltækni.

Vöruábyrgðaryfirlýsing
Ábyrgð Cincoze vörur eru tryggðar af Cincoze Co., Ltd. til að vera lausar við galla í efni og framleiðslu í 2 ár frá kaupdegi upprunalega kaupandans. Á ábyrgðartímanum munum við, að eigin vali, annað hvort gera við eða skipta út hvers kyns vöru sem reynist gölluð við venjulega notkun. Gallar, bilanir eða bilanir í ábyrgðarvörunni sem stafar af skemmdum af völdum náttúruhamfara (svo sem vegna ljósa, flóða, jarðskjálfta o.s.frv.), umhverfis- og andrúmsloftsröskunar, annarra utanaðkomandi krafta eins og truflana á raflínum, tengja borðið í rafmagn, eða rangar kaðallar, og skemmdir af völdum misnotkunar, misnotkunar og óheimilar breytinga eða viðgerða, og viðkomandi vara er annaðhvort hugbúnaður eða ónýtanlegur hluti (svo sem öryggi, rafhlaða osfrv.), eru ekki í ábyrgð.

RMA Áður en þú sendir vöruna þína inn þarftu að fylla út Cincoze RMA beiðnieyðublað og fá RMA númer frá okkur. Starfsfólk okkar er til staðar hvenær sem er til að veita þér bestu og skjótustu þjónustuna. RMA kennsla
Viðskiptavinir verða að fylla út Cincoze Return Merchandise Authorization (RMA) beiðnieyðublað og fá RMA númer áður en gölluð vara er skilað til Cincoze til þjónustu.
Viðskiptavinir verða að safna öllum upplýsingum um vandamálin sem upp hafa komið og taka eftir öllu óeðlilegu og lýsa vandamálunum á „Cincoze Service Form“ fyrir umsóknarferlið fyrir RMA númer.
Gjöld gætu orðið fyrir ákveðnar viðgerðir. Cincoze mun rukka fyrir viðgerðir á vörum þar sem ábyrgðartími er liðinn. Cincoze mun einnig rukka fyrir viðgerðir á vörum ef tjónið stafar af athöfnum Guðs, truflunum á umhverfi eða andrúmslofti eða öðrum utanaðkomandi öflum vegna misnotkunar, misnotkunar eða óviðkomandi breytinga eða viðgerða. Ef gjöld verða fyrir viðgerð, skráir Cincoze öll gjöld og mun bíða eftir samþykki viðskiptavinar áður en viðgerðin fer fram.
Viðskiptavinir samþykkja að tryggja vöruna eða taka áhættuna á tjóni eða skemmdum meðan á flutningi stendur, að greiða fyrirfram sendingarkostnað og nota upprunalega sendingargáminn eða sambærilegt.
Viðskiptavinum er hægt að senda til baka gallaðar vörur með eða án aukabúnaðar

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

4

(handbækur, kaplar o.s.frv.) og hvers kyns íhluti úr kerfinu. Ef grunur lék á að íhlutirnir væru hluti af vandamálunum, vinsamlegast takið skýrt fram hvaða íhlutir eru með. Að öðrum kosti ber Cincoze ekki ábyrgð á tækjunum/hlutunum. Viðgerðarhlutir verða sendir ásamt „viðgerðarskýrslu“ þar sem greint er frá niðurstöðum og aðgerðum sem gripið hefur verið til.
Takmörkun ábyrgðar Ábyrgð Cincoze sem stafar af framleiðslu, sölu eða afhendingu vörunnar og notkun hennar, hvort sem hún er byggð á ábyrgð, samningi, vanrækslu, vöruábyrgð eða á annan hátt, skal ekki vera hærri en upphaflegt söluverð vörunnar. Úrræðin sem hér eru veitt eru eina og eina úrræði viðskiptavinarins. Í engu tilviki skal Cincoze vera ábyrgt fyrir beinu, óbeinu, sérstöku eða afleiddu tjóni hvort sem það er byggt á samningi annarra lagakenninga.
Tæknileg aðstoð og aðstoð
1. Heimsæktu Cincoze websíða á www.cincoze.com þar sem þú getur fundið nýjustu upplýsingar um vöruna.
2. Hafðu samband við dreifingaraðilann þinn eða tækniaðstoðarteymi okkar eða sölufulltrúa til að fá tæknilega aðstoð ef þú þarft frekari aðstoð. Vinsamlegast hafðu eftirfarandi upplýsingar tilbúnar áður en þú hringir: Vöruheiti og raðnúmer Lýsing á jaðarviðhengjum þínum Lýsing á hugbúnaðinum þínum (stýrikerfi, útgáfa, forritahugbúnaður osfrv.) Heildarlýsing á vandamálinu Nákvæmt orðalag allra villuboða

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

5

VIÐVÖRUN (FRÆÐI)

Samþykktir sem notaðar eru í þessari handbók
Þessi vísbending gerir rekstraraðilum viðvart um aðgerð sem getur leitt til alvarlegra meiðsla ef ekki er farið nákvæmlega eftir henni. (Cette indication avertit les opérateurs d'une opération qui, si elle n'est pas strictement observée, peut entraîner des blessures graves.)
Þessi vísbending gerir rekstraraðilum viðvart um aðgerð sem, ef ekki er fylgt nákvæmlega eftir, getur það leitt til öryggishættu fyrir starfsfólk eða skemmdir á búnaði. (Cette indication avertit les opérateurs d'une opération qui, si elle n'est pas strictement observée, peut entraîner des risques pour la sécurité du personnel ou des dommages à l'équipement.)
Þessi vísbending veitir viðbótarupplýsingar til að klára verkefni auðveldlega. (Cette indication fournit des informations supplémentaires pour effectuer acilement une tâche.)

VARÚÐ (ATH.)

ATH (ATH)

Öryggisráðstafanir

Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi varúðarráðstafanir áður en þú setur upp og notar þetta tæki.

1. Lestu þessar öryggisleiðbeiningar vandlega.

2. Geymdu þessa flýtiuppsetningarleiðbeiningar til síðari viðmiðunar.

3. Taktu þennan búnað úr sambandi við hvaða rafmagnsinnstungu sem er áður en hann var hreinsaður.

4. Fyrir tengdan búnað verður rafmagnsinnstungan að vera nálægt búnaðinum og

þarf að vera aðgengilegt.

5. Haltu þessum búnaði í burtu frá raka.

6. Settu þennan búnað á áreiðanlegt yfirborð meðan á uppsetningu stendur. Að sleppa því eða láta það falla gæti

valdið tjóni.

7. Gakktu úr skugga um að voltage af aflgjafanum er rétt áður en búnaðurinn er tengdur við

rafmagnsinnstungu.

8. Notaðu rafmagnssnúru sem hefur verið samþykkt til notkunar með vörunni og sem passar við

binditage og straumur merktur á rafsviðsmerki vörunnar. The voltage og núverandi

einkunn snúrunnar verður að vera hærri en rúmmáliðtage og núverandi einkunn merkt á vörunni.

9. Settu rafmagnssnúruna þannig að fólk geti ekki stigið á hana. Ekki setja neitt yfir

rafmagnssnúra.

10. Taka skal fram allar varúðarráðstafanir og viðvaranir varðandi búnaðinn.

11. Ef búnaðurinn er ekki notaður í langan tíma skaltu aftengja hann frá aflgjafanum til að forðast

skemmdir vegna skammvinnrar ofhleðslutage.

12. Helltu aldrei vökva í op. Þetta getur valdið eldi eða raflosti.

13. Opnaðu aldrei búnaðinn. Af öryggisástæðum ætti aðeins að opna búnaðinn af

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

6

hæfu þjónustufólki. Ef eitt af eftirfarandi aðstæðum kemur upp skaltu láta þjónustustarfsfólk athuga búnaðinn: Rafmagnssnúran eða klóin eru skemmd. Vökvi hefur komist inn í búnaðinn. Búnaðurinn hefur orðið fyrir raka. Búnaðurinn virkar ekki vel, eða þú getur ekki fengið hann til að virka samkvæmt Quick
Uppsetningarleiðbeiningar. Búnaðurinn hefur fallið og skemmdur. Búnaðurinn hefur augljós merki um brot. 14. VARÚÐ: Sprengingahætta ef skipt er um rafhlöðu fyrir ranga gerð. Fargaðu notuðum rafhlöðum samkvæmt leiðbeiningunum. ATHUGIÐ: Sprengingarhætta er rafhlaða sem er skipt út fyrir ranga gerð. Mettre au rebus les batterys usagees selon les leiðbeiningar. 15. Búnaður sem eingöngu er ætlaður til notkunar á AÐGANGSVÆÐI með takmörkuðum aðgangi.

Innihald pakka
Áður en uppsetningin er sett upp skaltu ganga úr skugga um að öll atriðin sem talin eru upp í eftirfarandi töflu séu innifalin í pakkanum.

Atriðalýsing

Magn

1 NVIDIA® RTXTM innbyggt A4500 GPU kort

1

2 GPU hitakassi

1

3 GPU hitapúðasett

1

Pakki með 4 skrúfum

1

Athugið: Látið sölufulltrúa vita ef eitthvað af ofangreindum hlutum vantar eða er skemmt.

Upplýsingar um pöntun

Gerðarnúmer MXM-A4500-R10

Vörulýsing
NVIDIA Embedded RTX A4500 MXM Type B, 16G, 80W Kit með hitakassa og hitapúða

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

7

Kafli 1 Vörukynningar

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

8

1.1 Vörumyndir

Framan

Aftan

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

9

1.2 Helstu eiginleikar
NVIDIA® RTXTM A4500 Innbyggð grafík staðall MXM 3.1 Type B Form Factor (82 x 105 mm) 5888 NVIDIA® CUDA® kjarna, 46 RT kjarna og 184 Tensor kjarna 17.66 TFLOPS Peak FP32 Performance 4-yeare Gengi FP16 árangur PCIyeare

1.3 Tæknilýsing

GPU

· NVIDIA RTXTM A4500 GA104-955 GPU

Minni

· 16GB GDDR6 minni, 256-bita (bandbreidd: 512 GB/s)

CUDA kjarna

· 5888 CUDA kjarna, 17.66 TFLOPS hámarksafköst FP32

Tensor kjarna

· 184 Tensor kjarna

RT kjarna

· 46 RT kjarna

Reikna API

· CUDA Compute 8.0 og nýrri, OpenCLTM 1.2

Grafík API

· DirectX® 12, OpenGL 4.6

Sýna úttak

· 4x DisplayPort 1.4 stafræn myndúttak, 4K við 120Hz eða 8K við 60Hz

Viðmót

· MXM 3.1, PCI Express Gen4 x16 stuðningur

Mál

· 82 (B) x 105 (D) x 4.8 (H) mm

Form Factor

· Staðlað MXM 3.1 Tegund B

Orkunotkun · 80W

Stuðningur við stýrikerfi

· Stuðningur við Windows 11, Windows 10 og Linux eftir verkefnum

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

10

1.4 Vélræn stærð

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

11

Kafli 2 Uppsetning eininga

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

12

2.1 Uppsetning MXM-A4500 einingarinnar
Þessi kafli veitir skref-fyrir-skref leiðbeiningar um hvernig á að setja upp MXM Module í kerfi sem styður MXM Modules. Áður en haldið er áfram með þennan kafla ættu notendur að skoða notendahandbók MXM Module-studd kerfisins til að fjarlægja undirvagnshlífina og ljúka uppsetningu MXM burðarborðsins. Í eftirfarandi frvample, kerfið sem notað er er GM-1100. Gerðarnúmer MXM einingarinnar, burðarborðsins og alhliða festingarinnar sem vísað er til í þessu frv.ampþær eru MXM-A4500, CB-DP04 og UB1329, í sömu röð.
Skref 1. Þekkja MXM raufina á burðarborðinu sem er uppsett í MXM Module-studd kerfinu.

Flutningsborð (gerð nr. CB-DP04)

GM-1100

Raufin sem notuð er til að tengja MXM eininguna (líkan
nr. MXM-A4500)
Skref 2. Límdu hitapúðana varlega á flögurnar á MXM einingunni og fjarlægðu síðan hlífðarfilmurnar á yfirborði hitapúðanna.

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

13

Skref 3. Settu MXM eininguna í raufina á MXM burðarborðinu í 45 gráður. 45°
Skref 4. Settu hitablokkina á með því að stilla skrúfugötin og festu 7 skrúfurnar (M3X10L).

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

14

Skref 5. Límdu hitapúðann á varmablokkina. og fjarlægðu síðan hlífðarfilmurnar á yfirborði Thermal Pad.

ATH (ATH)

Áður en undirvagnshlíf kerfisins er sett saman skaltu ganga úr skugga um að hlífðarfilman á hitapúðanum hafi verið fjarlægð! (Avant d'assembler le capot du châssis du system, assurez-vous que le film protecteur du coussin thermique a été retiré!)
Skref 6. Festu meðfylgjandi festingu með 4x DP útskurði með því að festa skrúfurnar tvær aftur.

MXM-A4500 | Fljótleg uppsetningarleiðbeiningar

15

© 2024 Cincoze Co., Ltd. Allur réttur áskilinn.
Cincoze lógóið er skráð vörumerki Cincoze Co., Ltd. Öll önnur lógó sem birtast í þessum vörulista eru hugverk viðkomandi fyrirtækis, vöru eða stofnunar sem tengist lógóinu. Allar vörulýsingar og upplýsingar geta breyst án fyrirvara.

Skjöl / auðlindir

cincoze MXM-A4500 Innbyggð MXM GPU eining [pdfUppsetningarleiðbeiningar
MXM-A4500, MXM-A4500 Embedded MXM GPU Module, MXM-A4500, Embedded MXM GPU Module, MXM GPU Module, GPU Module, Module

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *