Mòdul GPU MXM incrustat MXM-A4500
“
Especificacions
- Nom del producte: mòdul GPU MXM incrustat
- Model: MXM-A4500
- Tipus de GPU: Nvidia Embedded RTX A4500 MXM tipus B
- Memòria: 16 GB
- Consum d'energia: 80 W
- Components inclosos: dissipador de calor, coixinet tèrmic
Instruccions d'ús del producte
Capítol 2: Configuració del mòdul
Seguiu els passos següents per configurar el mòdul MXM-A4500:
2.1 Instal·lació d'un mòdul MXM
- Assegureu-vos que el sistema estigui apagat i desconnectat.
- Localitzeu la ranura MXM al vostre dispositiu.
- Alineeu amb cura el mòdul MXM-A4500 amb la ranura i suaument
inseriu-lo fins que estigui ben assegut. - Assegureu el mòdul al seu lloc utilitzant qualsevol retenció proporcionada
mecanisme. - Connecteu els cables d'alimentació necessaris al mòdul.
- Enceneu el vostre sistema i seguiu qualsevol configuració addicional
instruccions segons sigui necessari.
Preguntes freqüents
R: Abans d'enviar el vostre producte per al servei, ompliu el
Formulari de sol·licitud de RMA de Cincoze per obtenir un número de RMA. Recull-ho tot
informació rellevant sobre els problemes plantejats i descriure-los
el formulari de servei de Cincoze. Es poden aplicar càrrecs per reparacions fora del
període de garantia o per motius específics enumerats a la garantia
declaració.
"`
Mòdul GPU MXM incrustat
Mòdul MXM-A4500
Guia d'instal·lació ràpida
Mòdul GPU MXM incrustat Nvidia Embedded RTX A4500 Kit MXM tipus B, 16G, 80W amb dissipador de calor i coixinet tèrmic
Versió: V1.00
Continguts
Pròleg ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. . 3 Revisió …………………………………………………………………………………………………………. 3 Avís de drets d'autor ………………………………………………………………………………………………………….. 3 Reconeixement ……… …………………………………………………………………………………………………………….. 3 Exempció de responsabilitat………………………… …………………………………………………………………………………………………. 3 Declaració de conformitat……………………………………………………………………………………………………….3 FCC………… ……………………………………………………………………………………………………………. 3 CE…………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 Producte Declaració de garantia ……………………………………………………………………………………………………………. 4 Garantia …………………………………………………………………………………………………………… 4 RMA ………… ……………………………………………………………………………………………………………………….. 4 Limitació de responsabilitat………… ………………………………………………………………………………………………5 Suport tècnic i assistència …………………………………………… ……………………………………………………… 5 Convencions utilitzades en aquest manual ………………………………………………………………… …………………………… 6 Precaucions de seguretat………………………………………………………………………………………………………… 6 Contingut del paquet …………………………………………………………………………………………………………. 7 Informació de la comanda …………………………………………………………………………………………………………………………. 7
Capítol 1 Presentacions del producte ................................................................................................................................ 8 1.1 Imatges del producte ............................. ……………………………………………………………………………………………… 9 1.2 Característiques principals ………………………………………………………… ………………………………………………………………………. 10 1.3 Especificacions ………………………………………………………………………………………………………………….. 10 1.4 Dimensió mecànica…… …………………………………………………………………………………………………11
Capítol 2 Configuració del mòdul …………………………………………………………………………………………………………….. 12 2.1 Instal·lació d'un mòdul MXM ……………………………………………………………………………………………………13
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
2
Pròleg
Revisió
Revisió 1.00
Descripció Primera versió
Data 2024/12/11
Avís de drets d'autor
© 2024 per Cincoze Co., Ltd. Tots els drets estan reservats. Cap part d'aquest manual no es pot copiar, modificar o reproduir de cap forma ni per cap mitjà per a ús comercial sense el permís previ per escrit de Cincoze Co., Ltd. Tota la informació i les especificacions proporcionades en aquest manual són només per a referència i romanen subjectes. canviar sense previ avís.
Reconeixement
Cincoze és una marca comercial registrada de Cincoze Co., Ltd. Totes les marques registrades i els noms de productes esmentats aquí només s'utilitzen amb finalitats d'identificació i poden ser marques comercials i/o marques registrades dels seus respectius propietaris.
Exempció de responsabilitat
Aquest manual està pensat per ser utilitzat només com a guia pràctica i informativa i està subjecte a canvis sense previ avís. No representa cap compromís per part de Cincoze. Aquest producte pot incloure errors tècnics o tipogràfics no intencionats. Periòdicament es fan canvis a la informació aquí per corregir aquests errors, i aquests canvis s'incorporen a les noves edicions de la publicació.
Declaració de conformitat
FCC Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe A, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives quan l'equip s'utilitza en un entorn comercial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb el manual d'instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. El funcionament d'aquest equip en una zona residencial és probable que provoqui interferències perjudicials, en aquest cas l'usuari haurà de corregir la interferència pel seu compte.
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
3
CE Els productes descrits en aquest manual compleixen totes les directives d'aplicació de la Unió Europea (CE) si tenen el marcatge CE. Perquè els sistemes informàtics siguin compatibles amb la CE, només es poden utilitzar peces compatibles amb la CE. Mantenir el compliment de la CE també requereix cables i tècniques de cablejat adequades.
Declaració de garantia del producte
Garantia Cincoze Co., Ltd. garanteix que els productes Cincoze estan lliures de defectes de materials i mà d'obra durant 2 anys a partir de la data de compra per part del comprador original. Durant el període de garantia, a la nostra opció, repararem o substituirem qualsevol producte que resulti defectuós en funcionament normal. Defectes, mal funcionament o fallades del producte garantit causats per danys derivats de desastres naturals (com per llamps, inundacions, terratrèmols, etc.), pertorbacions ambientals i atmosfèriques, altres forces externes com pertorbacions de la línia elèctrica, endolls de la placa sota alimentació o cablejat incorrecte i danys causats per un mal ús, abús i alteracions o reparacions no autoritzades, i el producte en qüestió és programari o articles fungibles (com ara un fusible, una bateria, etc.), no estan garantits.
RMA Abans d'enviar el vostre producte, haureu d'omplir el formulari de sol·licitud de RMA de Cincoze i obtenir-nos un número de RMA. El nostre personal està disponible en qualsevol moment per oferir-te el servei més amable i immediat. Instrucció RMA
Els clients han d'omplir el formulari de sol·licitud d'autorització de devolució de mercaderies (RMA) de Cincoze i obtenir un número de RMA abans de retornar un producte defectuós a Cincoze per al servei.
Els clients han de recopilar tota la informació sobre els problemes trobats i anotar qualsevol cosa anormal i descriure els problemes al "Formulari de servei Cincoze" per al procés d'aplicació del número RMA.
Es poden incórrer en càrrecs per determinades reparacions. Cincoze cobrarà per les reparacions dels productes el període de garantia dels quals hagi expirat. Cincoze també cobrarà per les reparacions dels productes si el dany va ser el resultat d'actes de Déu, pertorbacions ambientals o atmosfèriques, o altres forces externes per mal ús, abús o alteració o reparació no autoritzada. Si es generaran càrrecs per una reparació, Cincoze enumerarà tots els càrrecs i esperarà l'aprovació del client abans de realitzar la reparació.
Els clients es comprometen a garantir el producte o assumir el risc de pèrdua o dany durant el trànsit, a pagar per avançat les despeses d'enviament i a utilitzar el contenidor d'enviament original o equivalent.
Els clients poden retornar els productes defectuosos amb o sense accessoris
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
4
(manuals, cable, etc.) i qualsevol component del sistema. Si es sospitava que els components formaven part dels problemes, tingueu en compte clarament quins components s'inclouen. En cas contrari, Cincoze no es fa responsable dels dispositius/peces. Els articles reparats s'enviaran juntament amb un "Informe de reparació" que detalla les troballes i les accions realitzades.
Limitació de responsabilitat La responsabilitat de Cincoze derivada de la fabricació, venda o subministrament del producte i el seu ús, ja sigui basada en garantia, contracte, negligència, responsabilitat del producte o d'una altra manera, no superarà el preu de venda original del producte. Els recursos que s'ofereixen aquí són els únics i exclusius remeis del client. En cap cas, Cincoze serà responsable de danys directes, indirectes, especials o conseqüents, ja siguin basats en un contracte de qualsevol altra teoria legal.
Suport tècnic i assistència
1. Visita el Cincoze weblloc a www.cincoze.com on podeu trobar la informació més recent sobre el producte.
2. Poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o amb el nostre equip d'assistència tècnica o representant de vendes per obtenir assistència tècnica si necessiteu ajuda addicional. Si us plau, tingueu a punt la informació següent abans de trucar: Nom del producte i número de sèrie Descripció dels vostres fitxers adjunts perifèrics Descripció del vostre programari (sistema operatiu, versió, programari d'aplicació, etc.) Una descripció completa del problema La redacció exacta dels missatges d'error
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
5
ADVERTIMENT (AVERTIR)
Convencions utilitzades en aquest manual
Aquesta indicació alerta els operadors d'una operació que, si no s'observa estrictament, pot provocar lesions greus. (Cette indicació averteix els operadors d'una operació qui, si ella n'est pas strictement observée, pot entraîner les ferides graves.)
Aquesta indicació alerta els operadors d'una operació que, si no s'observa estrictament, pot comportar perills per a la seguretat del personal o danys als equips. (Cette indicació averteix els operadors d'una operació qui, si ella n'est pas strictement observée, pot entraîner els riscos per a la seguretat del personal o els danys a l'equipament.)
Aquesta indicació proporciona informació addicional per completar una tasca fàcilment. (Cette indicació proporciona informació addicional per realitzar fàcilment una tasca.)
PRECAUCIÓ (ATENCIÓ)
NOTA (NOTA)
Precaucions de seguretat
Abans d'instal·lar i utilitzar aquest dispositiu, tingueu en compte les precaucions següents.
1. Llegiu atentament aquestes instruccions de seguretat.
2. Conserveu aquesta Guia d'instal·lació ràpida com a referència futura.
3. Desconnecteu aquest equip de qualsevol presa de CA abans de netejar-lo.
4. Per als equips endollables, la presa de corrent ha d'estar situada a prop de l'equip i
ha de ser fàcilment accessible.
5. Mantingueu aquest equip lluny de la humitat.
6. Col·loqueu aquest equip sobre una superfície fiable durant la instal·lació. Potser deixar-lo caure o deixar-lo caure
causar danys.
7. Assegureu-vos que el voltage de la font d'alimentació és correcta abans de connectar l'equip al
presa de corrent.
8. Utilitzeu un cable d'alimentació que s'hagi aprovat per utilitzar-lo amb el producte i que coincideixi amb el
voltage i el corrent marcats a l'etiqueta de la gamma elèctrica del producte. El voltage i corrent
La qualificació del cable ha de ser superior al voltage i la qualificació actual marcada al producte.
9. Col·loqueu el cable d'alimentació de manera que la gent no el trepitgi. No col·loqueu res a sobre
cable d'alimentació.
10. Cal tenir en compte totes les precaucions i advertències de l'equip.
11. Si l'equip no s'utilitza durant molt de temps, desconnecteu-lo de la font d'alimentació per evitar-ho
dany per sobrevol transitòriatage.
12. No aboqui mai cap líquid en una obertura. Això pot provocar incendi o descàrrega elèctrica.
13. No obriu mai l'equip. Per raons de seguretat, només s'ha d'obrir l'equip
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
6
personal de servei qualificat. Si es produeix una de les situacions següents, feu que el personal de servei revisi l'equip: El cable d'alimentació o l'endoll està danyat. El líquid ha penetrat a l'equip. L'equip ha estat exposat a la humitat. L'equip no funciona bé, o no podeu fer-lo funcionar segons el Quick
Guia d'instal·lació. L'equip s'ha caigut i s'ha fet malbé. L'equip té signes evidents de trencament. 14. ATENCIÓ: Risc d'explosió si la bateria es substitueix per una de tipus incorrecte. Eliminar les bateries usades segons les instruccions. ATENCIÓ: Risc d'explosió si la bateria està reemplaçada per un tipus incorrecte. Mettre au rebus les batteries usagées selon les instructions. 15. Equips destinats únicament al seu ús en una ZONA D'ACCÉS RESTRINGIT.
Contingut del paquet
Abans de la instal·lació, assegureu-vos que tots els elements enumerats a la taula següent estan inclosos al paquet.
Descripció de l'element
Quantitat
1 targeta GPU NVIDIA® RTXTM incrustada A4500
1
2 dissipador de calor GPU
1
Kit de pastilles tèrmiques de 3 GPU
1
Paquet de 4 cargols
1
Nota: notifiqueu al vostre representant de vendes si falta algun dels articles anteriors o està danyat.
Informació de comanda
Model núm. MXM-A4500-R10
Descripció del producte
NVIDIA Embedded RTX A4500 MXM tipus B, 16G, kit de 80 W amb dissipador de calor i coixinet tèrmic
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
7
Capítol 1 Presentacions de productes
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
8
1.1 Imatges del producte
Davant
posterior
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
9
1.2 Característiques clau
Gràfics incrustats NVIDIA® RTXTM A4500 Factor de forma estàndard MXM 3.1 tipus B (82 x 105 mm) 5888 nuclis NVIDIA® CUDA®, 46 nuclis RT i 184 nuclis tensor 17.66 TFLOPS Peak Interfície FP32 Rendiment PCIe Gen 4-16 Disponibilitat x5
1.3 Especificacions
GPU
· GPU NVIDIA RTXTM A4500 GA104-955
Memòria
· 16 GB de memòria GDDR6, 256 bits (ample de banda: 512 GB/s)
Nuclis CUDA
· 5888 nuclis CUDA, rendiment màxim FP17.66 de 32 TFLOPS
Nuclis tensors
· 184 Nuclis de Tensor
Nuclis RT
· 46 nuclis RT
API de càlcul
· CUDA Compute 8.0 i superior, OpenCLTM 1.2
API de gràfics
· DirectX® 12, OpenGL 4.6
Sortides de visualització
· 4 sortides de vídeo digital DisplayPort 1.4, 4K a 120 Hz o 8K a 60 Hz
Interfície
· Suport MXM 3.1, PCI Express Gen4 x16
Dimensions
· 82 (A) x 105 (F) x 4.8 (Al) mm
Factor de forma
· MXM 3.1 estàndard tipus B
Consum d'energia · 80W
Suport del sistema operatiu
· Suport de Windows 11, Windows 10 i Linux per projecte
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
10
1.4 Dimensió mecànica
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
11
Capítol 2 Configuració del mòdul
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
12
2.1 Instal·lació del mòdul MXM-A4500
Aquest capítol proporciona una guia pas a pas sobre com instal·lar un mòdul MXM en un sistema que admet els mòduls MXM. Abans de continuar amb aquest capítol, els usuaris haurien de consultar el manual d'usuari del sistema compatible amb el mòdul MXM per treure la coberta del xassís i completar la instal·lació de la placa portadora MXM. En el següent example, el sistema utilitzat és el GM-1100. Els números de model del mòdul MXM, la placa de suport i el suport universal a què es fa referència en aquest exempleampels són MXM-A4500, CB-DP04 i UB1329, respectivament.
Pas 1. Identifiqueu la ranura MXM a la placa portadora instal·lada al sistema compatible amb el mòdul MXM.
Tauler portador (model núm. CB-DP04)
GM-1100
La ranura utilitzada per connectar el mòdul MXM (Model
Núm. MXM-A4500)
Pas 2. Enganxeu amb cura els coixinets tèrmics als xips del mòdul MXM i, a continuació, traieu les pel·lícules protectores de la superfície dels coixinets tèrmics.
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
13
Pas 3. Inseriu el mòdul MXM a la ranura de la placa portadora MXM a 45 graus. 45°
Pas 4. Col·loqueu el bloc tèrmic amb l'alineació dels forats dels cargols i fixeu els 7 cargols (M3X10L).
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
14
Pas 5. Enganxeu el coixinet tèrmic al bloc tèrmic. i després traieu les pel·lícules protectores de la superfície de Thermal Pad.
NOTA (NOTA)
Abans de muntar la coberta del xassís del sistema, assegureu-vos que s'hagi retirat la pel·lícula protectora del coixinet tèrmic. (Avant d'assembler le capot du châssis du système, assurez-vous que le film protecteur du coussin thermique a été retiré!)
Pas 6. Fixeu el suport adjunt amb un tall 4x DP fixant els dos cargols cap enrere.
MXM-A4500 | Guia d'instal·lació ràpida
15
© 2024 Cincoze Co., Ltd. Tots els drets reservats.
El logotip de Cincoze és una marca comercial registrada de Cincoze Co., Ltd. Tots els altres logotips que apareixen en aquest catàleg són propietat intel·lectual de l'empresa, producte o organització corresponent associada amb el logotip. Totes les especificacions i informació del producte estan subjectes a canvis sense previ avís.
Documents/Recursos
![]() |
cincoze MXM-A4500 Mòdul GPU MXM incrustat [pdfGuia d'instal·lació MXM-A4500, MXM-A4500 mòdul de GPU MXM incrustat, MXM-A4500, mòdul de GPU MXM incrustat, mòdul de GPU MXM, mòdul de GPU, mòdul |