CASTERVIDEO Video Input Device Hub
“
Tæknilýsing:
- Vídeóinntakstengi: HDMI 1-4, USB-C 4-5
- Skjárúttakstengi: HDMI A, HDMI B
- Hljóðinntakstengi: XLR, 1/4 tommu samsett inntak
- Hljóðúttak: 1/4 tommu heyrnartól og skjáhátalari
úttak - Loftnetstengi: Tvær innstungur á bakhliðinni
Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru:
1. Tenging myndbandsinntakstækja:
Tengdu myndavélarnar þínar og webmyndavélar í HDMI 1-4 og/eða USB-C 4-5
hafnir.
2. Skjártenging:
Tengdu skjáinn/skjáina þína við HDMI úttak sem eru merktir 'A' og
'B'.
3. Tenging hljóðtækja:
Tengdu hljóðnema/hljóðnema og/eða hljóðfæri/hljóðfæri við XLR eða
1/4 tommu samsett inntak.
4. Tenging heyrnartól og skjáhátalara:
Tengdu heyrnartólin þín og/eða skjáhátalara við 1/4 tommu
hljóðúttak.
5. Loftnetstenging:
Tengdu loftnetin tvö við innstungurnar hvoru megin við
bakhlið.
Algengar spurningar (algengar spurningar):
Sp.: Hvað ætti ég að gera ef tækið veldur truflunum?
Ef tækið veldur truflunum skaltu reyna eftirfarandi
ráðstafanir:
- Stilltu eða færðu móttökuloftnetið.
- Gakktu úr skugga um að tækið sé sett upp og notað í samræmi við
leiðbeiningar veittar. - Ef truflun er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver til að fá frekari upplýsingar
aðstoð.
“`
FLJÓTTBYRJUNARHEIÐBEININGAR
Schnellstartanleitung Guide De Démarrage Rapide Guida Rapida Guía De Inicio Rápido Przewodnik Szybkiego Startu Snelle Startgids Snabbstartsguide Panduan Memulai Cepat
SKANNA FYRIR UPPLÝSINGAR
View notendahandbókin til að læra meira Sehen Sie sich das Benutzerhandbuch an,
um mehr zu erfahren Consultez le guide de l'utilisateur pour en savoir plus
Consulta la guida per l'utente per saperne di più Consulte la guía del usuario para obtener más información
Zapoznaj si z przewodnikiem uytkownika, aby dowiedzie si wicej
Skoðaðu notendahandbók fyrir meiri upplýsingar. Sjáðu notendahandbók til að læra meira
Lihat panduan pengguna untuk mempelajari lebih lanjut
ENSKA
1. Tengdu vídeóinntakstækin þín, eins og myndavélar og webmyndavélar, í HDMI 1-4 og/eða USB-C 4-5
2. Tengdu skjáinn/skjáina þína við HDMI úttak merkt 'A' og 'B'
3. Tengdu hljóðnema og/eða hljóðfæri við samsettu inntak (XLR eða 1/4 tommu)
4. Tengdu heyrnartólin þín og/eða skjáhátalara við 1/4 tommu úttakana
5. Tengdu loftnetin tvö við innstungurnar hvoru megin við bakhliðina
6. Tengdu meðfylgjandi aflgjafa og ýttu á rauða hnappinn til að kveikja á RØDECaster myndbandinu þínu
7. Sæktu og settu upp RØDE Central (rode.com/ apps/rode-central)
8. Til að stilla stillingar og fjarstýra RØDECaster Video í gegnum RØDE Central geturðu annað hvort tengt það í gegnum Wi-Fi eða Ethernet (á sama neti og tölvan þín) eða beint við tölvuna þína í gegnum USB 2 · Wi-Fi: tengst við tölvan þín með USB 2, farðu í Tækjastillingar > Kerfi > Netkerfi í RØDE Central, og þegar búið er að para hana skaltu aftengja USB 2
· Ethernet: tengdu Ethernet tengi RØDECaster Video beint við beininn þinn eða nettæki
· USB 2: tengdu USB 2 við tölvuna þína
9. Tengdu USB 1 við tölvuna þína ef þú vilt fá aðgang að myndbandsstraumi RØDECaster Video og marglaga hljóðviðmóti
10. Skoðaðu notendahandbókina til að læra meira um notkun RØDECaster myndbandsins
ÞÝSKA 1. Schließen Sie Ihre Videoeingabegeräte, wie
Myndavélar og Webmyndavélar, HDMI 1-4 og/eller USB-C 4-5 an
2. Schließen Sie Ihr(e) Display(s) and die HDMIAusgänge with the Bezeichnungen `A' and `B' an
3. Schließen Sie Ihre Mikrofone und/oder Instrumente an die Kombi-Eingänge (XLR eða 1/4-Zoll) an
4. Schließen Sie Ihre Kopfhörer und/oder Monitorlautsprecher an die 1/4-Zoll-Ausgänge an
5. Schließen Sie die beiden Antennen an die Buchsen auf beiden Seiten der Rückwand an
6. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an und drücken Sie die rote Taste, um Ihren RØDECaster Video einzuschalten
7. Laden Sie RØDE Central herunter und installieren Sie es (rode.com/apps/rode-central)
8. Um die Einstellungen zu konfigurieren og Ihren RØDECaster Video über RØDE Central fernzusteuern, können Sie ihn hvort sem er yfir Wi-Fi eða Ethernet (sem er sjálfvirkt netkerfi með Ihr Computer) eða beint á USB 2 með Ihrem
Tengd tölvu · Wi-Fi: Verbinden Sie sich mit Ihrem
Tölva í gegnum USB 2, fletta í gegnum uppsetningu > Kerfi > Netverk í RØDE Central og tennur Sjá um pörun sem tengist USB 2 · Ethernet: Tengjast við Ethernet Anschluss Ihres RØDECaster Video beint með Ihrem Router eða Netzwerkgerät · USB 2: Tengjast USB 2 með Ihrem Computer 9. Verbinden Sie USB 1 með Ihrem Tölva, sem er á Videostream og Mehrspur Audio-Interface des RØDECaster Video zugreifen möchten 10. Besuchen Sie die Bedienungsanleitung, um mehr über den Betrieb Ihres RØDECaster Video zu erfahren
FRANSKA
1. Connectez vos dispositifs d'entrée video, tels que des caméras et des webmyndavélar, aukatengi HDMI 1-4 et/ou USB-C 4-5
2. Connectez votre ou vos écrans aux sorties HDMI etiquetées `A' og `B'
3. Connectez vos hljóðnemar et/ou hljóðfæri aux entrées combo (XLR ou 1/4 pouce)
4. Connectez vos écouteurs et/ou enceintes de monitoring aux sorties 1/4 pouce
5. Connectez les deux antennes aux prises de
chaque côté du panneau arrière
6. Connectez l'alimentation inclusive and appuyez sur le bouton rouge pour allumer votre RØDECaster Video
7. Téléchargez og installez RØDE Central (rode. com/apps/rode-central)
8. Settu stillingar fyrir paramètres og contrôler á fjarlægð frá RØDECaster Video í gegnum RØDE Central, þú getur notað tenginguna í gegnum Wi-Fi eða Ethernet (sem er hægt að nota til að skipuleggja) eða leiðbeiningar um ordinateur í gegnum USB 2 · Wi-Fi: Connectez-vous à votre ordinateur en utilisant USB 2, allz dans Appareil stillingar > Système > Réseau í RØDE Central, og einfalt tæki, tengist USB 2
· Ethernet : tengja við Ethernet tengið RØDECaster Vídeó leiðsögn á leið eða fatnaður réseau
· USB 2 : tengja USB 2 á votre ordinateur 9. Connectez USB 1 á votre ordinateur si vous
souhaitez accéder au flux vidéo et à l'interface audio multipiste du RØDECaster Video 10. Ráðfærðu þig við leiðbeiningar um notkun fyrir en savoir og um notkun á RØDECaster Video
ÍTALSKA 1. Collega í tuoi dispositivi di ingresso video, come
telecamere e webmyndavél, HDMI 1-4 e/o USB-C
4-5 2. Collega il/i tuo/i sýna alla notkun HDMI
etichettate `A' e `B' 3. Collega i tuoi microfoni e/o strumenti agli
ingressi combo (XLR o 1/4 di pollice) 4. Collega le tue cuffie e/oi diffusori monitor alle
uscite da 1/4 di pollice 5. Collega le due antenne all prese su entrambi i
lati del pannello posteriore 6. Collega l'alimentatore incluso e premi il pulsante
rosso per accentere il tuo RØDECaster Video
7. Sækja og setja upp RØDE Central (rode.com/apps/ rode-central)
8. Til að stilla inn og stjórna á fjarlægð frá RØDECaster Video með RØDE Central, með Wi-Fi nettengingu eða Ethernet (það er hægt að nota tölvuna) eða stjórna tölvunni með USB 2 · Wi-Fi: háskólakerfi tölvunotkun USB 2, með stillingum dispositivo > System > Rete in RØDE Central e, una volta associato, disconnected USB 2 · Ethernet: tengi fyrir Ethernet tengi RØDECaster Vídeó sem er beint á beini eða afnot af neti · USB 2: háskóli USB 2 á tölvu
9. Collega USB 1 á tölvu sem þarf að fá aðgang að öllum myndböndum og alls kyns hljóðviðmóti RØDECaster Video
10. Consulta la guida utente per saperne di più su
komdu til að nota RØDECaster Video
SPÆNSKA
1. Conecta tus dispositivos de entrada de video, como cámaras y webmyndavélar, HDMI 1-4 y/o USB-C 4-5
2. Tengdu fyrir þig (s) pantalla(s) a las salidas HDMI siðir sem "A" og "B"
3. Conecta tus micrófonos y/o instrumentos a las entradas combinadas (XLR o 1/4 pulgada)
4. Conecta tus auriculares y/o altavoces de monitoreo a las salidas de 1/4 pulgada
5. Conecta las dos antenas a los enchufes en ambos lados del panel trasero
6. Conecta la fuente de alimentación incluida y presiona el botón rojo para encender tu RØDECaster Video
7. Sækja og setja upp RØDE Central (rode.com/ apps/rode-central)
8. Til að stilla fjarstýringu á RØDECaster Video á ferðalagi frá RØDE Central, tengist nettengingu á Wi-Fi eða Ethernet (en la misma red que tu computadora) eða stýring á tölvu og USB 2
· Wi-Fi: tengdu við USB 2 tölvu, notaðu til að stilla upp > Stöðu > Red en RØDE Central y, una vez emparejado, deconéctate of USB 2
· Ethernet: tengi fyrir Ethernet
tu RØDECaster Video directamente a tu enrutador or dispositivo de red
· USB 2: tengir USB 2 til tölvu
9. Tengja USB 1 með því að nota tölvuna til að komast í gegnum myndbandsupptökur og vídeóviðskipti á RØDECaster Video
10. Visita la guía del usuario para aprender más sobre el funcionamiento de tu RØDECaster Video
PÓLSKA 1. Podlcz swoje urzdzenia wejciowe wideo, takie
jak kamery og kamery internetowe, do HDMI 1-4 i/ lub USB-C 4-5 2. Podlcz swoje wywietlacze do wyj HDMI oznaczonych jako `A' i `B' 3. Podlcz swoje mikrofony i/lub hljóðfæri fyrir wej combo ( XLR lub 1/4 cala) 4. Podlcz swoje sluchawki i/lub gloniki monitorujce do wyj 1/4 cala 5. Podlcz dwie anteny do gniazd po obu stronach tylnego panelu 6. Podlcz dolczony zasilacz i nacinij czerwony przycisk, aby wlczy swój RØDECastój Video
7. Pobierz og zainstaluj RØDE Central (rode.com/ apps/rode-central)
8. Aby skonfigurowa usstawienia and zdalnie controlowa swój RØDECaster Video za pomoc RØDE Central, hadz polczy go przez Wi-Fi lub Ethernet (það er sama sieci co twój computer)
lub bezporednio z computerem przez USB 2 · Wi-Fi: polcz si z z computerem za pomoc
USB 2, kerfisstillingar > Kerfi > RØDE Central og sparowaniu odlcz USB 2 · Ethernet: podlcz tengi Ethernet swojego RØDECaster Video bezporednio do routera lub urzdzenia sieciowego · USB 2: podlcz 2 USB 9 kompl. gera swojego komputera, jeli chcesz uzyska dostp do strumienia wideo i interfejsu audio wielociekowego RØDECaster Video 1. Odwied podrcznik uytkownika, aby dowiedzie si wicej o obsludze swojego RØDECaster Video
HOLLENSKA 1. Notaðu myndbandstæki, eins og
myndavél en webmyndavélar, með HDMI 1-4 en/of USB-C 4-5 2. Verbinding je myndschermen met de HDMI outputen merkt `A' en `B' 3. Verbind je microphones en/of instrumenten met de combi-ingangen (XLR of 1) /4-tommu) 4. Verbind er símasími en/of skjáhátalara með 1/4 tommu útgangi 5. Verbind með tvo antennes með þeim aansluitingen á báðum hliðum van het achterpaneel 6. Verbind de meegeleverde voeding en druk op
hnappinn var á RØDECaster Video til að setja upp
7. Sæktu og settu upp RØDE Central (rode. com/apps/rode-central)
8. Um stillingar til að stilla á RØDECaster Video til fjarlægðar til að stjórna í gegnum RØDE Central, með þessum tengingum í gegnum Wi-Fi á Ethernet (á sama neti og tölvu) beint á tölvu með USB 2
· Wi-Fi: tengja við tölvuna í gegnum USB 2, fletta í búnaðarstillingu > Kerfi > Netverk í RØDE Central, en tengir, á pari, USB 2
· Ethernet: tengja Ethernet-gátt með RØDECaster Video beint með beini á netkerfi
· USB 2: tengja USB 2 við tölvu 9. Tengja USB 1 með tölvu sem er aðgangur
vill til að videostream og multitrack hljóðviðmót frá RØDECaster Video 10. Leitaðu að notendahandbók til að læra meira um notkun á RØDECaster Video
SÆNSKA 1. Anslut dina videoinmatningsenheter, eins
kameror och webbkameror, til HDMI 1-4 og/ eða USB-C 4-5 2. Anslut din(a) skjár(ar) til HDMI-utgångarna merktu `A' og `B'
3. Sniðugt hljóðfæri og/eller hljóðfæri til samsetningar (XLR eða 1/4-tum)
4. Anslut dina hörlurar och/eller monitorspeakers till 1/4-tumsutgångarna
5. Anslut de två antennerna till uttagen på vardera sidan av bakpanelen
6. Anslut den medföljande strömförsörjningen og ýttu á röda hnappinn til að slá á RØDECaster Video
7. Ladda ner og setja RØDE Central (rode. com/apps/rode-central)
8. Til að stilla stillingar og fjarstýringu á RØDECaster Video í gegnum RØDE Central, er hægt að tengja það í gegnum Wi-Fi eða Ethernet (á sama neti og tölvu) eða beint á tölvuna í gegnum USB 2
· Wi-Fi: tengja við tölvuna með USB 2, fletta í Enhetsuppsetningu > Kerfi > Netverk í RØDE Central, og þegar það er samsett, tengt frá USB 2
· Ethernet: tengdur við Ethernet-tengi RØDECaster Video beint á beini eða netkerfi
· USB 2: tengja USB 2 við tölvu 9. Einn USB 1 til að nota tölvu til að fá aðgang
til RØDECaster Video's videostraum og multikanalsljudgränssnitt 10. Skoðaðu notendahandbók til að læra að læra hvernig þú notar þetta RØDECaster Video
INDÓNESKA
1. Hubungkan perangkat inntak myndband Anda, sér myndavél og webmyndavél, eins og HDMI 1-4 og USB-C 4-5
2. Hubungkan layar Anda ke output HDMI berlabel 'A' og 'B'
3. Hubungkan mikrofon og/atau instrumen Anda ke input kombo (XLR atau 1/4 inci)
4. Hubungkan heyrnartól og/atau hátalaraskjár Anda ke output 1/4 inci
5. Hubungkan dua antena ke soket di kedua sisi panel belakang
6. Hubungkan catu daya yang disertakan dan tekan tombol merah untuk menyalakan RØDECaster Video Anda
7. Til að setja upp RØDE Central (rode.com/ apps/rode-central)
8. Hægt er að setja inn myndir og nota RØDECaster Video Anda með því að nota RØDE Central, og hafa aðgang að Wi-Fi og Ethernet (það er sama tölvur og tölvur) ásamt því að nota tölvuna og USB 2.
· Wi-Fi: tengist tölvunni og tengist USB 2, navigaraði til að stilla Perangkat > System > Jaringan di RØDE Central, og setelah dipasangkan, USB 2
· Ethernet: hubungkan tengi Ethernet RØDECaster Video Anda langsung ke router
tau perangkat jaringan Anda · USB 2: hubungkan USB 2 ke computer Anda 9. Hubungkan USB 1 ke computer Anda jika Anda
ingin mengakses streymandi vídeó og antarmuka hljóð multitrack frá RØDECaster Video 10. Kunnúna panduan pengguna untuk mempelajari lebih lanjut tentang pengoperasian RØDECaster Video Anda
NORÐUR AMERÍKA
RØDECaster myndbandið má ekki vera samsett eða notað í tengslum við önnur loftnet eða sendi. Tækið er í samræmi við 15. hluta FCC reglna. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:
(1) Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum, og
(2) Þetta tæki verður að taka við öllum truflunum sem berast, þar með talið truflunum sem geta valdið óæskilegri notkun
Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmarkanir fyrir stafrænt tæki í flokki B, samkvæmt 15. hluta FCC reglnanna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, getur hann valdið
skaðleg truflun á fjarskiptum. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum: 1. Stilltu eða færðu móttökuloftnet
2. Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara
3. Tengdu búnaðinn í innstungu á annarri hringrás en þeirri sem móttakarinn er tengdur við
4. Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð
Þessi búnaður er í samræmi við geislaálagsmörk FCC sem sett eru fram í stjórnlausu umhverfi. Breytingar eða breytingar sem RØDE hefur ekki samþykkt sérstaklega gætu ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn. Fyrir Bandaríkin: Tíðnistöðugleiki allra sendingatíðna U-NII-1, U-NII 2A, U-NII 2C og U-NII-3 uppfyllir kröfur 47 CFR FCC Part15.407(g), og framleiðandinn lýsir yfir að sending þeirra sé viðhaldið á Band U-NII-1, U-NII 2A, U-NII 2C og U-NII-3.
1. Þetta tæki má ekki valda truflunum 2. Þetta tæki verður að taka við truflunum,
þar á meðal truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun tækisins
L'émetteur/récepteur exempt de license contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Kanada gilda um aux appareils radio exempts de leyfi. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est næm d'en compromettre le fonctionnement
LÝSINGAR ÚR GEISLAVARN: Þessi búnaður er í samræmi við geislaálagsmörk FCC sem sett eru fram fyrir óviðráðanlegt umhverfi. Þessi búnaður skal settur upp og starfræktur með lágmarksfjarlægð 20 cm á milli ofnsins og yfirbyggingarinnar.
Yfirlýsing um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum fyrir Kanada Tækið hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um útvarpsbylgjur. Tækið er hægt að nota við farsímaútsetningu. Lágmarks aðskilnaðarfjarlægð er 20 cm.
Declaration d'exposition aux radiofréquences pour IC L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition farsíma. Lágmarksfjarlægðin er 20 cm.
Notkun þessa tækis er takmörkuð við notkun innandyra. (W52 band) Le fonctionnement de cet appareil er takmörkuð á ein nýtingu og innri sérstöðu. (W52 hljómsveit)
EFNISYFIRLÝSING RØDE Microphones lýsir því hér með yfir að útvarpsbúnaður gerð RØDECaster Video sé í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingarinnar er fáanlegur á eftirfarandi netfangi: info.rode.com/rodecaster-video Nánari upplýsingar um fulltrúa ESB er að finna á http://en.rode.com/distributors
EU – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RØDE Hljóðnemar eru skýrir hérmit, dass der Funkanlagentyp RØDECaster Video der Richtlinie 2014/53/EU (FuA) entspricht. Der fullständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter the followingen Internetadresse verfügbar:
info.rode.com/rodecaster-video
Einzelheiten zur EU-Vertretung finden Sie unter http://en.rode.com/distributors
Rekstrartíðnisvið
Bluetooth 2402-2480 MHz
Þráðlaust net 2412-2472 MHz
Þráðlaust net 5150-5850 MHz
2.4G SRD 2402-2480 MHz
Hámarks RF Output Power 8 dBm (BLE) EIRP
19 dBm EIRP
18 dBm EIRP
4 dBm EIRP
VARÚÐ: RØDECaster myndbandið hefur verið hannað til að nota með meðfylgjandi aflgjafa, þar sem aðeins er notað meðfylgjandi aflgjafa. Hættu að nota aflgjafaeininguna og allar snúrur ef: 1. Skemmdir eru á hleðslutenginu,
rafmagnstengi eða rafmagnssnúra
2. Aflgjafinn er útsettur fyrir miklum raka eða vökvi er hellt niður í aflgjafaeininguna
3. Hlíf aflgjafaeiningarinnar er biluð
LEIÐBEININGAR AFFLUGSETNINGS: Gerðarheiti: PA-1650-58 Tíðni: 50-60 Hz Inntak: 100-240 Vac; 1.6A AFLUGAREINNINGAR FORSKRIFNINGAR: FORSKRIFÐIR AFLUGAREINNINGAR: FORSKRIFÐIR AFLUGSETNINGS: Gerðarheiti: PA-1650-58 Tíðni: 50-60 Hz Inntak: 100-240 Vac; 1.6A úttak: 5Vdc 3A; 9Vdc 3A; 12Vdc 3A; 15V DC 3A; 20V DC 3.25A; 65W Max
TILKYNNING NCC
Athugið: Fyrir reglugerðarupplýsingar eins og auðkennisnúmer skaltu fara í Stillingar > Um > Upplýsingar
Bandaríkin
FCC auðkenni: 2AEAN-0558
KANADA IC: 20091-0558 DÓS: ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
SUÐUR-KÓREA Auðkenni: RR-R72-0558 Nafn fyrirtækis: RØDE hljóðnemar Gerð: RØDECaster Myndband Upprunaland: Ástralía
NZ R-NZ
NCC
JAPAN
INDLAND
IS 13252(HLUTI 1):2010 IEC 60950-1:2005
R-14263699
POWER USB inntak: 20Vdc 3.25A
Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:
1. Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar mótteknar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun.
SKANNA FYRIR UPPLÝSINGAR
Til að koma í veg fyrir hugsanlega heyrnarskaða skaltu ekki hlusta á háum hljóðstyrk í langan tíma.
RØDE hljóðnemar: 107 Carnarvon St, Silverwater NSW 2128, Ástralía
Viðurkenndur fulltrúi í Bretlandi: RØDE UK, Unit A, 23-25 Sunbeam Rd, London NW10 6JP, Bretlandi
Viðurkenndur ESB fulltrúi: RØDE EU, Neukirchner Str. 18, 65510 Hünstetten, Þýskalandi
rode.com
0927-0860-03-02
Skjöl / auðlindir
![]() |
RODE CASTERVIDEO Vídeóinntakstæki [pdfNotendahandbók CASTERVIDEO Vídeóinntaksmiðstöð, CASTERVIDEO, miðstöð myndbandsinntakstækja, miðstöð inntakstækja, tækjamiðstöð, miðstöð |