EDGE¹
PANDUAN MULAI CEPAT
Model27-210, 27-215
Edge E1 Smart Keypad dengan
Sistem Kontrol Akses Interkom
Panduan Pengguna
Edge E1 Smart Keypad dengan Sistem Kontrol Akses Interkom
MULAI DI SINI PERINGATAN
GERBANG OTOMATIS DAPAT MENYEBABKAN CEDERA SERIUS ATAU KEMATIAN!
SELALU PERIKSA JALAN GATE JELAS SEBELUM BEROPERASI!
PEMBALIK ATAU PERANGKAT KESELAMATAN LAINNYA HARUS SELALU DIGUNAKAN!
PERINGATAN
Gunakan keempat baut carriage saat memasang unit ke tumpuan.
Biarkan antena di tempatnya. Tutup semua bukaan yang dibuat di enklosur.
Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat merusak unit dan/atau menyebabkannya tidak berfungsi dengan benar!
apa apa?
Semua komponen penting diberi label
Model 27-210 ditampilkan
Unit ditampilkan dengan panel depan terbuka. Pengkabelan/pengkabelan tidak ditampilkan untuk kejelasan.
4. Hubungkan kabel.
Masukkan kabel melalui bagian belakang unit, dan sambungkan seperti yang ditunjukkan menggunakan obeng yang disertakan.
Kekuatan yang berlebihan dapat merusak unit!
Diagram pengkabelan tambahan dapat ditemukan di Halaman 5 dan 6.
PERINGATAN
Jika adaptor AC/DC 12-V yang disertakan tidak akan digunakan, silakan buka Halaman 4 dan ikuti prosedur, Menggunakan Sumber Daya Pihak Ketiga.
Jangan melebihi 24 VAC/DC! Kegagalan untuk memilih sumber daya yang kompatibel dapat merusak unit!
Menggunakan Sumber Daya Pihak Ketiga (Opsional)
PENTING
Jika Anda ingin menggunakan sumber daya pihak ketiga seperti solar, pastikan sesuai dengan spesifikasi berikut:
Masukan | 12–24 VAC/DC tidak lebih dari 10% di luar kisaran ini |
Undian Saat Ini | kurang dari 111 mA @ 12 VDC kurang dari 60 mA @ 24 VDC |
4a.
Hubungkan kabel ke unit seperti yang ditunjukkan pada Langkah 4.
4b.
Hubungkan kabel ke sumber listrik Anda, pastikan Anda menghubungkan positif ke positif dan negatif ke negatif.
PERINGATAN
Periksa kembali apakah Anda telah menghubungkan kabel dari positif pada unit Edge ke positif pada sumber daya Anda dan negatif pada unit Edge ke negatif pada sumber daya Anda.
Polaritas terbalik dapat merusak unit!
5. Tutup panel depan unit dan kunci.
BERHENTI
Sebelum melanjutkan, periksa kembali semua kabel dan pastikan unit memiliki daya!
Diagram pengkabelan untuk menghubungkan ke perangkat aksesori dapat ditemukan di Halaman 5 dan 6.
Untuk menghubungkan aksesori yang tidak disebutkan, silakan hubungi Dukungan Teknis.
Pastikan gerbang atau jalur pintu bersih sebelum menyelesaikan Langkah 7!
6. Tambahkan Kode Akses ke Relay A.
(Untuk menambahkan beberapa kode, masukkan masing-masing kode sebelum menekan tombol pound.)CATATAN: Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit Edge. Secara default, kode berikut dicadangkan dan tidak dapat digunakan: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, dan 1985.
7. Pastikan gerbang atau jalur pintu jelas; kemudian masukkan kode akses pada keypad, dan konfirmasikan gerbang atau pintu terbuka.
PEMASANGAN SELESAI!
Lompat ke Halaman 7 untuk melanjutkan pemrograman dan mengunduh aplikasi Edge Smart Keypad.
A. Masukan Acara
Pengkabelan untuk aksesori seperti perangkat permintaan-ke-keluarPetunjuk konfigurasi Event Input dapat ditemukan di Halaman 10 dan 11.
B. Input Digital
Pengkabelan ke berbagai aksesoriInput Digital dapat dikonfigurasi menggunakan aplikasi Edge Smart Keypad.
C. Perangkat Wiegand
Pengkabelan untuk perangkat Wiegand
Instruksi konfigurasi Wiegand dapat ditemukan di Halaman 14.
Jika memasang pembaca kartu Wiegand ke panel depan unit Edge, lepaskan pelat penutup yang ada dan mur segi enam untuk membuka lubang pemasangan dan lubang jalur kabel.
PERINGATAN
Putuskan sambungan daya ke unit Edge sebelum menghubungkan perangkat Wiegand.
Kegagalan untuk memutuskan daya dapat merusak unit!
Mengunduh Aplikasi Edge Smart Keypad untuk iOS/Android
Aplikasi Edge Smart Keypad hanya untuk PENGGUNAAN ADMINISTRATOR dan tidak ditujukan untuk pengguna.
a. Ambil ponsel cerdas atau tablet Anda. (Langkah-langkah ini opsional. Unit dapat diprogram sepenuhnya dari keypad.)
b. Navigasikan ke toko aplikasi Anda, dan cari "keypad cerdas tepi".
c.Temukan aplikasi Edge Smart Keypad dari Security Brands, Inc. dan unduh.
Edge Smart Keypad Keamanan Brands, Inc.
BUTUH BANTUAN
Anda dapat menemukan banyak sumber daya yang berguna secara online untuk membantu Anda menjalankan dan menjalankan unit Edge baru Anda dengan cepat dan mudah.
Buka securitybrandsinc.com/edge/
Jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut, silakan hubungi Dukungan Teknis di Telepon: 972-474-6390.
D. Memasangkan Unit Tepi
Menghubungkan perangkat seluler Anda ke unit Edge Anda untuk digunakan dengan aplikasi. Aplikasi ini tersedia untuk administrator yang ingin menggunakannya. Hampir semua fungsi tersedia melalui pemrograman langsung melalui keypad.
PENTING! Pastikan unit Edge Anda dihidupkan dan Bluetooth diaktifkan di perangkat seluler Anda atau penyandingan tidak akan berfungsi.
Langkah 1 – Ambil perangkat seluler Anda dan buka aplikasi Edge Smart Keypad. Jika Anda tidak memiliki aplikasi, ikuti langkah-langkah di halaman ini untuk mengunduhnya.
Langkah 2 – Isi informasi akun Anda dan ketuk tombol "Daftar". Jika Anda telah membuat akun, Anda akan masuk sebagai gantinya.
Langkah 3 – Pada layar Paired Keypads, ketuk tombol “Add Keypad”.
Langkah 4 – Pada layar Add Keypad, ketuk unit Edge yang ingin Anda pasangkan. Jika Anda tidak melihat unit Edge apa pun yang terdaftar, pastikan unit Edge Anda dihidupkan dan berada dalam jangkauan Bluetooth.
Langkah 5 – Selesaikan prosedur yang ditampilkan di perangkat seluler Anda. Langkah-langkah ini akan diselesaikan menggunakan bantalan PIN pada unit Edge Anda.
Langkah 6 – Masukkan Kode Master (default adalah 1251) di perangkat seluler Anda.
Langkah 7 – Masukkan kode yang ditampilkan pada perangkat seluler Anda di unit Edge. Langkah ini harus diselesaikan dalam durasi waktu yang ditampilkan.
Langkah 8 – Ubah Kode Master Anda jika Anda mau.
Langkah ini disarankan, tetapi opsional, dan dapat dilakukan di lain waktu.
Unit Edge baru Anda sekarang telah dipasangkan dan akan muncul di layar Paired Keypads. Mengetuk unit Edge pada layar ini akan memberi Anda akses ke kontrol relai dan manajemen kontrol akses penuh unit Edge dari dalam aplikasi.
Untuk informasi dan panduan lebih lanjut, silakan kunjungi securitybrandsinc.com/edge/ atau hubungi Dukungan Teknis di Telepon: 972-474-6390 untuk bantuan.
E1. Pemrograman Langsung / Konfigurasi Unit
Ubah Kode Master
(Sangat disarankan untuk tujuan keamanan)
Ubah Kode Tidur
Pemrograman Sub Mode
1 | Tambahkan Kode Akses ke Relay A |
2 | Hapus Kode (Non-Wiegand) |
3 | Ubah Kode Master |
4 – 3 | Tambahkan Kode Latch ke Relay B |
4 – 4 | Ubah Kode Tidur |
4 – 5 | Ubah Panjang Kode (Non-Wiegand) |
4 – 6 | Ubah Waktu Pemicu Relai |
4 – 7 | Aktifkan/Nonaktifkan Pengatur Waktu dan Jadwal |
4 – 8 | Aktifkan/Nonaktifkan “3 Pukulan, Anda Keluar” |
4 – 9 | Konfigurasikan Masukan Acara 1 |
5 | Tambahkan Kode Latch ke Relay A |
6 | Konfigurasikan Input Wiegand |
7 | Tambahkan Kode Akses ke Relay B |
8 | Tambahkan Kode Penggunaan Terbatas |
0 | Hapus Semua Kode dan Timer |
Hal yang Perlu Diketahui
Kunci Bintang (*)
Jika terjadi kesalahan, menekan tombol bintang akan menghapus entri Anda. Dua bip akan berbunyi.
Kunci Pound (#)
Kunci pound bagus untuk satu hal dan satu hal saja: keluar dari mode pemrograman.
E2. Pemrograman Langsung / Konfigurasi Unit
Ubah Panjang Kode
PENTING! INI AKAN MENGHAPUS SEMUA AKSES NON-WIEGAND DAN KODE LATCH!
Ubah Waktu Pemicu Relai
Aktifkan/Nonaktifkan Pengatur Waktu dan Jadwal
Aktifkan/Nonaktifkan “3 Pukulan, Anda Keluar”
(Saat diaktifkan, unit akan membunyikan alarm dan mengunci selama 90 detik selama 90 detik ketika kode yang salah dimasukkan tiga kali.Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan.
E3. Pemrograman Langsung / Konfigurasi Unit
Alihkan Mode Senyap
(Mengalihkan Mode Senyap, yang menonaktifkan semua umpan balik nada suara pada unit)
Konfigurasikan Masukan Acara 1
(Mengizinkan perangkat eksternal memengaruhi pengoperasian keypad atau memicu relai. Untuk mengonfigurasi input tambahan, gunakan aplikasi Edge Smart Keypad.)
Mode 1 – Mod Buka Jarak Jauh
Memicu Relay A atau Relay B saat keadaan input peristiwa berubah dari biasanya terbuka (N/O) menjadi biasanya tertutup (N/C).
Mode 2 – Mode Masuk
Membuat entri log dari status input peristiwa ketika status masukan peristiwa berubah dari biasanya terbuka (N/O) menjadi biasanya tertutup (N/C).
Mode 3 – Buka Jarak Jauh dan Mode Log
Menggabungkan Mode 1 dan 2.
Mode 4 – Mode Sirkuit Mempersenjatai
Mengaktifkan Relai A atau Relai B saat keadaan masukan peristiwa berubah dari biasanya terbuka (N/O) menjadi biasanya tertutup (N/C). Jika tidak, relai yang dipilih dinonaktifkan.
Mode 5 – Mode Operasi Jarak Jauh
Memicu atau mengunci Relai A atau Relai B saat keadaan input peristiwa berubah dari biasanya tertutup (N/C) menjadi biasanya terbuka (N/O).
Mode 0 – Input Acara 1 Dinonaktifkan
Mode 1, 3, dan 4
Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan.
E4. Pemrograman Langsung / Konfigurasi Unit
Konfigurasikan Masukan Peristiwa 1 (lanjutan)
(Mengizinkan perangkat eksternal memengaruhi pengoperasian keypad atau memicu relai. Untuk mengonfigurasi input tambahan, gunakan aplikasi Edge Smart Keypad.)
Modus 2Modus 5
Nonaktifkan Event/Input Digital (Mode 0)
Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan.
E5. Pemrograman Langsung / Konfigurasi Unit
Konfigurasikan Masukan Wiegand
(Mengizinkan mengaktifkan atau menonaktifkan input Wiegand dan konfigurasi jenis perangkat Wiegand. Untuk tag jenis pembaca, gunakan aplikasi Edge Smart Keypad.)
Ubah Kode Fasilitas Default
Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan.
F1. Pemrograman Langsung / Papan Tombol
Tambahkan Kode Akses ke Relay B
(Untuk menambahkan beberapa kode, masukkan masing-masing kode sebelum menekan tombol pound)
Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan. Secara default, kode ini tidak tersedia untuk digunakan: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, 1985.
F2. Pemrograman Langsung / Papan Tombol
Tambahkan Kode Latch ke Relay A
Tambahkan Kode Latch ke Relay B
Hapus Kode (Non-Wiegand)
Tambahkan Kode Penggunaan Terbatas
(Kode akses dapat diberikan batasan penggunaan atau waktu. Untuk batasan waktu lebih lanjut, gunakan aplikasi Edge Smart Keypad.)Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan. Secara default, kode ini tidak tersedia untuk digunakan: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, 1985.
G1. Pemrograman Langsung / Keypad Wiegand Eksternal
Tambahkan Kode Akses Keypad Wiegand
(Menggunakan kode fasilitas default; untuk menambahkan beberapa kode, masukkan masing-masing kode sebelum menekan tombol pound)
Pada Kedua Input WiegandPada Masukan Wiegand 1 atau 2
Tambahkan Kode Akses Wiegand Keypad Manager
(Menggunakan kode fasilitas default; untuk menambahkan beberapa kode, masukkan masing-masing kode sebelum menekan tombol pound)
Pada Kedua Input Wiegand
Pada Masukan Wiegand 1 atau 2
Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan.
G2. Pemrograman Langsung / Keypad Wiegand Eksternal
Tambahkan Kode Kait Keypad Wiegand
(Menggunakan kode fasilitas default; untuk menambahkan beberapa kode, masukkan masing-masing kode sebelum menekan tombol pound)
Pada Kedua Input WiegandPada Masukan Wiegand 1 atau 2
Hapus Kode Keypad Wiegand
(Menggunakan kode fasilitas default; untuk menghapus beberapa kode, masukkan masing-masing kode sebelum menekan tombol pound)
Pada Kedua Input WiegandPada Masukan Wiegand 1 atau 2
Panah hijau menunjukkan nada "baik" pada unit. Selalu tunggu nada yang bagus sebelum melanjutkan.
Catatan
tepi E1
Nomor telepon 27-210
BUTUH BANTUAN
Panggilan Telepon: 972-474-6390
E-mail techsupport@securitybrandsinc.com
Kami tersedia Sen–Jum / 8am–5pm Central
© 2021 Security Brands, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
QSG-2721027215-EN Rev.B (11/2021)
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
MERK KEAMANAN Keypad Cerdas Edge E1 dengan Sistem Kontrol Akses Interkom [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna Edge E1 Smart Keypad dengan Sistem Kontrol Akses Interkom, Edge E1, Smart Keypad dengan Sistem Kontrol Akses Interkom, Keypad dengan Sistem Kontrol Akses Interkom, Sistem Kontrol Akses Interkom, Sistem Kontrol Akses, Sistem Kontrol |