SIGURNOST - logo 1EDGEE¹
VODIČ ZA BRZI POČETAK
Model27-210, 27-215

Edge E1 Smart Keypad sa
Sistem kontrole pristupa interfonu
Uputstvo za upotrebu

Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu

POČNITE OVDJE SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 3upozorenjeUPOZORENJE 
AUTOMATSKE KAPIJE MOGU PROUZROKOVATI TEŠKE POVREDE ILI SMRT!
UVIJEK PROVJERITE DA JE PUT KAPIJA ČIST PRIJE POČETKA!
UVIJEK TREBA KORISTITI UREĐAJE ZA REVERZIRANJE ILI DRUGE SIGURNOSNE UREĐAJE!
upozorenje 4OPREZ
Upotrijebite sva četiri zavrtnja kada montirate jedinicu na postolje.
Ostavite antenu na mjestu. Zapečatite sve otvore napravljene u kućištu.
Nepoštivanje ovih uputa može oštetiti jedinicu i/ili uzrokovati neispravan rad!

šta je šta?

Sve važne komponente označene
Prikazan je model 27-210
Jedinica prikazana sa otvorenim prednjim panelom. Ožičenje/kabliranje nije prikazano radi jasnoće.
SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 1

4. Povežite žice.

Provucite žice kroz stražnji dio jedinice i povežite kao što je prikazano pomoću priloženog odvijača.
Prekomjerna sila može oštetiti jedinicu!
Dodatne šeme ožičenja možete pronaći na stranicama 5 i 6.

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 2

upozorenje 4OPREZ 
Ako se priloženi 12-V AC/DC adapter neće koristiti, idite na stranicu 4 i slijedite proceduru, Korištenje izvora napajanja treće strane.
Ne prelazi 24 VAC/DC! Ako ne odaberete kompatibilan izvor napajanja, može doći do oštećenja uređaja!
Korištenje izvora napajanja treće strane (opcionalno)
upozorenjeVAŽNO
Ako želite koristiti izvor energije treće strane kao što je solarno, provjerite da li je u skladu sa sljedećim specifikacijama:

Input 12–24 VAC/DC
ne više od 10% izvan ovog raspona
Current Draw manje od 111 mA @ 12 VDC
manje od 60 mA @ 24 VDC

4a. Spojite žice na jedinicu kao što je prikazano u koraku 4.
4b. Spojite žice na svoj izvor napajanja, pazeći da povežete pozitivan na pozitivan i negativan na negativan.
upozorenje 4OPREZ 
Dvaput provjerite da li ste spojili s plusa na Edge jedinici na plus na vašem izvoru napajanja i minus na Edge jedinici na minus na vašem izvoru napajanja.
Obrnuti polaritet može oštetiti jedinicu!
5. Zatvorite prednju ploču jedinice i zaključajte je.SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 4

upozorenjeSTOP
Prije nego krenete naprijed, još jednom provjerite sva ožičenja i uvjerite se da jedinica ima napajanje!
Šeme ožičenja za povezivanje sa dodatnim uređajima mogu se naći na stranicama 5 i 6.
Za povezivanje pribora koji nije spomenut, molimo kontaktirajte tehničku podršku.
Uvjerite se da su kapija ili putanja vrata slobodna prije nego što dovršite 7. korak!
6. Dodajte pristupni kod releju A.
(Da dodate više kodova, unesite svaki od njih prije nego što pritisnete tipku funte.)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 5NAPOMENA: Zelena strelica označava “dobar” ton na Edge jedinici. Prema zadanim postavkama, sljedeći kodovi su rezervirani i ne mogu se koristiti: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752 i 1985.
7. Uvjerite se da su kapija ili putanja vrata čista; zatim unesite pristupni kod na tastaturi i potvrdite otvaranje kapije ili vrata.SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 6

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Pametna tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu - ikona 1MONTAŽA JE ZAVRŠENA!
Idite na stranicu 7 da nastavite sa programiranjem i preuzmete aplikaciju Edge Smart Keypad.
A. Unosi događaja
Ožičenje za dodatnu opremu kao što je uređaj sa zahtjevom za izlazSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 7Uputstva za konfiguraciju unosa događaja mogu se naći na stranicama 10 i 11.
B. Digitalni ulazi
Ožičenje do raznih dodatakaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 8Digitalni ulazi se mogu konfigurisati pomoću aplikacije Edge Smart Keypad.
C. Wiegand uređaj
Ožičenje za Wiegand uređaj
Uputstva za Wiegand konfiguraciju mogu se naći na stranici 14.SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 9

Ako montirate Wiegand čitač kartica na prednju ploču Edge jedinice, uklonite postojeću pokrivnu ploču i šesterokutne matice kako biste otkrili rupe za montažu i prolaznu rupu za ožičenje.
upozorenje 4OPREZ 
Isključite napajanje Edge jedinice prije povezivanja Wiegand uređaja.
Neisključivanje napajanja može oštetiti jedinicu!
Preuzimanje aplikacije Edge Smart Keypad za iOS/Android
upozorenjeAplikacija Edge Smart Keypad je SAMO ZA UPOTREBU ADMINISTRATORA i nije namijenjena korisnicima.
a. Uzmite svoj pametni telefon ili tablet. (Ovi koraci su opcioni. Jedinica se može u potpunosti programirati sa tastature.)
b. Idite na svoju trgovinu aplikacija i pretražite "edge smart keypad".
c.Pronađite aplikaciju Edge Smart Keypad od Security Brands, Inc. i preuzmite je.

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Pametna tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu - ikona 2
Edge Smart Keypad Security Brands, Inc.
SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Pametna tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu - ikona 3TREBA POMOĆ 
Možete pronaći mnoštvo korisnih resursa na mreži koji će vam pomoći da brzo i jednostavno pokrenete svoju novu Edge jedinicu.
Idite na securitybrandsinc.com/edge/
Ako vam je potrebna dodatna pomoć, pozovite tehničku podršku na 972-474-6390.
D. Uparivanje rubne jedinice
Povezivanje vašeg mobilnog uređaja s vašom Edge jedinicom za korištenje s aplikacijom. Aplikacija je dostupna administratorima koji je žele koristiti. Gotovo sve funkcije dostupne su putem direktnog programiranja preko tipkovnice.
VAŽNO! Provjerite je li vaša Edge jedinica uključena i je li Bluetooth omogućen na vašem mobilnom uređaju ili uparivanje neće raditi.
Korak 1 – Uzmite svoj mobilni uređaj i otvorite aplikaciju Edge Smart Keypad. Ako nemate aplikaciju, slijedite korake na ovoj stranici za preuzimanje.
Korak 2 – Popunite podatke o svom nalogu i dodirnite dugme "Prijava". Ako ste već kreirali račun, umjesto toga ćete se prijaviti.
Korak 3 – Na ekranu uparene tastature dodirnite dugme „Dodaj tastaturu“.
Korak 4 – Na ekranu Add Keypad dodirnite Edge jedinicu koju želite upariti. Ako ne vidite nijednu Edge jedinicu na popisu, provjerite je li vaša Edge jedinica uključena i nalazi li se u Bluetooth dometu.
Korak 5 – Dovršite proceduru prikazanu na vašem mobilnom uređaju. Ovi koraci će biti dovršeni pomoću PIN table na vašoj Edge jedinici.
Korak 6 – Unesite glavni kod (podrazumevano je 1251) na svom mobilnom uređaju.
Korak 7 – Unesite kod prikazan na vašem mobilnom uređaju na Edge jedinici. Ovaj korak mora biti dovršen unutar prikazanog vremenskog trajanja.
Korak 8 – Promijenite svoj glavni kod ako želite.
Ovaj korak je preporučljiv, ali neobavezan i može se obaviti kasnije.
Vaša nova Edge jedinica je sada uparena i pojavit će se na ekranu uparene tastature. Dodirom na Edge jedinicu na ovom ekranu ćete dobiti pristup kontroli releja i potpunom upravljanju kontrolom pristupa Edge jedinici iz aplikacije.
Panasonic EH KE46 Hair Styler - ikonaZa više informacija i smjernica, posjetite securitybrandsinc.com/edge/ ili pozovite tehničku podršku na 972-474-6390 za pomoć.

E1. Direktno programiranje / Konfiguracija jedinice

Promijenite glavni kod
(vrlo preporučljivo iz sigurnosnih razloga)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - kod

Promijenite kod za spavanje

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 1

Programiranje podrežima

1 Dodajte pristupni kod(ove) releju A
2 Izbriši kod (nije Wiegand)
3 Promijenite glavni kod
4 – 3 Dodajte kod za zaključavanje releju B
4 – 4 Promijenite kod za spavanje
4 – 5 Promjena dužine koda (ne-Wiegand)
4 – 6 Promjena vremena okidanja releja
4 – 7 Omogućite/onemogućite tajmere i rasporede
4 – 8 Omogućite/onemogućite “3 štrajka, izašli ste”
4 – 9 Podesite unos događaja 1
5 Dodajte kod za zaključavanje releju A
6 Konfigurišite Wiegand ulaze
7 Dodajte pristupni kod(ove) releju B
8 Dodajte kod ograničene upotrebe
0 Izbrišite sve kodove i tajmere

Stvari koje treba znati
Star ključ (*)
Ako se napravi greška, pritiskom na tipku zvjezdica brišete vaš unos. Čut će se dva zvučna signala.
Ključ od funte (#)
Tipka za funtu je dobra za jednu stvar i samo za jednu stvar: izlazak iz moda programiranja.

E2. Direktno programiranje / Konfiguracija jedinice

Promjena dužine koda
Panasonic EH KE46 Hair Styler - ikonaBITAN! OVO ĆE IZBRISATI SVE KODE ZA PRISTUP I ZASUNU NE WIEGAND!SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 2

Promjena vremena okidanja relejaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 3

Omogućite/onemogućite tajmere i rasporedeSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 4

Omogućite/onemogućite “3 štrajka, izašli ste”
(Kada je omogućeno, jedinica će se oglasiti alarmom i preći u zaključavanje od 90 sekundi na 90 sekundi kada se tri puta unese neispravan kod.SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 5Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje.

E3. Direktno programiranje / Konfiguracija jedinice

Uključite tihi način rada
(Uključuje tihi način rada, koji isključuje sve zvučne povratne informacije na jedinici)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 6

Podesite unos događaja 1
(Dozvoljava eksternom uređaju da utiče na rad tastature ili da pokrene relej. Da konfirišete dodatne ulaze, koristite aplikaciju Edge Smart Keypad.)
Mod 1 – Remote Open Mod
Aktivira ili relej A ili relej B kada se stanje ulaza događaja promijeni iz normalno otvorenog (N/O) u normalno zatvoreno (N/C).
Mode 2 – Log Mode
Pravi zapisnik stanja unosa događaja kada se stanje unosa događaja promijeni iz normalno otvorenog (N/O) u normalno zatvoreno (N/C).
Mod 3 – Remote Remote Open i Log Mode
Kombinira modove 1 i 2.
Režim 4 – Režim kruga za aktiviranje
Omogućuje relej A ili relej B kada se stanje ulaza događaja promijeni iz normalno otvorenog (N/O) u normalno zatvoreno (N/C). U suprotnom, odabrani relej je onemogućen.
Režim 5 – Režim rada na daljinu
Okida ili zaključava relej A ili relej B kada se stanje ulaza događaja promeni iz normalno zatvorenog (N/C) u normalno otvorenog (N/O).
Režim 0 – Unos događaja 1 onemogućen
Režimi 1, 3 i 4
SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - kod
Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje.

E4. Direktno programiranje / Konfiguracija jedinice

Konfigurirajte ulaz za događaj 1 (nastavak)
(Dozvoljava eksternom uređaju da utiče na rad tastature ili da pokrene relej. Da konfirišete dodatne ulaze, koristite aplikaciju Edge Smart Keypad.)
Način rada 2SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 7Način rada 5SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 8

Onemogućite događaje/digitalne ulaze (režim 0)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 9

Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje.

E5. Direktno programiranje / Konfiguracija jedinice

Konfigurišite Wiegand ulaz
(Omogućava omogućavanje ili onemogućavanje Wiegand ulaza i konfiguraciju tipa Wiegand uređaja. Za tag tipa čitača, koristite aplikaciju Edge Smart Keypad.)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 10

Promijenite zadanu šifru objektaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 11

Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje.

F1. Direktno programiranje / Ugrađena tastatura

Dodajte pristupni kod(ove) releju B
(Da dodate više kodova, unesite svaki od njih prije nego što pritisnete tipku funte)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 12

Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje. Podrazumevano, ovi kodovi nisu dostupni za upotrebu: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, 1985.

F2. Direktno programiranje / Ugrađena tastatura

Dodajte kod za zaključavanje releju ASIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 13

Dodajte kod za zaključavanje releju BSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 14

Izbriši kod (nije Wiegand)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 15

Dodajte kod ograničene upotrebe
(Pristupnim kodovima se može dati ograničenje upotrebe ili vremena. Za naprednija vremenska ograničenja, koristite aplikaciju Edge Smart Keypad.)SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 16Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje. Podrazumevano, ovi kodovi nisu dostupni za upotrebu: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, 1985.

G1. Direktno programiranje / Eksterna Wiegand tastatura

Dodajte pristupne kodove Wiegand tastature
(Koristi zadanu šifru objekta; da dodate više kodova, unesite svaki od njih prije nego što pritisnete tipku funte)
Na oba Wiegand ulazaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 17Na Wiegand ulazu 1 ili 2

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 18

Dodajte pristupne kodove za Wiegand Keypad Manager
(Koristi zadanu šifru objekta; da dodate više kodova, unesite svaki od njih prije nego što pritisnete tipku funte)
Na oba Wiegand ulazaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 19

Na Wiegand ulazu 1 ili 2

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 20

Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje.

G2. Direktno programiranje / Eksterna Wiegand tastatura

Dodajte šifre za zaključavanje Wiegand tastature
(Koristi zadanu šifru objekta; da dodate više kodova, unesite svaki od njih prije nego što pritisnete tipku funte)
Na oba Wiegand ulazaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 21Na Wiegand ulazu 1 ili 2SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 22Izbrišite kod(ove) Wiegand tastature
(Koristi zadanu šifru objekta; da izbrišete više kodova, unesite svaki od njih prije nego što pritisnete tipku funte)
Na oba Wiegand ulazaSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 23Na Wiegand ulazu 1 ili 2

SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa interfonskim sistemom kontrole pristupa - kod 25Zelena strelica označava “dobar” ton na jedinici. Uvek sačekajte dobar ton pre nego što krenete dalje.
BilješkeSIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu - slika 10

Edge E1
27-210SIGURNOST - logo

TREBA POMOĆ
SIGURNOSNE TRAKE Edge E1 Pametna tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu - ikona 4Zovi 972-474-6390
Email techsupport@securitybrandsinc.com
Dostupni smo pon-pet / 8-5 sati Centralno
© 2021 Security Brands, Inc. Sva prava zadržana.
QSG-2721027215-HR Rev. B (11/2021)

Dokumenti / Resursi

SIGURNOST BRENDOVA Edge E1 Smart Keypad sa sistemom kontrole pristupa interfonu [pdf] Korisnički priručnik
Edge E1 Pametna tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu, Edge E1, pametna tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu, tastatura sa sistemom kontrole pristupa interfonu, Sistem kontrole pristupa interfonu, Sistem kontrole pristupa, Kontrolni sistem

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *