BORDE¹
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Modelo 27-210, 27-215
Teclado intelixente Edge E1 con
Sistema de control de acceso de intercomunicador
Guía de usuario
Teclado intelixente Edge E1 con sistema de control de acceso de intercomunicador
COMEZA AQUÍ AVISO
AS PORTAS AUTOMÁTICAS PODEN CAUSAR LESIÓNS GRAVES OU A MORTE!
COMPROBAR SEMPRE QUE O CAMIÑO DA PORTA ESTÁ LIBRE ANTES DE FUNCIONAR!
SEMPRE SE DEBEN UTILIZAR DISPOSITIVOS DE MARCHA MARCHA OU OUTROS DISPOSITIVOS DE SEGURIDADE!
PRECAUCIÓN
Use os catro parafusos do carro cando monte a unidade nun pedestal.
Deixa a antena no seu lugar. Sela todas as aberturas creadas no recinto.
O incumprimento destas instrucións pode danar a unidade e/ou provocar que non funcione correctamente.
Que é que?
Todos os compoñentes importantes etiquetados
Móstrase o modelo 27-210
Móstrase a unidade co panel frontal aberto. Non se amosa o cableado/cablación para que quede claro.
4. Conecte os fíos.
Pase os cables pola parte traseira da unidade e conécteos como se mostra usando un desaparafusador incluído.
Unha forza excesiva pode danar a unidade!
Pódense atopar diagramas de cableado adicionais nas páxinas 5 e 6.
PRECAUCIÓN
Se non se utiliza o adaptador CA/CC de 12 V incluído, vaia á páxina 4 e siga o procedemento, Usando unha fonte de enerxía de terceiros.
Non exceda os 24 VAC/DC! Non escoller unha fonte de enerxía compatible pode danar a unidade.
Usando unha fonte de enerxía de terceiros (opcional)
IMPORTANTE
Se desexa utilizar unha fonte de enerxía de terceiros, como a solar, verifique que cumpra as seguintes especificacións:
Entrada | 12–24 VAC/DC non máis do 10% fóra deste intervalo |
Sorteo actual | menos de 111 mA @ 12 VDC menos de 60 mA @ 24 VDC |
4a.
Conecte os cables á unidade como se mostra no paso 4.
4b.
Conecte os cables á súa fonte de enerxía, asegurándose de conectar o positivo a positivo e o negativo a negativo.
PRECAUCIÓN
Comprobe dúas veces que conectaches desde o positivo da unidade Edge ao positivo da túa fonte de enerxía e o negativo da unidade Edge ao negativo da túa fonte de enerxía.
A polaridade inversa pode danar a unidade!
5. Pecha o panel frontal da unidade e bróchea.
PARA
Antes de seguir adiante, comproba todos os cables e asegúrate de que a unidade teña enerxía.
Os diagramas de cableado para a conexión a dispositivos accesorios pódense atopar nas páxinas 5 e 6.
Para conectar accesorios non mencionados, póñase en contacto co soporte técnico.
Asegúrate de que a porta ou o camiño da porta estea despexado antes de completar o paso 7.
6. Engadir código de acceso ao relé A.
(Para engadir varios códigos, insira cada un deles antes de premer a tecla de libra).NOTA: A frecha verde indica un ton "bo" na unidade Edge. Por defecto, os seguintes códigos están reservados e non se poden usar: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752 e 1985.
7. Asegúrese de que a porta ou o camiño da porta estea despexado; a continuación, introduza o código de acceso no teclado e confírmase que a porta ou a porta se abre.
INSTALACIÓN COMPLETA!
Ir á páxina 7 para continuar coa programación e descargar a aplicación Edge Smart Keypad.
A. Entradas de eventos
Cableado para accesorios como un dispositivo de solicitude de saídaAs instrucións de configuración da entrada de eventos pódense atopar nas páxinas 10 e 11.
B. Entradas dixitais
Cableado a varios accesoriosAs entradas dixitais pódense configurar mediante a aplicación Edge Smart Keypad.
C. Dispositivo Wiegand
Cableado para un dispositivo Wiegand
As instrucións de configuración de Wiegand pódense atopar na páxina 14.
Se monta un lector de tarxetas Wiegand no panel frontal da unidade Edge, retire a placa de cobertura existente e as porcas hexagonales para revelar os orificios de montaxe e o orificio de paso do cableado.
PRECAUCIÓN
Desconecte a alimentación da unidade Edge antes de conectar os dispositivos Wiegand.
Non desconectar a alimentación pode danar a unidade!
Descargando a aplicación Edge Smart Keypad para iOS/Android
A aplicación Edge Smart Keypad é SÓ PARA USO DO ADMINISTRADOR e non está destinada aos usuarios.
a. Colle o teu teléfono intelixente ou tableta. (Estes pasos son opcionais. A unidade pódese programar completamente desde o teclado.)
b. Navega ata a túa tenda de aplicacións e busca "teclado intelixente de borde".
c.Busca a aplicación Edge Smart Keypad de Security Brands, Inc. e descárgala.
Edge Smart Keypad Security Brands, Inc.
NECESITO AXUDA
Podes atopar moitos recursos útiles en liña para axudarche a poñer en marcha a túa nova unidade Edge de forma rápida e sinxela.
Vai a securitybrandsinc.com/edge/
Se precisa máis axuda, chame ao Soporte Técnico a 972-474-6390.
D. Emparellar unidade Edge
Conectando o teu dispositivo móbil á túa unidade Edge para usalo coa aplicación. A aplicación está dispoñible para os administradores que queiran usala. Case todas as funcións están dispoñibles mediante a programación directa a través do teclado.
IMPORTANTE! Asegúrate de que a túa unidade Edge estea acendida e de que o Bluetooth estea activado no teu dispositivo móbil ou a vinculación non funcionará.
Paso 1 - Colle o teu dispositivo móbil e abre a aplicación Edge Smart Keypad. Se non tes a aplicación, sigue os pasos desta páxina para descargala.
Paso 2 - Encha a información da túa conta e toca o botón "Rexístrate". Se xa creaches unha conta, iniciarás sesión no seu lugar.
Paso 3 - Na pantalla Teclado emparellado, toque o botón "Engadir teclado".
Paso 4 - Na pantalla Engadir teclado, toque a unidade Edge que quere vincular. Se non ves ningunha unidade Edge listada, asegúrate de que a túa Edge estea acendida e que estea no alcance de Bluetooth.
Paso 5 - Completa o procedemento que se mostra no teu dispositivo móbil. Estes pasos completaranse mediante o teclado PIN da túa unidade Edge.
Paso 6 - Introduce o código mestre (o predeterminado é 1251) no teu dispositivo móbil.
Paso 7 - Introduce o código que se mostra no teu dispositivo móbil na unidade Edge. Este paso debe completarse dentro do tempo indicado.
Paso 8 - Cambia o teu código mestre se queres.
Este paso é recomendable, pero opcional, e pódese facer máis adiante.
A túa nova unidade Edge agora está emparellada e aparecerá na pantalla de teclados vinculados. Tocando a unidade Edge nesta pantalla darache acceso ao control de relé e á xestión de control de acceso total da unidade Edge desde a aplicación.
Para obter máis información e orientación, vai a securitybrandsinc.com/edge/ ou chamar ao Soporte Técnico ao 972-474-6390 para asistencia.
E1. Programación directa/Configuración de unidades
Cambiar código mestre
(Moi recomendado por motivos de seguridade)
Cambiar o código de sono
Programación de modos secundarios
1 | Engade código(s) de acceso ao relé A |
2 | Eliminar código (non Wiegand) |
3 | Cambiar código mestre |
4 - 3 | Engade o código de bloqueo ao relé B |
4 - 4 | Cambiar o código de sono |
4 - 5 | Cambiar a lonxitude do código (non Wiegand) |
4 - 6 | Cambiar o tempo de activación do relé |
4 - 7 | Activar/desactivar temporizadores e horarios |
4 - 8 | Activar/Desactivar "3 Strikes, You're Out" |
4 - 9 | Configurar a entrada do evento 1 |
5 | Engade o código de bloqueo ao relé A |
6 | Configurar entradas Wiegand |
7 | Engade código(s) de acceso ao relé B |
8 | Engadir código de uso limitado |
0 | Eliminar todos os códigos e temporizadores |
Cousas para saber
A chave da estrela (*)
Se se comete un erro, ao premer a tecla estrela borrarase a súa entrada. Soarán dous pitidos.
A chave de libra (#)
A tecla de libra é boa para unha cousa e só para unha cousa: saír do modo de programación.
E2. Programación directa/Configuración de unidades
Cambiar a lonxitude do código
IMPORTANTE! ISTO ELIMINARÁ TODOS OS CÓDIGOS DE ACCESO E PESTELLO QUE NON SON WIEGAND!
Cambiar o tempo de activación do relé
Activar/desactivar temporizadores e horarios
Activar/Desactivar "3 Strikes, You're Out"
(Cando está activada, a unidade fará soar unha alarma e entrará nun bloqueo de 90 segundos durante 90 segundos cando se insira un código incorrecto tres veces.A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar.
E3. Programación directa/Configuración de unidades
Activa o modo silencioso
(Activa o modo silencioso, que silencia todos os tons audibles da unidade)
Configurar a entrada do evento 1
(Permite que un dispositivo externo afecte ao funcionamento do teclado ou active un relé. Para configurar entradas adicionais, use a aplicación Edge Smart Keypad).
Modo 1 - Mod aberto remoto
Activa o relé A ou o relé B cando o estado de entrada do evento cambia de normalmente aberto (N/O) a normalmente pechado (N/C).
Modo 2 - Modo rexistro
Fai a entrada de rexistro do estado de entrada de eventos cando o estado de entrada de eventos cambia de normalmente aberto (N/O) a normalmente pechado (N/C).
Modo 3: Modo de apertura e rexistro remoto
Combina os modos 1 e 2.
Modo 4: modo de circuíto de armado
Activa o relé A ou o relé B cando o estado de entrada do evento cambia de normalmente aberto (N/O) a normalmente pechado (N/C). En caso contrario, o relé seleccionado está desactivado.
Modo 5: modo de operación remota
Activa ou bloquea o relé A ou o relé B cando o estado de entrada do evento cambia de normalmente pechado (N/C) a normalmente aberto (N/O).
Modo 0: entrada de evento 1 desactivada
Modos 1, 3 e 4
A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar.
E4. Programación directa/Configuración de unidades
Configurar a entrada de evento 1 (continuación)
(Permite que un dispositivo externo afecte ao funcionamento do teclado ou active un relé. Para configurar entradas adicionais, use a aplicación Edge Smart Keypad).
Modo 2Modo 5
Desactivar entradas de eventos/dixitais (modo 0)
A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar.
E5. Programación directa/Configuración de unidades
Configure a entrada Wiegand
(Permite activar ou desactivar unha entrada Wiegand e configurar o tipo de dispositivo Wiegand. Para o tag tipo de lector, use a aplicación Edge Smart Keypad).
Cambiar o código de instalación predeterminado
A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar.
F1. Programación directa/Teclado integrado
Engade código(s) de acceso ao relé B
(Para engadir varios códigos, introduza cada un deles antes de premer a tecla de libra)
A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar. Por defecto, estes códigos non están dispoñibles para o seu uso: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, 1985.
F2. Programación directa/Teclado integrado
Engade o código de bloqueo ao relé A
Engade o código de bloqueo ao relé B
Eliminar código (non Wiegand)
Engadir código de uso limitado
(Os códigos de acceso poden ter unha restrición de uso ou tempo. Para restricións horarias máis avanzadas, use a aplicación Edge Smart Keypad).A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar. Por defecto, estes códigos non están dispoñibles para o seu uso: 1251, 1273, 1366, 1381, 1387, 1678, 1752, 1985.
G1. Programación directa/Teclado Wiegand externo
Engadir código(s) de acceso ao teclado Wiegand
(Utiliza o código de instalación predeterminado; para engadir varios códigos, insira cada un deles antes de premer a tecla de libra)
Nas dúas entradas WiegandNa entrada Wiegand 1 ou 2
Engadir código(s) de acceso do xestor de teclado Wiegand
(Utiliza o código de instalación predeterminado; para engadir varios códigos, insira cada un deles antes de premer a tecla de libra)
Nas dúas entradas Wiegand
Na entrada Wiegand 1 ou 2
A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar.
G2. Programación directa/Teclado Wiegand externo
Engadir código(s) de bloqueo do teclado Wiegand
(Utiliza o código de instalación predeterminado; para engadir varios códigos, insira cada un deles antes de premer a tecla de libra)
Nas dúas entradas WiegandNa entrada Wiegand 1 ou 2
Eliminar código(s) do teclado Wiegand
(Utiliza o código de instalación predeterminado; para eliminar varios códigos, insira cada un deles antes de premer a tecla de libra)
Nas dúas entradas WiegandNa entrada Wiegand 1 ou 2
A frecha verde indica o ton "bo" na unidade. Agarde sempre un bo ton antes de continuar.
Notas
Edge E1
27-210
NECESITO AXUDA
Chamar 972-474-6390
Correo electrónico techsupport@securitybrandsinc.com
Estamos dispoñibles de luns a venres / de 8:5 a XNUMX:XNUMX en Central
© 2021 Security Brands, Inc. Todos os dereitos reservados.
QSG-2721027215-EN Rev. B (11/2021)
Documentos/Recursos
![]() |
MARCAS DE SEGURIDADE Teclado intelixente Edge E1 con sistema de control de acceso de intercomunicador [pdfGuía do usuario Teclado inteligente Edge E1 con sistema de control de acceso de intercomunicador, Edge E1, Teclado inteligente con sistema de control de acceso de intercomunicador, Teclado con sistema de control de acceso de intercomunicador, sistema de control de acceso de intercomunicador, sistema de control de acceso, sistema de control |