uniview 0211C5L1 Intelligens interaktív kijelző Felhasználói útmutató
uniview 0211C5L1 Intelligens interaktív kijelző

Biztonsági utasítások

A készülék üzembe helyezését, szervizelését és karbantartását képzett szakembernek kell végeznie, aki rendelkezik a szükséges biztonsági ismeretekkel és jártasságokkal. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el és hajtsa végre az ebben a kézikönyvben található biztonsági előírásokat.

  • A készüléknek 100 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz tápegységet kell használnia. A nem megfelelő tápegységek a készülék meghibásodását okozhatják.
  • A kijelzőrendszer tápellátásának fázisban kell lennie a képvezérlő és a számítógép tápellátásával, de nem fázisban kell lennie a nagy teljesítményű eszközökkel (például nagy teljesítményű légkondicionálóval).
  • Minden földelőeszközt biztonságosan földelni kell, és az összes eszköz földelővezetékét egy potenciálkiegyenlítő aljzathoz kell csatlakoztatni. A földelő busznak többeres rézvezetékeket kell használnia. A földbuszt nem szabad rövidre zárni az elektromos hálózat nulla vezetékével, és nem szabad más eszközökkel ugyanabba az aljzatba csatlakoztatni. Minden földelési pontot ugyanahhoz a földelőléchez kell csatlakoztatni, és a voltagAz eszközök közötti különbségnek nullának kell lennie. A készülék üzemi hőmérséklete 0°C és 50°C között van. Ezen a tartományon kívüli működés a készülék meghibásodását okozhatja. Az üzemi páratartalom 10-90%. Szükség esetén használjon páramentesítőt.
  • Tegyen hatékony intézkedéseket a tápkábel védelmére a tramped vagy nyomva.
  • Tartsa távol a készüléket tűztől és víztől.
  • Ne nyissa ki a szekrényt, mert magas a hangerőtage alkatrészek belsejében.
  • Szállítás és telepítés során óvatosan kezelje. Ne ütögesse, ne nyomja össze vagy faragja ki a készüléket kemény tárgyakkal. A felhasználó nem megfelelő működéséből eredő károkért teljes felelősséget vállal.
  • A készüléket tiszta környezetben használja. A porkoncentrációnak meg kell felelnie az irodai környezeti követelményeknek.
  • A készülék felszerelését vagy mozgatását kettőnél több személynek kell elvégeznie. Ne helyezze a készüléket egyenetlen felületre, hogy elkerülje a személyi sérüléseket és a készülék felborulásából eredő károsodását.
  • Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ne kapcsolja be és ki gyakran. Várjon legalább 3 percet, mielőtt újra be-/kikapcsolja.
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékbe a szellőzőnyílásokon vagy a bemeneti/kimeneti portokon keresztül. Rövidzárlatot, készülékhibát vagy áramütést okozhat.
  • Amikor a készüléket hideg környezetből meleg környezetbe viszik, páralecsapódás léphet fel a készülék belsejében. Kérjük, várjon egy kicsit, amíg a páralecsapódás teljesen eloszlik, mielőtt bekapcsolná a készüléket.

Csomagolási lista

A csomag tartalma a készülék típusától függően változhat.

Nem. Név Menny Egység
1 Intelligens interaktív kijelző 1 PCS
2 Vezeték nélküli modul 1 PCS
3 Tápkábel 1 PCS
4 Érintő toll 2 PCS
5 Távirányító 1 PCS
6 Fali konzol 1 Készlet
7 Termékdokumentumok 1 Készlet

Termék végeview

A megjelenés és az interfészek az eszköz típusától függően változhatnak.
Megjelenés

3-1. ábra ElülsőView
Termék végeview

3-2 ábra Hátsó View
Termék végeview

Interfészek/gombok

3-3. ábra Elülső interfészek
Interfészek/gombok

3-4. ábra Elülső Gombok
Elülső gombok

3-5. ábra Oldalsó interfészek
Interfészek/gombok

3-6. ábra Alsó interfészek
Power Interface

3-7. ábra Power Interface
Power Interface
Interfészek/gombok Leírás
IR IN/Fényérzékeny érzékelő l IR IN: Infravörös vevő a távirányító infravörös jeleinek fogadására.l Fényérzékeny érzékelő: A képernyő fényerejének automatikus beállítására szolgál a környezeti fény intenzitása alapján.
RESET OPS reset gomb, amikor az eszköz Windows alatt fut, nyomja meg a gombot a Windows beállításainak visszaállításához a gyári alapértékekre.
USB USB interfész, USB-eszközhöz, például USB flash meghajtóhoz csatlakozik (frissítési csomagok fogadására és files), a billentyűzet és az egér (az eszköz vezérlésére szolgál).
HDMI HDMI bemeneti interfész, videó jelforráshoz csatlakoztatható videojel bemenethez.
ÉRINTSE KI Érintőkimeneti interfész, ugyanahhoz a videó bemeneti interfésszel rendelkező videó forráseszközhöz, például PC-hez csatlakozik a videoforrás eszköz érintésvezérléséhez.
TÍPUS-C Type-C interfész, támogatja a videó bemenetet, adatátvitelt, TOUCH kimenetet, gyorstöltést stb.
OPS OPS kapcsoló gomb, ha egy OPS modul telepítve van erre az eszközre, és az eszköz más jelforrást használ, nyomja meg a gombot a Windows rendszerre váltáshoz; ha nincs OPS modul telepítve, a képernyőn nincs jel.
Ikon Bemeneti forrás, nyomja meg a jel bemeneti források váltásához.
Fn Egyéni gomb (fenntartva).
Bekapcsológomb ikon Bekapcsoló gomb, amikor a készülék be van kapcsolva, de nem indul el, nyomja meg a gombot az eszköz elindításához; amikor a készülék működik, nyomja meg a gombot az energiaállapot kiválasztásához. A kijelzőn keresztül ellenőrizheti az eszköz állapotát.
  • Piros: A készülék be van kapcsolva, de nem indul el.
  • Fehér: A készülék normálisan indul/fut.
  • Le: A készülék ki van kapcsolva.
Gomb Ikon A hangerő beállítására szolgál.
Gomb Ikon Az eszköz, például a hálózat konfigurálására szolgál.
DP DP bemeneti interfész, videó jelforráshoz csatlakoztatható videojel bemenethez.
HDMI OUT HDMI videokimeneti interfész, megjelenítőeszközhöz csatlakoztatható a videojel kimenetéhez.
TF KÁRTYA TF kártyanyílás a tárhely bővítéséhez.
COAX/OPT Audiokimeneti interfész, audiojel-kimenethez audiolejátszó eszközhöz csatlakozik.
RS232 RS232 soros port, RS232 eszközhöz, például PC-hez csatlakozik a vezérlőjel bemenetéhez.
AV IN AV bemeneti interfész, videó jelforráshoz csatlakoztatható videojel bemenethez.
AV OUT AV kimeneti interfész, megjelenítőeszközhöz csatlakozik videojel kimenethez.
FÜLŐ KI Audiokimeneti interfész, audiolejátszó eszközhöz, például fülhallgatóhoz csatlakoztatható audiojel-kimenethez.
MIC IN Audio bemeneti interfész, audio gyűjtőeszközhöz, például mikrofonhoz csatlakozik audiojel bemenethez.
LAN IN Gigabit Ethernet port, LAN-eszközhöz, például kapcsolóhoz csatlakozik az Ethernet-hozzáféréshez. Ez az interfész támogatja a hálózati penetrációt. Az Android és a Windows megoszthatja ugyanazt a hálózatot.
LAN OUT Gigabites Ethernet-port, számítógéphez csatlakoztatva Ethernet-hozzáférést biztosít.MEGJEGYZÉS!Ez az interfész csak akkor érhető el, ha a LAN IN interfész csatlakozik az Ethernethez.
VGA IN VGA bemeneti interfész, videó jelforráshoz csatlakoztatható videojel bemenethez.
PC AUDIO Audio bemeneti interfész, ugyanahhoz a videó forráseszközhöz csatlakozik VGA IN és YPBPR interfészekkel audiojel bemenethez.
YPBPR YPBPR bemeneti interfész, videojel-bemenethez csatlakozik egy videoforrás eszközhöz.
Teljesítmény interfész 100V - 240V AC, 50Hz/60Hz táp bemenet.
Főkapcsoló Kapcsolja be/ki a készüléket.
Vezeték nélküli modul

A vezeték nélküli modul két részre oszlik: Wi-Fi modulra és Bluetooth modulra. Ha vezeték nélküli hálózatokhoz, hotspotokhoz vagy Bluetooth-eszközökhöz kell csatlakoznia, kérjük, először telepítsen egy vezeték nélküli modult.

  • Wi-Fi modul: Wi-Fi 6 + Wi-Fi 5, Wi-Fi 6 a felfelé irányuló útválasztáshoz, Wi-Fi 5 a hotspothoz, támogatja a 2.4G/5G-t.
  • Bluetooth modul: Integrált Wi-Fi 6 modullal, beépített antennával, támogatja a Bluetooth 5.2 protokollt.

3-8. ábra Vezeték nélküli modul
Vezeték nélküli modul

Helyezze be a vezeték nélküli modult a vezeték nélküli modul nyílásába az eszköz alján. A vezeték nélküli modul hot-plug csatlakozós.

Távirányító
Gomb Leírás
Bekapcsológomb ikon Kapcsolja be/ki a készüléket.FIGYELEM!A készülék távirányítóval történő kikapcsolása után a készülék bekapcsolva marad, kérjük, ügyeljen a tűz- és áramvédelemre.
Jel Jelforrás váltása.
Gomb Ikon Lejátszás/beállítás ID (fenntartva).
  • Lejátszás indítása/szüneteltetése.
  • Állítsa be a képernyőazonosítót.
Gomb Ikon Lejátszás leállítása (fenntartva).
Gomb Ikon Néma.
Színhőmérséklet Állítsa be a képernyő színhőmérsékletét (fenntartva).
Kötet +/- Állítsa be a hangerőt.
Gomb Ikon
  • Válasszon fel/le/balra/jobbra.
  • Változtassa meg az értékeket.
OK Erősítse meg a választást.
Menü Nyissa meg a beállítások képernyőt.
Kijárat Lépjen ki az aktuális képernyőről.
Még mindig Lejátszás szüneteltetése/folytatása (fenntartva).
Kijelző Jelenítse meg a jelforrást és a felbontást (fenntartva).
0-9 Számgombok.
Terv Válassza ki a tervet (foglalt).
Képernyő Válassza ki a vezérelni kívánt (lefoglalt) képernyőt.

Telepítés

Telepítés konzolokkal

A készülék támogatja a falra szerelést és a padlóra szerelést, és a mellékelt fali konzollal rögzítheti a készüléket a falra, vagy megvásárolhatja mobil állványainkat. A részletekért lásd a megfelelő dokumentumokat.

Kábel csatlakozás

Lásd Interfészek/gombok részletekért.

Indítás

Az első használathoz csatlakoztassa a készüléket a tápkábellel az áramforráshoz, kapcsolja be a főkapcsolót, és nyomja meg a bekapcsológombot. Az indítás után végezze el az eszköz kezdeti konfigurációját az indítási varázsló szerint.

Megjegyzés ikon JEGYZET!

alatt állíthatja be a rendszerindítási módot Beállítások > Általános > Rendszerindítási mód.

GUI Bevezetés

Ikon Leírás
Gomb Ikon A navigációs sáv elrejtése.
Gomb Ikon View oktatóvideók, kezelési útmutatók és GYIK.
Gomb Ikon Visszatérés az előző képernyőre.
Gomb Ikon Térjen vissza a kezdőképernyőre.
Gomb Ikon View futó alkalmazásokat, és válthat közöttük.
Gomb Ikon Jelforrás váltása.
Gomb Ikon Állítsa be a hálózatot, a kijelzőt, a hangot stb.
Bekapcsológomb ikon Válassza ki a tápellátás állapotát.
Gomb Ikon Különféle kis eszközök, mint például a megjegyzések és a hangerő beállítása.
Jellemzők

Nagy pontosságú érintés, sima írás
Jellemzők

Vezeték nélküli képernyőtükrözés, egyszerű megosztás
Jellemzők

Gyors file átutalás, egy kulcs az átvitelhez files
Jellemzők

Minimalista interakciós kialakítás, könnyen használható
Jellemzők

További izgalmas funkciók, amelyeket felfedezhet…

Hibaelhárítás

If Majd
A bekapcsolásjelző pirosan világít, és nem válthat zöldre.
  • Ellenőrizze, hogy a voltage és a tápkábel csatlakozójának földelése normális.
  • Nyomja meg a bekapcsoló gombot a kijelzőn/távirányítón a kijelző bekapcsolásához.
A kijelzőt nem lehet bekapcsolni; nincs kép a képernyőn, és nem jön hang a kijelzőről; a tápfeszültség jelző nem világít.
  • Ellenőrizze, hogy a voltage és a tápkábel csatlakozójának földelése normális.
  • Ellenőrizze, hogy a billenőkapcsoló „1” állásban van-e.
  • Ellenőrizze, hogy a kijelző/távirányító bekapcsológombja normális-e.
Néhány gomb nem működik. Ellenőrizze, hogy a gombok nem tudnak-e felugrani a túlzott erő hatására. Ellenőrizze, hogy nem gyűlt-e fel por a gombok résében.
A kijelző nem ismeri fel a csatlakoztatott számítógépet.
  • Próbáljon ki egy másik USB interfészt.l Cserélje ki az USB érintőkábelt.
  • Telepítse újra a rendszert.
Nem jön hang a kijelzőről. Növelje a hangerőt. Ha továbbra sem hallatszik hang, kérjük, járjon el az alábbiak szerint: Ellenőrizze, hogy a hangszóró normális-e. Helyezzen be egy dalokat tartalmazó USB flash meghajtót az USB interfészbe, és játsszon le egy dalt, hogy ellenőrizze, van-e hangkimenet. Ha van hang, a hangszóró normális, és újra kell telepítenie a rendszert. Ha nincs hang, probléma lehet a hangszóróval vagy az alaplappal.
Zaj jön a külső hangszóróból.
  • Ellenőrizze, hogy nincs-e elektromágneses interferencia.
  • Csatlakoztassa a fejhallgatót, és hallgassa meg, ha zaj van. Ha nincs zaj, hangszórót kell cserélni.
A Wi-Fi jel gyenge.
  • Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli útválasztó megfelelően működik-e.
  • Győződjön meg arról, hogy nincs akadály a Wi-Fi antenna körül.
A készülék nem tud csatlakozni Wi-Fi hálózathoz.
  • Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli útválasztó megfelelően működik-e.
  • Ellenőrizze, hogy szükséges-e az IP-cím automatikus beszerzése.
A kijelző nem tud csatlakozni vezetékes hálózathoz. Ellenőrizze, hogy a vezetékes hálózat és a hálózati kábel normális-e.l Win7 esetén lépjen a Vezérlőpult > Hálózat és internet > Hálózati és megosztási központ > Adapterbeállítások módosítása elemre, kattintson jobb gombbal egy helyi kapcsolatra, kattintson a Tulajdonságok elemre, majd válassza az Internet Protocol Version 4 lehetőséget. (TCP/IPv4), kattintson duplán a protokollra, engedélyezze az IP-cím automatikus beszerzése és a DNS-kiszolgáló címének automatikus kérése lehetőséget.l Win10 esetén lépjen a Beállítások > Hálózat és internet > Hálózati és megosztási központ > Adapterbeállítások módosítása elemre, majd kattintson a jobb gombbal egy helyi kapcsolat, kattintson a Tulajdonságok elemre, válassza ki az Internet Protokoll 4-es verzióját (TCP/IPv4), kattintson duplán a protokollra, engedélyezze az IP-cím automatikus beszerzése és a DNS-kiszolgáló címének automatikus kérése lehetőséget.
Vízköd van a kijelző és az edzett üveg képernyővédő között. Ezt a problémát az üveg belső és külső része közötti hőmérséklet-különbség okozza. A vízköd általában eltűnik a kijelző bekapcsolása után, és nincs hatással a készülék normál működésére.
A képeken vonalak vagy hullámok láthatók.
  • Ellenőrizze, hogy nincs-e interferencia a készülék közelében. Tartsa távol a készüléket az interferenciától, vagy dugja be a tápkábelt egy másik aljzatba.
  • Ellenőrizze, hogy a videokábelek jó minőségűek-e.
Nem tudja működtetni a készüléket, plample, elakad vagy összeomlik. Húzza ki a tápfeszültséget, várjon egy percet, majd indítsa újra a készüléket.
A kijelző használatakor késleltetett érintésre reagál, vagy nincs érintési válasz. Ellenőrizze, hogy nem fut-e túl sok program. Állítsa le a nagy memóriahasználatot okozó programokat, vagy indítsa újra az eszközt.
Az OPS számítógép nem kapcsolható be normálisan; nincs kép a képernyőn és nem reagál az érintésre. Húzza ki az OPS számítógépet, majd csatlakoztassa újra.

Felelősségi nyilatkozat és biztonsági figyelmeztetések

Szerzői jogi nyilatkozat
©2023 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A kézikönyv egyetlen része sem másolható, reprodukálható, fordítható vagy terjeszthető semmilyen formában vagy eszközzel a Zhejiang Uni előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül.view Technologies Co., Ltd. (a továbbiakban: Uniview vagy a továbbiakban nekünk).
Az ebben a kézikönyvben leírt termék az Uni tulajdonában lévő szabadalmaztatott szoftvert tartalmazhatview és lehetséges engedélyezői. Hacsak az Uni nem engedélyeziview és licencadói szerint senki sem másolhatja, terjesztheti, módosíthatja, elvonatkoztathatja, visszafejtheti, szétszerelheti, visszafejtheti, visszafejtheti, bérbe adhatja, átruházhatja vagy allicencbe adhatja a szoftvert semmilyen formában, semmilyen módon.

Védjegyek elismerése

Uniview Logó az Uni védjegyei vagy bejegyzett védjegyeiview.
HDMI logó A HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress és HDMI logók kifejezések a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

A kézikönyvben szereplő összes többi védjegy, termék, szolgáltatás és vállalat, illetve a kézikönyvben leírt termék a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi.

Export megfelelőségi nyilatkozat
Uniview megfelel a vonatkozó exportellenőrzési törvényeknek és előírásoknak világszerte, beleértve a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok törvényeit és előírásait, és betartja a hardver, szoftver és technológia exportjára, újraexportálására és transzferére vonatkozó vonatkozó előírásokat. Az ebben a kézikönyvben leírt termékkel kapcsolatban az Uniview arra kéri Önt, hogy teljes mértékben értse meg és szigorúan tartsa be a világszerte alkalmazandó exporttörvényeket és előírásokat.

EU felhatalmazott képviselője
UNV Technology EUROPE BV 2945-ös szoba, 3rd Floor, Randstad 21-05 G, 1314 BD, Almere, Hollandia.
Adatvédelmi emlékeztető
Uniview megfelel a megfelelő adatvédelmi törvényeknek, és elkötelezett a felhasználók adatainak védelme mellett. Érdemes elolvasni teljes adatvédelmi szabályzatunkat a weboldalunkon webwebhelyen, és megismerje személyes adatainak feldolgozásának módjait. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a jelen kézikönyvben leírt termék használata személyes adatok, például arc, ujjlenyomat, rendszám, e-mail, telefonszám, GPS gyűjtésével járhat. Kérjük, a termék használata során tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.

Erről a kézikönyvről

  • Ez a kézikönyv több termékmodellhez készült, és a kézikönyvben található fotók, illusztrációk, leírások stb. eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől, funkcióitól, jellemzőitől stb.
  • Ez a kézikönyv több szoftververzióhoz készült, és a kézikönyvben található illusztrációk és leírások eltérhetnek a szoftver tényleges grafikus felhasználói felületétől és funkcióitól.
  • Minden erőfeszítésünk ellenére előfordulhatnak technikai vagy tipográfiai hibák ebben a kézikönyvben. Uniview nem tehető felelőssé az ilyen hibákért, és fenntartja a jogot a kézikönyv előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
  • A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért és veszteségekért a felhasználók teljes felelősséggel tartoznak.
  • Uniview fenntartja a jogot, hogy a jelen kézikönyvben található információkat előzetes értesítés vagy jelzés nélkül megváltoztassa. Az olyan okok miatt, mint a termékverzió frissítése vagy az érintett régiók szabályozási követelményei, ezt a kézikönyvet rendszeresen frissítjük.

A felelősség kizárása

  • Az alkalmazandó jog által megengedett mértékben egyetlen esemény semview felelősséggel tartozik a különleges, véletlen, közvetett, következményi károkért, sem az esetleges haszon-, adat- és iratkiesésért.
  • Az ebben a kézikönyvben leírt termék „ahogy van” alapon kerül forgalomba. Hacsak a vonatkozó jogszabályok nem írják elő, ez a kézikönyv csak tájékoztató jellegű, és a kézikönyvben szereplő összes kijelentés, információ és ajánlás bármilyen kifejezett vagy hallgatólagos garancia nélkül szerepel, beleértve, de nem kizárólagosan az eladhatóságot, a minőséggel való elégedettséget, egy adott célra való alkalmasság és a jogsértés hiánya.
  • A felhasználóknak teljes felelősséget és minden kockázatot vállalniuk kell a termék internethez való csatlakoztatásáért, beleértve, de nem kizárólagosan a hálózati támadásokat, a hackelést és a vírusokat. Uniview nyomatékosan javasolja, hogy a felhasználók tegyenek meg minden szükséges intézkedést a hálózat, az eszközök, az adatok és a személyes adatok védelmének fokozása érdekében. Uniview kizár minden ezzel kapcsolatos felelősséget, de készséggel biztosítja a szükséges biztonsággal kapcsolatos támogatást.
  • Az alkalmazandó jogszabályok által nem tiltott mértékben az Uni semmilyen esetben semview és alkalmazottai, licencadói, leányvállalatai, kapcsolt vállalkozásai felelősséggel tartoznak a termék vagy szolgáltatás használatából vagy használatának képtelenségéből eredő eredményekért, ideértve többek között a nyereség elvesztését és bármely egyéb kereskedelmi kárt vagy veszteséget, adatvesztést, helyettesítő beszerzést áruk vagy szolgáltatások; anyagi kár, személyi sérülés, üzlet megszakítása, üzleti információ elvesztése, vagy bármilyen különleges, közvetlen, közvetett, véletlen, következményes, anyagi, fedezeti, példaértékű, járulékos veszteség, bármilyen okból is keletkezik, és bármilyen felelősségelmélet alapján, akár szerződésben, objektív felelősséggel vagy jogellenes károkozás (beleértve a gondatlanságot vagy más módon) a termék használatából eredő bármilyen módon, még akkor is, ha az Uniview tájékoztatták az ilyen károk lehetőségéről (kivéve azokat, amelyeket személyi sérüléssel, véletlen vagy járulékos kárral járó esetekben megkövetelnek a vonatkozó jogszabályok).
  • Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékig az Uni semmilyen esetben semviewa teljes felelőssége Ön felé az ebben a kézikönyvben leírt termékben okozott károkért (kivéve azokat, amelyeket a vonatkozó törvények személyi sérüléssel járó esetekben megkövetelnek) meghaladja a termékért Ön által fizetett pénzösszeget.

Hálózati biztonság

Kérjük, tegyen meg minden szükséges intézkedést eszköze hálózati biztonságának fokozása érdekében.
A következő intézkedések szükségesek az eszköz hálózati biztonsága érdekében:

  • Az alapértelmezett jelszó módosítása és erős jelszó beállítása: Erősen ajánlott az alapértelmezett jelszó megváltoztatása az első bejelentkezés után, és legalább kilenc karakterből álló erős jelszót állítson be, amely tartalmazza mindhárom elemet: számjegyeket, betűket és speciális karaktereket.
  • Tartsa naprakészen a firmware-t: Javasoljuk, hogy készülékét mindig a legújabb verzióra frissítse a legújabb funkciók és a jobb biztonság érdekében. Látogassa meg az Unitviewhivatalos webwebhelyen, vagy forduljon a helyi forgalmazóhoz a legújabb firmware-ért

Az alábbi javaslatok az eszköz hálózati biztonságának növelésére szolgálnak:

  • Változás jelszó rendszeresen: Rendszeresen módosítsa az eszköz jelszavát, és őrizze meg a jelszót. Győződjön meg arról, hogy csak a jogosult felhasználó tud bejelentkezni az eszközre.
  • HTTPS/SSL engedélyezése: Használjon SSL-tanúsítványt a HTTP-kommunikáció titkosításához és az adatbiztonság biztosításához.
  • IP-cím szűrés engedélyezése: Csak a megadott IP-címekről engedélyezze a hozzáférést.
  • Minimális port leképezés: Állítsa be az útválasztót vagy a tűzfalat úgy, hogy minimális számú portot nyissa meg a WAN számára, és csak a szükséges portleképezéseket tartsa meg. Soha ne állítsa be az eszközt DMZ-gazdaként, és ne konfiguráljon teljes kúpos NAT-ot.
  • Az automatikus bejelentkezés és a jelszó mentése funkció letiltása: Ha több felhasználó is hozzáfér a számítógépéhez, javasoljuk, hogy tiltsa le ezeket a funkciókat az illetéktelen hozzáférés megelőzése érdekében.
  • Válasszon felhasználónevet és jelszót diszkréten: Kerülje a közösségi média, bank, e-mail fiók stb. felhasználónevének és jelszavának használatát eszköze felhasználóneveként és jelszavaként, arra az esetre, ha közösségi média, banki és e-mail fiókja adatai kiszivárognának.
  • Felhasználói engedélyek korlátozása: Ha egynél több felhasználónak kell hozzáférnie a rendszerhez, győződjön meg arról, hogy minden felhasználó csak a szükséges engedélyeket kapja.
  • Az UPnP letiltása: Ha az UPnP engedélyezve van, a router automatikusan leképezi a belső portokat, és a rendszer automatikusan továbbítja a portadatokat, ami az adatszivárgás kockázatát eredményezi. Ezért ajánlott letiltani az UPnP-t, ha a HTTP és a TCP portleképezés manuálisan engedélyezve van az útválasztón.
  • SNMP: Ha nem használja, kapcsolja ki az SNMP-t. Ha mégis használja, akkor az SNMPv3 ajánlott.
  • Multicast: A Multicast célja a videó több eszközre történő továbbítása. Ha nem használja ezt
    funkciót, javasoljuk, hogy kapcsolja ki a csoportos küldést a hálózaton.
  • Ellenőrizze a naplókat: Rendszeresen ellenőrizze eszköze naplóit, hogy észlelje a jogosulatlan hozzáférést vagy a rendellenes műveleteket.
  • Fizikai védelem: Tartsa a készüléket zárt helyiségben vagy szekrényben, hogy megakadályozza az illetéktelen fizikai hozzáférést.
  • A videó megfigyelő hálózat leválasztása: A videofelügyeleti hálózat más szolgáltatási hálózatoktól való elkülönítése segít megelőzni a biztonsági rendszerben lévő eszközökhöz való jogosulatlan hozzáférést más szolgáltatási hálózatokból.

További információ
A biztonsági információkat az Uni Security Response Center részében is megszerezhetiviewhivatalos webtelek.

Biztonsági figyelmeztetések
A készülék üzembe helyezését, szervizelését és karbantartását képzett szakembernek kell végeznie, aki rendelkezik a szükséges biztonsági ismeretekkel és jártasságokkal. Mielőtt elkezdené használni a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és győződjön meg arról, hogy minden vonatkozó követelmény teljesül, hogy elkerülje a veszélyt és az anyagi veszteséget.

Tárolás, szállítás és használat

  • Tárolja vagy használja a készüléket megfelelő környezetben, amely megfelel a környezeti követelményeknek, beleértve, de nem kizárólagosan a hőmérsékletet, páratartalmat, port, korrozív gázokat, elektromágneses sugárzást stb.
  • Győződjön meg arról, hogy a készülék biztonságosan van felszerelve vagy sima felületre van helyezve, hogy megakadályozza a leesést.
  • Eltérő rendelkezés hiányában ne rakja egymásra az eszközöket.
  • Biztosítson jó szellőzést a működési környezetben. Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait. Hagyjon elegendő helyet a szellőzéshez.
  • Óvja a készüléket bármilyen folyadéktól.
  • Győződjön meg arról, hogy a tápegység stabil hangerőt biztosíttage, amely megfelel a készülék teljesítményigényének. Győződjön meg arról, hogy a tápegység kimeneti teljesítménye meghaladja az összes csatlakoztatott eszköz teljes maximális teljesítményét.
  • Győződjön meg arról, hogy az eszköz megfelelően van-e telepítve, mielőtt csatlakoztatja az áramforráshoz.
  • Ne távolítsa el a tömítést a készülék testéről az Unival való konzultáció nélkülview első. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket. Karbantartásért forduljon képzett szakemberhez.
  • Mindig válassza le a készüléket az áramellátásról, mielőtt megpróbálná mozgatni.
  • A készülék kültéri használata előtt tegye meg a követelményeknek megfelelő vízálló intézkedéseket.

Teljesítménykövetelmények

  • A készüléket szigorúan a helyi elektromos biztonsági előírásoknak megfelelően telepítse és használja.
  • Adapter használata esetén használjon UL-tanúsítvánnyal rendelkező tápegységet, amely megfelel az LPS-követelményeknek.
  • Használja az ajánlott kábelkészletet (tápkábelt) a megadott névleges értékekkel összhangban.
  • Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja.
  • Használjon védőföldeléses (földelő) csatlakozóval ellátott hálózati aljzatot.
  • Földelje megfelelően a készüléket, ha az eszközt földelni kívánja.

Az akkumulátor használata Vigyázat

  • Akkumulátor használatakor kerülje:
    • Rendkívül magas vagy alacsony hőmérséklet és légnyomás használat, tárolás és szállítás közben.
    • Akkumulátor csere.
  • Használja megfelelően az akkumulátort. Az akkumulátor helytelen használata, például az alábbiak tüzet, robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
    • Cserélje ki az akkumulátort nem megfelelő típusúra.
    • Az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe dobja, vagy mechanikusan összenyomja vagy vágja az akkumulátort.
  • A használt akkumulátort a helyi előírásoknak vagy az akkumulátor gyártójának utasításai szerint semmisítse meg.

Szabályozási megfelelőség

FCC nyilatkozatok
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:

  1. ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
  2. ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. Látogatás
    http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/ SDoC esetén.

Vigyázat: A felhasználót figyelmeztetjük, hogy a megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem a használati utasításnak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, amely esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát.

LVD/EMC irányelv
CE ikon
Ez a termék megfelel a European Low Voltage 2014/35/EU irányelv és 2014/30/EU EMC irányelv.

WEEE-irányelv – 2012/19/EU
Szemetes ikon
A kézikönyvben említett termék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv hatálya alá tartozik, és felelős módon kell ártalmatlanítani.

Az akkumulátorról szóló 2013/56/EU irányelv
Szemetes ikon
A termékben lévő akkumulátor megfelel a 2013/56/EU európai akkumulátor-irányelvnek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza az akkumulátort a szállítójához vagy egy kijelölt gyűjtőhelyre.

Uniview Logó

 

Dokumentumok / Források

uniview 0211C5L1 Intelligens interaktív kijelző [pdf] Felhasználói útmutató
0211C5L1, 2AL8S-0211C5L1, 2AL8S0211C5L1, 0211C5L1 Intelligens interaktív kijelző, intelligens interaktív kijelző, interaktív kijelző, kijelző

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *