ELITE 10 Series Laser Unity
Especificacións
- Fabricante: Unity Lasers sro | Unity Lasers, LLC
- Nome do produto: ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65)
- Clase: Produto láser de clase 4
- Fabricado/Certificado por: Unity Lasers sro e Unity
Láseres, LLC - Conformidade: IEC 60825-1:2014, seguridade láser CDHR da FDA dos Estados Unidos
normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11
Instrucións de uso do produto
Introdución
Grazas por mercar o sistema láser ELITE PRO FB4. Para
garantir un rendemento óptimo e un funcionamento seguro, por favor, atentamente
lea e siga as instrucións proporcionadas neste manual.
O que está incluído
O paquete inclúe:
- Láser ELITE PRO FB4 10/20/30/60 con DMX FB4 integrado e
Carcasa IP65 - Estuche protector, caixa de seguridade Estop, cable Estop (10 m / 30 pés)
Cable Ethernet (10M / 30FT) - Cable de alimentación (1.5 m / 4.5 pés), bloqueo, chaves, RJ45 para exteriores
conectores - Manual, Guía de inicio rápido, Tarxeta de varianza, Notas
Instrucións de desembalaxe
Siga as instrucións de desembalaxe que se proporcionan no manual para
desempaquetar o contido do paquete de forma segura.
Notas de seguridade
É fundamental seguir todas as pautas de seguridade indicadas no
manual. Este produto láser de clase 4 non se debe usar para
aplicacións de dixitalización de audiencia. Asegúrate de que o feixe de saída estea sempre a
a polo menos 3 metros do chan na zona de público.
Declaración de conformidade con láser
O produto cumpre coa normativa IEC 60825-1:2014 e coa normativa láser CDHR da FDA dos Estados Unidos.
normas de seguridade 21 CFR 1040.10 e 1040.11. É importante
cumpra estas normas para un funcionamento seguro.
Etiquetas de seguridade dos produtos
Familiarízate coa localización das etiquetas de seguridade dos produtos
no dispositivo para unha consulta rápida durante o uso.
Instrucións para o uso do sistema de parada de emerxencia
Consulte o manual para obter instrucións detalladas sobre como
usar eficazmente o sistema de parada de emerxencia para a parada de emerxencia
procedementos.
Teoría da operación
Comprender a teoría de funcionamento que se proporciona no manual para
obter información sobre como funciona o sistema.
Uso axeitado
Siga as pautas de uso axeitado para garantir a eficiencia e
funcionamento seguro do sistema láser ELITE PRO FB4.
Aparejo
Un aparello axeitado é crucial para montar e posicionar o láser
sistema de forma segura. Siga atentamente as instrucións de montaxe.
Operación
Aprende a operar o sistema láser ELITE PRO FB4 de forma eficaz
seguindo as instrucións operativas proporcionadas no
manual.
Probas de seguridade
Realice as probas de seguridade segundo o descrito no manual para verificar que
o sistema funciona correctamente e con seguridade.
Especificación do modelo
Consulte a sección de especificacións do modelo para comprender o
especificacións detalladas de cada variante do modelo incluída neste
liña de produtos.
Servizo
Para calquera consulta relacionada co servizo ou requisitos de mantemento,
Consulte a sección de servizos para obter orientación.
FAQ
P: Pódese usar o sistema láser ELITE PRO FB4 para
aplicacións de dixitalización de audiencia?
R: Non, este proxector é un produto láser de clase 4 e debería
nunca se debe usar para aplicacións de dixitalización de audiencia. O feixe de saída
debe estar polo menos a 3 metros do chan na zona de público.
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
MANUAL DE USUARIO
ELITE 10 PRO FB4 (IP65) ELITE 20 PRO FB4 (IP65) ELITE 30 PRO FB4 (IP65) ELITE 60 PRO FB4 (IP65) ELITE 100 PRO FB4 (IP65)
Aviso EVITE A EXPOSICIÓN DA PEL OU DO OLLO Á LUZ DIRECTA OU DISPERSA
PRODUTO LÁSER CLASE 4
Fabricado/Certificado por Unity Lasers sro Odboraska, 23 831 02 Bratislava, Eslovaquia, Europa UNITY Laser LLC
1265 Upsala Road, Suite 1165, Sanford, FL 32771
Clasificación conforme a IEC 60825-1: 2014 Cumpre coa seguridade do láser CDHR da FDA dos EUA
normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11 e aviso láser
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
CONTIDOS
INTRODUCIÓN
3
QUE SE INCLUYE
3
INSTRUCCIÓNS PARA DESEMBALLAR
3
INFORMACIÓN XERAL
3
NOTAS DE SEGURIDADE
5
LÁSER E NOTAS DE SEGURIDADE
6
DATOS DE EMISIÓN LÁSER
7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADE DO LÁSER
7
LOCALIZACIÓN DA ETIQUETA DE SEGURIDADE DO PRODUTO
8
ETIQUETAS DE SEGURIDADE DO PRODUTO
10
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE INTERBLOQUEO
12
INSTRUCCIÓNS PARA O USO DO SISTEMA E-STOP
13
TEORÍA DO FUNCIONAMENTO
14
USO CORRECTO
14
RIGA
14
FUNCIONAMENTO
15
· CONEXIÓN DO SISTEMA LÁSER
15
· APAGADO DO SISTEMA LÁSER
15
PROBAS DE SEGURIDADE
16
· FUNCIÓN E-STOP
16
· FUNCIÓN DE RESET DE INTERLOCK (ALIMENTACIÓN)
16
· FUNCIÓN DE INTERRUPTOR DE TECLA
16
· FUNCIÓN DE RESET DE INTERBLOQUEO (BLOQUEO REMOTO BYPASS)
16
ESPECIFICACIÓN DO MODELO
17
· ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 10 PRO FB4 (IP65))
17
· PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 10 PRO FB4 (IP65))
18
· DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 10 PRO FB4 (IP65))
19
· ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 20 PRO FB4 (IP65))
20
· PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 20 PRO FB4 (IP65))
21
· DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 20 PRO FB4 (IP65))
22
· ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 30 PRO FB4 (IP65))
23
· PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 30 PRO FB4 (IP65))
24
· DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 30 PRO FB4 (IP65))
25
· ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 60 PRO FB4 (IP65))
26
· PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 60 PRO FB4 (IP65))
27
· DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 60 PRO FB4 (IP65))
28
· ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 100 PRO FB4 (IP65))
29
· PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 100 PRO FB4 (IP65))
30
· DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 100 PRO FB4 (IP65))
31
MANTEMENTO DA INFORMACIÓN TÉCNICA
32
SERVIZO
32
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
INTRODUCIÓN
Grazas por mercar esta compra. Para optimizar o rendemento do seu láser, lea atentamente estas instrucións de funcionamento e familiarícese coas operacións básicas deste sistema. Estas instrucións tamén conteñen información importante de seguridade relativa ao uso e mantemento deste sistema. Conserve este manual coa unidade para futuras consultas. Se vendes este produto a outro usuario, asegúrate de que este tamén reciba este documento.
AVISO
· Esforzámonos constantemente por mellorar a calidade dos nosos produtos. Polo tanto, o contido deste manual pode modificarse sen previo aviso.
· Fixemos todo o posible para garantir a precisión deste manual. Se tes algunha dúbida ou atopas algún erro, póñase en contacto connosco directamente para axudarche a solucionar isto.
QUE SE INCLUYE
Nome
Unidades.
Láser ELITE PRO FB4 10/20/30
1
con FB4 DMX integrado
Carcasa IP65
1
Funda protectora
1
Estop caixa de seguridade
1
Cable Estop (10M / 30FT)
1
Cable Ethernet (10M / 30FT)
1
Cable de alimentación (1.5 m / 4.5 pés)
1
Enclavamento
1
Chaves
4
Conectores RJ45 para exteriores
2
Manual
1
Guía de inicio rápido
1
Tarxeta de variación
1
Notas
3
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
QUE SE INCLÚE [CONTINUACIÓN]
Nome
Unidades.
Láser ELITE PRO FB4 60/100 con FB4 DMX integrado
1
Carcasa IP65
1
Maletín de voo resistente
1
Estop caixa de seguridade
1
Cable Estop (10M / 30FT)
1
Cable Ethernet (10M / 30FT)
1
Cable de alimentación (1.5 m / 4.5 pés)
1
Enclavamento
1
Chaves
4
Conectores RJ45 para exteriores
2
Manual
1
Guía de inicio rápido
1
Tarxeta de variación
1
Notas
INSTRUCCIÓNS PARA DESEMBALLAR
· Abre o paquete e desembala con coidado todo o que hai dentro. · Asegúrese de que todas as pezas estean presentes e en bo estado. · Non utilice ningún equipo que pareza estar danado. · Se falta algunha peza ou está danada, avise inmediatamente ao seu operador ou distribuidor local.
INFORMACIÓN XERAL
Os seguintes capítulos explican información importante sobre os láseres en xeral, a seguridade básica do láser e algúns consellos sobre como utilizar este dispositivo correctamente. Lea esta información xa que contén información crítica que debe ter en conta antes de usar este sistema.
4
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
NOTAS DE SEGURIDADE
AVISO! Este proxector é un produto láser de clase 4. Nunca debe usarse para aplicacións de dixitalización de público. O feixe de saída do proxector debe estar sempre polo menos a 3 metros sobre o chan no público. Consulte a sección de Instrucións de funcionamento para obter máis información.
Lea atentamente as seguintes notas! Inclúen información de seguridade importante sobre a instalación, o uso e o mantemento deste produto.
· Conserve este manual de usuario para consultas futuras. Se vendes este produto a outro usuario, asegúrate de que este tamén reciba este documento.
· Asegúrese sempre de que o voltagA toma á que está conectando este produto está dentro do intervalo indicado na calcomanía ou no panel traseiro do produto.
· Este produto non está deseñado para usar ao aire libre en condicións meteorolóxicas adversas. Para evitar o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este produto á choiva ou á humidade.
· Desconecte sempre este produto da fonte de alimentación antes de limpalo ou substituír o fusible. · Asegúrese de substituír o fusible por outro do mesmo tipo e potencia. · Se a montaxe é sobre a cabeza, asegure sempre este produto a un dispositivo de fixación mediante unha cadea de seguridade ou un cable. · En caso de problemas graves de funcionamento, deixe de usar o proxector inmediatamente. Nunca intente reparar
unidade excepto nun ambiente controlado baixo supervisión cualificada. As reparacións realizadas por persoas non cualificadas poden provocar danos ou mal funcionamento da unidade, así como a exposición a luz láser perigosa. · Nunca conecte este produto a un regulador de intensidade. · Asegúrese de que o cable de alimentación non estea engurrado nin danado. · Nunca desconecte o cable de alimentación tirando do cable. · Nunca transporte un produto polo cable de alimentación nin por ningunha peza móbil. Use sempre o soporte de montaxe/colgado ou as asas. · Evite sempre a exposición dos ollos ou da pel á luz directa ou dispersa deste produto. · Os láseres poden ser perigosos e teñen consideracións de seguridade únicas. É posible que os láseres se usen incorrectamente. Preste moita atención a cada OBSERVACIÓN de seguridade e declaración de ADVERTENCIA neste manual do usuario. Lea todas as instrucións atentamente ANTES de operar este dispositivo. · Nunca se expoña intencionadamente a si mesmo nin a outras persoas á luz láser directa. · Este produto láser pode causar lesións oculares ou cegueira instantáneas se a luz láser incide directamente nos ollos. · É ilegal e perigoso iluminar con este láser zonas de audiencia, onde o público ou o resto do persoal poderían recibir raios láser directos ou reflexos brillantes nos seus ollos. · É un delito federal dos Estados Unidos apuntar con láser a unha aeronave. · O cliente non permite o seu mantemento. Non hai pezas que o usuario poida reparar dentro da unidade. Non intente realizar ningunha reparación vostede mesmo. · O mantemento só debe ser realizado pola fábrica ou por técnicos autorizados formados pola fábrica. O cliente non debe modificar o produto. · Precaución: o uso de controis ou axustes ou a realización de procedementos distintos dos especificados neste documento pode provocar unha exposición perigosa á radiación.
5
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
LÁSER E NOTAS DE SEGURIDADE
PARA E LER TODAS AS NOTAS DE SEGURIDADE DO LÁSER Abaixo
A luz láser é diferente de calquera outra fonte de luz coas que estea familiarizado. A luz deste produto pode causar lesións nos ollos e na pel se non se configura e se usa correctamente. A luz láser está miles de veces máis concentrada que a luz de calquera outro tipo de fonte de luz. Esta concentración de luz pode causar lesións oculares instantáneas, principalmente por queimar a retina (a parte sensible á luz na parte posterior do ollo). Aínda que non poida sentir a "calor" do raio láser, aínda pode ferir ou cegar a vostede ou a súa audiencia. Incluso cantidades moi pequenas de luz láser son potencialmente perigosas incluso a longas distancias. As lesións oculares con láser poden ocorrer máis rápido do que podes pestanexar. É incorrecto pensar que, debido a que estes produtos de entretemento con láser usan raios láser dixitalizados de alta velocidade, un raio láser individual é seguro para a exposición dos ollos. Tamén é incorrecto asumir que porque a luz láser se move, é segura. Isto non é certo.
Dado que as lesións oculares poden ocorrer instantaneamente, é fundamental evitar a posibilidade de que se produza unha exposición directa dos ollos. Non é legal dirixir este proxector láser a zonas onde as persoas poidan estar expostas. Isto é certo aínda que estea dirixido por debaixo da cara das persoas, como nunha pista de baile.
· Non utilice o láser sen antes ler e comprender todos os datos técnicos e de seguridade deste manual. · Configure e instale sempre todos os efectos láser de forma que toda a luz láser estea polo menos a 3 metros (9.8 pés) sobre o chan no que
a xente pode estar de pé. Consulte a sección "Uso adecuado" máis adiante neste manual. · Despois da configuración, e antes do uso público, proba o láser para garantir o correcto funcionamento. Non use se se detecta algún defecto. · Luz láser: evite a exposición dos ollos ou da pel á luz directa ou dispersa. · Non apunte con láser a persoas ou animais. · Non mire nunca a apertura do láser nin os raios láser. · Non apunte o láser a zonas onde poidan estar expostas persoas, como balcóns incontrolados, etc. · Non apunte o láser a superficies altamente reflectantes, como fiestras, espellos ou obxectos metálicos brillantes. Incluso láser
os reflexos poden ser perigosos. · Nunca apunte cun láser a unha aeronave, xa que se trata dunha ofensa federal dos EUA. · Nunca apunte raios láser sen terminar ao ceo. · Non expoña a óptica de saída (abertura) a produtos químicos de limpeza. · Non use o láser se a carcasa está danada, aberta ou se a óptica parece estar danada dalgún xeito. · Non deixes nunca este dispositivo funcionando desatendido. · Nos Estados Unidos, este produto láser non se pode comprar, vender, alugar, alugar nin ceder para o seu uso a menos que
O destinatario posúe unha variación de espectáculo de luz láser Clase 4 válida do CDRH da FDA dos Estados Unidos. · Este produto sempre debe ser operado por un operador cualificado e ben adestrado que estea familiarizado co láser Clase 4 válido.
variación do espectáculo de luz do CDRH como se indicou anteriormente. · Os requisitos legais para usar produtos de entretemento con láser varían dun país a outro. O usuario é responsable
para os requisitos legais no lugar/país de uso. · Use sempre cables de seguridade contra raios axeitados cando colgue este proxector por riba da cabeza.
6
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DATOS DE EMISIÓN LÁSER
· Proxector láser de clase 4: evite a exposición dos ollos e da pel á luz directa ou dispersa. · Este produto láser está designado como Clase 4 durante todos os procedementos de operación. · Pódense atopar máis directrices e programas de seguridade para o uso seguro dos láseres na norma ANSI Z136.1
"For Safe Use of Lasers", dispoñible no Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Moitos gobernos locais, corporacións, axencias, militares e outros, esixen que todos os láseres se utilicen baixo as directrices da ANSI Z136.1.
UNITY Lasers sro
· Clasificación do láser Clase 4 · Medio láser vermello AlGaInP, 639 nm, dependendo do modelo · Medio láser verde InGaN, 520-525 nm, dependendo do modelo · Medio láser azul InGaN, de 445 nm a 465 nm, dependendo do modelo · Diámetro do feixe <10 mm na apertura · Diverxencia (cada feixe) <2 mrad · Potencia de saída total máxima 1,7 10 W, dependendo do modelo
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADE DO LÁSER
· Este produto láser cumpre cos estándares de rendemento da FDA para produtos con láser, agás as desviacións segundo o Aviso sobre láser n.º 56, do 8 de maio de 2019. Este dispositivo láser está clasificado como un produto láser de demostración Clase 4.
· Non se precisa mantemento para manter este produto conforme aos estándares de rendemento do láser.
7
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
LOCALIZACIÓN DA ETIQUETA DE SEGURIDADE DO PRODUTO
1 31
2
5 46 7
89
9
ELITE 10 PRO FB4 (IP65)
11 32
5 46 7
89
9
ELITE 20 PRO FB4 (IP65)
11 32
5 46 7
89
9
ELITE 30 PRO FB4 (IP65)
PANEL FRONTAL
1. Símbolo de advertencia de perigo 2. Etiqueta de exposición 3. Etiqueta de advertencia de luz láser
PANEL SUPERIOR
4. Etiqueta de perigo 5. Etiqueta de certificación 6. Etiqueta de precaución 7. Etiqueta do fabricante 8. Etiqueta de advertencia da aeronave 9. Etiqueta de bloqueo
Consulte a páxina seguinte para ver reproducións grandes das etiquetas dos produtos. Todas estas etiquetas deben estar intactas e lexibles antes de usar o proxector.
8
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
LOCALIZACIÓN DA ETIQUETA DE SEGURIDADE DO PRODUTO [CONTINUACIÓN]
1 31
2
5 46 7 89 9
5 46 7
1 3
1 2
8 99
ELITE 60 PRO FB4 (IP65) ELITE 100 PRO FB4 (IP65)
PANEL FRONTAL
1. Símbolo de advertencia de perigo 2. Etiqueta de exposición 3. Etiqueta de advertencia de luz láser
PANEL SUPERIOR
4. Etiqueta de perigo 5. Etiqueta de certificación 6. Etiqueta de precaución 7. Etiqueta do fabricante 8. Etiqueta de advertencia da aeronave 9. Etiqueta de bloqueo
Consulte a páxina seguinte para ver reproducións grandes das etiquetas dos produtos. Todas estas etiquetas deben estar intactas e lexibles antes de usar o proxector.
9
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
ETIQUETAS DE SEGURIDADE DO PRODUTO
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
Logotipo Etiqueta de perigo
Símbolo de advertencia de perigo Etiqueta de abertura Etiqueta de advertencia de aeronave Etiqueta de vivenda entrelazada
10
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
Etiqueta de aviso de luz láser
Este produto cumpre cos estándares de rendemento dos produtos láser segundo 21 CFR Parte 1040.10 e 1041.11, excepto no que respecta ás características autorizadas por:
Número de variación: Data de vixencia: Contacto de variación:
2020-V-1695 24 de xullo de 2020 John Ward
Etiqueta de certificación
Unity Lasers, LLC 1265 Upsala Road, Suite 1165 Sanford, FL 32771 www.unitylasers.com +1(407) 299-2088 info@unitylasers.com
Unity Lasers SRO Odborarska 23 831 02 Bratislava República Eslovaca www.unitylasers.eu +421 265 411 355 info@unitylasers.eu
Modelo: XXXXXX Número de serie: XXXXXX
Etiqueta do fabricante
Etiqueta de aviso de precaución
11
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE INTERBLOQUEO
12
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
INSTRUCCIÓNS PARA O USO DO SISTEMA E-STOP
Conecte a caixa de parada de emergencia ao conector de bloqueo de 3 pinos na parte traseira do proxector láser mediante un cable XLR de 3 pinos.
** Teña en conta que a caixa de parada de emergencia ten un porto de bloqueo secundario dispoñible. O porto secundario debe utilizarse para interconectar un dispositivo de bloqueo secundario (por exemplo, interruptor de porta ou plataforma de paso sensible á presión). Se NON se utiliza un dispositivo de bloqueo secundario, o porto secundario debe ter inserido o enchufe de derivación de derivación.
O diagrama de abaixo describe a configuración de pinout para a conexión de 3 pines desde a caixa de parada de emergencia ata a parte traseira do proxector.
13
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
TEORÍA DO FUNCIONAMENTO
O proxector láser UNITY subministrase cunha caixa de parada de emerxencia e unha derivación de interbloqueo remoto, incluído un cable. Se o usuario non precisa un interruptor de parada de emerxencia do usuario adicional, debe inserirse unha derivación de interbloqueo remoto no conector de interbloqueo remoto da caixa de parada de emerxencia. Se o usuario desexa usar un interruptor de parada de emerxencia do usuario adicional, debe retirarse a derivación de interbloqueo remoto do conector de parada de emerxencia do usuario na caixa de parada de emerxencia. Se se usa o interruptor de parada de emerxencia do usuario, a emisión láser SÓ é posible cando está en estado PECHADO e se cumpren todas as demais características de seguridade (por exemplo, interruptor de cogomelo, interruptores de chave, seguridade de fallo de dixitalización...).
USO CORRECTO
Este produto é só para montaxe no tecido. Por motivos de seguridade, este proxector debe montarse en plataformas elevadas estables ou en soportes superiores resistentes utilizando un soporte colgante adecuado.amps. En todos os casos, debes utilizar cables de seguridade. As normas internacionais de seguridade do láser esixen que os produtos láser se utilicen da forma que se ilustra a continuación, cun mínimo de 3 metros (9.8 pés) de separación vertical entre o chan e a luz láser máis baixa verticalmente. Ademais, é necesario 2.5 metros de separación horizontal entre a luz láser e o público ou outros espazos públicos. A zona de audiencia pódese protexer de forma pasiva deslizando a placa de tapa da abertura cara arriba e fixándoa na posición correcta cos dous parafusos.
Proxector
Vigas
3 metros
RIGA
· Asegúrese de que a estrutura na que está a montar este produto pode soportar o seu peso. · Monte o produto de forma segura. Podes facelo cun parafuso, unha porca e un parafuso. Tamén podes usar un soporte
clamp se monta este produto nunha armadura. O soporte de soporte en forma de U ten tres orificios de montaxe que se poden utilizar para fixar o clamps ao proxector. · Cando monte este produto sobre a cabeza, use sempre un cable de seguridade. · Considere sempre a facilidade de acceso á unidade antes de decidir a localización deste produto.
14
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
O uso con precaución de controis ou axustes ou a realización de procedementos distintos dos especificados neste documento pode provocar unha exposición perigosa a radiacións.
Este produto láser está designado como Clase 4 durante todos os procedementos de operación.
RECORDATORIO: nos Estados Unidos, este produto láser non se pode mercar, vender, alugar, alugar ou ceder para o seu uso a menos que o destinatario posúe unha variación válida do espectáculo de luz láser Clase 4 do CDRH da FDA dos Estados Unidos.
FUNCIONAMENTO
CONEXIÓN DO SISTEMA LÁSER 1. Para controlar o sistema cun sinal externo como Ethernet ou ILDA, conecte o cable correspondente á
o seu conector designado na parte traseira da unidade. 2. Conecte o control remoto de parada de emerxencia ao enchufe marcado como "Entrada remota" coa conexión de 3 pines subministrada.
cable XLR. 3. Insira o bypass de bloqueo remoto no control remoto E-STOP para desactivar o bloqueo (só EE. UU.). 4. Use o cable de alimentación Neutrik powerCON fornecido para conectar o sistema láser a unha fonte de alimentación principal
o conector de entrada.
INSERCIÓN AS CHAVES DE SEGURIDADE 1. Xire a chave do sistema láser á posición de encendido. 2. Xire a chave do control remoto E-STOP á posición on.
DESACTIVAR O BLOQUEO 1. Solte o botón E-STOP tirando cara arriba. 2. Prema o botón START do control remoto E-STOP.
DESACTIVAR O SISTEMA LÁSER 1. Apague o interruptor de chave e desactíveo mediante o interruptor vermello de cogomelo da caixa de parada de emerxencia. Pode retirar o
Tamén se inclúe o bloqueo de 3 pines se o láser non se vai usar. (Recomendamos que un operador profesional garde as chaves e o interruptor de bloqueo de 3 pines). 2. Apague a alimentación do proxector mediante o interruptor de alimentación.
15
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
PROBAS DE SEGURIDADE
FUNCIÓN E-STOP
· Co proxector funcionando e proxectando luz láser, prema o interruptor vermello de parada de emergencia. O proxector debe apagarse inmediatamente.
· Estenda completamente o interruptor vermello de parada de emerxencia ata que se vexa un aro amarelo no sistema de interruptores. O proxector non debe emitir ningunha luz láser.
· Prema o botón de inicio da caixa de parada de emerxencia. O proxector debería reiniciarse e comezar a emitir luz láser. · Comprobe que o indicador de emisión estea aceso.
FUNCIÓN DE RESET DE INTERBLOQUEO (ALIMENTACIÓN)
· Co proxector funcionando e proxectando luz láser, desconecte o cable de alimentación de CA. O proxector debe apagarse inmediatamente.
· Enchufe de novo o cable de alimentación. O proxector non debe emitir ningunha luz láser. · Prema o botón de inicio da caixa de parada de emergencia. Agora o proxector debería reiniciarse e comezar a emitir luz láser. · Verifique que o indicador de emisións estea aceso.
FUNCIÓN DE INTERRUPTOR DE TECLA
· Co proxector funcionando e proxectando luz láser, desactive o interruptor de chave da unidade de control remoto de parada de emergencia. O proxector debe apagarse inmediatamente.
· Volva a colocar o interruptor de chave en posición ON. O proxector non debe emitir ningunha luz láser. · Prema o botón de inicio da caixa de parada de emergencia. Agora o proxector debería reiniciarse e comezar a emitir luz láser. · Verifique que o indicador de emisións estea aceso.
FUNCIÓN DE REINICIO DE INTERBLOQUEO (BLOQUEO REMOTO BYPASS)
· Co proxector funcionando e proxectando luz láser, elimine o Bypass de bloqueo remoto. O proxector debe apagarse inmediatamente.
· Conecte de novo a derivación de bloqueo remoto. O proxector non debe emitir ningunha luz láser. · Prema o botón de inicio da caixa de parada de emergencia. Agora o proxector debería reiniciarse e comezar a emitir luz láser. · Verifique que o indicador de emisións estea aceso.
Se algunha das probas anteriores falla, o proxector debe ser posto fóra de servizo e devolto ao fabricante para a súa reparación.
16
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 10 PRO FB4 (IP65))
Nome do produto: Tipo de láser: Saída óptica garantida: Apto para: Sinal de control: Sistema de dixitalización: Ángulo de dixitalización: Seguridade: Peso:
O paquete inclúe:
R | G | B [mW]: Tamaño do feixe [mm]: Diverxencia do feixe: Modulación: Requisitos de potencia: Consumo: Temperatura de operación: Clasificación de entrada:
Características do sistema:
Características de seguridade do láser:
Aviso:
Dimensións [mm]:
Unity ELITE 10 PRO FB4 (IP65)
Sistema láser de diodo semiconductor a toda cor
> 11 W
Profesionais da iluminación: grandes espazos interiores (ata 10,000 XNUMX persoas), espectáculos medianos ao aire libre. Compatible con espectáculo de haz, texto, gráficos e mapas.
Pangolin FB4 DMX [Ethernet, ArtNet, DMX, sACN, ILDA | PC, consola de iluminación, modo automático, aplicación móbil: Apple, Android] 40,000 puntos por segundo a 8°
50°
Cumpre totalmente coas últimas normas EN 60825-1 e FDA
13.5 kg
Proxector láser con FB4 DMX, carcasa IP65, funda protectora, caixa Estop, cable Estop (10 m/30 pés), cable Ethernet (10 m/30 pés), cable de alimentación (1.5 m/4.5 pés), bloqueo, chaves, conectores RJ45 para exteriores, manual, guía de inicio rápido, tarxeta de varianza (*dongle de servizo se está fóra dos EUA)
3,000 | 4,000 | 4,000
6 x 6
<1.0 mrad [Ángulo completo] Analóxico, ata 100 kHz
100-240V/50Hz-60Hz
Max. 350W
(-10 °C)-45 °C
IP65
Todos os axustes, como a potencia de saída de cada cor, a inversión dos eixes X e Y, o tamaño e posición X e Y, a seguridade, etc., son xestionados dixitalmente polo sistema de control FB4. Entrada Ethernet, entrada/saída de alimentación, entrada/saída DMX, entrada/saída Estop, entrada ILDA.
Bloqueo con chave, Retraso de emisión, Bloqueo magnético, Seguridade ante fallos de dixitalización, Obturador mecánico, Placa de máscara de apertura axustable
*Debido á tecnoloxía de corrección óptica avanzada que se utiliza nos nosos sistemas láser, a potencia óptica de cada cor láser pode diferir lixeiramente da especificación dos módulos láser respectivos instalados. Isto non afecta a potencia total garantida
Fondo: 358 Ancho: 338 Alto: 191
17
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 10 PRO FB4 (IP65))
3 1
5 10 6 7
2
9 8 4 11
NON.
Nome
Función
1.
Apertura láser
Saída láser, non mire directamente nesta apertura.
2. Placa de enmascaramento da apertura Pódese mover cara arriba e abaixo cando se solten dous parafusos de bloqueo.
3.
Emisión láser
Cando este indicador está aceso, o sistema láser está listo para emitir a radiación láser tan pronto como reciba as instrucións do software de control.
4.
Enclavamento de 3 pines
A saída láser só está dispoñible cando o Interlock está conectado. Podería usarse para conectar un interruptor de emerxencia láser.
5.
Interruptor de chave/ Acendido
Acende o interruptor de chave para permitir a saída do láser.
6.
Fusible
Clasificación actual 3.15A, tipo de acción lenta.
Tomas de entrada e saída de alimentación de 100-240 V CA. Con saída
7.
Alimentación IN & OUT
función que permite conectar os dispositivos entre si usando as tomas de entrada e saída. Deben ser os mesmos accesorios. FACER
NON mesturar accesorios.
8.
ENTRADA E SAÍDA DMX
Use estes portos para conectar o sinal de control DMX ou para conectar o sinal DMX entre varios sistemas de visualización láser.
9.
Ethernet
Usado para controlar o sistema láser a través dun PC ou a través de ArtNET.
A interface de control integrada permítelle controlar o láser a través de Ethernet
e DMX/ArtNet, pero tamén xestiona todos os axustes básicos do láser
10.
Interface de control FB4
tamaño e posicións mestres do sistema, método de control, configuración de cor, etc. Pódese acceder a todas estas configuracións a través do menú mediante o
botón xiratorio infinito e unha vez gardados, gárdanse no mini incluído
Tarxeta SD.
11.
Ollazo de seguridade
Use isto xunto co cable de seguridade adecuado para protexer o sistema contra caídas inesperadas.
18
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 10 PRO FB4 (IP65))
19
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 20 PRO FB4 (IP65))
Nome do produto: Tipo de láser: Saída óptica garantida: Apto para: Sinal de control: Sistema de dixitalización: Ángulo de dixitalización: Seguridade: Peso:
O paquete inclúe:
R | G | B [mW]: Tamaño do feixe [mm]: Diverxencia do feixe: Modulación: Requisitos de potencia: Consumo: Temperatura de operación: Clasificación de entrada:
Características do sistema:
Características de seguridade do láser:
Aviso:
Dimensións [mm]:
Unity ELITE PRO FB4 (IP65)
Sistema láser de diodo semiconductor a toda cor
> 22 W
Profesionais da iluminación: salas do tamaño dunha arena (ata 30,000 XNUMX persoas), espectáculos ao aire libre. Compatible con espectáculo de feixe, texto, gráficos e mapas.
Pangolin FB4 DMX [Ethernet, ArtNet, DMX, sACN, ILDA | PC, consola de iluminación, modo automático, aplicación móbil: Apple, Android] 40,000 puntos por segundo a 8°
50°
Cumpre totalmente coas últimas normas EN 60825-1 e FDA
26 kg
Proxector láser con FB4 DMX, carcasa IP65, funda protectora, caixa Estop, cable Estop (10 m/30 pés), cable Ethernet (10 m/30 pés), cable de alimentación (1.5 m/4.5 pés), bloqueo, chaves, conectores RJ45 para exteriores, manual, guía de inicio rápido, tarxeta de varianza (*dongle de servizo se está fóra dos EUA)
6,000 | 8,000 | 8,000
6 x 6
<1.0 mrad [Ángulo completo] Analóxico, ata 100 kHz
100-240V/50Hz-60Hz
Max. 1000W
(-10 °C)-45 °C
IP65
Todos os axustes, como a potencia de saída de cada cor, a inversión dos eixes X e Y, o tamaño e posición X e Y, a seguridade, etc., son xestionados dixitalmente polo sistema de control FB4. Entrada Ethernet, entrada/saída de alimentación, entrada/saída DMX, entrada/saída Estop, entrada ILDA.
Bloqueo con chave, Retraso de emisión, Bloqueo magnético, Seguridade ante fallos de dixitalización, Obturador mecánico, Placa de máscara de apertura axustable
*Debido á tecnoloxía de corrección óptica avanzada que se utiliza nos nosos sistemas láser, a potencia óptica de cada cor láser pode diferir lixeiramente da especificación dos módulos láser respectivos instalados. Isto non afecta a potencia total garantida
Fondo: 431 Ancho: 394 Alto: 230
20
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 20 PRO FB4 (IP65))
3
1
2
8
5 9 10 4
6 7 11
NON.
Nome
Función
1.
Apertura láser
Saída láser, non mire directamente nesta apertura.
2. Placa de enmascaramento da apertura Pódese mover cara arriba e abaixo cando se solten dous parafusos de bloqueo.
3.
Emisión láser
Cando este indicador está aceso, o sistema láser está listo para emitir a radiación láser tan pronto como reciba as instrucións do software de control.
4.
Enclavamento de 3 pines
A saída láser só está dispoñible cando o Interlock está conectado. Podería usarse para conectar un interruptor de emerxencia láser.
5.
Interruptor de chave/ Acendido
Acende o interruptor de chave para permitir a saída do láser.
6.
Fusible
Clasificación actual 3.15A, tipo de acción lenta.
Tomas de entrada e saída de alimentación de 100-240 V CA. Con saída
7.
Alimentación IN & OUT
función que permite conectar os dispositivos entre si usando as tomas de entrada e saída. Deben ser os mesmos accesorios. FACER
NON mesturar accesorios.
8.
ENTRADA E SAÍDA DMX
Use estes portos para conectar o sinal de control DMX ou para conectar o sinal DMX entre varios sistemas de visualización láser.
9.
Ethernet
Usado para controlar o sistema láser a través dun PC ou a través de ArtNET.
A interface de control integrada permítelle controlar o láser a través de Ethernet
e DMX/ArtNet, pero tamén xestiona todos os axustes básicos do láser
10.
Interface de control FB4
tamaño e posicións mestres do sistema, método de control, configuración de cor, etc. Pódese acceder a todas estas configuracións a través do menú mediante o
botón xiratorio infinito e unha vez gardados, gárdanse no mini incluído
Tarxeta SD.
11.
Ollazo de seguridade
Use isto xunto co cable de seguridade adecuado para protexer o sistema contra caídas inesperadas.
21
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 20 PRO FB4 (IP65))
22
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 30 PRO FB4 (IP65))
Nome do produto: Tipo de láser: Saída óptica garantida: Apto para: Sinal de control: Sistema de dixitalización: Ángulo de dixitalización: Seguridade: Peso:
O paquete inclúe:
R | G | B [mW]: Tamaño do feixe [mm]: Diverxencia do feixe: Modulación: Requisitos de potencia: Consumo: Temperatura de operación: Clasificación de entrada:
Características do sistema:
Características de seguridade do láser:
Aviso:
Dimensións [mm]:
Unity ELITE 30 PRO FB4 (IP65)
Sistema láser de diodo semiconductor a toda cor
> 33 W
Profesionais da iluminación: salas do tamaño dunha arena (ata 40,000 XNUMX persoas), espectáculos ao aire libre máis grandes. Compatible con espectáculo de haz, texto, gráficos e mapas.
Pangolin FB4 DMX [Ethernet, ArtNet, DMX, sACN, ILDA | PC, consola de iluminación, modo automático, aplicación móbil: Apple, Android] 40,000 puntos por segundo a 8°
50°
Cumpre totalmente coas últimas normas EN 60825-1 e FDA
32 kg
Proxector láser con FB4 DMX, carcasa IP65, funda protectora, caixa Estop, cable Estop (10 m/30 pés), cable Ethernet (10 m/30 pés), cable de alimentación (1.5 m/4.5 pés), bloqueo, chaves, conectores RJ45 para exteriores, manual, guía de inicio rápido, tarxeta de varianza (*dongle de servizo se está fóra dos EUA)
9,000 | 12,000 | 12,000
6 x 6
<1.0 mrad [Ángulo completo] Analóxico, ata 100 kHz
100-240V/50Hz-60Hz
Max. 1200W
(-10 °C)-45 °C
IP65
Todos os axustes, como a potencia de saída de cada cor, a inversión dos eixes X e Y, o tamaño e posición X e Y, a seguridade, etc., son xestionados dixitalmente polo sistema de control FB4. Entrada Ethernet, entrada/saída de alimentación, entrada/saída DMX, entrada/saída Estop, entrada ILDA.
Bloqueo con chave, Retraso de emisión, Bloqueo magnético, Seguridade ante fallos de dixitalización, Obturador mecánico, Placa de máscara de apertura axustable
*Debido á tecnoloxía de corrección óptica avanzada que se utiliza nos nosos sistemas láser, a potencia óptica de cada cor láser pode diferir lixeiramente da especificación dos módulos láser respectivos instalados. Isto non afecta a potencia total garantida
Fondo: 485 Ancho: 417 Alto: 248
23
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 30 PRO FB4 (IP65))
31 2
8
9
10
5 4
11
67
NON.
Nome
Función
1.
Apertura láser
Saída láser, non mire directamente nesta apertura.
2. Placa de enmascaramento da apertura Pódese mover cara arriba e abaixo cando se solten dous parafusos de bloqueo.
3.
Emisión láser
Cando este indicador está aceso, o sistema láser está listo para emitir a radiación láser tan pronto como reciba as instrucións do software de control.
4.
Enclavamento de 3 pines
A saída láser só está dispoñible cando o Interlock está conectado. Podería usarse para conectar un interruptor de emerxencia láser.
5.
Interruptor de chave/ Acendido
Acende o interruptor de chave para permitir a saída do láser.
6.
Fusible
Clasificación actual 3.15A, tipo de acción lenta.
Tomas de entrada e saída de alimentación de 100-240 V CA. Con saída
7.
Alimentación IN & OUT
función que permite conectar os dispositivos entre si usando as tomas de entrada e saída. Deben ser os mesmos accesorios. FACER
NON mesturar accesorios.
8.
ENTRADA E SAÍDA DMX
Use estes portos para conectar o sinal de control DMX ou para conectar o sinal DMX entre varios sistemas de visualización láser.
9.
Ethernet
Usado para controlar o sistema láser a través dun PC ou a través de ArtNET.
A interface de control integrada permítelle controlar o láser a través de Ethernet
e DMX/ArtNet, pero tamén xestiona todos os axustes básicos do láser
10.
Interface de control FB4
tamaño e posicións mestres do sistema, método de control, configuración de cor, etc. Pódese acceder a todas estas configuracións a través do menú mediante o
botón xiratorio infinito e unha vez gardados, gárdanse no mini incluído
Tarxeta SD.
11.
Ollazo de seguridade
Use isto xunto co cable de seguridade adecuado para protexer o sistema contra caídas inesperadas.
24
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 30 PRO FB4 (IP65))
25
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 60 PRO FB4 (IP65))
Nome do produto: Tipo de láser: Saída óptica garantida: Apto para: Sinal de control: Sistema de dixitalización: Ángulo de dixitalización: Seguridade: Peso:
O paquete inclúe:
R | G | B [mW]: Tamaño do feixe [mm]: Diverxencia do feixe: Modulación: Requisitos de potencia: Consumo: Temperatura de operación: Clasificación de entrada:
Características do sistema:
Características de seguridade do láser:
Aviso:
Dimensións [mm]:
Unity ELITE 60 PRO FB4 (IP65)
Sistema láser de diodo semiconductor a toda cor
> 103 W
Profesionais da iluminación: Estadios, pavillóns. Xigantescos espectáculos ao aire libre. Proxeccións de paisaxes urbanas e monumentos (visibilidade a quilómetros/millas de distancia)
Pangolin FB4 DMX [Ethernet, ArtNet, DMX, sACN, ILDA | PC, consola de iluminación, modo automático, aplicación móbil: Apple, Android] 30,000 puntos por segundo a 8°
45°
Cumpre totalmente coas últimas normas EN 60825-1 e FDA
75 kg
Proxector láser con FB4 DMX, carcasa IP65, maleta de transporte de alta resistencia, caixa Estop, cable Estop (10 m/30 pés), cable Ethernet (10 m/30 pés), cable de alimentación (1.5 m/4.5 pés), interbloqueo, chaves, conectores RJ45 para exteriores, manual, guía de inicio rápido, tarxeta de varianza (*dongle de servizo se está fóra dos EUA)
22,200 | 33,600 | 48,000
7.5 x 7.5
<1.0 mrad [Ángulo completo] Analóxico, ata 100 kHz
100-240V/50Hz-60Hz
Max. 2200W
(-10 °C)-45 °C
IP65
Todos os axustes, como a potencia de saída de cada cor, a inversión dos eixes X e Y, o tamaño e posición X e Y, a seguridade, etc., son xestionados dixitalmente polo sistema de control FB4. Entrada Ethernet, entrada/saída de alimentación, entrada/saída DMX, entrada/saída Estop, entrada ILDA.
Bloqueo con chave, Retraso de emisión, Bloqueo magnético, Seguridade ante fallos de dixitalización, Obturador mecánico, Placa de máscara de apertura axustable
*Debido á tecnoloxía de corrección óptica avanzada que se utiliza nos nosos sistemas láser, a potencia óptica de cada cor láser pode diferir lixeiramente da especificación dos módulos láser respectivos instalados. Isto non afecta a potencia total garantida
Fondo: 695 Ancho: 667 Alto: 279
26
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 60 PRO FB4 (IP65))
3 1
5 10 6
2
9 84 7
11
NON.
Nome
Función
1.
Apertura láser
Saída láser, non mire directamente nesta apertura.
2. Placa de enmascaramento da apertura Pódese mover cara arriba e abaixo cando se solten dous parafusos de bloqueo.
3.
Emisión láser
Cando este indicador está aceso, o sistema láser está listo para emitir a radiación láser tan pronto como reciba as instrucións do software de control.
4.
Enclavamento de 3 pines
A saída láser só está dispoñible cando o Interlock está conectado. Podería usarse para conectar un interruptor de emerxencia láser.
5.
Interruptor de chave/ Acendido
Acende o interruptor de chave para permitir a saída do láser.
6.
Fusible
Clasificación actual 3.15A, tipo de acción lenta.
Tomas de entrada e saída de alimentación de 100-240 V CA. Con saída
7.
Alimentación IN
función que permite conectar os dispositivos entre si usando as tomas de entrada e saída. Deben ser os mesmos accesorios. FACER
NON mesturar accesorios.
8.
ENTRADA E SAÍDA DMX
Use estes portos para conectar o sinal de control DMX ou para conectar o sinal DMX entre varios sistemas de visualización láser.
9.
Ethernet
Usado para controlar o sistema láser a través dun PC ou a través de ArtNET.
A interface de control integrada permítelle controlar o láser a través de Ethernet
e DMX/ArtNet, pero tamén xestiona todos os axustes básicos do láser
10.
Interface de control FB4
tamaño e posicións mestres do sistema, método de control, configuración de cor, etc. Pódese acceder a todas estas configuracións a través do menú mediante o
botón xiratorio infinito e unha vez gardados, gárdanse no mini incluído
Tarxeta SD.
11.
Ollazo de seguridade
Use isto xunto co cable de seguridade adecuado para protexer o sistema contra caídas inesperadas.
27
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 60 PRO FB4 (IP65))
28
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
ESPECIFICACIÓN DO PRODUTO (ELITE 100 PRO FB4 (IP65))
Nome do produto: Tipo de láser: Saída óptica garantida: Apto para: Sinal de control: Sistema de dixitalización: Ángulo de dixitalización: Seguridade: Peso:
O paquete inclúe:
R | G | B [mW]: Tamaño do feixe [mm]: Diverxencia do feixe: Modulación: Requisitos de potencia: Consumo: Temperatura de operación: Clasificación de entrada:
Características do sistema:
Características de seguridade do láser:
Aviso:
Dimensións [mm]:
Unity ELITE 100 PRO FB4 (IP65)
Sistema láser de diodo semiconductor a toda cor
> 103 W
Profesionais da iluminación: Estadios, pavillóns. Xigantescos espectáculos ao aire libre. Proxeccións de paisaxes urbanas e monumentos (visibilidade a quilómetros/millas de distancia)
Pangolin FB4 DMX [Ethernet, ArtNet, DMX, sACN, ILDA | PC, consola de iluminación, modo automático, aplicación móbil: Apple, Android] 30,000 puntos por segundo a 8°
40°
Cumpre totalmente coas últimas normas EN 60825-1 e FDA
75 kg
Proxector láser con FB4 DMX, carcasa IP65, maleta de transporte de alta resistencia, caixa Estop, cable Estop (10 m/30 pés), cable Ethernet (10 m/30 pés), cable de alimentación (1.5 m/4.5 pés), interbloqueo, chaves, conectores RJ45 para exteriores, manual, guía de inicio rápido, tarxeta de varianza (*dongle de servizo se está fóra dos EUA)
22,200 | 33,600 | 48,000
7.5 x 7.5
<1.0 mrad [Ángulo completo] Analóxico, ata 100 kHz
100-240V/50Hz-60Hz
Max. 2200W
(-10 °C)-45 °C
IP65
Todos os axustes, como a potencia de saída de cada cor, a inversión dos eixes X e Y, o tamaño e posición X e Y, a seguridade, etc., son xestionados dixitalmente polo sistema de control FB4. Entrada Ethernet, entrada/saída de alimentación, entrada/saída DMX, entrada/saída Estop, entrada ILDA.
Bloqueo con chave, Retraso de emisión, Bloqueo magnético, Seguridade ante fallos de dixitalización, Obturador mecánico, Placa de máscara de apertura axustable
*Debido á tecnoloxía de corrección óptica avanzada que se utiliza nos nosos sistemas láser, a potencia óptica de cada cor láser pode diferir lixeiramente da especificación dos módulos láser respectivos instalados. Isto non afecta a potencia total garantida
Fondo: 695 Ancho: 667 Alto: 279
29
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
PANEL FRONTAL E TRASERO VIEW (ELITE 100 PRO FB4 (IP65))
3 1
5
10 6
2
9 84 7
11 11
NON.
Nome
Función
1.
Apertura láser
Saída láser, non mire directamente nesta apertura.
2. Placa de enmascaramento da apertura Pódese mover cara arriba e abaixo cando se solten dous parafusos de bloqueo.
3.
Emisión láser
Cando este indicador está aceso, o sistema láser está listo para emitir a radiación láser tan pronto como reciba as instrucións do software de control.
4.
Enclavamento de 3 pines
A saída láser só está dispoñible cando o Interlock está conectado. Podería usarse para conectar un interruptor de emerxencia láser.
5.
Interruptor de chave/ Acendido
Acende o interruptor de chave para permitir a saída do láser.
6.
Fusible
Clasificación actual 20A, tipo de acción lenta.
Tomas de entrada e saída de alimentación de 100-240 V CA. Con saída
7.
Alimentación IN
función que permite conectar os dispositivos entre si usando as tomas de entrada e saída. Deben ser os mesmos accesorios. FACER
NON mesturar accesorios.
8.
ENTRADA E SAÍDA DMX
Use estes portos para conectar o sinal de control DMX ou para conectar o sinal DMX entre varios sistemas de visualización láser.
9.
Ethernet
Usado para controlar o sistema láser a través dun PC ou a través de ArtNET.
A interface de control integrada permítelle controlar o láser a través de Ethernet
e DMX/ArtNet, pero tamén xestiona todos os axustes básicos do láser
10.
Interface de control FB4
tamaño e posicións mestres do sistema, método de control, configuración de cor, etc. Pódese acceder a todas estas configuracións a través do menú mediante o
botón xiratorio infinito e unha vez gardados, gárdanse no mini incluído
Tarxeta SD.
11.
Ollazo de seguridade
Use isto xunto co cable de seguridade adecuado para protexer o sistema contra caídas inesperadas.
30
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
DETALLES DE DIMENSIÓNS (ELITE 100 PRO FB4 (IP65))
31
UNITY Lasers sro | Unity Lasers, LLC
Manual de funcionamento de ELITE 10/20/30/60/100 PRO FB4 (IP65) (revisión 2024-11)
INFORMACIÓN TÉCNICA – MANTEMENTO
INSTRUCCIÓNS XERAIS DE LIMPEZA - A FACER POLO USUARIO
Debido aos residuos de néboa, fume e po, a limpeza da carcasa externa do proxector debe realizarse periodicamente para optimizar a saída de luz. A frecuencia da limpeza depende do ambiente no que funcione o dispositivo (é dicir, fume, residuos de néboa, po, orballo). En casos de uso intensivo en clubs, recomendamos a limpeza mensual. A limpeza periódica garantirá a lonxevidade e unha saída nítida.
· Desenchufe o produto da corrente. · Agardar ata que o produto estea frío. · Usa un suave damp pano para limpar a carcasa exterior do proxector. · Use aire comprimido e un cepillo para limpar as ventilacións de refrixeración e as reixas do ventilador. · Limpe o panel de vidro (apertura láser) cun produto de limpeza de vidro e cun pano suave cando estea sucio. · Pule suavemente a superficie do vidro ata que estea libre de néboa e pelusa. · Asegúrese sempre de secar todas as pezas completamente antes de volver a conectar a unidade.
SERVIZO
Non hai pezas reparables polo usuario dentro desta unidade. Non intente reparar vostede mesmo; facelo anulará a súa garantía de fabricación. No caso improbable de que a súa unidade requira servizo, póñase en contacto connosco directamente ou co seu distribuidor local, que o axudará coa reparación ou substitución. Non aceptaremos ningunha responsabilidade polos danos resultantes causados pola inobservancia deste manual ou por calquera modificación non autorizada desta unidade.
32
Documentos/Recursos
![]() |
Láseres UNITY LASERS ELITE Serie 10 Láser Unity [pdfManual do usuario ELITE 10 PRO FB4, ELITE 20 PRO FB4, ELITE 30 PRO FB4, ELITE 60 PRO FB4, ELITE 100 PRO FB4, Serie ELITE 10 Laser Unity, Serie ELITE 10, Laser Unity, Unity |