Manual de usuario de Technaxx® *
Transmisor FMT1200BT con conexión sen fíos
función de carga
Carga sen fíos máx. Carga por cable de 10 W máx. Transmisión 2.4A e FM á radio do seu coche
O fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG declara que este dispositivo ao que pertence este manual de usuario cumpre cos requisitos esenciais das normas referidas á Directiva RED 2014/53 / UE. A Declaración de conformidade que podes atopar aquí: www.technaxx.de/ (na barra inferior "Konformitätserklärung"). Antes de usar o dispositivo por primeira vez, lea atentamente o manual do usuario.
Número de teléfono do servizo de asistencia técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde a liña fixa alemá e 42 céntimos/minuto desde as redes móbiles). Correo electrónico gratuíto: support@technaxx.de
Conserva este manual de usuario para futuras referencias ou compartir produtos coidadosamente. Fai o mesmo cos accesorios orixinais deste produto. En caso de garantía, póñase en contacto co distribuidor ou coa tenda onde mercou este produto. Garantía 2 anos
Características
- Transmisor FM para transmisión de audio con tecnoloxía BT V4.2
- Función mans libres
- Pescozo de ganso flexible e ventosa
- Tecnoloxía avanzada de carga por indución de 10W con velocidade de carga optimizada, en comparación cos cargadores de indución convencionais de 10W
- Admite iPhone X / 8/8 Plus, Samsung Galaxy S9 / S8 / S8 Plus / Note 8 / S7 / S7 Edge / Note 7 / S6 / S6 Edge / Note 5 (07-2018)
- Patentado clamp construcción para diferentes tipos de smartphones
- Elimine os problemas de seguridade con exceso de voltage protección e control de temperatura
- Operación cunha soa man para conectar ou extraer o teléfono
Especificación técnica
Bluetooth | V4.2 / ~ 10m de distancia |
Frecuencia de transmisión BT | 2.4 GHz (2.402 GHz – 2.480 GHz) |
Potencia de saída irradiada BT máx. | 1 mW |
Rango de frecuencia FM | 87.6–107.9 MHz |
Potencia de saída irradiada FM máx. | 50 mW |
Indicador | 2 luces LED para indicación de carga |
Adaptador de alimentación de entrada | DC 12–24V (toma de acendedor) |
Adaptador de alimentación de saída | DC 5V (USB e MicroUSB) |
Potencia de saída | Máx. 10W (carga por indución) 2.4A (porto USB) |
Teléfono intelixente | (An) 8.8 cm como máximo |
Cable adaptador de enerxía | Lonxitude 70 cm |
Material | PC + ABS |
Peso | 209g (sen adaptador de corrente) |
Dimensións | (L) 17.0 x (W) 10.5 x (H) 9.0 cm |
Contido do paquete | Transmisor FMT1200BT con función de carga sen fíos, adaptador de alimentación de cigarro a Micro USB con adaptador de alimentación USB 2.4A, fusible de reposto, manual do usuario |
Introdución
Este dispositivo ofrécelle unha solución de carga sen fíos para calquera teléfono intelixente que admita a carga sen fíos. Permite transmitir música e chamadas directamente desde os seus dispositivos Bluetooth ao sistema estéreo FM do seu vehículo. Con avanzada tecnoloxía de carga sen fíos, este dispositivo ofrece capacidade de carga estándar de ata 10W. A estrutura tipo chucking cun ancho máximo de 8.8 cm permite conectar ou extraer o teléfono cunha man. Nota: A fixación ou extracción só se debe facer antes ou despois de conducir o coche. Non conectes nin extraes o teléfono mentres conduces.
Smartphone compatible (xullo de 2018)
Este cargador de indución de 10W só é compatible con Samsung Galaxy S9 / S8 / S8 Plus / Note 8 / S7 / S7 Edge / Note 7 / S6 / S6 Edge / Note 5 e outros dispositivos habilitados para carga de indución de 10W. O iPhone X / 8/8 Plus é unha carga por indución Qi-5W e carga coa súa taxa de carga estándar normal. A carga por indución de 10W é un 10% máis rápida que a carga por indución de 5W. Para a compatibilidade de emparellamento Bluetooth, admite dispositivos ata Bluetooth versión 4.2.
Produto rematadoview
1 | Área de carga por indución |
2 | Primeiro brazo |
3 | Segundo brazo |
4 | Indicador LED |
5 | Pantalla LED e micrófono |
6 | Up |
7 | Abaixo |
8 | Responder / Apagar / Reproducir / Pausar |
9 | Axuste do ángulo da articulación esférica |
10 | Porto de carga micro USB |
11 | Saída USB: DC 5V / 2.4A (adaptador de enerxía) |
12 | Ventosa |
13 | Gatillo de ventosa |
Instrución de instalación
R: Retire a película da parte inferior da ventosa. Use un pano limpo para limpar o cadro de mandos onde queira que coloque o soporte.
Non empregue xabón nin produtos químicos.
Abra o gatillo da ventosa (13), coloque o soporte cun pouco de presión no cadro de instrumentos e pecha o gatillo da ventosa (13).
Nota: Se a ventosa está sucia ou empoeirada, límpea cun pouco de auga aplicándoa co dedo. Cando a superficie estea adherida de novo, tente de novo fixar o soporte ao cadro de mandos. Non empregue xabón nin produtos químicos.
Quero que tamén sexa posible conectar o soporte ao parabrisas, entón observe que os botóns e a pantalla estarán ao revés.
B1: Conecte o transmisor FM co cable Micro USB.
B2: Conecte o adaptador de enerxía ao acendedor de coches.
C: Empuxe os segundos brazos (3) cara a
D: coloque o teléfono intelixente no soporte cun lixeiro empuxe
Instrución de funcionamento
Carga sen fíos
- Os dous LED indicadores parpadearán en VERMELLO ~ 3 segundos unha vez que o dispositivo estea acendido.
- Antes de colocar o teléfono intelixente no soporte, faga que os primeiros brazos (2) estean separados e os segundos brazos (3) estean pechados.
- Se se coloca un teléfono intelixente que non admite a carga sen fíos, os dous indicadores LED parpadean en AZUL.
- A carga comeza en canto se xera un campo de indución efectivo. Os dous indicadores LED parpadearán lentamente en VERMELLO e o estado de carga actual aparece no seu teléfono intelixente.
- Se non se pode establecer ningunha conexión mediante indución, pode que teña que cambiar a posición do seu teléfono intelixente.
- A carga detense automaticamente unha vez que a batería do dispositivo estea completamente cargada. Os dous LEDs indicadores permanecerán en AZUL.
Función de cargador de coche
- O FMT1200BT inclúe un porto USB adicional no adaptador de enerxía para a carga. A saída é DC 5V / 2.4A. Conecte o FMT1200BT ao seu teléfono intelixente para a carga por cable (use o cable USB do seu teléfono intelixente).
función de transmisor FM
- Sintonice a radio do seu coche cunha frecuencia FM non utilizada e logo coincida coa mesma frecuencia co transmisor FM.
- Prema o botón "CH" para entrar no modo de frecuencia FM, prema
(arriba) para aumentar e premer
(abaixo) para diminuír.
- Presión longa
(arriba) para aumentar o volume e manter a presión longa
(abaixo) para diminuír o volume.
Función Bluetooth
- Usando o Bluetooth por primeira vez, cómpre emparellar o seu teléfono intelixente co transmisor FM. Active a función Bluetooth no seu teléfono intelixente e busque un novo dispositivo. Cando o teléfono intelixente detecta este transmisor de FM chamado "FMT1200BT", fai clic nel para emparellalo. Se é necesario, use o contrasinal orixinal "0000" para emparellar o dispositivo.
- No modo de reprodución de música, cando hai unha chamada entrante, este transmisor FM cambiará automaticamente ao modo de teléfono.
Función mans libres
- Preme o botón do teléfono
para responder á chamada entrante.
- Preme o botón do teléfono
para colgar unha chamada actual.
- Prema dúas veces o botón do teléfono
para chamar ao último interlocutor do seu historial de chamadas.
Control de botón
Operación |
Transmisor FM |
Responder unha chamada / Colgar unha chamada | Preme![]() Preme ![]() |
Reproducir / Pausar música | Preme![]() Preme ![]() |
Axuste o volume (min = 0; máximo = 30) | Presión longa![]() preme ![]() |
Axuste a frecuencia | Prema primeiro o botón CH e logo Preme ![]() Preme ![]() |
Escolle música | Preme![]() Preme ![]() |
Avisos:
- O uso inadecuado deste produto pode provocar danos a este ou aos produtos adxuntos.
- Nunca use este produto nas seguintes condicións: húmido, baixo a auga, preto dun calefactor ou servizo de alta temperatura, sol forte indirecto, condicións con caída adecuada
- Non desmonte nunca o produto.
- Para cargar un teléfono intelixente co cargador indutivo, asegúrese de que o seu teléfono é compatible coa tecnoloxía de carga por indución. Lea primeiro as instrucións de funcionamento do seu teléfono intelixente.
- Teña en conta que as fundas, as fundas, etc. do teléfono móbil e outros materiais entre o cargador indutivo e a parte traseira do teléfono intelixente poden perturbar ou impedir realmente o proceso de carga.
Consellos para a protección do medio ambiente: os materiais dos paquetes son materias primas e pódense reciclar. Non elimine os dispositivos ou as baterías vellos ao fogar desperdicio. Limpeza: Protexa o dispositivo contra a contaminación e a contaminación (use unha cortina limpa). Evite empregar materiais ou disolventes de grao groso ou disolventes agresivos. Limpa o dispositivo limpo con precisión. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt aM, Alemaña
Declaración da FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
(2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Calquera cambio ou modificación non aprobada expresamente polo responsable do cumprimento
podería anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
NOTA: comprobouse que este equipo cumpre cos límites para un dispositivo dixital de clase B, segundo a parte 15 das normas FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias nocivas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias nocivas nas comunicacións por radio.
Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación.
Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión,
que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
— Reorienta ou reubica a antena receptora.
— Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
— Conecte o equipo a unha toma de corrente nun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
— Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
O dispositivo foi avaliado para cumprir os requisitos xerais de exposición a RF.
O dispositivo pódese usar en condicións de exposición portátil sen restricións.
ID FCC: 2ARZ3FMT1200BT
Garantía dos EUA
Grazas polo seu interese nos produtos e servizos de Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG. Esta garantía limitada aplícase a bens físicos, e só a bens físicos, adquiridos a Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG.
Esta garantía limitada cobre calquera defecto no material ou na fabricación nun uso normal durante o período de garantía. Durante o período de garantía, Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG reparará ou substituirá produtos ou pezas dun produto que resulten defectuosos por mor dun material ou fabricación inadecuados, baixo un uso e mantemento normais.
O período de garantía dos bens físicos comprados a Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG é de 1 ano desde a data de compra. Un ben físico ou unha peza de reposición asume a garantía restante do ben físico orixinal ou un ano a partir da data de substitución ou reparación, o que sexa máis longo.
Esta garantía limitada non cobre ningún problema causado por:
● condicións, avarías ou danos que non resulten de defectos de material ou de fabricación
Para obter o servizo de garantía, primeiro debes contactar connosco para determinar o problema e a solución máis adecuada para ti.
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Kruppstrasse 105
60388 Frankfurt am Main, Alemaña
www.technaxx.de
support@technaxx.de
Documentos/Recursos
![]() |
Transmisor Technaxx con función de carga sen fíos [pdfManual do usuario Transmisor con función de carga sen fíos, FMT1200BT, carga sen fíos máx. Carga con cable de 10 W máx. Transmisión 2.4A e FM á radio do teu coche |