Logotipo de TAKSTAR

Mezclador analóxico multifunción serie TAKSTAR AM

Produto de mestura analóxica multifunción da serie TAKSTAR-AM

Instrucións de seguridade importantes

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (1)

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (2)Este símbolo, onde se use, avisa da presenza de volúmenes perigosos e non illadostages dentro do recinto do produto. Estes son voltages que pode ser suficiente para constituír un risco de descarga eléctrica ou morte.
TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (3)Este símbolo, sempre que se use, advírteche de instrucións importantes de funcionamento e mantemento.
Por favor, lea.
TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (4)
AVISO
Describe as precaucións que se deben observar para evitar a posibilidade de morte ou lesións ao usuario.

PRECAUCIÓN
Describe as precaucións que se deben observar para evitar danos no produto.
A eliminación deste produto non se debe botar no lixo urbano senón nunha recollida separada.

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (5)

AVISO

Fonte de alimentación
Asegúrese de que un voltage (saída de CA) coincide co voltage valoración do produto. De non facelo así, pode producirse danos no produto e posiblemente no usuario. Desenchufe o produto antes de que se produzan tormentas eléctricas e cando non se use durante longos períodos de tempo para reducir o risco de descargas eléctricas ou incendios.

Conexión externa
Use sempre un cableado de rede illado (cable de alimentación) preparado e listo. De non facelo, pode producirse un choque/morte ou incendio. En caso de dúbida, busque o consello dun electricista rexistrado.

Non retire ningunha tapa
Dentro do produto atópanse zonas onde o alto voltages pode presentar. Para reducir o risco de descarga eléctrica, non retire as tapas a menos que se retire o cable de alimentación de CA. As tapas deben ser retiradas só por persoal de servizo cualificado.
No interior non hai pezas reparables polo usuario.

Fusible
Para evitar incendios e danos ao produto, use só o tipo de fusible recomendado como se indica neste manual. Non cortocircuite o portafusibles. Antes de substituír o fusible, asegúrese de que o produto estea apagado e desconectado da toma de CA.

Terra protectora
Antes de acender a unidade, asegúrese de que está conectada a terra. Isto é para evitar o risco de descarga eléctrica.
Nunca corte os cables de terra internos ou externos. Do mesmo xeito, nunca retire o cableado de terra do terminal de terra de protección.

Condicións de funcionamento
Instale sempre de acordo coas instrucións do fabricante.
Para evitar o risco de descarga eléctrica e danos, non someta este produto a ningún líquido/choiva ou humidade. Non use este produto cando estea preto da auga.
Non instale este produto preto de ningunha fonte de calor directa. Non bloquee as áreas de ventilación. De non facelo, pode producirse un incendio.
Manter o produto lonxe de chamas nuas.

INSTRUCIÓNS IMPORTANTES DE SEGURIDADE

  • Le estas instrucións
  • Siga todas as instrucións
  • Conserve estas instrucións. Non descartar.
  • Presta atención a todas as advertencias.
  • Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.

Cable de alimentación e enchufe

  • Non tamper co cable de alimentación ou enchufe. Estes están deseñados para a súa seguridade.
  • Non elimine as conexións de terra!
  • Se o enchufe non encaixa na súa saída de CA, solicite consello a un electricista cualificado.
  • Protexa o cable de alimentación e o enchufe de calquera estrés físico para evitar o risco de descarga eléctrica.
  • Non coloque obxectos pesados ​​no cable de alimentación. Isto pode provocar descargas eléctricas ou incendios.

Limpeza
Cando sexa necesario, quite o po do produto ou use un pano seco.
Non use disolventes como benzol ou alcohol. Por seguridade, manteña o produto limpo e libre de po.

Servizos
Solicite toda a reparación a persoal cualificado. Non realice ningún servizo que non sexa as instrucións contidas no Manual do usuario.

AVISO DE CARRO PORTABLE
Carros e soportes: o compoñente debe usarse só cun carro ou soporte recomendado polo fabricante.
Unha combinación de compoñente e carro debe moverse con coidado. As paradas rápidas, a forza excesiva e as superficies irregulares poden facer que a combinación de compoñente e carro se envorque.

Introdución

  • Grazas por mercar este mesturador de serie AM analóxico multifunción de TAKSTAR.
  • Ten 4 I 8 I 12 vías de ruído ultra baixoamplifier, alimentación fantasma de 48 V, entrada estéreo de 4 vías, soporte USB de 1 vía Entrada de son corporal; cada canle con 3 EQ balanceados, REC, SUB, Monitor, efectores dixitais de 24 bytes.
  • Hai 99 opcións de efectos.
  • Lea atentamente as instrucións do usuario antes de usar o seu produto.

Características

  • 10 entradas, incluíndo 4 mies + 3 estéreo (L+R)
  • 14 entradas, incluíndo 8 mies + 3 estéreo (L+R)
  • 18 entradas, incluíndo 12 mies + 3 estéreo (L+R)
  • UR na canle principal, grupo SUB, SOLO e outros botóns de distribución de sinal de bus
  • 99 tipos de DSP de 24 BIT + pantalla dixital incorporados
  • EQ de 3 bandas + compresión independente de 4 canales
  • Saída do grupo de SUB1/2
  • Monitorización dobre de 12 niveis
  • Sinal PAN, MUTE, THO lamp
  • 2 entradas de retorno auxiliar estéreo + interface USB-A 2.0 para PC + entrada Bluetooth, pódese usar para a reprodución USB e outros equipos electrónicos
  • Envío de efectos auxiliares + efectos, saída de gravación REC
  • Monitorización independente + monitorización de auriculares para a saída
  • Fader logarítmico de 60 mm
  • Alimentación fantasma 48V

Aplicación
Adecuado para todo tipo de actividades pequenas e medianas, conferencias, sala multifunción, pequenas actuacións

INSTALAR SAMPLE

PANEL FRONTAL

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (7)

Función de panel

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (8)

  1. MIC/LINE/XLR
    Para conectarse a un micrófono, un instrumento ou un dispositivo de audio. Estes conectores admiten conectores XLR e de teléfono.TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (9)
  2. INSERIR
    INSERT: Son tomas bidireccionais de tipo TRS (tip=enviar/saír;, anel=retorno/entrada; manga=terra) desequilibradas. Podes usar estas tomas para conectar canles a dispositivos como ecualizadores gráficos, compresores e filtros de ruído.
    NOTA
    A conexión a unha toma INSERT require un cable de inserción especial como se ilustra a continuación.TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (10)
  3. Tomas de entrada estéreo LINE 9/10
    Tomas de entrada estéreo de liña de teléfono non balanceadas
  4. USB
    Esta interface USB, un reprodutor e gravador de MP3 integrados na máquina, admite o formato: MP3, WAV, WMA capacidade e formato de memoria flash
    • Probouse que o funcionamento do flash USB é compatible con flash de ata 64 GB.
      (non hai garantía de que funcione con todos os tipos de memoria flash USB.) Soporte para formatos FAT16 e FAT32
    • Evite a eliminación accidental
      Algúns dispositivos flash USB teñen Configuración de protección para evitar que os datos se eliminen accidentalmente. Se o teu dispositivo flash contén datos importantes, recoméndase encarecidamente que utilices a configuración de protección contra escritura para evitar que os datos se eliminen accidentalmente.
  5. LIÑA
    Para conectarse a dispositivos de nivel de liña, como un teclado eléctrico ou un dispositivo de audio. Use a toma [UMONO] na canle 2 para instrumentos, etc. con entrada mono. Neste caso, a entrada de son á toma [UMONO] sae tanto da canle L como da canle R do mesturador.
  6. REC
    Saída de gravación: só as canles TAPE usan interface RCA desequilibrada (TAPE INPUT) para conectar sinais de liña estéreo, como gravadora de cinta, reprodutor de CD, reprodutor de MP3, son de TV, etc.
  7. SUB 1-2
    Estas tomas TRS de 1/4″ con impedancia equilibrada emiten os sinais SUB 1-2. Use estas tomas para conectarse ás entradas dunha gravadora multipista, unha mestura externa ou un dispositivo similar.TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (11)
  8. CR OUT ( L._ R )
    Son tomas de saída de teléfono TRS de 1/4″ con impedancia equilibrada que conectas ao teu sistema de monitor. Estas tomas emiten o sinal antes ou despois dos faders para os distintos buses. Os indicadores SOLO de cada sección indican o sinal que se está a emitir.
    NOTA
    O interruptor SOLO ten prioridade. Antes de controlar o sinal posterior ao fader, asegúrese de desactivar todos os interruptores SOLO.
  9. 9/1 0.AUX / EFX
    Usas estas tomas, por exemploample, para conectarse a un dispositivo de efectos externo ou comotagsistema de monitorización e/studio.
    Son tomas de saída tipo teléfono con impedancia equilibrada*.
    • Impedancia equilibrada
      Dado que os terminais quentes e fríos das tomas de saída con impedancia equilibrada teñen a mesma impedancia, estas tomas de saída vense menos afectadas polo ruído inducido.
  10. FX SW
    Conecte un interruptor de pé á toma de entrada tipo teléfono. Pódese usar un interruptor de pé opcional para activar e desactivar o FX.
  11. [TELÉFONOS
    Para conectar auriculares. O enchufe admite un enchufe de teléfono estéreo. Se precisas conectar auriculares ou tapóns para oídos con miniconectores, utiliza un dispositivo conmutador para conectar.
  12. PRINCIPAL FÓRA
    Aquí tes dúas interfaces de saída principais: as tomas XLR convexas proporcionan información sobre o circuíto equilibrado; a toma TRS de 1/4 " proporciona un sinal equilibrado ou desequilibrado.
    Cada conector xlr é paralelo ao seu jack trs de 1/4” e a fase de carga o mesmo sinal.
    Isto representa a última parte de toda a cadea de mestura, conectándoche estas tomas. Acendido principal, altofalante activo ou unha serie de procesadores de efectos para facer que o teu sinal de mestura sexa real A entidade aparece.
  13. GANANCIA
    Axusta o volume do sinal de entrada de micrófono ou de liña proporcionado a esta canle. O botón GAIN úsase para axustar a sensibilidade do micrófono e o sinal de entrada do circuíto. Isto permite que os sinais externos se axusten ao nivel de control interno desexado.
  14. COMP
    Axusta a cantidade de compresión aplicada á canle. A medida que se xira o botón cara á dereita, a relación de compresión aumenta mentres a ganancia de saída se axusta automaticamente en consecuencia. O resultado é unha dinámica máis suave e uniforme porque os sinais máis altos atenuan mentres que os niveis xerais aumentan. O indicador COMP iluminarase cando o compresor funcione.
    NOTA
    Evite establecer a compresión demasiado alta, xa que o nivel de saída medio máis alto que resulta pode provocar feedback.
  15. EQ
    1. Alto
      Controla o ton de alta frecuencia de cada canle, configura sempre este control na posición das 12 en punto, pero podes controlar o ton de alta frecuencia segundo o altofalante, as condicións da posición de escoita e o gusto do oínte, a rotación no sentido horario do control aumenta o nivel.
    2. MID
      Esta ten unha función que controla o ton de frecuencia media de cada canle. Establece sempre este control na posición das 12 en punto, pero podes controlar o ton de frecuencia media en función do altofalante, as condicións
      da posición de escoita e do gusto do oínte. A rotación no sentido horario do control aumenta o nivel, e viceversa.
    3. BAIXO
      Esta ten unha función que controla o ton de frecuencia media de cada canle. Establece sempre este control na posición das 12 en punto, pero podes controlar o ton de frecuencia media en función do altofalante, as condicións
      da posición de escoita e do gusto do oínte. A rotación no sentido horario do control aumenta o nivel, e viceversa.
  16. EQ ON
    Este botón permite que o sinal que entra na canle engada un efecto de ecualización.
    Cando prema a tecla, a función EQ non terá ningún efecto no sinal. Cando se preme a tecla, o sinal é controlado por EQ para producir o efecto correspondente. Deste xeito, podes comparar o efecto de EQ co de non Eq.
  17. AUX
    O botón utilízase para controlar o tamaño do sinal de envío auxiliar desta canle, que se envía ao exterior a través do botón AUX SEND do equipo de control principal, como os efectores.
    Estes controis teñen dúas funcións:
    1. O nivel usado para controlar o efecto, como o efecto de reverberación dun dispositivo de procesamento de efectos externo cargado no sinal de entrada.
    2. montar remixes independentes de música no estudio ou no stage. (o sinal de saída é despois do empuxe) TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (12) TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (13) TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (14)
  18. FX
    Estes botóns advantagO sinal de cada canle enviado ao efecto na máquina despois do procesamento e volve á canle principal estéreo. O fader da canle, o silencio e outros controis de canles afectan a saída do efecto, pero o axuste da fase do son non o fai (a asistencia do efecto é despois do empuxe) .
  19. PAN
    O control de panorámica envía cantidades continuamente variables do sinal posterior ao fader aos buses principais esquerdo ou dereito. Na posición certa envíanse cantidades iguais de sinal aos buses esquerdo e dereito.
  20. MUTO
    Todas as saídas da canle están habilitadas cando se solta o interruptor MUTE e silenciadas cando o interruptor está abaixo.
    • este interruptor está configurado para estar activado ou desactivado para escoitar o pulsador da canle a través da toma PHONES.
    • pecha todas as canles non utilizadas para reducir o ruído.
  21. CANAL FADER
    Esta función permite axustar o volume da conexión de sinal en cada canle e axustar o volume de saída, xunto co fader mestre. O funcionamento normal está na marca "O", proporcionando 4 dB de ganancia por encima dese punto, se é necesario.
  22. Botón MAIN e SUB1/2
    Preme o interruptor (.TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (17) )para emitir o sinal da canle ao correspondente SUB marshalling ou ao bus MAIN.
    • interruptor SUB 1-2: asignar sinais de canle á agrupación sub1-2 (bus).
    • Interruptor MAIN: asigna sinais de canle aos buses MAIN Land R.
      Nota: para enviar sinais a cada bus, active o interruptor MUTE
  23. [SOLO]
    Botón do monitor SOLO: o monitor antes da atenuación do putter. Despois de premer, a luz LED está iluminada, conéctese cos auriculares. A toma de auriculares do mesturador pode escoitar o sinal de son diante do condutor.
  24. TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (16)NIVEL 13/14
    Utilízase para axustar o nivel do sinal da canle.
    Nota: para minimizar o ruído, axuste ao mínimo os botóns das canles non utilizadas.
  25. NIVEL REC
    Axuste o nivel do sinal de saída da gravación.
  26. Conversión SUB/L, R
    Use para cambiar os sinais de gravación SUB/MAIN.
  27. +48V LED e PHANTOM
    Cando este interruptor está activado (TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (17)), as luces LED [+48V] e a alimentación fantasma de +48 V DC son subministradas ao conector XLR da toma de entrada MIC/LINE. Activa este interruptor cando utilices un micrófono de condensador con alimentación fantasma.
    AVISO
    Asegúrate de deixar este interruptor apagado (TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (18)) se non precisa alimentación fantasma. Siga as precaucións importantes que se indican a continuación, para evitar ruídos e posibles danos aos dispositivos externos, así como ao mesturador se acende este interruptor. TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (17) ).
    1. Asegúrate de deixar este interruptor apagado (TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (18) ) cando conecta un dispositivo que non admite a alimentación fantasma á canle 1.
    2. Asegúrate de desactivar este interruptor (TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (18)) ao conectar/desconectar un cable a/desde a canle 1.
      3. Deslice o fader da canle 1 ao mínimo antes de activar este interruptor (TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (17)) /desactivado (TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (18)).
  28. LED POWER
    O indicador do mesturador acenderase cando se acende o interruptor POWER
    AVISO:
    • Non retire o pin de terra do enchufe.
    • Utilízase en estrita conformidade co voltage do produto.
    • Acender e apagar rapidamente a unidade pode provocar un mal funcionamento. Despois de apagar a unidade, agarde polo menos 6 segundos antes de acendela de novo.
    • Teña en conta que a corrente de traza segue a fluír aínda que o interruptor estea na posición de apagado. Se non pensas usar o mesturador durante un tempo, asegúrate de desenchufar o cable de alimentación da toma de corrente.
  29. VISUALIZACIÓN
    1. Visualización de funcións
    2. Mostra o estado de execución ou o estado da conexión bluetooth
    3. visualización do tempo da canción
    4. visualización do número de canción
    5. tipos de efectos (consulte a lista de efectos da dereita) TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (18)EFECTOS DIXITAIS
      01-03 Ambiente
      04-06 Primavera
      07-16 Sala
      17-26 Prato
      27-36 Salón
      37-52 Eco
      53-56 Pingpong
      57-60 Bofetada Rev
      61-68 Eco+rev
      69-74 Coro
      75-80 Flanger
      81-86 Delay+chorus
      87-92 Rev+coro
      93-99 Ktv
  30. AUDIO DIXITAL
    TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (20)
  31. FX PRESET
    TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (21)Instrucións de control operativo
    A, MODO (botón táctil): curto prema: modo preseleccionado, visualización de parpadeo da icona do modo correspondente, seguido de disco flash USB, Bluetooth, gravación, reprodución secuencial, reprodución aleatoria, bucle único (preme brevemente DIGITAL AUDIO para confirmar o interruptor).
    B, MODO (toque levemente o botón): Presión prolongada:
    • 1. No modo de gravación, cando se detén a gravación, pode entrar na reprodución da gravación.
    • 2. No modo de non gravación, pode reproducir rapidamente a gravación.
      C AUDIO DIXITAL (teclas codificadoras): Presión curta
    • 1. Controla a operación ou a pausa (incluída a reprodución e a gravación).
    • 2. Cando a icona do modo parpadee, confirme para cambiar ao modo actual de visualización intermitente.
    • 3. Xire o codificador ata a lista de reprodución preseleccionada para confirmar a reprodución da canción correspondente.
      D, AUDIO DIXITAL (teclas de codificación): Presión prolongada 
    • 1. Control de parada (incluída a reprodución e a gravación).
    • 2. Cando se deteña a gravación, pode introducir a gravación file modo.
    • 3. Desconecte a conexión Bluetooth actual no modo Bluetooth.
      E, codificador
    • 1. Seleccione previamente as pistas para reproducir cando se reproduce o disco flash USB.
    • 2. Cando bluetooth e gravación files son reproducidas, cambia a canción anterior/ seguinte.
      F, Cando se reproduce a gravación, tamén se mostra o disco flash USB e a icona de gravación. TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (22)
  32. Perilla de control [AUX MASTER] + botón de monitor [SOLO] Controla o nivel xeral dos sinais emitidos pola saída AUX. Esta saída auxiliar úsase habitualmente para a alimentación amplificadores para conducir stage monitores para que o cantante poida escoitarse a si mesmo no ampinstrumento lificado, o para auriculares amplificadores para que o cantante estea gravando sen o micrófono reciba o sinal de vixilancia.
    Cando se preme o botón de monitorización SOLO, a luz acenderase. Podes escoitar o sinal de son do dispositivo de interface [AUX] conectado desde o monitor, o altofalante do monitor e os auriculares do monitor.
  33. Botón [EFX] + Botón de monitorización [SOLO].
    1. Controla o nivel global do sinal emitido pola saída EFX. Normalmente úsase para controlar o volume dun sinal conectado a un efector externo.
    2. Cando se preme o botón de seguimento SOLO, a luz iluminarase. Desde o monitor, o altofalante que escoita, o auricular de escoita para escoitar os efectos externos do sinal de son da interface [EFX].
  34. Mando SALA DE CONTROL/TELÉFONO+ Interruptor SUB/L, R
    1. SALA DE CONTROL/TELÉFONO: Axuste o sinal de saída ao altofalante/auricular do monitor.
    2. Interruptor SUB/L, R: o sinal de entrada envíase ao altofalante/auricular que escoita cambiando a tecla para seleccionar a saída principal ou a monitorización dos auriculares para a saída.
  35. METROS
    Os medidores de nivel esquerdo e dereito do mesturador están compostos por dúas columnas de 12 led ledamps, led cada un ten tres cores para referirse a Mostrar o rango do nivel. TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (23)
  36. FADER EFX
    Usando este control, podes axustar o nivel de sinal de repetición de eco e efecto exterior.
  37. SUBFader
    Este fader controla o nivel do sinal de agrupación, dende a ganancia unificada de “otr” ata “U” e despois a 1 O db A ganancia adicional.
  38. MAINFADER
    Estes pulsadores controlan o nivel do mesturador principal e afectan ao medidor de nivel e á saída do nivel da liña principal. Podes controlar o que escoita a audiencia e asegurarte de que non haxa problemas. Se hai algún problema, axuste coidadosamente para ver se o medidor de nivel está sobrecargado e asegúrese de que o nivel de saída é satisfactorio para o público. TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (25)
    TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (24)

Función do panel traseiro

Parte traseira do Mixer

  • 40. Jack AC
    Interface de alimentación IEC estándar, se a liña eléctrica proporcionada por este mesturador, tamén pode usar gravadora de vídeo profesional, instrumentos musicais, conexión de cable IEC de tres buratos de ordenador.
  • 41 Interruptor POWER
    Acende ou apaga a unidade. Preme o interruptor na posición "I" para acender. Preme o interruptor na posición "O" para apagar a alimentación.

Nota :

  1. Cambiar entre o inicio e o apagado de forma continua e rápida provocará danos no equipo. Non o intentes. A forma correcta debería ser poñer a alimentación en modo de espera. Agarde uns 6 segundos antes de acendelo de novo.
  2. Aínda que o interruptor estea no estado de espera (0), entrará unha pequena cantidade de corrente no dispositivo. Se non usa o dispositivo durante un período de tempo, asegúrese de tirar o cable de alimentación de CC.

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (27)

Especificacións

0 dBu=0.775 Vrms, 0 dBV=1 Vrms
Se non especificas todas as pulsacións estableceranse na posición nominal (posición nominal axustada a 10 dB por debaixo da posición máxima)
Impedancia de saída (Rs} do xerador de sinal = 100 ohmios, impedancia de carga de saída = 1 OOk ohmios (saída do teléfono TRS)

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer-01

O contido deste manual é as últimas especificacións técnicas no momento da impresión. Como o produto seguirá mellorando, é posible que as especificacións deste manual non estean de acordo coas especificacións do produto.
Por favor vai ao websitio para descargar a última versión do manual. As especificacións técnicas, os equipos ou os accesorios poden variar dun lugar a outro, polo que póñase en contacto co distribuidor local e confirme.

Avisos de seguridade

Para evitar danos persoais ou perdas de bens causadas por descargas eléctricas, altas temperaturas, incendios, radiacións, explosións, perigos mecánicos e uso inadecuado, lea atentamente e observe os seguintes aspectos cando use este produto:

  1. Cando use o produto, confirme se o dispositivo conectado coincide coa potencia do produto e axuste o volume de forma razoable. Non use o produto durante moito tempo que supere a potencia e o volume elevado do produto, para evitar un produto anormais e danos auditivos;
  2. Use se se atopa anormal (como fume, cheiro, etc.), apague inmediatamente o interruptor de alimentación e desenchufe o enchufe e, a continuación, envíe o produto aos distribuidores para o mantemento;
  3. O produto e os accesorios deben colocarse nun lugar interior seco e ventilado e non deben almacenarse nun ambiente húmido e poeirento durante moito tempo. Durante o uso, evite estar preto da fonte de lume, choiva, auga, colisión excesiva, tirar, vibrar a máquina e cubrir o orificio de ventilación, para non danar a súa función;
  4. Se o produto debe ser fixado na parede ou no teito, asegúrese de que estea fixado no seu lugar para evitar que o produto caia debido a unha resistencia fixa insuficiente;
  5. Cando use o produto, cumpra coas normas de seguridade pertinentes. Non use o produto cando estea expresamente prohibido polas leis e regulamentos para evitar accidentes.
  6. Non desmonte nin repare a máquina por si mesmo para evitar danos persoais. Se hai algún problema ou demanda de servizo, póñase en contacto co distribuidor local para obter un tratamento de seguimento.

TAKSTAR-AM-Series-Multi-Function-Analog-Mixer- (26)

Documentos/Recursos

Mezclador analóxico multifunción serie TAKSTAR AM [pdfManual do usuario
AM10, AM14, AM18, Serie AM Mesturadora analóxica multifunción, Serie AM, Mesturadora analóxica multifunción, Mesturadora analóxica función, Mesturadora analóxica, Mesturadora

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *