StarTech.com VS321HDBTK Extensor HDMI sobre HDBaseT de entrada múltiple
Declaracións de conformidade
Declaración de conformidade da FCC
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda
Declaración de Industry Canada
Este aparello dixital de clase B cumpre co ICES-003 canadense.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Uso de marcas comerciais, marcas rexistradas e outros
Nomes e símbolos protexidos
Este manual pode facer referencia a marcas comerciais, marcas comerciais rexistradas e outros nomes e/ou símbolos protexidos de empresas de terceiros non relacionadas de ningún xeito con StarTech.com. Cando se produzan, estas referencias son só con fins ilustrativos e non representan unha aprobación dun produto ou servizo por parte de StarTech.com, nin unha aprobación dos produtos aos que se aplica este manual por parte da empresa de terceiros en cuestión. Independentemente de calquera recoñecemento directo noutras partes do corpo deste documento, StarTech.com recoñece pola presente que todas as marcas comerciais, marcas rexistradas, marcas de servizo e outros nomes e/ou símbolos protexidos contidos neste manual e documentos relacionados son propiedade dos seus respectivos titulares. .
PHILLIPS® é unha marca rexistrada de Phillips Screw Company nos Estados Unidos ou noutros países.
Declaracións de seguridade
Medidas de seguridade
- As terminacións do cableado non deben realizarse co produto e/ou as liñas eléctricas baixo enerxía.
- Os cables (incluídos os cables de alimentación e de carga) deben colocarse e enrutar para evitar riscos eléctricos, de tropezos ou de seguridade.
Diagrama do produto
Transmisor frontal View
Porto | Función | |
1 | Indicadores LED de porto | • Indica o seleccionado Porto de entrada HDMI |
2 | Sensor infravermello | • Recibe sinais infravermellos para o control remoto do Extensor |
3 | Indicador LED de estado | • Indica o estado do Transmisor |
4 | Botóns de selección de entrada | • Seleccione un activo Porto de entrada HDMI |
5 | Botón de espera | • Entra ou sae Modo de espera |
Transmisor traseiro View
Porto | Función | |
6 | Porto de alimentación DC 12V | • Conectar a Fonte de enerxía |
7 | Porto de control serie | • Conectarse a un Ordenador utilizando un Adaptador RJ11 a RS232 para Control en serie |
8 | Botón de copia EDID | • Copiar Configuración EDID dende o Dispositivo de orixe HDMI |
9 | Interruptor de modo | • Cambiar entre Manual, Automático e
Fonte HDMI prioritaria selección |
10 | Portos de entrada HDMI | • Conectar Dispositivos de orixe HDMI |
11 | Terra do sistema | • Conectar a Fío de terra para evitar un bucle de terra. |
12 | Porto de saída de ligazón de vídeo | • Conectar o Receptor vía Cable CAT5e/6 |
13 | Indicador LED EDID | • Indica o Copia EDID estado |
Receptor frontal View
Porto | Función | |
14 | Fonte de saída HDMI | • Conectar un Dispositivo de visualización HDMI |
Receptor traseiro View
Porto | Función | |
15 | Porto de alimentación DC 12V | • Conectar a Fonte de enerxía |
16 | Indicador LED de estado | • Indica o estado do Receptor
(situado na parte superior do Receptor) |
17 | Terra do sistema | • Conectar a Fío de terra para evitar un bucle de terra. |
18 | Porto de entrada de ligazón de vídeo | • Conectar o Transmisor vía Cable CAT5e/6 |
Requisitos
- Dispositivos de orixe HDMI (ata 4K @ 30 Hz) x 3
- Cables HDMI M / M (vendidos por separado) x 4
- Dispositivo de visualización HDMI x 1
- Cable CAT5e/6 x 1
- (Opcional) Cables de posta a terra x 2
- (Opcional) Ferramenta hexagonal x 1
Para os últimos requisitos e para view o Manual de usuario completo, visite www.startech.com/VS321HDBTK.
Instalación
Nota: Asegúrese de que o dispositivo de visualización HDMI e os dispositivos de orixe HDMI estean apagados antes de comezar a instalación.
- Pela e pega os pés de goma na parte inferior do transmisor e do receptor.
- (Opcional: conexión a terra) Xire os parafusos das tomas de terra do sistema en sentido antihorario usando un destornillador Phillips.
- Para aplicacións que usan cable eléctrico solto:
- Non solte o(s) parafuso(s) por completo. Enrolle o cable eléctrico ao redor dos parafusos antes de volver apretar os parafusos.
- Para aplicacións que usan cables de conexión a terra especializados:
- Afrouxa completamente o(s) parafuso(s) e insira o(s) parafuso(s) a través dos extremos do fío de posta a terra antes de volver a apertar no transmisor e no receptor.
- (Opcional: conexión a terra) Conecte un extremo dos seus cables de posta a terra á terra do sistema no transmisor e receptor e o outro extremo á terra do edificio.
- Conecte un cable HDMI (se vende por separado) a un porto de saída do dispositivo de orixe HDMI e a un dos portos de entrada HDMI do transmisor.
- Repita o paso 4 para cada un dos seus dispositivos de orixe HDMI restantes.
Nota: Cada porto de entrada HDMI está numerado, teña en conta o número asignado a cada dispositivo de orixe HDMI. - Conecte un cable CAT5e/6 ao porto de saída do enlace de vídeo do transmisor e ao porto de entrada do enlace de vídeo do receptor.
- Conecte un cable HDMI ao porto de saída HDMI do receptor e a un porto de entrada HDMI do dispositivo de visualización HDMI.
- Conecte o adaptador de alimentación universal a unha fonte de alimentación dispoñible e ao porto do adaptador de alimentación do transmisor ou do receptor.
Nota: VS321HDBTK usa Power over Cable (PoC) para proporcionar enerxía a ambas as unidades cando o adaptador de alimentación universal está conectado ao transmisor ou ao receptor. - Enciende a túa pantalla HDMI, seguida de cada un dos teus dispositivos de orixe HDMI.
- (Opcional: para control en serie) Conecte o adaptador RJ11 a RS232 ao porto de control serie do transmisor e a un porto serie do seu ordenador.
(Opcional) Montaxe
Montaxe do transmisor
- Determine a superficie de montaxe do transmisor.
- Coloque os soportes de montaxe a cada lado do transmisor. Aliñe os buratos dos soportes de montaxe cos buratos do transmisor.
- Insira dous parafusos a través de cada soporte de montaxe e no transmisor. Aperte cada parafuso usando un desaparafusador Phillips.
- Monte o transmisor na superficie de montaxe desexada usando o hardware de montaxe axeitado (por exemplo, parafusos para madeira).
Montaxe do receptor
- Determine a superficie de montaxe do receptor.
- Retire os pés de goma na parte inferior do receptor.
- Xire o receptor boca abaixo e colócao nunha superficie limpa e plana.
- Coloque un soporte de montaxe na parte inferior do receptor. Aliñe os orificios do soporte de montaxe cos orificios da parte inferior do receptor.
- Insira dous parafusos a través do soporte de montaxe e no receptor.
- Monte o receptor na superficie de montaxe desexada usando o hardware de montaxe adecuado (por exemplo, parafusos para madeira).
Operación
Indicadores LED
Indicadores LED de porto | |
Comportamento LED | Estado |
Azul sólido | Non HDCP Fonte HDMI seleccionado |
Azul intermitente | Non HDCP Fonte HDMI non seleccionado |
Roxo sólido | HDCP Fonte HDMI seleccionado |
Roxo intermitente | HDCP Fonte HDMI non seleccionado |
Vermello sólido | Non Fonte HDMI seleccionado |
Indicador LED de estado | |
Comportamento LED | Estado |
Verde sólido | O dispositivo está alimentado e HDBaseT non está vinculado |
Azul sólido | HDBaseT está ligado |
Indicador LED EDID | |
Comportamento LED | Estado |
Parpadea dúas veces | Copia EDID |
Parpadeo tres veces (parpadeo longo - flash curto - flash curto) | Auto EDID |
Interruptor de modo
O interruptor de modo, situado na parte traseira do transmisor, úsase para determinar como se selecciona a fonte actual. Cambia o interruptor de modo a unha das tres seguintes opcións.
Configuración | Función |
Prioridade | Seleccionar automaticamente unha prioridade Fonte HDMI
(Entrada HDMI 1, 2, entón 3) |
Automático | Selecciona automaticamente o último conectado
Fonte HDMI |
Cambiar | Seleccione o Fonte HDMI usando o
Botóns de selección de entrada |
Configuración EDID
Función |
Acción |
Indicador LED de estado (mentres se mantén o botón) | Indicador LED de estado (durante a reprodución) |
Copiar e almacenar |
Mantén premido o botón de copia EDID para 3 segundos |
Verde intermitente rapidamente |
Parpadea dúas veces |
Migración automática |
Mantén premido o botón de copia EDID para 6 segundos |
Verde intermitente lentamente |
Parpadea tres veces |
Restaura a configuración predefinida de EDID de 1080p e activa a migración automática | Mantén premido o botón de copia EDID para 12 segundos |
Verde intermitente rapidamente |
Parpadea tres veces |
Modo de espera
No modo de espera, a transmisión de vídeo está desactivada e o transmisor e o receptor pasan a un modo de baixa potencia.
- Para entrar en modo de espera: Manteña premido o botón de espera durante 3 segundos.
- Para saír do modo de espera: Preme e solta o botón de espera.
Control remoto
O control remoto pódese usar para seleccionar remotamente o dispositivo de orixe HDMI e cambiar a configuración do modo de espera. O control remoto funciona a través da liña de visión. Apunte sempre o mando a distancia directamente ao sensor infravermello do transmisor, sen que ningún obxecto obstrua o camiño do sinal.
- Para entrar ou saír do modo de espera: fai clic no botón x10 unha vez.
- Para seleccionar un dispositivo de orixe HDMI: Fai clic en M1, M2 ou M3 para as fontes HMDI 1 a 3.
Nota: Todos os demais botóns non funcionan.
Preme e solta o botón de selección de entrada, situado na parte frontal do transmisor, para seleccionar o dispositivo de orixe HDMI desexado. O indicador LED para o porto de entrada HDMI seleccionado acenderase e o sinal de orixe HDMI seleccionado aparecerá no dispositivo de visualización HDMI.
Operación manual con porto de control serie
- Configure os axustes usando o porto de control serie cos valores que se mostran a continuación.
- Taxa de transmisión: 38400 bps
- Bits de datos: 8
- Paridade: Ningún
- Bits de parada: 1
- Control de fluxo: Ningún
- Abra un software de terminal de terceiros para comunicarse a través do porto de control serie e use os comandos en pantalla, que se mostran na páxina seguinte, para operar e configurar o transmisor e o receptor.
Comandos en pantalla
Comando | Descrición |
CE=n.a1.a2 | Copia EDID (Inventario) a todos os portos de entrada n: Método. a1 . a2: Opcións
1. Copia do monitor especificado a1 2. Copia do monitor correspondente (1 en 1) 3. Fai 1024 x 768 EDID 4. Fai 1280 x 800 EDID 5. Fai 1280 x 1024 EDID 6. Fai 1360 x 768 EDID 7. Fai 1400 x 1050 EDID 8. Fai 1440 x 900 EDID 9. Fai 1600 x 900 EDID 10. Fai 1600 x 1200 EDID 11. Fai 1680 x 1050 EDID 12. Fai 1920 x 1080 EDID 13. Fai 1920 x 1200 EDID 14. Facer 1920 x 1440 EDID 15 Crear 2048 x 1152 EDID cando n= 1: a1: índice de monitor (1~2). a2: non se require cando n = 2: a1.a2: non se require cando n = 3~15: a1: opcións de vídeo 1. DVI 2. HDMI (2D) 3. HDMI(3D) a2: opcións de audio 1. LPCM 2 ch 2. LPCM 5.1 ch 3. LPCM 7.1 ch 4. Dolby AC3 5.1 canles 5. Dolby TrueHD 5.1 canles 6. Dolby TrueHD 7.1 canles 7. Dolby E-AC3 7.1 canles 8. DTS 5.1 ch 9. DTS HD 5.1 canles 10. DTS HD 7.1 canles 11. MPEG4 AAC 5.1 ch 12. combinación de 5.1 ch 13. combinación de 7.1 ch |
AVI=n | Seleccione o porto de entrada n como fonte de todos os portos de saída |
AV0EN=n | Activar o porto de saída n
n : 1~max – porto de saída n.- Todos os portos |
VS | View axustes actuais |
Eq=n | Establecer o nivel de ecualización como n (1~8) |
FÁBRICA | Restablece a configuración predeterminada de fábrica |
REINICIAR | Reinicie o dispositivo |
RCID=n | Establecer o ID de control remoto como n
n: 0- Restablecer como nulo (sempre activado) 1~16 - ID válido |
IT=n | Establecer interface terminal n: 0 – Humano
167 – Máquina |
LCK=n | Bloquear / Desbloquear dispositivo n: 0 – Desbloquear
167- Bloqueo |
Información da garantía
Este produto está avalado por unha garantía de dous anos. Para obter máis información sobre os termos e condicións da garantía do produto, consulte www.startech.com/warranty.
Limitación de responsabilidade
En ningún caso a responsabilidade de StarTech.com Ltd. e StarTech.com USA LLP (ou dos seus oficiais, directores, empregados ou axentes) por ningún dano (xa sexa directo ou indirecto, especial, punitivo, incidental, consecuente ou doutro xeito) , a perda de beneficios, a perda de negocio ou calquera perda pecuniaria, derivada ou relacionada co uso do produto, supere o prezo real pagado polo produto. Algúns estados non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes. Se se aplican tales leis, as limitacións ou exclusións contidas nesta declaración poden non aplicarche. Difícil de atopar é fácil. En StarTech.com, ese non é un slogan. É unha promesa.
StarTech.com é a túa fonte única para cada peza de conectividade que necesites. Desde a tecnoloxía máis recente ata produtos legados e todas as pezas que unen o vello e o novo, podemos axudarche a atopar as pezas que conectan as túas solucións.
Facilitamos a localización das pezas e entregámolas rapidamente onde teñan que ir. Só ten que falar cun dos nosos asesores técnicos ou visitar o noso websitio. Estarás conectado cos produtos que necesitas en pouco tempo.
Visita www.startech.com para obter información completa sobre todos os produtos de StarTech.com e acceder a recursos exclusivos e ferramentas de aforro de tempo. StarTech.com é un fabricante rexistrado ISO 9001 de pezas de conectividade e tecnoloxía. StarTech.com foi fundada en 1985 e ten operacións nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido e Taiwán atendendo a un mercado mundial.
Reviews
Comparte as túas experiencias cos produtos StarTech.com, incluídas as aplicacións e a configuración dos produtos, o que che gusta dos produtos e as áreas que hai que mellorar.
StarTech.com Ltd. 45 Artisans Cres. London, Ontario N5V 5E9 Canadá
- FR: startech.com/fr
- DE: startech.com/de
StarTech.com LLP 2500 Creekside Pkwy. Lockbourne, Ohio 43137 USA
- ES: startech.com/es
- NL: startech.com/nl
StarTech.com Ltd. Unidade B, Pinnacle 15 Gowerton Rd., Brackmills Northampton NN4 7BW Reino Unido
- IT: startech.com/it
- JP: startech.com/jp
Para view visita manuais, vídeos, controladores, descargas, debuxos técnicos e moito máis www.startech.com/support
PREGUNTAS FRECUENTES
Que é o extensor HDMI sobre HDBaseT de entrada múltiple VS321HDBTK de StarTech.com?
O StarTech.com VS321HDBTK é un extensor HDMI sobre HDBaseT de entrada múltiple que che permite estender os sinais HDMI a longas distancias mediante a tecnoloxía HDBaseT.
Cal é a distancia máxima de transmisión admitida polo extensor?
O extensor pode transmitir sinais HDMI ata unha distancia máxima de 70 metros (230 pés) a través dun único cable Ethernet Cat5e ou Cat6.
Cantas entradas HDMI ten o extensor?
O extensor VS321HDBTK de StarTech.com ten tres entradas HDMI, o que lle permite conectar varias fontes HDMI.
Podo cambiar entre diferentes entradas HDMI usando o extensor?
Si, o extensor dispón dun interruptor que che permite seleccionar entre as tres entradas HDMI e transmitir a entrada seleccionada a través da ligazón HDBaseT.
Que é a tecnoloxía HDBaseT?
HDBaseT é unha tecnoloxía que permite a transmisión de sinais de vídeo, audio e control de alta definición sen comprimir a longas distancias mediante cables Ethernet estándar.
Cal é a resolución máxima admitida para a transmisión de vídeo?
O extensor admite resolucións de vídeo de ata 1080p (1920x1080) a 60Hz, proporcionando saída de vídeo de alta calidade.
O extensor tamén pode transmitir sinais de audio?
Si, o extensor VS321HDBTK de StarTech.com pode transmitir sinais de audio e vídeo a través da ligazón HDBaseT.
Que tipo de cable Ethernet se necesita para a conexión HDBaseT?
O extensor require un cable Ethernet Cat5e ou Cat6 para a transmisión HDBaseT. Recoméndanse cables Cat6 para distancias máis longas e mellor rendemento.
O extensor admite o control IR (infravermello)?
Si, o extensor admite o control IR, o que lle permite controlar os dispositivos de orixe HDMI de forma remota desde a localización da pantalla.
Podo usar este extensor cun conmutador ou enrutador de rede?
Non, o extensor VS321HDBTK está deseñado para conexións punto a punto e non funciona con conmutadores ou enrutadores de rede estándar.
O extensor admite o control RS-232?
Si, o extensor admite o control RS-232, proporcionando unha forma cómoda de controlar os dispositivos a gran distancia.
Podo usar este extensor para a transmisión de vídeo 4K?
Non, o extensor VS321HDBTK de StarTech.com admite resolucións de vídeo de ata 1080p e non admite a transmisión de vídeo 4K.
O paquete inclúe tanto o transmisor como o receptor?
Si, o paquete inclúe as unidades transmisoras e receptoras necesarias para a extensión HDMI sobre HDBaseT.
O extensor é compatible con HDCP (Protección de contido dixital de alto ancho de banda)?
Si, o extensor é compatible con HDCP, o que lle permite transmitir contido protexido desde fontes HDMI á pantalla.
Podo usar este extensor para instalacións de longa distancia en ambientes comerciais?
Si, o extensor é axeitado para instalacións de longa distancia en ambientes comerciais, como salas de conferencias, aulas e aplicacións de sinalización dixital.
Descarga a ligazón en PDF: Manual de usuario de StarTech.com VS321HDBTK Extensor HDMI sobre HDBaseT de entrada múltiple