Manual de usuario del controlador de monitoreo remoto SmartGen HMC4000RM
Todos os dereitos reservados. Non se pode reproducir ningunha parte desta publicación en ningún tipo de material (incluíndo a fotocopia ou o almacenamento en ningún medio por medios electrónicos ou outros) sen o permiso escrito do titular dos dereitos de autor.
SmartGen resérvase o dereito de modificar o contido deste documento sen previo aviso.
Táboa 1 Versión de software
Data | Versión | Contido |
2017-08-29 | 1.0 | Lanzamento orixinal |
2018-05-19 | 1.1 | Cambiar o debuxo das dimensións da instalación. |
2021-04-01 | 1.2 | Cambie o "factor de potencia de fase A" descrito na 4ª pantalla da visualización de pantalla a "Factor de potencia de fase C". |
2023-12-05 | 1.3 | Cambiar lamp descrición da proba; Engadir contidos e intervalos de configuración de parámetros. |
REMATADOVIEW
O controlador de monitorización remoto HMC4000RM integra tecnoloxía de dixitalización, internacionalización e rede que se usa para o sistema de monitorización remoto dunha única unidade para lograr funcións de inicio/parada remotas. Encaixa con pantalla LCD e interface opcional en chinés/inglés. É fiable e fácil de usar.
RENDEMENTO E CARACTERÍSTICAS
As principais características son as seguintes:
- LCD de 132*64 con backbit, pantalla de interface opcional en chinés/inglés e operación con botón;
- Utilizouse material acrílico de pantalla dura para protexer a pantalla con excelentes funcións de resistencia ao desgaste e aos arañazos;
- Panel e botóns de silicona con gran rendemento para traballar en ambientes de alta/baixa temperatura;
- Conéctese ao controlador host a través do porto RS485 para conseguir o control remoto de inicio/parada no modo de control remoto;
- Co botón de axuste do nivel de brillo LCD (5 niveis), é conveniente usar en diferentes ocasións;
- Nivel de seguridade impermeable IP65 debido ao selo de goma instalado entre a carcasa do controlador e a fascia do panel.
- Utilízanse clips de fixación metálicos;
- Deseño modular, carcasa de plástico ABS autoextinguible e forma de instalación integrada; tamaño pequeno e estrutura compacta con fácil montaxe.
ESPECIFICACIÓN
Táboa 2 Parámetros técnicos
Elementos | Contido |
Traballo Voltage | DC8.0V a DC35.0V, fonte de alimentación ininterrompida. |
Consumo de enerxía | <2 W |
Velocidade en baudios de comunicación RS485 | Pódese configurar 2400bps/4800bps/9600bps/19200bps/38400bps |
Dimensión do caso | 135 mm x 110 mm x 44 mm |
Recorte do panel | 116 mm x 90 mm |
Temperatura de traballo | (-25~+70)ºC |
Humidade de traballo | (20~93)% RH |
Temperatura de almacenamento | (-25~+70)ºC |
Nivel de protección | Panel frontal IP65 |
Intensidade de illamento | Aplicar CA 2.2 kV voltage entre alto voltage terminal e baixo voltagterminal e; a corrente de fuga non é superior a 3 mA en 1 min. |
Peso | 0.22 kg |
FUNCIONAMENTO
Táboa 3 Pulsadores Descrición
Iconas | Función | Descrición |
![]() |
Pare | Deixar de funcionar o xerador no modo de control remoto; Cando o grupo electróxeno estea en repouso, mantendo premido o botón durante 3 segundos probará as luces indicadoras (lamp proba); |
![]() |
Comeza | No modo de control remoto, prema este botón para iniciar o grupo xerador. |
![]() |
Dimmer + | Prema este botón para aumentar o brillo da pantalla LCD. |
![]() |
Dimmer - | Prema este botón para diminuír o brillo da pantalla LCD. |
![]() |
Lamp Proba | Despois de premer este botón, a pantalla LCD resaltada en negro e todos os LED do panel frontal están iluminados. Mantén premido e prema este botón para eliminar a información de alarma do controlador local. |
![]() |
Establecer/Confirmar | A función é en espera. |
![]() |
Subir/Aumentar | Prema este botón para desprazarse pola pantalla cara arriba. |
![]() |
Baixo/Disminución | Prema este botón para desprazarse pola pantalla cara abaixo. |
VISUALIZACIÓN DE PANTALLAS
Táboa 4 Visualización da pantalla
1ª Pantalla | Descrición |
O xerador está a executar a visualización da pantalla | |
![]() |
Velocidade do motor, grupo electróxeno UA/UAB voltage |
Presión de aceite, potencia de carga | |
Estado do motor | |
O xerador está en repouso na pantalla | |
![]() |
Velocidade do motor, temperatura da auga |
Presión de aceite, alimentación voltage | |
Estado do motor | |
2ª Pantalla | Descrición |
![]() |
Temperatura da auga do motor, fonte de alimentación do controlador |
Temperatura aceite motor, cargador voltage | |
Tempo total de funcionamento do motor | |
Intentos de arranque do motor, controlador actualmente en modo | |
3a Pantalla | Descrición |
![]() |
Fío voltage: Uab,Ubc,Uca |
Fase voltage: Ua, Ub, Uc | |
Corrente de carga: IA,IB,IC | |
Cargar potencia activa, cargar potencia reactiva | |
Factor de potencia, frecuencia | |
4ª Pantalla | Descrición |
![]() |
Potencia activa, potencia reactiva, visualización de potencia aparente |
kW fase A, kvar fase A, kvA fase A | |
kW fase B, kvar fase B, kvA fase B | |
kW fase C, kvar fase C, kvA fase C | |
Factor de potencia de fase A, factor de potencia de fase C, factor de potencia de fase C | |
5ª Pantalla | Descrición |
![]() |
Enerxía eléctrica activa acumulada |
Enerxía eléctrica reactiva acumulada | |
6ª Pantalla | Descrición |
![]() |
Nome do porto de entrada |
Estado do porto de entrada | |
Nome do porto de saída | |
Estado do porto de saída | |
sistema actual | |
7ª Pantalla | Descrición |
![]() |
Tipo de alarma |
Nome da alarma |
Observación: se non hai visualización de parámetros eléctricos, a 3ª, 4ª e 5ª pantalla blindaranse automaticamente.
PANEL DE CONTROL E FUNCIONAMENTO
PANEL DE CONTROL
Fig.1 Panel frontal do HMC4000RM
NOTA: Parte da ilustración das luces indicadoras:
Indicadores de alarma: parpadea lentamente cando se producen alarmas de aviso; flash rápido cando se producían as alarmas de apagado; a luz está apagada cando non hai alarmas.
Indicadores de estado: A luz está apagada cando o conxunto xenérico está en espera; parpadea unha vez por segundo durante o inicio ou o apagado; sempre en funcionamento normal.
OPERACIÓN DE ARRANQUE/PARA REMOTA
ILUSTRACIÓN
Preme do controlador anfitrión HMC4000 para entrar no modo de control remoto, despois de que o modo de control remoto estea activo, os usuarios poden controlar remotamente a operación de inicio/parada do HMC4000RM.
SECUENCIA DE INICIO REMOTO
- Cando o comando de inicio remoto está activo, iníciase o temporizador "Retraso de inicio";
- A conta atrás "Start Delay" mostrarase na pantalla LCD;
- Cando remate o retardo de inicio, o relé de precalentamento activase (se está configurado), a información de "retardo de precalentamento XX s" mostrarase na pantalla LCD;
- Despois do atraso anterior, o relé de combustible é energizado e, un segundo despois, o relé de arranque está activado. O grupo electróxeno está en marcha durante un tempo preestablecido. Se o grupo electróxeno non se dispara durante este intento de arranque, o relé de combustible e o relé de arranque desconectaranse durante o período de descanso preestablecido; comeza o "tempo de descanso da manivela" e agarda o seguinte intento da manivela.
- Se esta secuencia de inicio continúa máis aló do número establecido de intentos, a secuencia de inicio finalizará e a alarma de fallo de fallo ao inicio aparecerá na páxina de alarma da pantalla LCD.
- En caso de intento de manivela exitoso, actívase o temporizador "Safety On". En canto remate este atraso, iníciase o atraso de "inicio inactivo" (se está configurado).
- Despois do inicio inactivo, o controlador entra nun atraso de alta velocidade de "Aviso" (se está configurado).
- Despois de que caduque o atraso de "Aviso", o xerador entrará directamente no estado de funcionamento normal.
SECUENCIA DE PARADA REMOTA
- Cando o comando de parada remota está activo, o controlador inicia o retardo de "enfriamento" de alta velocidade (se está configurado).
- Unha vez caducado este atraso de "Refrixeración", iníciase o "Stop Idle". Durante o retardo de "Parar inactivo" (se está configurado), o relé de inactividade é energizado.
- Unha vez caducado este "Stop Idle", comeza o "ETS Solenoid Hold" e xulgarase automaticamente se se detén ou non completamente. O relé ETS está energizado mentres o relé de combustible está desactivado.
- Unha vez que expirou esta "Retención de solenoide ETS", comeza o "Agardar a demora de parada". Detéctase automaticamente a parada completa.
- O xerador colócase no modo de espera despois da súa parada completa. En caso contrario, iníciase a alarma de fallo ao parar e móstrase a información de alarma correspondente na pantalla LCD (se o xerador se detén con éxito despois de que se iniciase a alarma de "non parar", o motor entrará en estado de espera)
CONEXIÓN DE CABLEADO
Disposición do panel posterior do controlador HMC4000RM:
Fig.2 Panel posterior do controlador
Táboa 5 Descrición da conexión do terminal
Non. | Función | Tamaño do cable | Observación |
1 | B- | 2.5 mm2 | Conectado co negativo da fonte de alimentación. |
2 | B+ | 2.5 mm2 | Conectado co positivo da fonte de alimentación. |
3 | NC | Non usado | |
4 | PODE H | 0.5 mm2 | Este porto amplía a interface de monitorización e está reservado temporalmente. Recoméndase unha liña de blindaxe se se usa. |
5 | CAN L | 0.5 mm2 | |
6 | Campo común de CAN | 0.5 mm2 | |
7 | Terreo común RS485 | / | Recoméndase un cable de apantallamento de impedancia de 120 Ω, conectado a terra dun único extremo. Esta interface úsase para conectar co controlador host HMC4000. |
8 | RS485+ | 0.5 mm2 | |
9 | RS485- | 0.5 mm2 |
NOTA: o porto USB na parte traseira é o porto de actualización do sistema.
RANGOS E DEFINICIÓNS DE PARÁMETROS PROGRAMABLES
Táboa 6 Contidos e intervalos de configuración de parámetros
Non. | Elemento | Rango | Por defecto | Descrición |
Configuración do módulo | ||||
1 | Velocidade de transmisión RS485 | (0-4) | 2 | 0: 9600 bps 1: 2400 bps2: 4800 bps 3: 19200 bps 4: 38400 bps |
2 | Stop Bit | (0-1) | 0 | 0:2 bits 1:1 bit |
APLICACIÓN TÍPICA
Fig.3 HMC4000RM Diagrama de aplicación típica
INSTALACIÓN
CLIPS DE FIXACIÓN
- O controlador é un deseño integrado no panel; fíxase mediante clips cando se instala.
- Retire o parafuso do clip de fixación (xirando en sentido antihorario) ata que alcance a posición correcta.
- Tire o clip de fixación cara atrás (cara á parte traseira do módulo) asegurándose de que dous clips estean dentro das ranuras asignadas.
- Xire os parafusos do clip de fixación no sentido horario ata que queden fixados no panel.
NOTA: Débese ter coidado de non apretar demasiado os parafusos dos clips de fixación.
DIMENSIÓNS GLOBAIS E RECORTE
Fig.4 Dimensións da caixa e recorte do panel
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Táboa 7 Resolución de problemas
Problema | Posible Solución |
O controlador non responde coa alimentación. | Comproba as baterías de arranque; Comprobe o cableado de conexión do controlador; Comprobe o fusible de CC. |
Fallo de comunicación | Comprobe se as conexións RS485 son correctas; Comprobe se a velocidade en baudios e o bit de parada da comunicación son consistentes. |
Documentos/Recursos
![]() |
Controlador de monitoreo remoto SmartGen HMC4000RM [pdfManual do usuario HMC4000RM, HMC4000RM Controlador de supervisión remota, controlador de supervisión remota, controlador de supervisión, controlador |