SmartGen HMC4000RM Controller Remote Monitoring Manuale d'utilizatore
Tutti i diritti riservati. Nisuna parte di sta publicazione pò esse riproduce in alcuna forma materiale (cumprese a fotocopia o l'almacenamiento in qualsiasi mediu per mezu elettronicu o altri) senza l'autorizazione scritta di u detentore di copyright.
SmartGen si riserva u dirittu di cambià u cuntenutu di stu documentu senza preavvisu.
Tabella 1 Versione di u Software
Data | Versione | Cuntinutu |
2017-08-29 | 1.0 | Liberazione originale |
2018-05-19 | 1.1 | Cambia u disegnu di dimensioni di l'installazione. |
2021-04-01 | 1.2 | Cambia u "fattore di putenza in fase A" descritta in a 4a schermu di Display Display in "Fattore di putenza in fase C". |
2023-12-05 | 1.3 | Cambia lamp descrizzione di prova; aghjunghje cuntenutu è intervalli di paràmetri. |
OVERVIEW
U controller di monitoraghju remoto HMC4000RM integra a digitalizazione, l'internazionalizazione è a tecnulugia di rete chì sò aduprate per u sistema di monitorizazione remota di una sola unità per ottene funzioni di start / stop remoti. Hè adattatu cù display LCD, è interfaccia opzionale in lingua cinese / inglese. Hè affidabile è faciule d'utilizà.
PRESTAZIONI E CARATTERISTICHE
E caratteristiche principali sò i seguenti:
- 132 * 64 LCD cù backbit, display opzionale di l'interfaccia cinese / inglese, è funziunamentu di buttone;
- U materiale acrilicu hard-screen hè statu usatu per prutege u screnu cù grandi funzioni resistenti à l'usura è à i graffi;
- Pannellu di silicone è i buttoni cù grandi prestazioni per travaglià in ambienti di temperatura alta / bassa;
- Cunnettete à u controller di l'ospite via u portu RS485 per ottene u cuntrollu remotu di start / stop in modu di cuntrollu remoto;
- Cù u nivellu di brillantezza LCD (5 livelli) di u buttone di regulazione, hè cunvenutu à aduprà in diverse occasioni;
- Livellu di sicurezza impermeabile IP65 per via di una guarnizione di gomma installata trà l'armadiu di u controller è a fascia di u pannellu.
- I clips di fissazione di metalli sò usati;
- Disegnu modulare, cassa di plastica ABS autoestinguente è modu di installazione integrata; dimensioni ridotte è struttura compatta cù facilità di montaggio.
SPECIFICATION
Table 2 Parametri tecnichi
Articuli | Cuntinutu |
U travagliu Voltage | DC8.0V à DC35.0V, alimentazione ininterrotta. |
Cunsumu d'energia | <2 W |
Baud Rate di cumunicazione RS485 | 2400bps/4800bps/9600bps/19200bps/38400bps pò esse stabilitu |
Dimensione di casu | 135 mm x 110 mm x 44 mm |
Tagliu di pannellu | 116 mm x 90 mm |
Temperature di travagliu | (-25~+70)ºC |
Umidità di travagliu | (20 ~ 93)% RH |
Temperature di almacenamiento | (-25~+70)ºC |
Livellu di prutezzione | Pannellu frontale IP65 |
Intensità d'isolamentu | Applica AC2.2kV voltage trà altu voltage terminale è bassu voltage terminale; A corrente di fuga ùn hè micca più di 3mA in 1min. |
Pesu | 0.22 kg |
OPERAZIONE
Tabella 3 Pulsanti Pulsanti Descrizione
Icone | Funzione | Descrizzione |
![]() |
Stop | Arresta u generatore in funziunamentu in modu di cuntrollu remoto; Quandu u gruppu generatore hè in riposu, appughjà è tenendu u buttone per 3 seconde testerà l'indicatori luminosi (lamp prova); |
![]() |
Principià | In u modu di cuntrollu remoto, appughjà stu buttone accuminciarà a generatore. |
![]() |
Dimmer + | Appughjà stu buttone per aumentà a luminosità LCD. |
![]() |
Dimmer - | Press stu buttone per diminuisce a luminosità LCD. |
![]() |
Lamp Testu | Dopu appughjà stu buttone, LCD evidenziatu cù neru è tutti i LED nantu à u pannellu frontale sò illuminati. Mantene è appughjà stu buttone per eliminà l'infurmazioni di alarme di u controller locale. |
![]() |
Set / Cunfirmà | A funzione hè standby. |
![]() |
Up / Aumentà | Appughjà stu buttone per scrollà u screnu up. |
![]() |
Down / Diminuisce | Appughjà stu buttone per scrollà u screnu. |
SCREEN DISPLAY
Table 4 Screen Display
1st Screen | Descrizzione |
Generatore hè in esecuzione display screen | |
![]() |
Régime moteur, groupe électrogène UA/UAB voltage |
Pressione d'oliu, putenza di carica | |
Statu di u mutore | |
U generatore hè in u screnu di riposu | |
![]() |
A velocità di u mutore, a temperatura di l'acqua |
Pressione d'oliu, alimentazione voltage | |
Statu di u mutore | |
2nd Screen | Descrizzione |
![]() |
A temperatura di l'acqua di u mutore, l'alimentazione di u cuntrollu |
Température de l'huile moteur, chargeur voltage | |
U tempu di funziunamentu tutale di u mutore | |
Tentativi di partenza di u mutore, u modu di cuntrollu attualmente | |
3rd Screen | Descrizzione |
![]() |
Wire voltage: Uab,Ubc,Uca |
Fase voltage: Ua, Ub, Uc | |
Corrente di carica: IA,IB,IC | |
Caricà a putenza attiva, carica a putenza reattiva | |
Fattore di putenza, frequenza | |
4ª schermu | Descrizzione |
![]() |
Potenza attiva, putenza reattiva, visualizazione di putenza apparente |
A-fase kW, A-fase kvar, A-fase kvA | |
B-fase kW, B-fase kvar, B-fase kvA | |
C-fase kW, C-fase kvar, C-fase kvA | |
Fattore di putenza in fase A, fattore di potenza in fase C, fattore di potenza in fase C | |
5ª schermu | Descrizzione |
![]() |
Energia elettrica attiva accumulata |
Energia elettrica reattiva accumulata | |
6ª schermu | Descrizzione |
![]() |
Input nome di u portu |
Statu di u portu di input | |
Nome di u portu di output | |
Statu di u portu di output | |
sistema ora presente | |
7ª schermu | Descrizzione |
![]() |
Tipu di alarme |
Nome di l'alarma |
Nota: se ùn ci hè micca una visualizazione di parametri elettrici, a 3ª, 4ª, è 5ª schermu serà schermu automaticamente.
PANNELLU DI CONTROLLER È OPERAZIONE
PANEL DI CONTROLLER
Fig.1 HMC4000RM Front Panel
NOTA: Parte di l'illustrazione di l'indicatori luminosi:
Indicatori d'alarme: lampeggia lentamente quandu l'alarme d'avvertimentu hè accadutu; flash rapidu quandu l'allarmi di arrestu sò accaduti; a luce hè spenta quandu ùn ci hè micca alarme.
Indicatori di Status: A luce hè spenta quandu u gen set hè in standby; lampeggia una volta per seconda durante l'iniziu o chjude; sempre attivu quandu funziona normale.
OPERAZIONE REMOTE START/STOP
ILLUSTRAZIONE
Press di u controller host HMC4000 per entre in u modu di cuntrollu remoto, dopu chì u modu di cuntrollu remoto hè attivu, l'utilizatori ponu cuntrullà remotamente HMC4000RM start / stop operation.
SEQUENZA REMOTE START
- Quandu u cumandamentu di partenza remota hè attivu, u timer "Start Delay" hè iniziatu;
- U countdown "Start Delay" serà visualizatu in LCD;
- Quandu u ritardu di partenza hè finitu, u relè di preriscaldamentu energizeghja (se cunfiguratu), l'infurmazioni "preriscaldamentu di ritardu XX s" seranu affissate in LCD;
- Dopu u ritardu sopra, u Relè di Carburante hè energizatu, è dopu una seconda dopu, u Rele di Start hè impegnatu. Genset hè a manivela per un tempu predeterminatu. Se u genset ùn riesce à sparà durante stu tentativu di cranking, allora u relé di carburante è u relè di partenza sò disattivati per u periodu di riposu predeterminatu; "Crank rest time" principia è aspettate u prossimu tentativu di crank.
- Se sta sequenza di partenza cuntinueghja oltre u numeru stabilitu di tentativi, a sequenza di partenza serà terminata, è l'alarma di errore Fail to Start serà visualizata nantu à a pagina di alarme di LCD.
- In casu di tentativu di manivela successu, u timer "Safety On" hè attivatu. Appena stu ritardu hè finitu, u ritardu "start idle" hè iniziatu (se cunfiguratu).
- Dopu à l'iniziu inattivu, u controller entra in un ritardu di "Avvisu" à alta velocità (se cunfiguratu).
- Dopu à u ritardu "Warning Up" scadutu, u generatore entrerà direttamente in u statu di Funzionamentu Normale.
SEQUENZA REMOTE STOP
- Quandu u cumandamentu di stop remoto hè attivu, u controller principia u ritardu "Cooling" d'alta velocità (se cunfiguratu).
- Quandu u ritardu di "Cooling" hè scadutu, u "Stop Idle" hè iniziatu. Durante u Ritardo "Stop Idle" (se cunfiguratu), u relay idle hè eccitatu.
- Una volta chì stu "Stop Idle" hè scadutu, u "ETS Solenoid Hold" principia, è si ferma o micca completamente serà ghjudicatu automaticamente. U relé ETS hè energizatu mentre u relé di carburante hè disenergizatu.
- Una volta chì sta "Hold Solenoid ETS" hè scaduta, u "Aspittà per Stop Delay" principia. A fermata cumpleta hè rilevata automaticamente.
- Generator hè piazzatu in u so modu standby dopu à u so arrestu cumpleta. Altrimenti, l'allarme di fallimentu hè iniziatu è l'informazione di l'alarma currispondente hè visualizata nantu à LCD (Se u generatore hè fermatu cù successu dopu l'alarma "Fail to Stop", u mutore entrerà in u statu di standby)
CONNESSIONE WIRING
Disposizione di u pannellu posteriore di u controller HMC4000RM:
Fig.2 Controller Back Panel
Table 5 Description of Terminal Connection
Innò. | Funzione | Size Cable | Rimarca |
1 | B- | 2.5 mm2 | Cunnessu cù negativu di l'alimentazione. |
2 | B+ | 2.5 mm2 | Cunnessu cù pusitivu di l'alimentazione. |
3 | NC | Ùn hè micca usatu | |
4 | CAN H | 0.5 mm2 | Stu portu hè espansione interfaccia surviglianza è riservatu tempuranely.Shielding line hè cunsigliatu se usatu. |
5 | CAN L | 0.5 mm2 | |
6 | CAN Common Ground | 0.5 mm2 | |
7 | Terra cumuna RS485 | / | Un filu di schermatura d'impedenza-120Ω hè cunsigliatu, u so unicu estremità à terra. Questa interfaccia hè aduprata per cunnette cù u controller host HMC4000. |
8 | RS485+ | 0.5 mm2 | |
9 | RS485- | 0.5 mm2 |
NOTA: U portu USB in u spinu hè u portu di l'aghjurnamentu di u sistema.
RANGE E DEFINIZIONI DI PARAMETRI PROGRAMMABLE
Table 6 Cuntenuti è Ranges di Parametru Parametru
Innò. | Articulu | Gamma | Default | Descrizzione |
Impostazione di u modulu | ||||
1 | RS485 Baud Rate | (0-4) | 2 | 0: 9600 bps 1: 2400 bps2: 4800 bps 3: 19200 bps 4: 38400 bps |
2 | Stop Bit | (0-1) | 0 | 0:2 Bits 1:1 Bit |
APPLICAZIONE TIPICA
Fig.3 HMC4000RM Schema tipicu di l'applicazione
INSTALLAZIONE
CLIPS FISSA
- U controller hè un disignu integratu di pannellu; hè fissatu da clips quandu installatu.
- Retirer la vis du clip de fixation (tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce qu'elle atteigne la position correcte.
- Tire u clip di fissazione in daretu (versu u spinu di u modulu) assicurendu chì dui clips sò in i so slots attribuiti.
- Gira i viti di clip di fissazione in u sensu orariu finu à ch'elli sò fissi nantu à u pannellu.
NOTA: Il faut faire attention à ne pas trop serrer les vis des clips de fixation.
DIMENSIONI GENERALI E CUTOUT
Fig.4 Case Dimensioni è Panel Cutout
SOLUZIONE DI PROBLEMI
Table 7 Troubleshooting
Prublemu | Soluzione Possibile |
Controller senza risposta cù u putere. | Verificate e batterie di partenza; Verificate i cablaggi di cunnessione di u controller; Verificate u fusible DC. |
fallimentu di cumunicazione | Verificate se e cunnessione RS485 sò currette; Verificate se u baud rate di cumunicazione è u bit di stop sò coerenti. |
Documenti / Risorse
![]() |
SmartGen HMC4000RM Controller Remote Monitoring [pdfManuale d'usu HMC4000RM, HMC4000RM Controller di Monitoraghju Remote, Controller di Monitoraghju Remote, Controller di Monitoraghju, Controller |