Logger e sensor PME C-Sense
GARANTÍA
Garantía limitada
Precision Measurement Engineering, Inc. ("PME") garante que os seguintes produtos están, no momento do envío, libres de defectos nos materiais ou na fabricación en condicións normais de uso e durante o período que se indica a continuación correspondente ao produto. O período de garantía comeza na data orixinal de compra do produto.
Produto | Período de garantía |
Baliza Aquasend | 1 ano |
MiniDOT Logger | 1 ano |
MiniDOT Clear Logger | 1 ano |
miniLIMPADORA | 1 ano |
MiniPAR Logger (só Logger) | 1 ano |
Cyclops-7 Logger (só logger) | 1 ano |
C-FLUOR Logger (só Logger) | 1 ano |
Cadea en T | 1 ano |
MSCTI (exclúe os sensores CT/C) | 1 ano |
C-Sense Logger (só Logger) | 1 ano |
Para as reclamacións de garantía válidas realizadas e os defectos cubertos existentes durante o período de garantía aplicable, PME reparará, substituirá (co mesmo produto ou o máis similar) ou recomprará (ao prezo de compra orixinal do comprador), o produto defectuoso, segundo o criterio de PME. Esta garantía esténdese unicamente ao usuario final orixinal do produto. A responsabilidade total de PME e o único e exclusivo remedio para os defectos do produto limítase a tal reparación, substitución ou recompra de acordo coa presente garantía. Esta garantía ofrécese en lugar de todas as outras garantías expresas ou implícitas, incluídas, entre outras, as garantías de adecuación para un propósito particular e as garantías de comerciabilidade. Ningún axente, representante ou terceiro ten autoridade para renunciar ou modificar esta garantía de ningún xeito en nome de PME.
EXCLUSIÓNS DE GARANTÍA
A garantía non se aplica en ningunha das seguintes circunstancias
- O produto foi alterado ou modificado sen a autorización escrita de PME,
- o produto non foi instalado, operado, reparado ou mantido de acordo coas instrucións de PME, incluíndo, se é o caso, o uso dunha conexión a terra adecuada a unha fonte de terra,
- o produto foi sometido a estrés físico, térmico, eléctrico ou doutro tipo anormal, contacto con líquido interno ou uso indebido, neglixencia ou accidente,
- o fallo do produto ocorre como consecuencia de calquera causa non imputable a PME,
- o produto está instalado con dispositivos auxiliares, como sensores de fluxo, interruptores de choiva ou paneis solares que non están catalogados como compatibles co produto,
- o produto está instalado nun recinto non especificado por PME ou con outros equipos incompatibles,
- para solucionar problemas cosméticos como arañazos ou decoloración da superficie,
- funcionamento do produto en condicións distintas ás para as que foi deseñado,
- o produto resultou danado debido a eventos ou condicións, como causados por raios, sobretensións, fontes de alimentación incondicionadas, inundacións, terremotos, furacáns, tornados, alimañas como formigas ou babosas ou danos intencionados, ou
- produtos proporcionados por PME, pero fabricados por unha empresa allea, produtos que están suxeitos á garantía aplicable estendida polo seu fabricante, se é o caso.
Non hai garantías que estendan máis aló da garantía limitada anterior. En ningún caso PME é responsable ou responsable ante o comprador ou doutro xeito de danos indirectos, incidentais, especiais, exemplares ou consecuentes, incluíndo, entre outros, a perda de beneficios, a perda de datos, a perda de uso, a interrupción do negocio, a perda de boa vontade. , ou o custo de adquisición de produtos substitutivos, derivados do produto ou en relación co mesmo, aínda que se avise da posibilidade de tales danos ou perdas. Algúns estados non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique. Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e tamén pode ter outros dereitos que varían dun estado a outro.
PROCEDEMENTOS DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA
Unha reclamación de garantía debe iniciarse dentro do período de garantía aplicable, contactando primeiro con PME en info@pme.com para obter un número de RMA. O comprador é responsable da embalaxe adecuada e do envío de devolución do produto a PME (incluídos os gastos de envío e os deberes relacionados ou outros custos). O número de RMA emitido e a información de contacto do comprador deben incluírse co produto devolto. PME NON se fai responsable da perda ou dano do produto no tránsito de devolución e recomenda que o produto estea asegurado polo seu valor de substitución total.
Todas as reclamacións de garantía están suxeitas ás probas e exames do produto por parte de PME para determinar se a reclamación de garantía é válida. PME tamén pode requirir documentación ou información adicional do comprador para avaliar a reclamación de garantía. Os produtos reparados ou substituídos baixo unha reclamación de garantía válida enviaranse ao comprador orixinal (ou ao seu distribuidor designado) por conta de PME. Se se considera que a reclamación de garantía non é válida por calquera motivo, segundo o determine PME ao seu exclusivo criterio, PME notificarao ao comprador na información de contacto proporcionada polo comprador.
INFORMACIÓN DE SEGURIDADE
Risco de explosión
Se a auga entra no Logger C-sense e entra en contacto coas baterías incluídas, as baterías poden xerar gas que provoca un aumento da presión interna. Este gas probablemente sairá polo mesmo lugar onde entrou a auga, pero non necesariamente.
INICIO RÁPIDO
O inicio máis rápido posible
Chegou o teu C-sense Logger listo para funcionar. Está configurado para medir e rexistrar o tempo, vol. bateríatage, temperatura e saída do sensor de CO2 unha vez cada 10 minutos e escriba 1 file de medicións diarias. Só tes que conectar o cable do sensor e o sensor e o C-sense Logger comezará a gravar files. Nesta condición, o C-sense Logger rexistrará as medicións durante 1400 sampa 10 intervalos antes de descargar a batería interna recargable. Ao final do período de implantación, só tes que desconectar o cable do sensor e conectalo a un dispositivo host mediante o conector USB. O C-sense Logger aparecerá como unha "unidade de memoria". A túa temperatura, vol. bateríatage, e medicións de concentración de CO2, xunto cun tempo stamp indicando a hora en que se realizou a medición, rexístranse en texto files no cartafol que teña o número de serie do seu C-sense Logger. Estes files pódense copiar en calquera ordenador host Windows ou Mac.
Este manual e outro software tamén se gravan na "unidade de memoria" do C-sense Logger.
- PROGRAMA DE CONTROL CSENSECO2: Permítelle ver o estado do rexistrador e establecer o intervalo de gravación.
- PROGRAMA PLOT CSENSECO2: Permite ver as gráficas das medicións rexistradas.
- PROGRAMA CONCATENADO CSENSECO2: Reúne todo o día a día files nun CAT.txt file.
Siga estes pasos para iniciar a implantación, rexistrando CO2 e T unha vez cada 10 minutos
- Pulverizar ou aplicar lubricante de silicona aos conectores. Limpe o exceso de lubricante da parte metálica dos pasadores. NOTA: O cable do sensor ao rexistrador nunca debe estar conectado en seco. Consulte a sección 3.3 deste documento para obter máis información.
- Conecte o cable do sensor ao sensor de CO2 C-sense. Asegure a funda de bloqueo. Retire a tapa negra do extremo do sensor antes do despregue. NON toque a cara do sensor.
- Conecte o sensor e o cable do sensor ao C-Sense Logger e asegure a funda de bloqueo. Isto iniciará a gravación das medicións de CO2. (Ten en conta que a conexión do cable ao rexistrador C-sense controla o rexistro. O rexistro producirase se o cable está conectado ao rexistrador C-sense aínda que non haxa ningún sensor conectado ao outro extremo do cable).
Siga estes pasos para finalizar a implantación
- Desconecte o cable do C-sense Logger. Isto deterá as medicións.
- Conecte o cable USB ao C-sense Logger.
- Conecte o extremo USB deste cable a un ordenador host Windows ou Mac. C-Sense aparecerá como "unidade de memoria".
- Copie o cartafol que teña o mesmo número de serie que o C-sense Logger (example 3200-0001) ao ordenador host.
- (Suxerido, pero opcional) Elimina o cartafol de medicións, pero NON CSenseCO2Control nin os outros programas .jar.
- (Opcional) Executa o programa CsenseCO2Control para ver o estado do C-sense Logger, como o volume da bateríatage ou para seleccionar un intervalo de gravación diferente.
- (Opcional) Execute o programa CsenseCO2PLOT para ver un gráfico de medidas.
- (Opcional) Executa o programa CsenseCO2Concatenate para reunir todos os días files de medidas nun CAT.txt file.
- A gravación detense cando non se conecta ningún cable ao sensor. Se non se desexa máis gravación, simplemente desconecte o cable USB.
- Recarga a batería.
Sample Minutos de intervalo | Días de Sampling | Número de Samples |
1 minuto | 7 | 10,000 |
minutos 10 | 20 | 3,000 |
minutos 60 | 120 | 3,000 |
NOTA: A táboa anterior enumera os números estimados. Os números reais dependerán do entorno de implantación e da demanda de enerxía individual do sensor C-Sense. Deixar que a batería se descargue por debaixo dos 9 voltios pode provocar danos permanentes na batería.
Algúns Detalles
A sección anterior dá instrucións para o sampling a intervalos de 10 minutos. Non obstante, hai algúns detalles adicionais que mellorarán o uso do C-sense Logger.
INTERVALO DE GRABACIÓN
O C-sense Logger mide e rexistra o tempo, o voltage, temperatura e concentración de CO2 disolto a intervalos de tempo iguais. O intervalo de tempo predeterminado é de 10 minutos. Non obstante, tamén é posible indicar ao C-sense Logger que grave a diferentes intervalos. Isto conséguese executando o programa CsenseCO2Control.jar que se proporciona co C-sense. Os intervalos de gravación deben ser de 1 ou máis minutos e deben ser inferiores ou iguais a 60 minutos. Os intervalos fóra deste intervalo serán rexeitados por CsenseCO2Control. (Ponte en contacto con PME para outros intervalos de gravación.) Consulte o Capítulo 2 para obter instrucións sobre o funcionamento do programa CsenseCO2Control.
TEMPO
Todos os horarios do sentido C son UTC (anteriormente coñecido como hora media de Greenwich (GMT)). Medición do sentido C files chámanse polo momento da primeira medición dentro do file. Cada medida dentro files ten un tempo stamp. Estes dous tempos son UTC. Os tempos máisamp O formato é Unix Epoch 1970, o número de segundos que pasaron desde o primeiro momento de 1970. Isto é un inconveniente. O software CsenseCO2Concatenate non só concatena a medición files pero tamén engade declaracións máis lexibles da época stamp. O reloxo interno do C-sense Logger variará no intervalo de <10 ppm (< uns 30 segundos/mes) polo que deberías planificar conectalo ocasionalmente a un host que teña conexión a Internet. O programa CsenseCO2Control establecerá automaticamente o tempo baseado nun servidor de tempo de Internet. Consulte o Capítulo 2 para obter instrucións sobre o funcionamento dos programas CsenseCO2Concatenate e CsenseCO2Control.
FILE INFORMACIÓN
O software C-sense Logger crea 1 file diariamente. O número de medidas en cada unha file dependerá do sampo intervalo. Files chámanse polo momento da primeira medición dentro do file baseado no reloxo interno do rexistrador e expresado en formato AAAAMMDD HHMMSS.txt.
DURACIÓN DA BATERÍA RECARGABLE
O C-sense Logger consome enerxía da batería principalmente pola medición do CO2 disolto, pero tamén un pouco polo simple seguimento do tempo, escribindo files, durmir e outras actividades. A duración da batería dependerá da temperatura de implantación, do desgaste da batería e doutras condicións. Segundo os comentarios dos clientes, a batería debería comprobarse cada mes. Deixar que a batería se descargue por debaixo dos 9 voltios pode provocar danos permanentes na batería.
DURACIÓN DA BATERÍA DE CÉLULAS DE MONEDA
O C-sense Logger usa unha moeda para facer unha copia de seguridade do reloxo cando a alimentación está desactivada. Esta moeda proporcionará moitos anos de funcionamento do reloxo. Se a célula moeda se descarga, debe ser substituída. Contacte con PME.
SOFTWARE
Acabadoview e Instalación de software
O C-sentido chega con estes files
- CsenseCO2Control.jar permítelle ver o estado do rexistrador e establecer o intervalo de gravación.
- CsenseCO2Plot.jar permítelle ver gráficos das medicións rexistradas.
- CsenseCO2Concatenate reúne todo o día files nun CAT.txt file.
- Manual.pdf é este manual.
Estes files están situados no directorio raíz da "unidade de memoria" C-sense dentro do rexistrador. PME suxire que deixe estes programas onde estean no C-sense, pero pode copialos en calquera cartafol do disco duro do seu ordenador. CsenseCO2Control, CsenseCO2Plot e CsenseCO2Concatenate son programas en linguaxe Java que requiren que o ordenador host teña instalado Java Runtime Engine V1.7 (JRE) ou posterior. Este motor é habitualmente necesario para aplicacións de Internet e probablemente xa estea instalado no ordenador host. Podes probar isto executando CsenseCO2Plot. Se este programa mostra a súa interface gráfica de usuario, entón o JRE está instalado. Se non, o JRE pódese descargar a través de Internet desde http://www.java.com/en/. Neste momento, C-sense Logger é compatible con sistemas operativos Windows, pero tamén pode funcionar en Macintosh e quizais Linux.
CsenseCO2Control
Comeza a operación do programa facendo clic en CsenseCO2Control.jar. O software presenta a pantalla que se mostra a continuación: O C-sense debe estar conectado a un USB neste momento. Fai clic no botón Conectar. O software poñerase en contacto co rexistrador. Se a conexión se realiza correctamente, o botón converterase en verde e mostrará "Conectado". O número de serie e outros parámetros cubriranse a partir da información tomada do C-sense. Se o ordenador HOST está conectado a Internet, mostrarase a diferenza actual entre a hora dun servidor de tempo de Internet e o reloxo interno do C-Sense Logger. E, se pasou máis dunha semana desde que se axustou a última hora, establecerase o reloxo C-sense e aparecerá unha icona de marca de verificación. Se o ordenador HOST non está conectado a Internet, non se producirán servizos de tempo. O actual C-sense Logger sampo intervalo aparecerá xunto ao conxunto Sample botón Intervalo. Se este intervalo é aceptable, non é necesario establecer o intervalo. Para establecer o intervalo, introduza un intervalo non inferior a 1 minuto nin superior a 60 minutos. Fai clic en Set Sample botón Intervalo. Intervalos máis curtos e rápidos están dispoñibles. Contacte con PME. Finalice CsenseCO2Control pechando a xanela. Desconecte a conexión USB C-sense. Ao desconectar o cable USB, o C-sense comezará a rexistrarse cando se conecte o cable ao sensor. O rexistrador parará o rexistro cando este cable estea desconectado.
CsenseCO2Plot
Comeza a operación do programa facendo clic en "CsenseCO2Plot.jar". O software presenta a pantalla que se mostra a continuación.
CsenseCO2Plot traza o files gravadas polo C-sense Logger. O software le todos os sentidos C files nun cartafol, excepto o CAT.txt file. O software tamén calculará a saturación de CO2 a partir do voltage medición do sensor. Para iso hai que darlle ao software a calibración do sensor. O fabricante do sensor proporciona a calibración do sensor. Se se marca Usar calibración do sensor, o gráfico mostrará os valores calibrados. Se non se marca, o gráfico mostrará a saída do sensor en voltios. Seleccione o cartafol que contén o files gravado por C-sense. Se CsenseCO2Plot se executa directamente desde C-sense, o programa suxerirá o cartafol situado no C-sense. Pode aceptar isto facendo clic en Procesar, ou pode facer clic en Seleccionar cartafol de datos para buscar o disco duro do seu ordenador. Se o número de medicións rexistradas é pequeno, digamos uns poucos miles, pódense representar convenientemente directamente desde o almacenamento C-Sense. Non obstante, o mellor é copiar grandes conxuntos de medidas no ordenador host e seleccionalos alí desde entón file o acceso ao C-sense Logger é lento.
As carpetas de medición C-Sense NON deben conter ningunha files ademais deses rexistros C-sense e o CAT.txt file Preme Trazar para comezar a trazar. O software le todos os datos do C-sense Logger files no cartafol seleccionado. Concatena estes e presenta a trama que se mostra a continuación.
Medidas do Logger ProOCo2
Podes ampliar este gráfico debuxando un cadrado de esquina superior esquerda a abaixo dereita (prema e manteña o botón esquerdo do rato) que define a rexión de zoom. Para reducir o zoom por completo, tenta debuxar un cadrado desde a parte inferior dereita á parte superior esquerda. Fai clic co botón dereito sobre a trama para obter opcións como copiar e imprimir. A trama pódese desprazar co rato mentres se mantén premida a tecla Control. As copias da trama pódense obter facendo clic co botón dereito sobre a trama e seleccionando Copiar no menú emerxente. Durante unha sesión do programa pódense seleccionar diferentes cartafoles de DATOS. Neste caso, o software produce varias tramas. Desafortunadamente, as parcelas preséntanse exactamente unha encima doutra, polo que cando aparece unha nova parcela non é obvio que a antiga aínda estea alí. É. Só tes que mover a nova trama para ver as anteriores. O software pódese volver executar en calquera momento. Finalice CsenseCO2Plot pechando a xanela.
CsenseCO2Concatenate
Comeza a operación do programa facendo clic en "CsenseCO2Concatenate.jar". O programa presenta a pantalla que se mostra a continuación. CsenseCO2Concatenate le e concatena o files gravadas polo C-sense Logger. O software produce CAT.txt no mesmo cartafol seleccionado para os datos. CAT.txt contén todas as medidas orixinais e contén dúas indicacións adicionais de tempo. Se se marca Usar calibración do sensor, o CAT file conterá unha columna adicional de CO2.
Seleccione o cartafol que contén files gravado por C-sense. Se CsenseCO2Plot se executa directamente desde C-sense, o programa suxerirá o cartafol situado no C-sense. Pode aceptar isto facendo clic en Procesar, ou pode facer clic en Seleccionar cartafol de datos para buscar o disco duro do seu ordenador. Se o número de medicións rexistradas é pequeno, digamos uns poucos miles, pódense representar convenientemente directamente desde o almacenamento C-Sense. Non obstante, o mellor é copiar grandes conxuntos de medidas no ordenador host e seleccionalos alí desde entón file acceso a files no rexistrador C-Sense é lento. As carpetas de medición C-Sense NON deben conter ningunha files ademais deses rexistros C-sense e o CAT.txt file. Preme Concatenar para comezar a concatenar files e crea o CAT.txt file.
O CAT.txt file asemellarase ao seguinte
Finaliza CsenseCO2Concatenate pechando a xanela.
C-SENSE LOGGER
Acabadoview
Todas as medicións do C-sense Logger pasan dos sensores a files na tarxeta SD contén C-sense. Files transfírense a un ordenador host a través dunha conexión USB onde C-sense aparece como unha "unidade de memoria". As medicións poden ser representadas por CsenseCO2Plot e files concatenada por CsenseCO2Concatenate. O propio C-sense Logger está controlado polo software CsenseCO2Control. O rexistro comeza cando o cable do sensor está conectado ao rexistrador e remata cando este cable está desconectado.
Recargando a Batería
Conecte o cargador de batería. O cargador necesitará enerxía dunha fonte de alimentación. O cargador ten unha luz LED que indica o estado da carga.
A seguinte táboa mostra as indicacións da luz LED
Indicación LED | Estado |
Desactivado | Non se detectou ningunha batería |
Encendido | Vermello-Amarelo-Verde apagado |
Verde intermitente | Carga rápida |
Sólido verde | Totalmente cargado |
Sólido amarelo | Fóra do rango de temperatura |
Vermello/Verde intermitente | Terminais en cortocircuito |
Vermello intermitente | Erro |
NOTA: Para evitar que a batería voltage de descarga a un estado irrecuperable, PME recomenda recargar a batería todos os meses despois do uso, se non antes en función do s.ampa taxa.
Mantemento de conectores
O enchufar e desconectar o cable do sensor ao rexistrador pode causar desgaste co paso do tempo se se fai seco. O fabricante de cables, Teledyne Impulse, recomenda limpar os restos dos pines do conector e un spray rápido de lubricante de silicona para cada ciclo de acoplamento. Recoméndase que só se use lubricante de silicona non alimentaria 3M. Evite usar calquera lubricante de silicona que conteña acetona. Limpe un exceso de lubricante na parte metálica dos pasadores. O fabricante de cables recomenda mercar o seguinte spray 3M:
https://www.mscdirect.com/product/details/33010091?item=33010091 Menor 1 oz. As botellas de spray tamén están dispoñibles para embalar a bordo dos avións como artigo de equipaxe de Teledyne Impulse. Se a goma comeza a desprenderse do pin metálico de calquera dos conectores, póñase en contacto con PME para a substitución do cable. O uso posterior pode provocar un selado comprometido e danos no rexistrador e/ou sensor.
Substitución da batería
- Non abra o rexistro. Isto anulará a garantía de PME. Póñase en contacto con PME para a substitución da batería.
Goza do teu novo C-Sense Logger!
CONTACTOS
- WWW.PME.COM
- SOPORTE TÉCNICO: INFO@PME.COM
- TEL: 760-727-0300
ESTE DOCUMENTO É PROPIEDARIO E CONFIDENCIAL.
© 2021 PRECISION MEASUREMENT ENGINEERING, INC. TODOS OS DEREITOS RESERVADOS.
Documentos/Recursos
![]() |
Logger e sensor PME C-Sense [pdfManual do usuario C-Sense, Logger e Sensor, Logger, Sensor, C-Sense |