NELSEN CHIP RO Controller System Controller Documentation Manual de instrucións
Táboa 1 - Especificacións
Entradas | |||
Interruptor de nivel do tanque | (1) Normalmente pechado. RO Funciona ao pechar o interruptor. | ||
Presostato de entrada | Normalmente-Aberto. O interruptor ábrese a baixa presión. | ||
Interruptor de bloqueo de pretratamento | Normalmente-Aberto. Bloqueo de pretratamento activo co peche do interruptor | ||
NOTA: Todas as entradas do interruptor son contactos secos. VoltagA aplicación ás entradas do interruptor danará o controlador | |||
Potencia do controlador | 120/240 VCA, 60/50 Hz (rango: 96-264 VCA) | ||
A fonte de alimentación conmutada axústase automaticamente ao voltage. Voltage aplicado á entrada é o mesmo voltage o motor e as válvulas funcionarán. | |||
Valoración do relé de saída | |||
Solenoide de alimentación | 12A. Vol. de saídatage é o mesmo que vol. motor/alimentacióntage. | ||
Solenoide de descarga | 12A. Vol. de saídatage é o mesmo que vol. motor/alimentacióntage. | ||
As clasificacións dos relés de solenoide anteriores reflicten só a capacidade dos relés. A capacidade de corrente de cada circuíto é de 2 A. | |||
Motor | 1.0 HP @ 120 V 2.0 HP @ 240 V |
||
Protección de circuítos | |||
Fusible de potencia do controlador | F1 5x20 mm | 1/4 (0.25) Amp | Pequeno fusible 0218.250MXP |
A protección do circuíto derivado, a protección do motor e da válvula debe proporcionarse externamente | |||
Outros | |||
Dimensións | 7" de alto, 5" de ancho, 2.375" de profundidade. Carcasa de policarbonato Nema 4X | ||
Peso | 1.1 libra. | ||
Medio ambiente | 0-50°C, 10-90% RH (sen condensación) |
Figura 1. Controlador Overview
Figura 2 - Detalle do controlador
Figura 3
Figura 4:
Configuración do programa RO | ||
Interruptor 1 | Interruptor 2 | Programa |
DESACTIVADO | DESACTIVADO | 1 |
ON | DESACTIVADO | 2 |
DESACTIVADO | ON | 3 |
ON | ON | 4 |
Táboa 2 – Programación do controlador: seleccións do programa CHIP
O controlador ten 4 conxuntos separados de configuración seleccionables polo usuario para configurar o RO. A continuación móstranse a configuración predeterminada de fábrica. Os axustes son idénticos agás as variacións no comportamento de descarga.
- Programa 1: Lavado de alta presión
- Programa 2: Sen Flush
- Programa 3: Lavado de permeado, (baixa presión, válvula de entrada pechada)
- Programa 4: Baixa presión, lavado de auga de alimentación
- Consulte a páxina anterior para obter instrucións sobre como seleccionar estes programas.
- Consulte o Apéndice A para unha explicación detallada dos parámetros e o seu efecto no funcionamento do RO.
- Consulte o Apéndice B para obter información sobre a interface de programación para usar na modificación destas configuracións.
Parámetro | Valor | Programa 1 | Programa 2 | Programa 3 | Programa 4 |
Retraso do interruptor de nivel do tanque (actuación e desactivación) | Segundos | 2 | 2 | 2 | 2 |
Retardo do interruptor de presión (activación e desactivación) | Segundos | 2 | 2 | 2 | 2 |
Retraso do interruptor de pretratamento (activación e desactivación) | Segundos | 2 | 2 | 2 | 2 |
Retraso de arranque da bomba | Segundos | 10 | 10 | 10 | 10 |
Retardo de parada de solenoide de entrada | Segundos | 1 | 1 | 1 | 1 |
Intervalo de reintento de arranque da bomba (retardo de reinicio despois dun fallo de LP) | Segundos | 60 | 60 | 60 | 60 |
Apagado por falla por baixa presión, número de fallos | Fallos | 5 | 5 | 5 | 5 |
Apagado por falla de baixa presión, período de tempo para contar os fallos | Minutos | 10 | 10 | 10 | 10 |
Apagado por falla de baixa presión, restablecelo despois do apagado | Minutos | 60 | 60 | 60 | 60 |
Fallo de tempo de espera de baixa presión | Segundos | 60 | 60 | 60 | 60 |
Comportamento Flush | – | Alta Presión | Sen Flush | Fluxo permanente | Fluxo de baixa presión |
Fluxo de inicio: Minutos da última descarga | Minutos | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fluxo de inicio: Duración | Segundos | 0 | 0 | 0 | 30 |
Fluxo periódico: Intervalo | Minutos | 60 | 0 | 0 | 0 |
Fluxo periódico: Duración | Segundos | 30 | 0 | 0 | 0 |
Fluxo de apagado: Tempo desde a última descarga | Minutos | 10 | 0 | 0 | 0 |
Fluxo de apagado: Operación mínima | Minutos | 30 | 0 | 0 | 0 |
Fluxo de apagado: Duración | Segundos | 60 | 0 | 60 | 60 |
Fluxo inactivo: Intervalo * | Minutos | 0 | 0 | 0 | 0 |
Fluxo inactivo: Duración * | Segundos | 0 | 0 | 0 | 0 |
- Estas funcións están desactivadas por defecto debido ao potencial de confusión por parte dos usuarios finais no campo. Pódense activar cando sexa necesario a través da interface de programación do PC OEM que permite modificar todos os valores mostrados anteriormente.
Apéndice C – Garantía limitada do controlador
O que cobre a garantía:
O CHIP ten garantía de estar libre de defectos nos materiais e na fabricación durante o período de garantía. Se un produto resulta defectuoso durante o período de garantía, Nelsen Corporation reparará ou substituirá o produto por un produto similar. Os produtos ou pezas de substitución poden incluír pezas ou compoñentes remanufacturados ou reacondicionados.
Canto tempo é efectiva a garantía:
O CHIP ten unha garantía dun (1) ano para pezas e man de obra a partir da data da primeira compra do consumidor ou 15 meses desde a data de envío, o que suceda primeiro.
O que non cobre a garantía:
- Danos, deterioración ou mal funcionamento derivados de:
- Uso indebido de accidentes, neglixencia, incendio, raios de auga ou outros actos da natureza, modificación non autorizada do produto ou incumprimento das instrucións que se proporcionan co produto.
- Reparación ou intento de reparación por parte de persoas non autorizadas por Nelsen Corporation.
- Calquera dano do produto debido ao envío.
- Causas externas ao produto, como flutuacións de enerxía eléctrica.
- Uso de subministracións ou pezas que non cumpran as especificacións de i-Controls.
- Desgaste normal.
- Calquera outra causa que non se refire a un defecto do produto.
- Gastos de transporte necesarios para obter o servizo baixo esta garantía.
- Man de obra distinta á de fábrica.
Como obter servizo:
- Para obter o servizo de garantía, póñase en contacto co seu distribuidor para obter unha autorización de devolución de material (RMA).
- Será necesario que proporcione:
- O teu nome e enderezo
- Unha descrición do problema
- Empaqueta o controlador con coidado para o envío e devólveo ao teu porte prepago.
Limitación das garantías implícitas:
Non hai garantías, expresas ou implícitas, que se estendan máis aló da descrición contida aquí, incluída a garantía implícita de comerciabilidade e adecuación para un propósito particular.
Exclusión de danos:
A responsabilidade está limitada ao custo de reparación ou substitución do produto. Nelsen Corporation non será responsable de:
- Danos a outros bens causados por defectos no produto, danos derivados de inconvenientes, perda de uso do produto, perda de tempo, perda de beneficios, perda de oportunidades de negocio, perda de boa vontade, interferencia nas relacións comerciais ou outras perdas comerciais, aínda que se avise da posibilidade ou tales danos.
- Calquera outro dano, sexa incidental, consecuente ou doutro tipo.
- Calquera reclamación contra o cliente por calquera outra parte.
Efecto da lei estatal:
Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e tamén pode ter outros dereitos que varían dun estado a outro. Algúns estados non permiten limitacións de garantías implícitas e/ou non permiten a exclusión de danos incidentais ou consecuentes, polo que as limitacións e exclusións anteriores poden non aplicarche.
Documentos/Recursos
![]() |
NELSEN CHIP RO Controller System Controller Documentation [pdfManual de instrucións CHIP RO Controller System Controller Documentation, CHIP RO, Controller System Controller Documentation |
![]() |
NELSEN CHIP RO Controller System Controller Documentation [pdfManual do usuario CHIP RO Controller System Controller Documentation, CHIP RO, Controller System Controller Documentation, Controller Documentation, Documentation |