Logotipo de NEKORISU Número: NEKORISU-20230823-NR-01
Raspberry Pi 4B/3B/3B+/2B
Ras p-Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - iconan
Xestión de enerxía/RTC (Reloxo en tempo real)
Manual do usuario Rev 4.0Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISUXestión de enerxía
Regulador de potencia
Conexión de adaptador de CA con toma de CC
RTC (Reloxo en tempo real)

CAPÍTULO 1 INTRODUCIÓN

Neste manual descríbense como usar, como configurar e as preguntas frecuentes para usar correctamente "Ras p-On". Lea isto para que "Ras p-On" funcione ben e utilízao con seguridade.
Que é "Ras p-On"
"Ras p-On" é unha placa adicional que engade 3 funcións a Raspberry Pi.

  1. O control do interruptor de alimentación é un complemento
    Raspberry Pi non ten interruptor de alimentación. Polo tanto, é necesario conectar/desconectar para encender/apagar.
    "Ras p-On" engade un interruptor de alimentación a Raspberry Pi. ・ Baixar o interruptor de encendido arranca a Raspberry Pi.
    ・ Raspberry Pi apágase de forma segura despois de que se preme o interruptor de alimentación e se executa o comando de apagado.
    ・ O apagado forzado está activado,
    Así, Ras p-On facilita o manexo de Raspberry Pi igual que o PC. A función de interruptor de encendido de "Ras p-On" funciona co software dedicado.
    O comando de apagado notifícase ao SO cando se preme o interruptor de encendido.
    A fonte de alimentación apágase de forma segura despois de que o proceso de apagado se realice por completo e que se notifique.
    O software para realizar estas funcións execútase como servizo.
    (O funcionamento de Raspberry Pi non se ve afectado xa que o software execútase en segundo plano).
    O software necesario pode ser instalado polo dedicado instalador.Módulo de xestión de enerxía NEKORISU Raspberry Pi 4B - fonte de alimentaciónPrecaución) A fonte de alimentación apágase automaticamente nuns 30 segundos a menos que se instale o software dedicado.
  2. O regulador de fonte de alimentación é un complemento
    Recoméndase 5.1 V/2.5 A como fonte de alimentación de Raspberry Pi e o enchufe é micro-USB. (USB tipo C@Raspberry Pi 4B)
    O adaptador de fonte de alimentación é case só auténtico e necesita moito coidado para conseguir. Ademais, os conectores USB rómpanse facilmente mentres se usan repetidamente.
    A toma DC de fácil uso é adoptada como enchufe de fonte de alimentación en "Ras p-On". Así, pódense usar varios tipos de adaptadores de CA dispoñibles comercialmente.Módulo de xestión de enerxía NEKORISU Raspberry Pi 4B - micro-USBOs adaptadores de CA de 6V a 25V pódense usar sen limitar a saída do adaptador de CA a 5.1V xa que un regulador está equipado no circuíto de alimentación. O que permite que a fonte de alimentación de Raspberry Pi sexa sempre de 5.1 V.
    Pódense usar adaptadores de CA portátiles ou dispoñibles facilmente a un prezo baixo.
    (*Consulte "Precaucións de manexo da fonte de alimentación" ao final deste documento (Recoméndanse adaptadores de CA de máis de 3 A para que Raspberry Pi funcione ben).
  3. RTC (Reloxo en tempo real) é o complemento que Raspberry Pi non ten unha batería do reloxo (Real Time Clock), polo que o reloxo perde tempo despois de cortar a fonte de alimentación.
    Polo tanto, a batería de moeda RTC con copia de seguridade (Reloxo en tempo real) está equipada.
    Así, sempre mantén o momento axeitado aínda que a fonte de alimentación de Raspberry Pi estea cortada.Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - RTCChip

CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN

Para configurar "Ras p-On", siga estes pasos.

  1. Preparar Raspberry Pi.
    As versións de Raspberry Pi que se poden usar son Raspberry Pi 4 modelo B (8GB, 4GB, 2GB), Raspbery Pi 3 modelo B/B+ ou Raspberry Pi 2 modelo B.Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - RaspberryInstala Raspberry Pi OS (Raspbian) na tarxeta SD para que funcione correctamente.
    ※ O instalador de "Ras p-On" só se pode usar no sistema operativo Raspberry Pi (Raspbian).
    ※ O SO, excepto o Raspberry Pi OS (Raspbian), tamén pode funcionar, aínda que o software do instalador non se pode configurar. É necesaria a configuración manual cando se usa outro sistema operativo.
    ※ Consulte a folla de datos sobre a operación confirmada.
  2. Coloque os espaciadores incluídos na Raspberry Pi Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - espaciadorColoque os espaciadores incluídos no paquete "Ras p-On" nas catro esquinas de Raspberry Pi. Parafusalos por detrás do taboleiro.
  3. Conectar "Ras p-On"
    Conecta "Ras p-On" a Raspberry Pi.
    Axuste as cabeceiras de 40 pinos entre si, únelas con coidado para non dobralas.
    Coloque a cabeceira profundamente e fixa os parafusos incluídos nas catro esquinas.Módulo de xestión de enerxía NEKORISU Raspberry Pi 4B - Raspberry 1
  4. Ten o interruptor DIP ON.
    Coloque os dous interruptores DIP en ON para que non se apaguen durante a instalación do software.
    Pon os dous interruptores DIP en ON como se mostra na imaxe da dereita.Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - ON※ Consulte a folla de datos para obter máis detalles sobre a configuración dos interruptores DIP.
  5.  Conectar dispositivos periféricosMódulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - dispositivos
    ・ Conecta pantalla, teclado e rato. Non é necesario configurar o control remoto mediante conexión SSH.
    ・ Conectar LAN. A conexión WiFi pódese usar en Raspberry Pi 4B / 3B / 3B+.
    É necesaria a conexión a Internet para instalar o software.
    *Consulte o Apéndice ao final deste manual para coñecer o procedemento de configuración sen conexión a Internet.
  6. Conecte o adaptador de CA e acenda.
    ・ Conecte a toma de CC do adaptador de CA. Enchufe o adaptador de CA na toma de corrente.Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - Jack DC
    ・ Preme o interruptor de alimentación.
    ・ O LED verde da fonte de alimentación acende e a Raspberry Pi arranca.
  7.  Instale o software
    Active o terminal e execute os seguintes comandos e instale o software despois de iniciar o Raspberry Pi.
    (O software pódese instalar mediante SSH mediante control remoto).
    ※ Non introduza comentarios escritos en verde.
    #Fai un cartafol de traballo.
    mkdir raspon cd raspon
    #Descarga o instalador e descomprime.
    wget http://www.nekorisuembd.com/download/raspon-installer.tar.gztarxzpvfasponinstaller.tar.gz
    #Executa a instalación.
    sudo apt-get update sudo ./install.sh
  8. Restablecer interruptor DIP.
    Restablece o interruptor DIP á posición orixinal a partir das modificadas no procedemento ④.
    Establece ambas posicións dos interruptores DIP en OFF como se mostra na imaxe da dereita.Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU - DIP"Ras p-on" está listo para usar!
    Reiniciar Raspberry Pi.

CAPÍTULO 3 FUNCIONAMENTO

  1.  ON/OFF Power ON
    Preme o interruptor de alimentación.
    Raspberry Pi está alimentado e arranca.
    ・ ApagadoNEKORISU Raspberry Pi 4B Power Management Module - Interruptor de alimentación
    A. Preme o interruptor de alimentación de "Ras p-On".
    Solicítase o apagado ao sistema operativo e despois execútase automaticamente.
    A alimentación está apagada despois de completar o proceso de apagado.
    B. Apague a través do menú ou mediante o comando de Raspberry Pi.
    A alimentación apágase automaticamente despois de que o sistema detecte que o apagado finalizou.
    ・ Apagado forzado
    Mantén o interruptor de alimentación baixo durante 3 segundos.
    A alimentación está obrigada a estar apagada.
    Referencia)
    O LED de enerxía verde parpadea mentres espera a que se complete o apagado cando o sistema detecta o apagado de Raspberry Pi.
  2. Como configurar o reloxo
    "Ras p-On" ten un reloxo (reloxo en tempo real) apoiado por batería.
    Así, mantén o momento adecuado aínda que a alimentación de Raspberry Pi estea desactivada. O software instalado na configuración le o tempo que ten "Ras p-On" e configúrao como a hora do sistema automaticamente. Así, Raspberry Pi mantén o momento adecuado.
    Ademais, o software obtén a hora actual do servidor NTP e corrixe o momento no que pode acceder ao servidor NTP en Internet ao iniciar.
    Tamén pode confirmar, actualizar ou configurar a hora actual que ten "Ras p-On" executando os comandos do seguinte xeito:

# Confirme a hora actual de "Ras p-On" sudo hwclock -r
# Establece a hora actual de "Ras p-On" como a hora do sistema sudo hwclock -s
# Obtén a hora actual do servidor NTP e escríbea en "Ras p-On" sudo ntpdate xxxxxxxxxxx
(<—xxxxxxxx é o enderezo do servidor NTP) sudo hwclock -w # Establece a hora actual manualmente e escríbea en “Ras p-On” sudo date -s “2018-09-01 12:00:00” sudo hwclock -w

Apéndice

FAQ

Q1 "Ras p-On" apague inmediatamente aínda que estea acendido.

R1 O software dedicado para “Ras p-On” non está instalado correctamente. Instálao seguindo o procedemento de configuración deste manual.

P2 A fonte de alimentación cortarase no medio da instalación para actualizar a versión do SO.

A2 "Ras p-On" non recoñece que Raspberry Pi está a traballar na instalación do SO e, polo tanto, corta a subministración de enerxía. Active os dous interruptores DIP na instalación do SO ou antes de que o software dedicado para "Ras p-On" estea completamente instalado.

Q3 "Ras p-On" non se pode apagar aínda que se preme o interruptor da fonte de alimentación para abaixo despois do arranque inmediato.

A3 A operación do interruptor da fonte de alimentación non se pode aceptar durante 30 segundos despois do acendido inmediatamente para evitar un funcionamento erróneo.

Q4 A fonte de alimentación non se cortará a pesar do apagado

A4 Os dous interruptores DIP están ON. Desactive ambos.

Q5 A fonte de alimentación corta e Raspberry Pi non se reinicia mentres se reinicia.

A5 A fonte de alimentación pódese cortar ao reiniciar a condición de que o proceso de apagado e reinicio do SO leve moito tempo. Cambie o tempo de espera de "Ras p-On" polos interruptores DIP en tal situación. (Consulte a folla de datos para máis detalles sobre a configuración dos interruptores DIP.) O tempo de espera pódese cambiar mediante o software dedicado no caso de que a fonte de alimentación se corte ao reiniciar a pesar de cambiar a posición dos interruptores DIP. As extensións de ata 2 minutos están habilitadas como máximo. Consulte a folla de datos para obter máis detalles.

P6 Que tipo de adaptadores de CA se poden usar?

A6 Confirmar volume de saídatage, corrente de saída máxima e forma do enchufe. *Vol. de saídatage é de 6v a 25V. * A corrente de saída máxima é superior a 2.5 A. *A forma do enchufe é de 5.5 mm (externo) - 2.1 mm (interno) Recoméndase un adaptador de CA superior a 3A para maximizar o rendemento da Raspberry Pi 4B / 3B+. Deseña un sistema con suficiente liberación de calor cando se usa un adaptador de CA superior a 6 V. Para obter máis detalles, consulte "Precaucións de manexo da fonte de alimentación" ao final deste documento.

P7 O circuíto de “Ras p-On” quéntase moito.

A7 Se alto voltagEmprégase un adaptador de CA, o que provoca perdas de calor e o circuíto periférico da fonte de alimentación quente. Por favor, pense na liberación de calor como o disipador de calor se hai un alto voltagutilízase a fonte de alimentación. A función de apagado térmico actívase se a temperatura sobe a 85 ℃. Con precaución para queimar. Para obter máis detalles, consulte "Precaucións de manexo da fonte de alimentación" ao final deste documento.

P8 Necesítase unha moeda de manteiga?

A8 "Ras p-On" ten unha moeda de manteiga para facer a hora do reloxo en tempo real. Non se necesita manteiga de moedas para funcionar sen a función en tempo real.

P9 Pódese substituír a manteiga de moeda?

A9 Si. Substitúeo por "coin type lithium buttery CR1220" dispoñible comercialmente.

P11 Mostrar a desinstalación do software dedicado.

A16 É capaz de desinstalar completamente cos seguintes comandos: sudo systemctl stop pwrctl.service sudo systemctl disable pwrctl.service sudo systemctl stop rtcsetup.service sudo systemctl disable rtcsetup.service sudo rm -r /usr/local/bin/raspon

P12 Hai algún GPIO ocupado en "Ras p-On"?

A17 Os GPIO en “Ras p-On” utilízanse de forma predeterminada do seguinte xeito: GPIO17 para a detección do apagado GPIO4 para a notificación do apagado Estes GPIO pódense modificar. Consulte a folla de datos para máis detalles.

A precaución no manexo da fonte de alimentación

  1. Teña coidado de non usar o Micro-USB/USB Type-C na Raspberry Pi na fonte de alimentación en "Ras p-On". Raspberry Pi 4B / 3B+ non teñen ningún circuíto para a protección de corrente inversa, polo que a fonte de alimentación de Micro-USB/USB Type-C na Raspberry Pi podería ser unha causa de danos para eles, aínda que iso non podería ser unha causa de dano. en “Ras p-On” debido ao seu circuíto de protección de corrente inversa. (O circuíto de protección está equipado en Raspberry Pi 3 modelo B, Raspberry Pi 2 modelo B.)
  2. Use cables de máis de 3A-5W de corrente nominal para subministrar enerxía desde o conector da tarxeta adicional Tipo B. Algúns cables, conectores e conectores non poden proporcionar enerxía suficiente á Raspberry Pi ou aos circuítos periféricos. Use JST XHP-2 como carcasa para encaixar o conector DCIN. Asegúrese de que a polaridade e o cable sexan correctos.
  3. A fonte de alimentación de 6V/3A é moi recomendable para a placa adicional. Un regulador lineal adáptase como regulador da placa adicional, polo que toda a perda de alimentación é liberada como perda de calor. Por example, se se usa unha fonte de alimentación de 24 V, (24 V – 6 V) x 3 A = 54 W e, polo tanto, a perda de enerxía máxima convértese en 54 W cantidade de perda de calor. Isto indica a cantidade de calor que leva a 100 ℃ en decenas de segundos. Precísase unha liberación de calor adecuada e fan falta disipadores de calor moi grandes e ventiladores potentes. En funcionamento real, redúcese a fonte de alimentación a uns 6 V mediante un conversor DC/DC antes de ingresar na tarxeta adicional que realmente necesita usar unha fonte de alimentación superior a 6 V para traballar cos outros dispositivos incluídos.

Exención de responsabilidade

Os dereitos de autor deste documento pertencen á nosa empresa.
Prohíbese reimprimir, copiar, cambiar todo ou parte deste documento sen o permiso da nosa empresa.
A especificación, o deseño, os demais contidos poden cambiar sen previo aviso e algúns deles poden diferir dos dos produtos adquiridos.
Este produto non está deseñado para o seu uso ou uso integrado en instalacións e equipos relacionados coa vida humana que requiren unha alta fiabilidade, como atención médica, enerxía nuclear, aeroespacial, transporte, etc.
A nosa empresa non se fai responsable de danos persoais ou mortes, accidentes de incendios, danos á sociedade, perdas de propiedade e problemas derivados do uso deste produto e despois da falla deste.
A nosa empresa non se fai responsable de danos persoais ou mortes, accidentes de incendio, danos á sociedade, perdas de propiedade e problemas causados ​​polo uso deste produto para os usos anteriores. Se hai un defecto oculto neste produto, a nosa empresa soluciona o defecto ou substitúeo. co mesmo ou igual produto libre de defectos, pero non somos responsables dos danos causados ​​polo defecto.
A nosa empresa non se fai responsable dos fallos, danos persoais ou mortes, accidentes de incendio, danos á sociedade ou perdas patrimoniais e problemas causados ​​por remodelacións, modificacións ou melloras.
O contido deste documento faise con todas as precaucións posibles, pero por se hai dúbidas, erros ou omisións, póñase en contacto connosco.

Logotipo de NEKORISU
NEKORISU Co., LTD.
2-16-2 TAKEWARA ALPHASTATES TAKEWARA 8F
MATSUYAMA EHIME 790-0053
XAPÓN
Correo: sales@nekorisu-embd.com

Documentos/Recursos

Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU [pdfManual do usuario
Rev4-E, 6276cc9db34b85586b762e63b9dff9b4, Raspberry Pi 4B, Raspberry Pi 4B Módulo de xestión de enerxía, Módulo de xestión de enerxía, Módulo de xestión, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *