Número: NEKORISU-20230823-NR-01
Raspberry Pi 4B/3B/3B+/2B
Ras p-n
Xestión de enerxía/RTC (Reloxo en tempo real)
Manual do usuario Rev 4.0Xestión de enerxía
Regulador de potencia
Conexión de adaptador de CA con toma de CC
RTC (Reloxo en tempo real)
CAPÍTULO 1 INTRODUCIÓN
Neste manual descríbense como usar, como configurar e as preguntas frecuentes para usar correctamente "Ras p-On". Lea isto para que "Ras p-On" funcione ben e utilízao con seguridade.
Que é "Ras p-On"
"Ras p-On" é unha placa adicional que engade 3 funcións a Raspberry Pi.
- O control do interruptor de alimentación é un complemento
Raspberry Pi non ten interruptor de alimentación. Polo tanto, é necesario conectar/desconectar para encender/apagar.
"Ras p-On" engade un interruptor de alimentación a Raspberry Pi. ・ Baixar o interruptor de encendido arranca a Raspberry Pi.
・ Raspberry Pi apágase de forma segura despois de que se preme o interruptor de alimentación e se executa o comando de apagado.
・ O apagado forzado está activado,
Así, Ras p-On facilita o manexo de Raspberry Pi igual que o PC. A función de interruptor de encendido de "Ras p-On" funciona co software dedicado.
O comando de apagado notifícase ao SO cando se preme o interruptor de encendido.
A fonte de alimentación apágase de forma segura despois de que o proceso de apagado se realice por completo e que se notifique.
O software para realizar estas funcións execútase como servizo.
(O funcionamento de Raspberry Pi non se ve afectado xa que o software execútase en segundo plano).
O software necesario pode ser instalado polo dedicado instalador.Precaución) A fonte de alimentación apágase automaticamente nuns 30 segundos a menos que se instale o software dedicado.
- O regulador de fonte de alimentación é un complemento
Recoméndase 5.1 V/2.5 A como fonte de alimentación de Raspberry Pi e o enchufe é micro-USB. (USB tipo C@Raspberry Pi 4B)
O adaptador de fonte de alimentación é case só auténtico e necesita moito coidado para conseguir. Ademais, os conectores USB rómpanse facilmente mentres se usan repetidamente.
A toma DC de fácil uso é adoptada como enchufe de fonte de alimentación en "Ras p-On". Así, pódense usar varios tipos de adaptadores de CA dispoñibles comercialmente.Os adaptadores de CA de 6V a 25V pódense usar sen limitar a saída do adaptador de CA a 5.1V xa que un regulador está equipado no circuíto de alimentación. O que permite que a fonte de alimentación de Raspberry Pi sexa sempre de 5.1 V.
Pódense usar adaptadores de CA portátiles ou dispoñibles facilmente a un prezo baixo.
(*Consulte "Precaucións de manexo da fonte de alimentación" ao final deste documento (Recoméndanse adaptadores de CA de máis de 3 A para que Raspberry Pi funcione ben). - RTC (Reloxo en tempo real) é o complemento que Raspberry Pi non ten unha batería do reloxo (Real Time Clock), polo que o reloxo perde tempo despois de cortar a fonte de alimentación.
Polo tanto, a batería de moeda RTC con copia de seguridade (Reloxo en tempo real) está equipada.
Así, sempre mantén o momento axeitado aínda que a fonte de alimentación de Raspberry Pi estea cortada.
CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN
Para configurar "Ras p-On", siga estes pasos.
- Preparar Raspberry Pi.
As versións de Raspberry Pi que se poden usar son Raspberry Pi 4 modelo B (8GB, 4GB, 2GB), Raspbery Pi 3 modelo B/B+ ou Raspberry Pi 2 modelo B.Instala Raspberry Pi OS (Raspbian) na tarxeta SD para que funcione correctamente.
※ O instalador de "Ras p-On" só se pode usar no sistema operativo Raspberry Pi (Raspbian).
※ O SO, excepto o Raspberry Pi OS (Raspbian), tamén pode funcionar, aínda que o software do instalador non se pode configurar. É necesaria a configuración manual cando se usa outro sistema operativo.
※ Consulte a folla de datos sobre a operación confirmada. - Coloque os espaciadores incluídos na Raspberry Pi
Coloque os espaciadores incluídos no paquete "Ras p-On" nas catro esquinas de Raspberry Pi. Parafusalos por detrás do taboleiro.
- Conectar "Ras p-On"
Conecta "Ras p-On" a Raspberry Pi.
Axuste as cabeceiras de 40 pinos entre si, únelas con coidado para non dobralas.
Coloque a cabeceira profundamente e fixa os parafusos incluídos nas catro esquinas. - Ten o interruptor DIP ON.
Coloque os dous interruptores DIP en ON para que non se apaguen durante a instalación do software.
Pon os dous interruptores DIP en ON como se mostra na imaxe da dereita.※ Consulte a folla de datos para obter máis detalles sobre a configuración dos interruptores DIP.
- Conectar dispositivos periféricos
・ Conecta pantalla, teclado e rato. Non é necesario configurar o control remoto mediante conexión SSH.
・ Conectar LAN. A conexión WiFi pódese usar en Raspberry Pi 4B / 3B / 3B+.
É necesaria a conexión a Internet para instalar o software.
*Consulte o Apéndice ao final deste manual para coñecer o procedemento de configuración sen conexión a Internet. - Conecte o adaptador de CA e acenda.
・ Conecte a toma de CC do adaptador de CA. Enchufe o adaptador de CA na toma de corrente.
・ Preme o interruptor de alimentación.
・ O LED verde da fonte de alimentación acende e a Raspberry Pi arranca. - Instale o software
Active o terminal e execute os seguintes comandos e instale o software despois de iniciar o Raspberry Pi.
(O software pódese instalar mediante SSH mediante control remoto).
※ Non introduza comentarios escritos en verde.
#Fai un cartafol de traballo.
mkdir raspon cd raspon
#Descarga o instalador e descomprime.
wget http://www.nekorisuembd.com/download/raspon-installer.tar.gztarxzpvfasponinstaller.tar.gz
#Executa a instalación.
sudo apt-get update sudo ./install.sh - Restablecer interruptor DIP.
Restablece o interruptor DIP á posición orixinal a partir das modificadas no procedemento ④.
Establece ambas posicións dos interruptores DIP en OFF como se mostra na imaxe da dereita."Ras p-on" está listo para usar!
Reiniciar Raspberry Pi.
CAPÍTULO 3 FUNCIONAMENTO
- ON/OFF Power ON
Preme o interruptor de alimentación.
Raspberry Pi está alimentado e arranca.
・ Apagado
A. Preme o interruptor de alimentación de "Ras p-On".
Solicítase o apagado ao sistema operativo e despois execútase automaticamente.
A alimentación está apagada despois de completar o proceso de apagado.
B. Apague a través do menú ou mediante o comando de Raspberry Pi.
A alimentación apágase automaticamente despois de que o sistema detecte que o apagado finalizou.
・ Apagado forzado
Mantén o interruptor de alimentación baixo durante 3 segundos.
A alimentación está obrigada a estar apagada.
Referencia)
O LED de enerxía verde parpadea mentres espera a que se complete o apagado cando o sistema detecta o apagado de Raspberry Pi. - Como configurar o reloxo
"Ras p-On" ten un reloxo (reloxo en tempo real) apoiado por batería.
Así, mantén o momento adecuado aínda que a alimentación de Raspberry Pi estea desactivada. O software instalado na configuración le o tempo que ten "Ras p-On" e configúrao como a hora do sistema automaticamente. Así, Raspberry Pi mantén o momento adecuado.
Ademais, o software obtén a hora actual do servidor NTP e corrixe o momento no que pode acceder ao servidor NTP en Internet ao iniciar.
Tamén pode confirmar, actualizar ou configurar a hora actual que ten "Ras p-On" executando os comandos do seguinte xeito:
# Confirme a hora actual de "Ras p-On" sudo hwclock -r
# Establece a hora actual de "Ras p-On" como a hora do sistema sudo hwclock -s
# Obtén a hora actual do servidor NTP e escríbea en "Ras p-On" sudo ntpdate xxxxxxxxxxx
(<—xxxxxxxx é o enderezo do servidor NTP) sudo hwclock -w # Establece a hora actual manualmente e escríbea en “Ras p-On” sudo date -s “2018-09-01 12:00:00” sudo hwclock -w
Apéndice
FAQ
Q1 "Ras p-On" apague inmediatamente aínda que estea acendido.
R1 O software dedicado para “Ras p-On” non está instalado correctamente. Instálao seguindo o procedemento de configuración deste manual.
P2 A fonte de alimentación cortarase no medio da instalación para actualizar a versión do SO.
A2 "Ras p-On" non recoñece que Raspberry Pi está a traballar na instalación do SO e, polo tanto, corta a subministración de enerxía. Active os dous interruptores DIP na instalación do SO ou antes de que o software dedicado para "Ras p-On" estea completamente instalado.
Q3 "Ras p-On" non se pode apagar aínda que se preme o interruptor da fonte de alimentación para abaixo despois do arranque inmediato.
A3 A operación do interruptor da fonte de alimentación non se pode aceptar durante 30 segundos despois do acendido inmediatamente para evitar un funcionamento erróneo.
Q4 A fonte de alimentación non se cortará a pesar do apagado
A4 Os dous interruptores DIP están ON. Desactive ambos.
Q5 A fonte de alimentación corta e Raspberry Pi non se reinicia mentres se reinicia.
A5 A fonte de alimentación pódese cortar ao reiniciar a condición de que o proceso de apagado e reinicio do SO leve moito tempo. Cambie o tempo de espera de "Ras p-On" polos interruptores DIP en tal situación. (Consulte a folla de datos para máis detalles sobre a configuración dos interruptores DIP.) O tempo de espera pódese cambiar mediante o software dedicado no caso de que a fonte de alimentación se corte ao reiniciar a pesar de cambiar a posición dos interruptores DIP. As extensións de ata 2 minutos están habilitadas como máximo. Consulte a folla de datos para obter máis detalles.
P6 Que tipo de adaptadores de CA se poden usar?
A6 Confirmar volume de saídatage, corrente de saída máxima e forma do enchufe. *Vol. de saídatage é de 6v a 25V. * A corrente de saída máxima é superior a 2.5 A. *A forma do enchufe é de 5.5 mm (externo) - 2.1 mm (interno) Recoméndase un adaptador de CA superior a 3A para maximizar o rendemento da Raspberry Pi 4B / 3B+. Deseña un sistema con suficiente liberación de calor cando se usa un adaptador de CA superior a 6 V. Para obter máis detalles, consulte "Precaucións de manexo da fonte de alimentación" ao final deste documento.
P7 O circuíto de “Ras p-On” quéntase moito.
A7 Se alto voltagEmprégase un adaptador de CA, o que provoca perdas de calor e o circuíto periférico da fonte de alimentación quente. Por favor, pense na liberación de calor como o disipador de calor se hai un alto voltagutilízase a fonte de alimentación. A función de apagado térmico actívase se a temperatura sobe a 85 ℃. Con precaución para queimar. Para obter máis detalles, consulte "Precaucións de manexo da fonte de alimentación" ao final deste documento.
P8 Necesítase unha moeda de manteiga?
A8 "Ras p-On" ten unha moeda de manteiga para facer a hora do reloxo en tempo real. Non se necesita manteiga de moedas para funcionar sen a función en tempo real.
P9 Pódese substituír a manteiga de moeda?
A9 Si. Substitúeo por "coin type lithium buttery CR1220" dispoñible comercialmente.
P11 Mostrar a desinstalación do software dedicado.
A16 É capaz de desinstalar completamente cos seguintes comandos: sudo systemctl stop pwrctl.service sudo systemctl disable pwrctl.service sudo systemctl stop rtcsetup.service sudo systemctl disable rtcsetup.service sudo rm -r /usr/local/bin/raspon
P12 Hai algún GPIO ocupado en "Ras p-On"?
A17 Os GPIO en “Ras p-On” utilízanse de forma predeterminada do seguinte xeito: GPIO17 para a detección do apagado GPIO4 para a notificación do apagado Estes GPIO pódense modificar. Consulte a folla de datos para máis detalles.
A precaución no manexo da fonte de alimentación
- Teña coidado de non usar o Micro-USB/USB Type-C na Raspberry Pi na fonte de alimentación en "Ras p-On". Raspberry Pi 4B / 3B+ non teñen ningún circuíto para a protección de corrente inversa, polo que a fonte de alimentación de Micro-USB/USB Type-C na Raspberry Pi podería ser unha causa de danos para eles, aínda que iso non podería ser unha causa de dano. en “Ras p-On” debido ao seu circuíto de protección de corrente inversa. (O circuíto de protección está equipado en Raspberry Pi 3 modelo B, Raspberry Pi 2 modelo B.)
- Use cables de máis de 3A-5W de corrente nominal para subministrar enerxía desde o conector da tarxeta adicional Tipo B. Algúns cables, conectores e conectores non poden proporcionar enerxía suficiente á Raspberry Pi ou aos circuítos periféricos. Use JST XHP-2 como carcasa para encaixar o conector DCIN. Asegúrese de que a polaridade e o cable sexan correctos.
- A fonte de alimentación de 6V/3A é moi recomendable para a placa adicional. Un regulador lineal adáptase como regulador da placa adicional, polo que toda a perda de alimentación é liberada como perda de calor. Por example, se se usa unha fonte de alimentación de 24 V, (24 V – 6 V) x 3 A = 54 W e, polo tanto, a perda de enerxía máxima convértese en 54 W cantidade de perda de calor. Isto indica a cantidade de calor que leva a 100 ℃ en decenas de segundos. Precísase unha liberación de calor adecuada e fan falta disipadores de calor moi grandes e ventiladores potentes. En funcionamento real, redúcese a fonte de alimentación a uns 6 V mediante un conversor DC/DC antes de ingresar na tarxeta adicional que realmente necesita usar unha fonte de alimentación superior a 6 V para traballar cos outros dispositivos incluídos.
Exención de responsabilidade
Os dereitos de autor deste documento pertencen á nosa empresa.
Prohíbese reimprimir, copiar, cambiar todo ou parte deste documento sen o permiso da nosa empresa.
A especificación, o deseño, os demais contidos poden cambiar sen previo aviso e algúns deles poden diferir dos dos produtos adquiridos.
Este produto non está deseñado para o seu uso ou uso integrado en instalacións e equipos relacionados coa vida humana que requiren unha alta fiabilidade, como atención médica, enerxía nuclear, aeroespacial, transporte, etc.
A nosa empresa non se fai responsable de danos persoais ou mortes, accidentes de incendios, danos á sociedade, perdas de propiedade e problemas derivados do uso deste produto e despois da falla deste.
A nosa empresa non se fai responsable de danos persoais ou mortes, accidentes de incendio, danos á sociedade, perdas de propiedade e problemas causados polo uso deste produto para os usos anteriores. Se hai un defecto oculto neste produto, a nosa empresa soluciona o defecto ou substitúeo. co mesmo ou igual produto libre de defectos, pero non somos responsables dos danos causados polo defecto.
A nosa empresa non se fai responsable dos fallos, danos persoais ou mortes, accidentes de incendio, danos á sociedade ou perdas patrimoniais e problemas causados por remodelacións, modificacións ou melloras.
O contido deste documento faise con todas as precaucións posibles, pero por se hai dúbidas, erros ou omisións, póñase en contacto connosco.
NEKORISU Co., LTD.
2-16-2 TAKEWARA ALPHASTATES TAKEWARA 8F
MATSUYAMA EHIME 790-0053
XAPÓN
Correo: sales@nekorisu-embd.com
Documentos/Recursos
![]() |
Módulo de xestión de enerxía Raspberry Pi 4B de NEKORISU [pdfManual do usuario Rev4-E, 6276cc9db34b85586b762e63b9dff9b4, Raspberry Pi 4B, Raspberry Pi 4B Módulo de xestión de enerxía, Módulo de xestión de enerxía, Módulo de xestión, Módulo |