MICROCHIP-logo

Mapa de rexistro de modo automático MICROCHIP PD77728

MICROCHIP-PD77728-Modo-Automático-Rexistro-Imaxe-Producto-Mapa

Especificacións do produto

  • Modelo: PD77728
  • Modo: Automático
  • Mapa de rexistro: incluído

Instrucións de uso do produto

Diagrama de fluxo operativo do modo automático
O diagrama de fluxo operativo de Automode ofrece unha guía paso a paso para utilizar o mapa de rexistro PD77728:

  1. Inicia o proceso.
  2. Realice a configuración inicial (opcional) configurando Máscara de interrupción (0x01), Prioridade de porto (0x15), Varios (0x17), Asignación de portos (0x26), Prioridade de porto multibit OSS (0x27, 0x28), Límite de potencia de porto (0x2A, 0x2B). ), e entrada axustable (0x40).
  3. Comprobe se a configuración inicial está completada.
  4. En caso afirmativo, proceda á configuración do modo de porto configurando o modo de porto (0x12) e o botón de activación de enerxía (0x19).
  5. Se NON, comprobe se o Pin de interrupción é baixo.
  6. En caso afirmativo, lea o rexistro de eventos producidos (0x00) e os correspondentes rexistros de eventos (0x02-0x0B).
  7. Comproba se o porto está ON.
  8. En caso afirmativo, lea Parámetros das medidas do porto: voltage e actual (0x30-0x3F), parámetros de sinatura IEEE (0x44-0x4B), parámetros de clasificación (0x4C- 0x4F) e parámetros de clase automática (0x51-0x54)
  9. Finaliza o proceso.

Rexistrar os detalles do mapa
Os detalles do mapa de rexistro do dispositivo PD77728 aparecen en varias táboas:

  1. Interrupcións (táboa 2-1)
  2. Evento (táboa 2-2)
  3. Estado (táboa 2-3)

Preguntas frecuentes (FAQ)

  • P: Cales son os compoñentes principais do mapa de rexistro do modo automático PD77728?
    R: Os compoñentes principais inclúen rexistros de interrupcións, eventos e estado, tal e como se detalla nas táboas do mapa de rexistros.
  • P: Como configuro a configuración do modo de porto no diagrama de fluxo operativo do modo automático?
    R: Pode configurar o modo de porto configurando o modo de porto (0x12) e o botón de activación de enerxía (0x19) segundo as instrucións proporcionadas.

PD77728 Mapa de rexistro de modo automático

Introdución

Este documento describe o mapa de rexistro e a funcionalidade do rexistro PD77728. O método de comunicación PD77728 baséase en I2C, utilizando o acceso ao rexistro como se mostra na Figura 1. Cada PD77728 inclúe dous enderezos I2C consecutivos (un só enderezo I2C controla 4 portos de 2 pares). Os dous enderezos I2C están definidos polos pinos A1–A4, e cada enderezo é de 7 bits. O dispositivo PD77728 non precisa de soporte para a extensión do reloxo do host. Consulte a sección I2C na folla de datos PD77728 para programar o enderezo I2C.
Figura 1. Transaccións I2CMICROCHIP-PD77728-Modo-Automático-Rexistro-Mapa- (1)

  1. Diagrama de fluxo operativo do modo automático
    A seguinte figura mostra o diagrama de fluxo operativo do modo automático do mapa de rexistro PD77728.
    Figura 1-1. Diagrama de fluxo operativo do modo automáticoMICROCHIP-PD77728-Modo-Automático-Rexistro-Mapa- (2) MICROCHIP-PD77728-Modo-Automático-Rexistro-Mapa- (3) MICROCHIP-PD77728-Modo-Automático-Rexistro-Mapa- (4)
  2. Mapa de rexistro
    As seguintes táboas enumeran os detalles do mapa de rexistro do dispositivo PD77728.

Táboa 2-1. Interrupcións

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x00 Interrupción RO Sistema Evento de aprovisionamento Fallo de inicio Sobrecarga Clase Feita I2C

SR/ Cap Meas

Discoteca Pwr Bo

Evento

Activar Pwr

Evento

1000,

0000b

0x01 Int

Máscara

R/W Sistema Máscara 1000,

0000b

Táboa 2-2. Evento

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer Estado
0x02 Poder RO 4321 Poder bo cambio Cambio de activación de enerxía 0000,0

000b

0x03 CoR Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x04 Detección/

Clasificación

RO 4321 Clase Feita Detectar/CC Feito 0000,0

000b

0x05 CoR Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x06 Fallo RO 4321 Subcarga Sobrecarga 0000,0

000b

0x07 CoR Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x08 Comeza RO 4321 Fallo de límite de corrente Fallo de encendido 0000,0

000b

0x09 CoR Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x0A Abastecemento RO 4321 Sobre Temp VDD UVLO

Fracaso

VDD UVLO

Aviso

Vpwr UVLO PCUT34 PCUT1 2 OSS

Evento

RAM

Fallo

00xx, 0 000b
0x0B CoR

Táboa 2-3. Estado

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer Estado
0x0C Detectar/ Clase

Estado

RO 1 Clase detectada (consulte a táboa 3-8) Estado de detección (consulte a táboa 3-7) 0000,00

00b

0x0D Detectar/ Clase

Estado

RO 2 0000,00

00b

0x0E Detectar/ Clase

Estado

RO 3 0000,00

00b

0x0F Detectar/ Clase

Estado

RO 4 0000,00

00b

0x10 Poder RO 4321 Poder bo Activar enerxía 0000,00

00b

Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x11 Pin RO Sistema AUTO Enderezo do cliente Reservado Reservado 0,SA[4: 0],0,0b

Táboa 2-4. Configuración

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer Estado
0x12 Porto

Modo

R/W 4321 Modo porto 4 (consulte a táboa 3-9) Modo porto 3 (consulte a táboa 3-9) Modo porto 2 (consulte a táboa 3-9) Modo porto 1 (consulte a táboa 3-9) 0000,00b
0x15 PWRPR R/W 4321 Prioridade de enerxía portuaria Desactivar PCUT 0000,00

00b

Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x17 Varios R/W Global Activación do pin de interrupción Medida de sig de porto Reservado Multi-bit

Prioridade

Cambiar Reservado 0x29

Comportamento

1100,00

00b

CLASE DETECTAR
0x19 Poder

Activar

WO 4321 Apagado Encender 0000,00

00b

Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1

Táboa 2-5. Xeral

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer Estado
0x1B ID RO Sistema ID de fabricación ID IC xxxx,x101b (Nota 1)
0x1C AC/CC RO 4321 Autoclase detectada Resultados da comprobación da conexión 0000,0000b
Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 Porto 3, 4 Porto 1, 2
  • Nota:
  • 1. x = Valor descoñecido
  • Táboa 2-6. Especializado
Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x24 Fallo de encendido RO 4321 Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1 0000,0000b
0x25 COR 0000,0000b
0x26 Matriz de portos R/W 4321 Remapeamento do porto 4 Remapeamento do porto 3 Remapeamento do porto 2 Remapeamento do porto 1 1110,0100b
0x27 Prioridade de potencia de varios bits R/W 21 Resv Porto 2 Resv Porto 1 0000,0000b
0x28 R/W 43 Resv Porto 4 Resv Porto 3 0000,0000b
0x2A Configuración da policía 4P R/W 21 4P Police Port 1, 2 1111,1111b
0x2B R/W 43 4P Police Port 3, 4 1111,1111b
0x2C Temp. RO 4321 Temperatura da matriz 367 − 2 * (regVal_decimal) (graos Celsius)
0x2E VPWR RO 4321 VPWR LSB
0x2F RO Reservado VPWR MSB

Táboa 2-7. Conxunto de rexistro ampliado: medición paramétrica de portos

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x30 I-LSB RO 1 Porto 1 LSB actual 0000,0000b
0x31 I-MSB RO 1 Reservado MSB actual do porto 1 0000,0000b
0x32 V-LSB RO 1 Porto 1 Voltage LSB 0000,0000b
0x33 V-MSB RO 1 Reservado Porto 1 Voltage MSB 0000,0000b
0x34 I-LSB RO 2 Porto 2 LSB actual 0000,0000b
0x35 I-MSB RO 2 Reservado MSB actual do porto 2 0000,0000b
0x36 V-LSB RO 2 Porto 2 Voltage LSB 0000,0000b
0x37 V-MSB RO 2 Reservado Porto 2 Voltage MSB 0000,0000b
0x38 I-LSB RO 2 Porto 3 LSB actual 0000,0000b
Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x39 I-MSB RO 2 Reservado MSB actual do porto 3 0000,0000b
0x3A V-LSB RO 2 Porto 3 Voltage LSB 0000,0000b
0x3B V-MSB RO 2 Reservado Porto 3 Voltage MSB 0000,0000b
0x3C I-LSB RO 2 Porto 4 LSB actual 0000,0000b
0x3D I-MSB RO 2 Reservado MSB actual do porto 4 0000,0000b
0x3E V-LSB RO 2 Porto 4 Voltage LSB 0000,0000b
0x3F V-MSB RO 2 Reservado Porto 4 Voltage MSB 0000,0000b

Táboa 2-8. Conxunto de rexistro ampliado: configuración 1

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x40 Foldback e Inrush RW 4321 Non Usado Entrada axustable 0000,0000b
Porto 4 Porto 3 Porto 2 Porto 1
0x41 Firmware RO Sistema Revisión do firmware xxxx,xxxxb (Nota 1)
0x43 ID do dispositivo RO Sistema ID do dispositivo Revisión de silicio Contacte con Microchip para obter o firmware máis actualizado.
  • Nota:
  • 1. x = Variable descoñecida
  • Táboa 2-9. Medidas de sinatura portuaria
Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x44 Detectar resistencia RO 4 Resistencia de sinatura de detección do porto 1 0000,0000b
0x45 Detectar resistencia RO 3 Resistencia de sinatura de detección do porto 2 0000,0000b
0x46 Detectar resistencia RO 2 Resistencia de sinatura de detección do porto 3 0000,0000b
0x47 Detectar resistencia RO 1 Resistencia de sinatura de detección do porto 4 0000,0000b
0x48 Detectar resistencia RO 4 Capacidade de sinatura de detección do porto 1 0000,0000b
0x49 Detectar resistencia RO 3 Capacidade de sinatura de detección do porto 2 0000,0000b
0x4A Detectar resistencia RO 2 Capacidade de sinatura de detección do porto 3 0000,0000b
0x4B Detectar resistencia RO 1 Capacidade de sinatura de detección do porto 4 0000,0000b

Táboa 2-10. Estado de clase asignado

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x4C Clase asignada RO 1 Porto de clase asignado 1 Porto de clase solicitado 1 0000,0000b
0x4D RO 2 Porto de clase asignado 2 Porto de clase solicitado 2 0000,0000b
0x4E RO 3 Porto de clase asignado 3 Porto de clase solicitado 3 0000,0000b
0x4F RO 4 Porto de clase asignado 4 Porto de clase solicitado 4 0000,0000b

Táboa 2-11. Configuración e estado de AutoClass

Enderezo Nome R/W Tipo Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Restablecer estado
0x51 Potencia AutoClass RO 1 Feito Porto de alimentación AutoClass calculado 1 0000,0000b
0x52 RO 2 Feito Porto de alimentación AutoClass calculado 2 0000,0000b
0x53 RO 3 Feito Porto de alimentación AutoClass calculado 3 0000,0000b
0x54 RO 4 Feito Porto de alimentación AutoClass calculado 4 0000,0000b

Funcionalidade de rexistro

O enderezo de cada rexistro representa un byte de datos.
O rexistro ten as seguintes modalidades:

  • RO: só lectura, este rexistro pode ser lido polo host (este rexistro non pode ser configurado polo host).
  • R/W: Ler/Escribir, este rexistro pode ser lido e configurado polo host.
  • COR: Clear On Read, este rexistro só o pode ler o host (unha vez que se le, restablece o seu valor).
  • Tipo:
    • Sistema: o rexistro representa a funcionalidade de todo o enderezo I2C, vinculado a este rexistro.
    • Porto: o rexistro representa a funcionalidade dun porto ou algúns portos, o número de porto relacionado está escrito na cela.

Rexistros de eventos (0x00 a 0x0B) 0x00: evento de interrupción

  • Cada bit representa un evento do sistema. Cando o bit é igual a 1, indica que ocorreu un evento.
  • A seguinte táboa enumera os eventos asociados ao rexistro.
  • Táboa 3-1. Evento do sistema
Bit Evento Nome Descrición do evento
0 Activar enerxía O porto iniciou o ciclo de acendido.
1 Poder bo Porto rematou o encendido stage está entregando poder.
2 Desconectar O porto que entregou a enerxía pasou do estado ON a OFF.
3 Reinicio suave de bus I2C/Detección de legado Listo Bus I2C, tempo de espera de 50 ms desde a condición de inicio a parada IEEE® falla a detección e o restablecemento da detección herdada está listo para ler.
4 Clasificación feita Clasificación e AutoClass completados
5 Sobrecarga Evento de sobrecarga ou límite de corrente
6 Erro de inicio Corrente de arranque demasiado alta ou asignación de potencia insuficiente
7 Abastecemento Fallo relacionado coa subministración do sistema
  • 0x01: máscara de interrupción
  • Cada bit representa unha máscara para un evento do sistema, descrito no rexistro 0x00.
  • Cando o anfitrión establece o bit en 1, infórmase dun evento no bit relativo do rexistro 0x00. 0x02/0x03: eventos de poder
  • Estes dous rexistros indican calquera cambio no estado de activación de enerxía do porto ou ben.
  • O rexistro 0x02 é un rexistro de só lectura.
  • O rexistro 0x03 é un rexistro COR; cando se le, borran os dous rexistros, 0x02 e 0x03. O rexistro 0x10 (Estado de enerxía) proporciona o estado de enerxía real do porto.
  • Os bits 0…3 indican o cambio de activación/desactivación de enerxía:
    • 0 = Sen cambios
    • 1 = O cambio produciuse
      Os bits 4…7 indican un bo cambio de potencia
    • 0 = Sen cambios
    • 1 = O cambio produciuse
      0x04/0x05: eventos de detección, clasificación e comprobación de conexión
  • Estes dous rexistros indican cambios no estado dos eventos de detección, clasificación e comprobación de conexión.
  • O rexistro 0x04 é un rexistro de só lectura.
  • O rexistro 0x05 é un rexistro COR; cando se le, borran os dous rexistros, 0x04 e 0x05.
  • Os rexistros 0x4C a 0x54 proporcionan a información completa sobre a clase solicitada, a clase asignada e o estado de AutoClass.
  • Os bits 0…3 indican cambio de detección e comprobación de conexión.
    • 0 = A detección e a comprobación da conexión aínda non se completou
    • 1 = Completáronse a detección e a comprobación da conexión. Os bits 4…7 indican o cambio de detección e comprobación de conexión
    • 0 = Clasificación aínda non completada
    • 1 = A clasificación completouse 0x06/0x07: eventos de subcarga/sobrecarga
  • Estes dous rexistros indican cambios no estado do porto debido a un evento de subcarga/desconexión ou sobrecarga.
  • O rexistro 0x06 é un rexistro de só lectura.
  • O rexistro 0x07 é un rexistro COR; cando é lido, ambos os rexistros 0x06 e 0x07 son borrados.
  • O valor límite de potencia do porto pódese establecer no rexistro 0x29.
  • Os bits 0…3 indican un evento de sobrecarga
    • 0 = Sen cambios
    • 1 = Quitouse a alimentación dos portos debido a unha sobrecarga
  • Os bits 4…7 indican un evento de subcarga/desconexión PD/MPS
    • 0 = Sen cambios
    • 1 = Quitouse a alimentación dos portos debido a subcarga/desconexión PD/MPS 0x08/0x09—Eventos de fallo de encendido/límite de corrente
  • Estes dous rexistros indican cambios no estado do porto debido a un fallo de encendido do porto (é dicir, unha alta irrupción) e cando o porto foi desconectado debido a un evento de límite actual máis longo.
  • TLIM ou curtocircuíto.
  • O rexistro 0x08 é un rexistro de só lectura.
  • O rexistro 0x09 é un rexistro COR; cando é lido, ambos os rexistros 0x06 e 0x07 son borrados.
  • Os bits 0…3 indican un evento de fallo de encendido
    • 0 = Sen fallo
    • 1 = Fallo de encendido no porto
  • Os bits 4…7 indican un evento de subcarga/desconexión PD/MPS
    • 0 = Sen fallo
    • 1 = Quitouse a alimentación dos portos debido ao evento de límite actual/curto 0x0A/0x0B: eventos de subministración
  • Funcionalidade do rexistro Estes dous rexistros indican fallos na fonte de alimentación do sistema.
  • Cada bit reflicte un determinado fallo.
  • O rexistro 0x0A é un rexistro de só lectura.
  • O rexistro 0x0B é un rexistro COR; cando se le, borran ambos os rexistros, 0x06 e 0x07.
    A seguinte táboa describe o fallo asociado aos dous rexistros.

Táboa 3-2. Evento de falla de subministración

Bit Evento Nome Descrición do evento
0 NA Sempre 0
1 Evento OSS
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = Ocorreu un evento
  • (Reg 0x00, o bit 2 tamén se establece debido ao evento OSS)
2 Porto de 4 pares: evento de sobrealimentación (portos 1 e 2)
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = Produciuse un exceso de potencia do evento (Reg 0x00, o bit 5 tamén está configurado)
3 Porto de 4 pares: evento de sobrealimentación (portos 3 e 4)
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = Produciuse un exceso de potencia do evento (Reg 0x00, o bit 5 tamén está configurado)
4 VPRINCIPAL moi baixo
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = VPRINCIPAL está por debaixo do limiar mínimo
5 VDD aviso demasiado baixo
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = VDD está por debaixo do limiar mínimo de aviso (2.7 VDC)
6 VDD falla demasiado baixa
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = VDD está por debaixo do limiar mínimo de fallo (2.4 VDC, PoE está desactivado)
7 Sobretemperatura
  • 0 = Non hai ningún evento
  • 1 = A temperatura supera a configuración

Rexistros de estado (0x0C a 0x11)
Estes catro rexistros que proporcionan o estado de detección de portos están listados na Táboa 3-3, e a clasificación real detectada aparece na Táboa 3-4. Estes rexistros son de só lectura.

  • 0x0C: Estado de detección do porto 1/Clasificación detectada
  • 0x0D: Estado de detección do porto 2/Clasificación detectada
  • 0x0E: Estado de detección do porto 3/Clasificación detectada
  • 0x0F: Estado de detección do porto 3/Clasificación detectada
  • Cada rexistro está dividido en bits para o estado de detección e o estado da clase solicitada.

Táboa 3-3. Estado de detección (bits 0…3)

Valor Bin/Hex Estado de detección
0000b/0x0 Descoñecido: valor POR
0001b/0x1 Curtocircuíto
0010b/0x2 O porto está cargado previamente
0011b/0x3 A resistencia é demasiado baixa
0100b/0x4 Detección válida IEEE® 802.3bt
0101b/0x5 A resistencia é demasiado alta
0110b/0x6 O porto está aberto/baleiro
0111b/0x7 Vol. Externotage detéctase no porto
Valor Bin/Hex Estado de detección
1110b/0x14 MOSFET_FAULT

Táboa 3-4. Estado da clase solicitada (bits 4…7)

Valor Bin/Hex Solicitado Clase Estado
0000b/0x0 Descoñecido: valor POR
0001b/0x1 Clase 1
0010b/0x2 Clase 2
0011b/0x3 Clase 3
0100b/0x4 Clase 4
0101b/0x5 Reservado: tratado como clase 0
0110b/0x6 Clase 0
0111b/0x7 Sobrecorrente
1000b/0x8 Clase 5 4P SS
1001b/0x9 Clase 6 4P SS
1010b/0xA Clase 7 4P SS
1011b/0xB Clase 8 4P SS
1100b/0xC Clase 4+ (o porto PSE está limitado ao orzamento de enerxía do tipo 1)
1101b/0xD Clase 5 4P DS
1110b/0xE Reservado
1111b/0xF Desaxuste de clasificación

Notas: 

  • SS = Sinatura única
  • DS = sinatura dual

0x10: activación de enerxía/Power Good

  • O bit de activación de enerxía (bits 0..3, un bit por porto) establécese cando un porto está en proceso de encendido.
  • O bit Power Good Status (bits 4..7, un bit por porto) representa un porto de entrega de enerxía, despois de activalo correctamente.
  • Este rexistro está ligado aos rexistros de eventos 0x02/0x03.
  • Bits 0…3 Activación de enerxía
  •  0 = O porto non está en proceso de acendido
  • 1 = O porto está en proceso de encendido
  • Bits 4…7 Potencia boa
  • 0 = O porto está desactivado
  •  1 = O porto encendeuse correctamente

0x11: estado I2C

  • Os bits 3...6 proporcionan o valor dos pinos A1...A4 (pins 48..51), que establecen o enderezo I2C de ambos os quads.

Rexistros de configuración (0x12 a 0x19 e 0x27/0x28) 0x12: configuración do modo de operación do porto

  • Este rexistro é de lectura/escritura, para establecer os 4 portos segundo a Táboa 3-5. Cada 2 bits establece un porto segundo a Táboa 3-5:
    • Bits 0..1 establecer o porto 1
    • Bits 2..3 establecer o porto 2
    • Bits 4..5 establecer o porto 3
    • Bits 6..7 establecer o porto 4

Táboa 3-5. Modo de operación portuaria

Modo de operación portuaria Descrición Valor
Desactivar Calquera actividade PoE está desactivada (detección, clasificación, alimentación). 00b
Autónomo
  • PSE está activado.
  • A detección, clasificación, encendido e enerxía realízanse automaticamente.
11b
  • 0x15—Prioridade do porto
  • Este rexistro é de lectura/escritura.
  • Os bits 0..3 deben establecerse en 0.
  • Bits 4..7 establecidos se o porto está afectado polo pin OSS:
    • O bit 4 establece o porto 1
    • O bit 5 establece o porto 2
    • O bit 6 establece o porto 3
    • O bit 7 establece o porto 4
  • Cando o bit está configurado en 0, o porto non se desconecta debido aos cambios no nivel OSS. Cando o bit está configurado en 1, a enerxía dese porto elimínase durante os cambios de OSS. 0x17—Varios
  • Este rexistro é de lectura/escritura, só se debe establecer o bit 4.
  • O bit 4 establece o modo OSS:
    • 0 = O modo OSS é un único bit
    • 1 = OSS é de varios bits
  • 0x19: botón de encendido
  • Este rexistro é de lectura/escritura.
  • Os bits 4..7 úsanse para desactivar momentáneamente a actividade PoE dos portos, bit por porto. Despois diso, o porto continuará coa súa actividade por rexistro 0x14
    • 0 = Non realiza nada.
    • 1 = O porto está momentáneamente desactivado. Despois da acción, o bit será borrado internamente. Despois da acción, o bit será borrado internamente.
  • Un pouco por porto:
    • O bit 4 establece o porto 1
    • O bit 5 establece o porto 2
    • O bit 6 establece o porto 3
    • O bit 7 establece o porto 4

0x27/0x28: prioridade de varios bits

  • Estes 2 rexistros son de lectura/escritura, só se debe configurar o bit 4, todos os demais bits deben manterse como por defecto.
  • En cada rexistro pódese establecer a prioridade de dous portos, 8 niveis de prioridade, mentres que a prioridade 7 é a prioridade máis alta e a prioridade 0 é a máis baixa.
  • O rexistro 0x27 establece a prioridade dos portos 1, 2.
  • Rexistrar 0x28 conxuntos portos 3, 4.
  • Rexistros xerais (0x1B e 0x1C)

0x1B: ID de fabricación e IC de chip

  • Este rexistro é só de lectura.
  • O valor do rexistro é 0x2D (00101101b).

0x1C: autoclase e resultado da comprobación da conexión

  • Este rexistro é só de lectura.
  • Os bits 0…1 proporcionan o resultado da comprobación da conexión do primeiro porto de 4 pares (portos 1 e 2), segundo a Táboa 3-6.
  • Os bits 2…3 proporcionan o resultado da comprobación de conexión do segundo porto de 4 pares (portos 3 e 4), segundo a Táboa 3-6.

Táboa 3-6. Resultado da comprobación da conexión

Valor Resultado da comprobación da conexión
0x0 Descoñecido ou incompleto.
0x1 Sinatura única de 4 pares.
0x2 Sinatura dual de 4 pares.
0x3 Comprobación de conexión defectuosa ou sinatura non válida detectada nun dos conxuntos de pares.

Bits 4…7 Indique se o PD conectado admite AutoClass:

  • 0 = PD non admite AutoClass
  • 1 = PD admite AutoClass

Un pouco por porto:

  • O bit 4 establece o porto 1
  • O bit 5 establece o porto 2
  • O bit 6 establece o porto 3
  •  O bit 7 establece o porto 4
    Nota: O O resultado das medicións de AutoClass lese nos rexistros 0x51 a 0x54.

Rexistros especializados (0x24 a 0x2F) 0x24/0x25: erro de encendido

  • Estes dous rexistros indican un erro durante a secuencia de encendido (detección, clasificación ou potencia insuficiente).
  • O rexistro 0x24 é un rexistro de só lectura.
  • O rexistro 0x25 é un rexistro COR; cando é lido, ambos os rexistros 0x24 e 0x25 son borrados.

Cada porto está representado por 2 bits, como se ve na Táboa 3-8:

  • Os bits 0..1 representan o porto 1
  • Os bits 2..3 representan o porto 2
  • Os bits 4..5 representan o porto 3
  • Os bits 6..7 representan o porto 4

Táboa 3-7. Resultado do erro de encendido

Valor Descrición do fallo de encendido
0x0 Sen fracaso
0x1 Detección non válida
0x2 Clasificación non válida
0x3 Potencia insuficiente

0x26: Matriz de portos (Reasignación)

  • Este rexistro é de lectura/escritura, ten a intención de reorganizar a matriz de portos de forma diferente á matriz predeterminada (0xE4).
  • Se o usuario non modifica o rexistro, a matriz de portos predeterminada móstrase na Táboa 3-8.

Cada porto está representado por 2 bits:

  • Os bits 0..1 representan o porto lóxico 1
  • Os bits 2..3 representan o porto lóxico 2
  • Os bits 4..5 representan o porto lóxico 3
  • Os bits 6..7 representan o porto lóxico 4

Táboa 3-8. Matriz de portos predeterminada

Bits Valor Porto lóxico Físico Porto
0..1 0 (00b) 1 1
2..3 1 (01b) 2 2
4..5 2 (10b) 3 3
6..7 3 (11b) 4 4

0x2A/0x2B—4-Pair Police Configuration

  • Estes dous rexistros son de lectura/escritura, para establecer o límite de potencia dos portos (PCUT). O rexistro 0x2A establece os portos 4 e 1 baseados en 2 pares.
  • O rexistro 0x2B establece os portos 4 e 3 baseados en portos de 4 pares.
  • A seguinte táboa enumera o nivel de enerxía do porto de 4 pares.
  • O límite de potencia é igual a PCUT = 0.5 * Valor

Táboa 3-9. Valor PCUT

Asignado Clase Valor Hex/dec Mínimo PCORTAR Configuración (0x17 bit 0 = 0) Mínimo PCORTAR Configuración (0x17 bit 0 = 1)
Clase 0 0x22 (34 d) 15.5 W 17 W
Clase 1 0x08 (8 d) 4W 17 W
Clase 2 0x0E (14d) 7W 17 W
Clase 3 0x22 (34 d) 15.5 W 17 W
Clase 4 0x40 (64 d) 30 W 32 W
Asignado Clase Valor Hex/dec Mínimo PCORTAR Configuración (0x17 bit 0 = 0) Mínimo PCORTAR Configuración(0x17 bit 0 = 1)
Clase 5-4P SS 0x5A (90d) 45 W 45 W
Clase 6-4P SS 0x78 (120 d) 60 W 60 W
Clase 7-4P SS 0x96 (150 d) 75 W 75 W
Clase 8-4P SS 0xB4 (180d) 90 W 90 W
Clase 4+: tipo 1 limitado 0x22 (34 d) 15.5 W 17 W
CALQUERA 4P DS PD 0xB4 (180d) 90 W 90 W

0x2C: temperatura do chip
Este é un rexistro de só lectura que proporciona a temperatura da matriz, baseándose na seguinte fórmula: 367 − {2 * (regVal_decimal)} (graos Celsius)

0x2E/0x2F: medición VMAIN

  • Estes dous rexistros son de só lectura e proporcionan o nivel de VMAIN en 14 bits, cunha resolución de 64.4 mV por bit.
  • O rexistro 0x2E representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x2F representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan.
  • O valor máximo que se pode medir é 61 V, VMAIN superior a 61 V indícase como 61 V (0x3B3).
  • Example: VMAIN de 55 V ofrécese como 0x356 (55 V/64.4 mV = 854).
  • Porto Voltage e rexistros de medición de corrente (0x30 a 0x3F)
  • O voltage e corrente de cada porto son proporcionados por catro rexistros (dous para port voltage e dous para corrente).
  • Os dous rexistros actuais por porto proporcionan o nivel actual en 14 bits, cunha resolución de 1 mA por LSB. O valor máximo que se pode medir é 1020 mA, a corrente superior a ese nivel infórmase como 1020 mA (0x3FC).
  • Os dous voltagOs rexistros por porto proporcionan o voltage nivel de 14 bits, cunha resolución de 64.4 mV por LSB. O valor máximo que se pode medir é 61V, voltage por riba dese nivel indícase como 61V (0x3B3).

0x30/0x31: medición de corrente do porto 1

  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan. 0x32/0x33—Port 1 Voltage Medición
  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan. 0x34/0x35: medición de corrente do porto 2
  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan. 0x36/0x37—Port 2 Voltage Medición
  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan.

0x38/0x39: medición de corrente do porto 3

  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan. 0x3A/0x3B—Port 3 Voltage Medición
  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan. 0x3C/0x3D: medición de corrente do porto 4
  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan. 0x3E/0x3F—Port 4 Voltage Medición
  • O rexistro 0x30 representa os 8 bits LSB da medida.
  • O rexistro 0x31 representa os 6 bits MSB, os bits 6 e 7 dese rexistro non se utilizan.
  • Rexistro de control de corrente de entrada de porto (0x40)

0x40: control de corrente de irrupción
Só os bits 0–3 están activos, os bits 4–7 non se utilizan.

Cada bit establece un porto:

  • O bit 0 establece o porto 1
  • O bit 1 establece o porto 2
  • O bit 2 establece o porto 3
  • O bit 3 establece o porto 4
  • 0: Se ao final do período de arranque a corrente de arranque aínda é alta, o porto non está encendido.
  • 1: Se ao final do período de arranque a corrente de arranque aínda é alta, o porto encéntase normalmente.
  • Versión de firmware e rexistros de ID de chip (0x41 e 0x43)

0x41: versión de firmware

  • Este rexistro é só de lectura.
  • Para obter a versión máis recente, póñase en contacto con Microchip.
  • 0x43: versión de silicona e ID do chip
  • Este rexistro é só de lectura.
  • Os bits 0...4 mostran o ID do chip.
  • Os bits 5...7 mostran a versión de silicio.
  • Para obter a versión máis recente, póñase en contacto con Microchip.
  • Rexistros de medición de sinatura de porto (0x44 a 0x4B)

0x44–0x47: resistencia medida da sinatura

  • Estes catro rexistros son de só lectura e proporcionan a resistencia medida durante a detección da sinatura.
  • Rexistro por porto, 256Ω por bit (480Ω para abreviar, 65280Ω máximo).
  • 0x48–0x4B: capacitancia medida da sinatura
  • Funcionalidade do rexistro Estes catro rexistros son de só lectura e proporcionan a capacidade medida durante a detección da sinatura.
  • Rexistrarse por porto, cunha resolución de 64 nF por bit.

Rexistros de estado de clasificación de portos (0x4C a 0x4F)
Estes catro rexistros son de só lectura e proporcionan a clase solicitada polo PD e a clase asignada ao porto. A seguinte táboa enumera ambos os valores (solicitados e asignados).

Táboa 3-10. Valores solicitados e asignados

Valor de Solicitado e Asignado Bits Clase Estado
0 0 0 0 Descoñecido
0 0 0 1 Clase 1
0 0 1 0 Clase 2
0 0 1 1 Clase 3
0 1 0 0 Clase 4
0 1 0 1 NA
0 1 1 0 Clase 0
0 1 1 1 NA
1 0 0 0 Clase 5—4 pares SS
1 0 0 1 Clase 6—4 pares SS
1 0 1 0 Clase 7—4 pares SS
1 0 1 1 Clase 8 - SS de 4 pares
1 1 0 0 NA
1 1 0 1 Clase 5: DS de 4 pares
1 1 1 0 NA
1 1 1 1 NA

Notas: 

  • SS = Sinatura única; DS = sinatura dual.
  • Se o PSE ten un orzamento de enerxía limitado e non pode entregar a potencia que pide o PD, a clase asignada ao porto pode ser inferior á clase solicitada polo PD.

0x4C: estado da clase do porto 1

  • Os bits 0…3 proporcionan a clase solicitada por PD. Os bits 4…7 proporcionan a clase asignada ao porto. 0x4D—Estado da clase do porto 2
  • Os bits 0…3 proporcionan a clase solicitada por PD. Os bits 4…7 proporcionan a clase asignada ao porto. 0x4E—Estado da clase do porto 3
  • Os bits 0…3 proporcionan a clase solicitada por PD. Os bits 4…7 proporcionan a clase asignada ao porto. 0x4F: estado da clase do porto 4
  • Os bits 0…3 proporcionan a clase solicitada por PD. Os bits 4…7 proporcionan a clase asignada ao porto.

 Rexistros de estado de AutoClass (0x51 a 0x54)

  • Estes catro rexistros son de só lectura e proporcionan a medida e o estado de AutoClass.
  • Os bits 0…6 proporcionan a potencia medida durante as AutoClass stage, cunha resolución de 0.5 W por LSB. O bit 7 proporciona o estado de AutoClass:
  • 0 = Non se realizou a medición.
  • 1 = Completouse a medición de AutoClass. 0x51: estado da clase automática do porto 1
    • Os bits 0…6 son a clase solicitada por PD.
    • O bit 7 é o estado AutoClass.
  • 0x52—Estado da clase automática do porto 2
    • Os bits 0…6 son a clase solicitada por PD.
    • O bit 7 é o estado AutoClass.
  • 0x53—Estado da clase automática do porto 3
    • Os bits 0…6 son a clase solicitada por PD.
    • O bit 7 é o estado AutoClass.
  • 0x53—Estado da clase automática do porto 3
    • Os bits 0…6 son a clase solicitada por PD.
    • O bit 7 é o estado AutoClass.

 Historial de revisións

O historial de revisións describe os cambios que se implementaron no documento. Os cambios están listados por revisión, comezando pola publicación máis recente.

Revisión Data Descrición
B 4/2023 Sección engadida 1. Diagrama de fluxo operativo de Automode e Figura 1-1
A 04/2023 Revisión inicial

Información do microchip

  • O Microchip Websitio
    Microchip ofrece soporte en liña a través do noso websitio en www.microchip.com . Isto websitio úsase para facer files e información facilmente dispoñible para os clientes. Algúns dos contidos dispoñibles inclúen:
    •  Soporte ao produto: follas de datos e erratas, notas de aplicación e sample programas, recursos de deseño, guías de usuario e documentos de soporte de hardware, últimas versións de software e software arquivado
    • Soporte técnico xeral: preguntas máis frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en liña, lista de membros do programa de socios de deseño de Microchip
    • Negocio de Microchip: guías de selección de produtos e pedidos, últimos comunicados de prensa de Microchip, listado de seminarios e eventos, listados de oficinas de vendas, distribuidores e representantes de fábrica de Microchip.
  • Servizo de notificación de cambios de produto
  • O servizo de notificación de cambios de produtos de Microchip axuda a manter os clientes ao día dos produtos de Microchip. Os subscritores recibirán unha notificación por correo electrónico sempre que haxa cambios, actualizacións, revisións ou erratas relacionadas cunha familia de produtos especificada ou ferramenta de desenvolvemento de interese.
  • Para rexistrarte, vai a www.microchip.com/pcn e siga as instrucións de rexistro.
  • Atención ao cliente
  • Os usuarios de produtos Microchip poden recibir asistencia a través de varias canles:
    • Distribuidor ou Representante
    • Oficina local de vendas
    • Enxeñeiro de solucións integradas (ESE)
    • Soporte técnico
  • Os clientes deben contactar co seu distribuidor, representante ou ESE para obter asistencia. As oficinas de vendas locais tamén están dispoñibles para axudar aos clientes. Neste documento inclúese unha lista de oficinas de vendas e locais.
  • O soporte técnico está dispoñible a través de websitio en: www.microchip.com/support
  • Función de protección de código de dispositivos de microchip
  • Teña en conta os seguintes detalles da función de protección de código nos produtos Microchip:
    • Os produtos de microchip cumpren as especificacións contidas na súa ficha de datos de microchip.
    • Microchip considera que a súa familia de produtos é segura cando se usa da forma prevista, dentro das especificacións de funcionamento e en condicións normais.
    • Microchip valora e protexe agresivamente os seus dereitos de propiedade intelectual. Os intentos de incumprir as funcións de protección do código do produto Microchip están estrictamente prohibidos e poden infrinxir a Digital Millennium Copyright Act.
    • Nin Microchip nin ningún outro fabricante de semicondutores poden garantir a seguridade do seu código. A protección do código non significa que esteamos garantindo que o produto sexa "irrompible". A protección do código está en constante evolución. Microchip comprométese a mellorar continuamente as funcións de protección do código dos nosos produtos.
  • Aviso Legal
  • Esta publicación e a información que aparece aquí só poden usarse con produtos Microchip, incluso para deseñar, probar e integrar produtos Microchip coa súa aplicación. O uso desta información de calquera outra forma viola estes termos. A información relativa ás aplicacións do dispositivo ofrécese só para a súa comodidade e pode ser substituída por actualizacións. É a súa responsabilidade asegurarse de que a súa aplicación cumpre coas súas especificacións. Póñase en contacto coa súa oficina local de vendas de Microchip para obter asistencia adicional ou obtén soporte adicional en www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
  • ESTA INFORMACIÓN ESTÁ PROPORCIONADA POR MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NON OFRECE REPRESENTACIÓNS OU GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, XA EXPRESA OU IMPLÍCITA, ESCRITA OU ORAL, LEGAL OU DE OUTRO MODO, RELACIONADA COA INFORMACIÓN, INCLUÍENDO PERO NON LIMITADO A NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NON INFRACCIÓN, COMERCIABILIDADE, COMERCIABILIDADE E COMERCIALIZACIÓN. GARANTÍAS RELACIONADAS CO SEU ESTADO, CALIDADE OU RENDEMENTO.
  • EN NINGÚN CASO MICROCHIP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PERDA, DANO, CUSTO OU GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL OU CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO RELACIONADO COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO, AÍNDA QUE SE SEXA O CAUSADO QUE SEXA O SEU ADVERTENCIA. A POSIBILIDADE OU OS DANOS SON PREVISIBLES. NA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DE MICROCHIP SOBRE TODAS LAS RECLAMACIONES DE CALQUERA FORMA RELACIONADAS COA INFORMACIÓN OU
  • O SEU USO NON SUPERARÁ O IMPORTE DAS TAXAS, SE HOXE, QUE TIÑAS PAGADA DIRECTAMENTE AO MICROCHIP POLA INFORMACIÓN.
  • O uso de dispositivos Microchip en aplicacións de soporte vital e/ou de seguridade corre totalmente a risco do comprador, e o comprador comprométese a defender, indemnizar e eximir a Microchip de calquera e todos os danos, reclamacións, demandas ou gastos derivados de tal uso. Non se transmite ningunha licenza, implícita ou doutra forma, baixo ningún dereito de propiedade intelectual de Microchip a menos que se indique o contrario.

Marcas comerciais

  • O nome e o logotipo de Microchip, o logotipo de Microchip, Adaptec, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
  • AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC Plus logo, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime e ZL son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA
  • Supresión de teclas adxacentes, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Averagenet, Dynamic Matching. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, Intelligent Paralleling, IntelliMOS, Conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, , RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA son marcas comerciais de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
  • SQTP é unha marca de servizo de Microchip Technology Incorporated nos EUA
  • O logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology e Symmcom son marcas rexistradas de Microchip Technology Inc. noutros países.
  • GestIC é unha marca rexistrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, unha subsidiaria de Microchip Technology Inc., noutros países.
  • Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías. © 2023, Microchip Technology Incorporated e as súas filiais. Todos os dereitos reservados.
  • ISBN: 978-1-6683-2380-9
  • Sistema de Xestión da Calidade
  • Para obter información sobre os sistemas de xestión da calidade de Microchip, visite www.microchip.com/quality.

Vendas e servizo no mundo

AMÉRICAS

ASIA/PACÍFICO

  • Australia - Sidney
  • Teléfono: 61-2-9868-6733
  • China - Pequín
  • Teléfono: 86-10-8569-7000
  • China - Chengdu
  • Teléfono: 86-28-8665-5511
  • China - Chongqing
  • Teléfono: 86-23-8980-9588
  • China - Dongguan
  • Teléfono: 86-769-8702-9880
  • China - Guangzhou
  • Teléfono: 86-20-8755-8029
  • China - Hangzhou
  • Teléfono: 86-571-8792-8115
  • China - Hong Kong RAE
  • Teléfono: 852-2943-5100
  • China - Nanjing
  • Teléfono: 86-25-8473-2460
  • China - Qingdao
  • Teléfono: 86-532-8502-7355
  • China - Shanghai
  • Teléfono: 86-21-3326-8000
  • China - Shenyang
  • Teléfono: 86-24-2334-2829
  • China - Shenzhen
  • Teléfono: 86-755-8864-2200
  • China - Suzhou
  • Teléfono: 86-186-6233-1526
  • China - Wuhan
  • Teléfono: 86-27-5980-5300
  • China - Xian
  • Teléfono: 86-29-8833-7252
  • China - Xiamen
  • Teléfono: 86-592-2388138
  • China - Zhuhai
  • Teléfono: 86-756-3210040
  • India - Bangalore
  • Teléfono: 91-80-3090-4444
  • India - Nova Deli
  • Teléfono: 91-11-4160-8631
  • India - Pune
  • Teléfono: 91-20-4121-0141
  • Xapón - Osaka
  • Teléfono: 81-6-6152-7160
  • Xapón - Tokio
  • Teléfono: 81-3-6880- 3770
  • Corea - Daegu
  • Teléfono: 82-53-744-4301
  • Corea - Seúl
  • Teléfono: 82-2-554-7200
  • Malaisia ​​– Kuala Lumpur
  • Teléfono: 60-3-7651-7906
  • Malaisia ​​- Penang
  • Teléfono: 60-4-227-8870
  • Filipinas - Manila
  • Teléfono: 63-2-634-9065
  • Singapur
  • Teléfono: 65-6334-8870
  • Taiwán – Hsin Chu
  • Teléfono: 886-3-577-8366
  • Taiwán – Kaohsiung
  • Teléfono: 886-7-213-7830
  • Taiwán – Taipei
  • Teléfono: 886-2-2508-8600
  • Tailandia - Bangkok
  • Teléfono: 66-2-694-1351
  • Vietnam - Ho Chi Minh
  • Teléfono: 84-28-5448-2100

EUROPA

  • Austria - Wels
  • Teléfono: 43-7242-2244-39
  • Fax: 43-7242-2244-393
  • Dinamarca - Copenhague
  • Teléfono: 45-4485-5910
  • Fax: 45-4485-2829
  • Finlandia – Espoo
  • Teléfono: 358-9-4520-820
  • Francia - París
  • Tel: 33-1-69-53-63-20
  • Fax: 33-1-69-30-90-79
  • Alemaña - Garching
  • Teléfono: 49-8931-9700
  • Alemaña - Haan
  • Teléfono: 49-2129-3766400
  • Alemaña - Heilbronn
  • Teléfono: 49-7131-72400
  • Alemaña - Karlsruhe
  • Teléfono: 49-721-625370
  • Alemaña - Múnic
  • Tel: 49-89-627-144-0
  • Fax: 49-89-627-144-44
  • Alemaña - Rosenheim
  • Teléfono: 49-8031-354-560
  • Israel - Ra'anana
  • Teléfono: 972-9-744-7705
  • Italia - Milán
  • Teléfono: 39-0331-742611
  • Fax: 39-0331-466781
  • Italia - Padua
  • Teléfono: 39-049-7625286
  • Países Baixos - Drunen
  • Teléfono: 31-416-690399
  • Fax: 31-416-690340
  • Noruega - Trondheim
  • Teléfono: 47-72884388
  • Polonia - Varsovia
  • Teléfono: 48-22-3325737
  • Romanía - Bucarest
  • Tel: 40-21-407-87-50
  • España – Madrid
  • Tel: 34-91-708-08-90
  • Fax: 34-91-708-08-91
  • Suecia - Gothenberg
  • Tel: 46-31-704-60-40
  • Suecia - Estocolmo
  • Teléfono: 46-8-5090-4654
  • Reino Unido - Wokingham
  • Teléfono: 44-118-921-5800
  • Fax: 44-118-921-5820

Guía de usuario
© 2023 Microchip Technology Inc. e as súas filiais

Documentos/Recursos

Mapa de rexistro de modo automático MICROCHIP PD77728 [pdfManual de instrucións
DS00004761B, PD77728 Mapa de rexistro de modo automático, PD77728, PD77728 Mapa de rexistro, mapa de rexistro de modo automático, mapa de rexistro, mapa

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *