PowerSync™ PS4 Data Injector LS6550
Instrucións de instalación
XERACIÓN 2
LS6550 PowerSync PS4 Data Injector
PERIGO
ILLAR O DISPOSITIVO DA ALIMENTACIÓN
Se non se illa a fonte de alimentación antes da instalación ou do mantemento, pode producirse incendios, lesións graves, descargas eléctricas, morte e pode danar o dispositivo.
A garantía do produto quedará nula se o produto non se instala segundo as instrucións de instalación e de acordo co código eléctrico local.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SEN FERRAMENTAS ELÉCTRICAS | NON USE SILICONA NA SUPERFICIE EXTERIOR |
MANTÉN A ELECTRÓNICA LIBRE DE DIRECTO E HUMIDADE |
NON MANGUERA OU LIMPEZA A PRESIÓN |
LER PRIMEIRO TODAS AS INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE
- Siga as instrucións con coidado; o non facelo anulará a garantía.
- Asegúrese de que a instalación cumpra coas leis locais e as normas aplicables.
- Mantén PowerSync libre de residuos e nun lugar de fácil acceso.
- Use só fontes de alimentación de Lumascape e cables líderes.
- Asegúrese de que a alimentación de entrada da rede estea protexida contra sobretensións.
- Nunca realice conexións mentres estea conectada a enerxía.
- Non realice modificacións nin altere o produto.
- As conexións e o inxector de datos LS6550 deben manterse limpos e secos en todo momento.
- Requírese un terminador PowerSync no último axuste da execución.
Os produtos e especificacións están suxeitos a cambios sen previo aviso.
IN0194-230510
Control mediante entrada 0-10 V ou PWM
PASO 1
Pele os fíos individuais do cable de datos segundo a especificación a continuación.PASO 2
Tire cara arriba para quitar o bloque de terminales.
PASO 3
Usando un desaparafusador, afrouxa o parafuso para abrir o terminal e insira o fío trenzado e, a continuación, atornille.
PASO 4
Reconectar o bloque de terminales.
Etiqueta | Denominación | ||
Úsase con atenuadores de atenuación de 0-10 V¹ | Use con 0-10 V Abastecemento de atenuadores² |
PWM³ | |
Saída de 10 V | Fonte de 10 V | Non conectado | Non conectado |
Ch 1 In | Volta da canle 1 | Canle 1 + | Canle 1 + |
Ch 2 In | Volta da canle 2 | Canle 2 + | Canle 2 + |
millo- | Non conectado | común - | común - |
¹Modo 5, ²Modo 3, ³Modo 4
Consulte a táboa de cambio de modo
Conexións PSU
PASO 1
Pele os fíos individuais do cable de datos segundo a especificación a continuación.PASO 2
Empuxa os controles deslizantes laranxa e despois tira cara abaixo para eliminar o bloque de terminales.PASO 3
Usando un desaparafusador, insírese no burato, preme para manter o terminal aberto mentres insire o fío trenzado.PASO 4
Reconectar o bloque de terminales.
Cor | Cable de saída PowerSync |
2 núcleos | |
Vermello | Potencia + |
Negro | Poder - |
Conexión de luminarias mediante PowerSync Leader Cable
PASO 1
Pele os fíos individuais do cable de datos segundo a especificación a continuación.PASO 2
Empuxa os controles deslizantes laranxa e despois tira cara abaixo para eliminar o bloque de terminales.PASO 3
Usando un desaparafusador, insírese no burato, preme para manter o terminal aberto mentres insire o fío trenzado.PASO 4
Reconectar o bloque de terminales.
Cor | Cable de entrada de PowerSync |
3 núcleos | |
Vermello | Potencia + |
Negro | Poder - |
Laranxa | Datos + |
Interruptor de modo de 10 posicións
Etiqueta | Denominacións | |
MODO DE FUNCIONAMENTO TÍPICO | 0 | Só DMX/RDM |
1 | DMX/RDM + relé | |
MODOS DE PROBA | 2 | Probar todas as canles desactivadas |
3 | Proba todas as canles activadas | |
4 | Ciclo de cores da proba 4 | |
5 | Alimentación 0-10 V | |
6 | 0-10 V Afundimento | |
7 | CRMX (opcional) | |
8 | USB | |
9 | Actualización de firmware |
NOTA:
- Esta lista de funcións é SÓ para inxectores PowerSync de segunda xeración.
- A xeración 2 está marcada na placa frontal da etiqueta do PowerSync Injector.
O LS6550 ofrece tres (3) modos de proba para luminarias PowerSync. Estes requiren só luminarias e enerxía conectadas, e non hai ningún sinal de entrada conectado. Se se conecta un sinal de entrada, o LS6550 non responderá a este sinal en ningún dos modos seguintes.
NOTA: Estes sinais de proba só aplícanse á saída de PowerSync da unidade relevante; non pasarán polos conectores DMX/RDM se se conectan varias unidades LS6550.
Luces indicadoras
LUCES INDICADORAS
Indicador LED | Evento | Aparición |
Entrada de alimentación | Potencia de entrada principal | Ilumina |
Apagado | Relé de potencia de saída pechado | Ilumina |
Tráfico DMX | Tráfico DMX detectado Detectouse o sinal de atenuación |
Intermitente con sinal 1.2 Hz parpadeante, proporcional ao nivel de entrada |
Tráfico PS4 | Saída de PowerSync activada | Ilumina |
Estado | Inicio Funcionamento normal |
3 flashes 1 flash, cada 5 segundos |
Fallo de circuíto detectado Sobre voltage Curtocircuíto |
2 parpadeos, cada 5 segundos 3 parpadeos, cada 5 segundos |
|
Detectouse un fallo de PowerSync Fallo de alimentación/sobretemperatura |
4 parpadeos, cada 5 segundos | |
Comproba | Relevo aberto Anulación manual Inicio/Avaría detectada |
Apagar a luz, apagar Intermitente Ilumina |
USB | USB conectado | Ilumina/parpadea cos datos |
RJ45DESIGNACIÓNS DE PIN DMX
Sinal | Tipo de conector RJ45 Std |
Datos + | 1 |
datos - | 2 |
Terra | 7 |
Example de Low Voltage Sistema PowerSync cableado
OPCIÓN 1: Loop do circuíto PowerSync a través das luminarias. Non todas as luminarias permiten a conexión no interior da luminaria.OPCIÓN 2: Conectando cables de derivación a un cable troncal en caixas de conexión.
https://www.lumascape.com/asset/download/3199/e88a09/in0194-200902.pdf?inline=1
ARQUITECTURA E ILUMINACIÓN DE FACHADAS
Documentos/Recursos
![]() |
Inxector de datos LUMASCAPE LS6550 PowerSync PS4 [pdfManual de instrucións LS6550 PowerSync PS4 Data Injector, LS6550, PowerSync PS4 Data Injector, Data Injector, Injector |