EPH-CONTROLS-logo

EPH CONTROLS R27-V2 Programador de 2 zonas

EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Programador-zona-produto

Configuración predeterminada de fábrica

  • Contactos: 230 VCA
  • Programa: 5/2D
  • Retroiluminación: On
  • Bloqueo do teclado: Desactivado
  • Protección contra xeadas: Desactivado
  • Modo de funcionamento: Automático
  • Bloqueo de PIN: Desactivado
  • Intervalo de servizo: Desactivado
  • Título da zona: CALEFACCIÓN DE AUGA CALENTE

Especificacións

  • Fonte de alimentación: 230 VCA
  • Temperatura ambiente: 0 … 50 °C
  • Dimensións: 161 x 100 x 31 mm
  • Valoración de contacto: 3(1)A Memoria do programa 5 anos
  • Sensor de temperatura: NTC 100K
  • Retroiluminación: Branco
  • Clasificación IP: IP20
  • Batería: 3VDC Litio LIR2032 e CR2032
  • Placa traseira: Estándar do sistema británico
  • Grao de contaminación: 2 (Resistencia a voltage sobretensión 2000V; segundo EN60730)
  • Clase de software: Clase A

Pantalla LCD

  1. Mostra a hora actual.
  2. Mostra o día actual da semana.
  3. Móstrase cando a protección contra xeadas está activada.
  4. Móstrase cando o teclado está bloqueado.
  5. Mostra a data actual.
  6. Mostra o título da zona.
  7. Mostra o modo actual.EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-1

Descrición do botón

EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-2

Diagrama de cableado

EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-3

Conexións de terminais

  • Terra
  • N Neutro
  • L En directo
  • 1 Zona 1 OFF – N/C Conexión normalmente pechada
  • 2 Zona 2 OFF – N/C Conexión normalmente pechada
  • 3 Zona 1 ON – N/O Conexión normalmente aberta
  • 4 Zona 2 ON – N/O Conexión normalmente aberta

Montaxe e instalación

EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-4

Precaución!

  • A instalación e conexión só debe ser realizada por unha persoa cualificada.
  • Só os electricistas cualificados ou o persoal de servizo autorizado poden abrir o programador.
  • Se o programador se utiliza dun xeito non especificado polo fabricante, a súa seguridade pode verse prexudicada.
  • Antes de configurar o programador, é necesario completar todos os axustes necesarios descritos nesta sección.
  • Antes de comezar a instalación, primeiro debe desconectar o programador da rede.

Este programador pódese montar en superficie ou nunha caixa de condución empotrada.

  1. Retire o programador da súa embalaxe.
  2. Escolla un lugar de montaxe para o programador:
    • Monte o programador 1.5 metros sobre o nivel do chan.
    • Evite a exposición directa á luz solar ou a outras fontes de calefacción ou refrixeración.
  3. Use un desaparafusador Philips para soltar os parafusos da placa posterior na parte inferior do programador. O programador levántase cara arriba dende a parte inferior e retírase da placa posterior.
    (Consulte o diagrama 3 na páxina 7)
  4. Atornille a placa traseira nunha caixa de condución empotrada ou directamente á superficie.
  5. Conecte a placa posterior segundo o diagrama de cableado da páxina 6.
  6. Coloque o programador na placa posterior asegurándose de que os pinos do programador e os contactos da placa posterior estean a facer unha conexión sonora, empuxe o programador cara á superficie e aperte os parafusos da placa posterior dende a parte inferior. (Consulte o diagrama 6 na páxina 7)EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-5

Introdución rápida ao seu programador R27V2:
O programador R27 V2 utilizarase para controlar dúas zonas separadas no seu sistema de calefacción central. Cada zona pode ser operada e programada de forma independente para atender ás súas necesidades. Cada zona ten ata tres programas de calefacción diarios chamados P1, P2 e P3. Consulte a páxina 13 para obter instrucións sobre como axustar a configuración do programa. Na pantalla LCD do teu programador verás dúas seccións separadas, unha para representar cada zona. Dentro destas seccións podes ver en que modo está a zona actualmente. Cando estea no modo AUTO, mostrará cando se programa a zona para activar ou desactivar. Para a "Selección de modo", consulte a páxina 11 para obter máis explicacións. Cando a zona estea activada, verá acenderse o LED vermello desa zona. Isto indica que o programador está a enviar enerxía a esta zona.

Selección de modo

Hai catro modos dispoñibles para a selección.

  • AUTO A zona opera ata tres períodos de "ON/OFF" por día (P1,P2,P3).
  • TODO O DÍA A zona opera un período de "ON/OFF" por día. Isto funciona desde o primeiro tempo de "ON" ata o terceiro tempo de "OFF".
  • ON A zona está permanentemente ON.
  • OFF A zona está permanentemente OFF.
  • Preme Seleccionar para cambiar entre AUTO, TODO O DÍA, ON e OFF.
  • O modo actual mostrarase na pantalla baixo a zona específica.
  • A selección atópase debaixo da portada. Cada zona ten o seu propio Select .

Modos de programación

Este programador ten os seguintes modos de programación.

  • Modo 5/2 días Programación de luns a venres como bloque e sábado e domingo como 2o bloque.
  • Modo de 7 días Programación dos 7 días individualmente.
  • Modo 24 horas Programando os 7 días como un bloque.

Configuración do programa de fábrica

EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-8

Axuste a configuración do programa no modo de 5/2 días

  • Preme PROG.
  • Agora está seleccionada a programación de luns a venres para a Zona 1.

Para cambiar a programación da Zona 2, prema o botón Seleccionar apropiado.

  • Preme  + e para axustar o tempo P1 ON.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o tempo P1 OFF.
  • Prema Aceptar.
  • Repita este proceso para axustar os tempos P2 e P3.
  • Xa está seleccionada a programación de sábado a domingo.
  • Preme + e para axustar o tempo P1 ON.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o tempo P1 OFF.
  • Prema Aceptar.
  • Repita este proceso para axustar os tempos P2 e P3.
  • Prema MENU para volver ao funcionamento normal.

Mentres está en modo de programación, premer Seleccionar pasará ao día seguinte (bloque de días) sen cambiar o programa.
Axuste a configuración do programa no modo de 5/2 días

Nota:

  1. Para cambiar de programación 5/2d a 7D ou 24H, consulte a páxina 16, Menú P01.
  2. Se non desexa utilizar un ou máis programas diarios, simplemente configure a hora de inicio e a hora de finalización para que sexan idénticas. Por example, se P2 está configurado para comezar ás 12:00 e finalizar ás 12:00, o programador simplemente ignorará este programa e pasará á seguinte hora de conmutación.

Reviewaxustes do programa

  • Preme PROG.
  • Prema Aceptar para desprazarse polos períodos para o día individual (bloque de días).
  • Prema Seleccionar para ir ao día seguinte (bloque de días).
  • Prema MENU para volver ao funcionamento normal.
  • Debes premer o botón Seleccionar específico para volverview o horario para esa zona.

Función Boost

  • Cada zona pódese aumentar durante 30 minutos, 1, 2 ou 3 horas mentres a zona está no modo AUTO, TODO O DÍA E DESACTIVADO.
  • Preme Boost 1, 2, 3 ou 4 veces para aplicar o período de BOOST desexado á Zona.
  • Cando se preme un Boost hai un atraso de 5 segundos antes da activación, onde "BOOST" parpadeará na pantalla, isto dálle tempo ao usuario para seleccionar o período BOOST desexado.
  • Para cancelar un BOOST, preme de novo o respectivo Boost.
  • Cando un período BOOST finalice ou se cancele, a Zona volverá ao modo que estaba activo antes do BOOST.

Nota: Non se pode aplicar un BOOST mentres estás no modo ON ou vacacións.

Función de avance

Cando unha zona está no modo AUTO ou ALLDAY, a función Advance permite que o usuario avance a zona ou zonas á seguinte hora de conmutación.

  • Se a zona está actualmente programada para estar OFF e se preme ADV, a zona activarase ata o final do seguinte tempo de conmutación. Se a zona está actualmente programada para activarse e se preme ADV, a zona desconectarase ata o inicio da seguinte hora de conmutación.
  • Prema ADV.
  • A Zona 1 e a Zona 2 comezarán a parpadear.
  • Prema o botón Seleccionar apropiado.
  • A zona mostrará "ADVANCE ON" ou "ADVANCE OFF" ata o final do seguinte tempo de conmutación.
  • A zona 1 deixará de parpadear e entrará no modo avanzado.
  • A zona 2 permanecerá parpadeando.
  • Repita este proceso coa Zona 2 se é necesario.
  • Prema Aceptar.
  • Para cancelar un AVANCE, prema o botón Seleccionar apropiado.
  • Cando remate ou se cancele un período de AVANZADO, a zona volverá ao modo que estaba activo antes do AVANZADO.

Función de menú

Este menú permite ao usuario axustar funcións adicionais. Para acceder ao menú, prema MENU .

P01 Axustar a data, a hora e o modo de programación DST ON

  • Prema MENU, aparecerá 'P01 tInE' na pantalla.
  • Preme Aceptar, o ano comezará a parpadear.
  • Preme + e para axustar o ano.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o mes.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o día.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar a hora.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o minuto.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar do modo 5/2d ao 7d ou 24h.
  • Prema Aceptar.
  • Preme + e para activar ou desactivar o horario de luz do día (DST).
  • Prema MENU e o programador volverá ao funcionamento normal.

Nota:
Consulte a páxina 12 para ver as descricións dos modos de programación.

P02 Modo Vacacións

Este menú permite ao usuario apagar o seu sistema de calefacción mediante a definición dunha data de inicio e fin.

  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P02 HOL" na pantalla.
  • Preme Aceptar , "VACACIÓNS DESDE", a data e a hora aparecerán na pantalla. O ano comezará a parpadear.
  • Preme + e para axustar o ano. Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o mes. Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o día. Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar a hora. Prema Aceptar.

Na pantalla aparecerán "VACACIÓNS A" e a data e a hora. O ano comezará a parpadear.

  • Preme + e para axustar o ano. Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o mes. Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar o día. Prema Aceptar.
  • Preme + e para axustar a hora. Prema Aceptar.
  • O programador agora apagarase durante este período seleccionado. Para cancelar as VACACIÓNS, prema OK .
  • O programador volverá ao funcionamento normal cando as vacacións rematen ou sexan canceladas.

P03 Protección contra xeadas DESACTIVADA

Este menú permite ao usuario activar a protección contra xeadas entre 5 °C e 20 °C. A protección contra xeadas está desactivada por defecto.

  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P03 FrOST" na pantalla.
  • Preme Aceptar, aparecerá 'OFF' na pantalla.
  • Preme + para seleccionar 'ON'. Prema Aceptar. '5˚C' parpadeará na pantalla.
  • Preme + e para seleccionar a temperatura de protección contra xeadas desexada. Prema Aceptar.
  • Prema MENU e o programador volverá ao funcionamento normal.

O símbolo Frost aparecerá na pantalla se o usuario o activa no menú.

Se a temperatura ambiente cae por debaixo da temperatura de protección contra xeadas desexada, todas as zonas do programador activaranse e o símbolo de xeadas parpadeará ata que se alcance a temperatura de protección contra xeadas.

P04 Título da zona

Este menú permite ao usuario seleccionar diferentes títulos para cada zona.

As opcións son:

  • OPCIÓNS PREDETERMINADAS CAMBIAR NOME DAS OPCIÓNS
    • ZONA DE AUGA CALENTE 1
    • ZONA DE CALEFACCIÓN 2
  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P04" na pantalla.
  • Preme Aceptar, "AUGA CALENTE" parpadeará na pantalla.
  • Preme + para cambiar de "AUGA CALENTE" a "ZONA 1". Prema Aceptar. "CALEFACCIÓN" parpadeará na pantalla.
  • Preme + para cambiar de "CALEFACCIÓN" a "ZONA 2".
  • Prema MENU e o programador volverá ao funcionamento normal.

PIN P05

Este menú permite ao usuario poñer un bloqueo PIN no programador. O bloqueo do PIN reducirá a funcionalidade do programador.

Configura o PIN

  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P05 PIN" na pantalla.
  • Preme Aceptar, aparecerá 'OFF' na pantalla.
  • Prema para cambiar de OFF a ON. Prema Aceptar. '0000' parpadeará na pantalla.
  • Preme + e para establecer o valor de 0 a 9 para o primeiro díxito. Prema Aceptar para pasar ao seguinte díxito do PIN.
  • Cando se axuste o último díxito do PIN, prema OK . A verificación móstrase con "0000".
  • Preme + e para establecer o valor de 0 a 9 para o primeiro díxito. Prema Aceptar para pasar ao seguinte díxito do PIN.
  • Cando se axuste o último díxito do PIN, prema OK . Verificouse agora o PIN e o bloqueo do PIN está activado.

Se o PIN de verificación se introduce incorrectamente, o usuario volve ao menú. Cando o bloqueo PIN está activo, o símbolo de bloqueo EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-6 parpadeará cada segundo na pantalla. Cando o programador estea bloqueado por PIN, premendo o menú levará o usuario á pantalla de desbloqueo do PIN.

Nota:
Cando o bloqueo PIN está activado, os períodos BOOST redúcense a períodos de 30 minutos e 1 hora. Cando o bloqueo PIN está activado, as seleccións de modo redúcense a Automático e OFF.

Para desbloquear o PIN

  • Preme MENÚ, aparecerá 'DESBLOQUEAR' na pantalla. '0000' parpadeará na pantalla.
  • Preme + e para establecer o valor de 0 a 9 para o primeiro díxito.
  • Prema Aceptar para pasar ao seguinte díxito do PIN.
  • Cando se establece o último díxito do PIN. Prema Aceptar.
  • O PIN agora está desbloqueado.
  • Se se desbloqueou un PIN no programador, reactivarase automaticamente se non se preme ningún botón durante 2 minutos.

Para desactivar o PIN
Cando o PIN está desbloqueado (consulta as instrucións anteriores)

  • Preme MENU, aparecerá 'P01' na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P05 PIN" na pantalla.
  • Preme Aceptar, aparecerá 'ON' na pantalla.
  • Preme + or para seleccionar 'OFF'. Prema Aceptar. '0000' parpadeará na pantalla. Introduza o PIN. Prema Aceptar.
  • O PIN agora está desactivado.
  • Prema MENU para volver ao funcionamento normal ou sairá automaticamente despois de 20 segundos.

Función de copia

A función de copia só se pode usar cando se selecciona o modo 7d. (Consulte a páxina 16 para seleccionar o modo 7d) Prema PROG para programar os períodos de ON e OFF para o día da semana que desexa copiar. Non prema OK na hora de APAGADO P3, deixe este período parpadeando. Preme ADV , aparecerá 'COPIAR' na pantalla, co seguinte día da semana parpadeando. Para engadir o horario desexado a este día preme + .
Para saltar este día preme .Preme Aceptar cando se aplique a programación aos días desexados. Asegúrate de que a zona estea no modo "Automático" para que esta programación funcione segundo. Repita este proceso para a Zona 2 se é necesario.

Nota:
Non pode copiar horarios dunha zona a outra, por exemplo, non é posible copiar a programación da Zona 1 na Zona 2.

Selección de modo de retroiluminación activada

Hai 3 opcións de retroiluminación dispoñibles para seleccionar:

  • AUTO A luz de fondo permanece activada durante 10 segundos cando se preme calquera botón.
  • ON A luz de fondo está activada permanentemente.
  • DESACTIVADO A luz de fondo está desactivada permanentemente.

Para axustar a luz de fondo, manteña premido Aceptar durante 10 segundos. "Automático" aparece na pantalla.

  • Preme + or para cambiar o modo entre Auto, On e Off.
  • Prema OK para confirmar a selección e volver ao funcionamento normal.

Bloqueo do teclado

Para bloquear o programador, manteña premido + e xuntos durante 10 segundos. EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-6aparecerá na pantalla. Agora os botóns están desactivados. Para desbloquear o programador, manteña premido + e durante 10 segundos. EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-6desaparecerá da pantalla. Agora os botóns están activados.

Restablecer o programador

  • Para restablecer o programador á configuración de fábrica:
  • Preme MENÚ. 'P01' aparecerá na pantalla.
  • Preme + ata que apareza "P06 rESEt" na pantalla.
  • Prema OK para seleccionar. 'nO' comezará a parpadear.
  • Preme + , para cambiar de 'nO' a 'SI'.
  • Prema OK para confirmar.
  • O programador reiniciarase e volverá á súa configuración definida de fábrica.
  • A hora e a data non se reiniciarán.

Reinicio mestre

Para restablecer o programador aos axustes de fábrica, localice o botón de restablecemento mestre no lado dereito debaixo do programador. (consulte a páxina 5) Prema o botón Master Reset e solteo. A pantalla quedará en branco e reiniciarase. O programador reiniciarase e volverá á súa configuración definida de fábrica.

Intervalo de servizo OFF

O intervalo de servizo dálle ao instalador a posibilidade de poñer un temporizador de conta atrás anual no programador. Cando o Intervalo de Servizo estea activado aparecerá en pantalla 'SErv' que avisará ao usuario de que se debe realizar o servizo anual da caldeira. Para obter máis información sobre como activar ou desactivar o intervalo de servizo, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.

EPH Controls IE

EPH Controls Reino Unido

2022 EPH Controls Ltd. Technical@ephcontrols.co.uk www.ephcontrols.co.uk/contact-us T +44 1933 322 072

EPH-CONTROLS-R27-V2-2-Zone-Programmer-fig-7

Documentos/Recursos

EPH CONTROLS R27-V2 Programador de 2 zonas [pdfInstrucións
R27-V2 Programador de 2 zonas, R27-V2, Programador de 2 zonas, Programador
EPH CONTROLS R27 V2 Programador de 2 zonas [pdfManual de instrucións
R27 V2 Programador de 2 zonas, R27 V2, Programador de 2 zonas, Programador de zonas, Programador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *