INSTRUMENTOS
MANUAL DE OPERACIÓN
MARCADOR DE PRODIXITO
Inclinómetro
APLICACIÓN:
Control e medida da pendente de calquera superficie. Utilízase na industria de procesamento da madeira (especialmente na industria de fabricación de mobles) para o corte preciso do ángulo da madeira; industria de reparación de automóbiles para o control preciso do ángulo de montaxe; na industria de mecanizado para o posicionamento preciso do ángulo de traballo da máquina ferramenta; en carpintería; ao configurar guías para particións de placas de xeso.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO:
─ Intercambio de medidas relativas/absolutas en calquera posición
─ Imáns incorporados na superficie de medición
─ Medición de pendente en % e °
─ Apague automaticamente en 3 minutos
─ Tamaño portátil, cómodo para traballar con outras ferramentas de medición
─ MANTENER datos
─ 2 punteiros láser incorporados
PARÁMETROS TÉCNICOS
Rango de medición………………… 4×90°
Resolución………………………………. 0.05°
Precisión…………………….. ±0.2°
Batería………………….. Batería Li-On, 3,7V
Temperatura de traballo…………….. -10°С ~50°
Dimensión……. 561x61x32 mm
Apuntadores láser ……………….. 635 nm
Clase de láser …………………………… 2, <1mVt
FUNCIÓNS
BATERÍA DE LI
El inclinómetro funciona con batería Li-On incorporada. O nivel da batería móstrase na pantalla. O indicador parpadeante (4) sen barras interiores indica o nivel de batería baixo.
Para cargar, conecte o cargador mediante un cable USB tipo C á toma da tapa traseira do inclinómetro. Se a batería está completamente cargada, o indicador (4) non parpadea, todas as barras están cheas.
NOTA! Non use cargador con vol. de saídatage máis de 5 V.
Vol. Maiortage danará o dispositivo.
FUNCIONAMENTO
- Prema o botón «ON/OFF» para encender a ferramenta. O LCD mostra o ángulo hoprizontal absoluto. "Nivel" móstrase na pantalla. Prema de novo o botón «ON/OFF» para apagar a ferramenta.
- Se levantas o lado esquerdo da ferramenta verás unha frecha "arriba" no lado esquerdo da pantalla. No lado dereito da pantalla verá unha frecha "abaixo". Significa que o lado esquerdo é máis alto e o lado dereito é máis baixo.
- Medida de ángulos relativos. Coloque a ferramenta na superficie desde a que sexa necesario medir o ángulo relativo, prema o botón "CERO". Móstrase 0. «Nivel» non se mostra. A continuación, coloque a ferramenta noutra superficie. Móstrase o valor do ángulo relativo.
- Prema brevemente o botón «Hold/Tilt%» para fixar o valor na pantalla. Para continuar coas medicións, repita premer brevemente o botón «Hold/Tilt%».
- Prema o botón «Hold/Tilt%» durante 2 segundos para medir a pendente en %. Para medir o ángulo en graos, manteña premido o botón «Hold/Tilt%» durante 2 segundos.
- Use as liñas láser para marcar o nivel a unha distancia do inclinómetro. As liñas só se poden usar para marcar en superficies verticais (como paredes) onde está unido o nivel. Prema o botón ON/OFF para activar/desactivar a ferramenta e seleccionar liñas láser: liña dereita, liña esquerda, ambas liñas. Conecte a ferramenta á superficie vertical e rótaa ata o ángulo desexado centrándose nos datos da pantalla. Marque a inclinación ao longo das liñas láser na superficie vertical.
- Os imáns de todos os lados permiten unir a ferramenta ao obxecto metálico.
- "Err" móstrase na pantalla cando a desviación é de máis de 45 graos desde a posición vertical. Devolve o instrumento á posición vertical.
CALIBRACIÓN
- Manteña premido o botón CERO para activar o modo de calibración. A continuación, manteña premido o botón ON/OFF. O modo de calibración está activado e móstrase "CAL 1". Coloque a ferramenta nunha superficie plana e lisa como se mostra na imaxe.
- Preme o botón CERO unha vez cada 10 segundos. Aparecerá “CAL 2”. Xire a ferramenta 90 graos no sentido das agullas do reloxo. Colócao no bordo dereito cara á pantalla.
- Preme o botón CERO unha vez cada 10 segundos. Aparecerá “CAL 3”. Xire a ferramenta 90 graos no sentido das agullas do reloxo. Colócao no bordo superior cara á pantalla.
- Preme o botón CERO unha vez cada 10 segundos. Aparecerá “CAL 4”. Xire a ferramenta 90 graos no sentido das agullas do reloxo. Colócao no bordo esquerdo cara á pantalla.
- Preme o botón CERO unha vez cada 10 segundos. Aparecerá “CAL 5”. Xire a ferramenta 90 graos no sentido das agullas do reloxo. Colócao no bordo inferior cara á pantalla.
- Preme o botón CERO unha vez cada 10 segundos. Aparecerá "PASS". Despois dun tempo tamén se mostrará "0.00 graos". Rematou a calibración.
1. preme CERO en 10 min. | 6. xira o dispositivo |
2. xira o dispositivo | 7. preme CERO en 10 min. |
3. preme CERO en 10 min. | 8. xira o dispositivo |
4. xira o dispositivo | 9. preme CERO en 10 min. |
5. preme CERO en 10 min. | 10. rematou a calibración |
INSTRUCCIÓNS DE OPERACIÓN DE SEGURIDADE
ESTÁ PROHIBIDO:
- Use un cargador cunha saída de voltage de máis de 5 V para cargar a batería do dispositivo.
- Uso do dispositivo non conforme ás instrucións e uso que vaia máis aló das operacións permitidas;
- Uso do dispositivo nun ambiente explosivo (gasolineira, equipos de gas, produción química, etc.);
- Desactivar o dispositivo e eliminar as etiquetas de advertencia e indicativas do dispositivo;
- Abrir o dispositivo con ferramentas (desaparafusos, etc.), cambiar o deseño do dispositivo ou modificándoo.
GARANTÍA
O fabricante garante ao comprador orixinal que este produto está libre de defectos no material e na fabricación en condicións de uso normal durante un período de dous (2) anos desde a data de compra.
Durante o período de garantía, e unha vez comprobado a compra, o produto será reparado ou substituído (co mesmo ou similar modelo a opción do fabricante), sen cargo por ningunha das partes da man de obra. En caso de defecto, póñase en contacto co distribuidor onde adquiriu este produto orixinalmente.
A garantía non se aplicará a este produto se foi mal utilizado, abusado ou alterado. Sen limitar o anterior, as fugas da batería, a flexión ou a caída da unidade considéranse defectos derivados dun mal uso ou abuso.
VIDA DO PRODUTO
A vida útil do produto é de 3 anos. Elimina o dispositivo e a súa batería por separado do lixo doméstico.
EXCEPCIÓNS DE RESPONSABILIDADE
Espérase que o usuario deste produto siga as instrucións indicadas no manual do operador. Aínda que todos os instrumentos saíron do noso almacén en perfecto estado e axustes, espérase que o usuario realice comprobacións periódicas da precisión e do rendemento xeral do produto. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade polos resultados dun uso incorrecto ou intencionado ou mal uso, incluíndo calquera dano directo, indirecto, consecuente e perda de beneficios. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade polos danos consecuentes e pola perda de beneficios por calquera catástrofe (terremoto, tormenta, inundación...), incendio, accidente ou acto de terceiros e/ou por un uso distinto do habitual. condicións.
O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade por ningún dano e perda de beneficios debido a un cambio de datos, perda de datos e interrupción do negocio, etc., causados polo uso do produto ou un produto inutilizable. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade por calquera dano e perda de beneficios causados polo uso doutro tipo explicado no manual do usuario. O fabricante ou os seus representantes non asume ningunha responsabilidade polos danos causados por movementos ou accións incorrectos debido á conexión con outros produtos.
A GARANTÍA NON SE ESTENDE AOS SEGUINTES CASOS:
- Se o número de produto estándar ou de serie será cambiado, borrado, eliminado ou será ilexible.
- Mantemento periódico, reparación ou cambio de pezas como consecuencia do seu esgotamento normal.
- Todas as adaptacións e modificacións coa finalidade de mellorar e ampliar o ámbito normal de aplicación do produto, mencionadas na instrución do servizo, sen o acordo provisional por escrito do provedor experto.
- Servizo por calquera persoa que non sexa un centro de servizo autorizado.
- Danos a produtos ou pezas causados por un mal uso, incluíndo, sen limitación, a aplicación incorrecta ou a neglixencia das instrucións das condicións do servizo.
- Unidades de alimentación, cargadores, accesorios, pezas de desgaste.
- Produtos, danados por manipulación incorrecta, axustes defectuosos, mantemento con materiais de baixa calidade e non estándar, presenza de líquidos e obxectos estraños no interior do produto.
- Actos de Deus e/ou accións de terceiras persoas.
- En caso de reparación non xustificada ata o final do período de garantía debido a danos durante o funcionamento do produto, o seu transporte e almacenamento, a garantía non se reanuda.
TARXETA DE GARANTÍA
Nome e modelo do produto _______
Número de serie _____ Data de venda __________
Nome da organización comercial ___
Stamp de organización comercial
O período de garantía para a explotación do instrumento é de 24 meses despois da data de compra polo miúdo orixinal.
Durante este período de garantía o propietario do produto ten dereito á reparación gratuíta do seu instrumento en caso de defectos de fabricación. A garantía só é válida coa tarxeta de garantía orixinal, completa e clara (stamp ou marca de vendedor obrigatoria).
O exame técnico dos instrumentos para a identificación de avarías que está en garantía, realízase só no centro de servizo autorizado. En ningún caso o fabricante será responsable ante o cliente dos danos directos ou consecuentes, da perda de beneficios ou de calquera outro dano que se produza polo resultado do instrumento outage. O produto recíbese en estado de operatividade, sen danos visibles, en totalidade. Está probado na miña presenza. Non teño queixas sobre a calidade do produto. Estou familiarizado coas condicións do servizo de garantía e estou de acordo.
Sinatura do comprador _______
Antes de operar, debes ler as instrucións de servizo!
Se tes algunha dúbida sobre o servizo de garantía e soporte técnico, ponte en contacto co vendedor deste produto
No.101 Xinming West Road, Jintan Development Zone,
Changzhou Jiangsu China
Feito en China
adainstruments.com
Documentos/Recursos
![]() |
Marcador ADA INSTRUMENTS A4 Prodigit [pdfManual do usuario A4 Prodigit Marker, A4, Prodigit Marker, Marker |