INSTRUMENTS
MANUAL D'OPERACIÓ
MARCADOR DE PRODIGIT
Inclinòmetre
APLICACIÓ:
Control i mesura de pendent de qualsevol superfície. S'utilitza a la indústria de processament de la fusta (especialment a la indústria de fabricació de mobles) per al tall precís de l'angle de la fusta; indústria de reparació d'automòbils per a un control precís de l'angle de muntatge cansat; a la indústria de mecanitzat per a un posicionament precís de l'angle de treball de la màquina-eina; en fusteria; quan configureu les guies per a les particions de plaques de guix.
CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE:
─ Intercanvi de mesura relativa/absoluta en qualsevol posició
─ Imants integrats a la superfície de mesura
─ Mesura de pendent en % i °
─ Apagat automàticament en 3 minuts
─ Mida portàtil, convenient per treballar conjuntament amb altres eines de mesura
─ MANTENIM dades
─ 2 punters làser integrats
PARÀMETRES TÈCNICS
Interval de mesura…………………. 4x90°
Resolució………………………………. 0.05°
Precisió…………………….. ±0.2°
Bateria………………….. Bateria Li-On, 3,7V
Temperatura de treball…………….. -10°С ~50°
Dimensió……. 561х61х32 mm
Apuntadors làser ……………….. 635 нм
Classe làser ……………………………. 2, <1mVt
FUNCIONS
LI-ONBATERIA
L'inclinòmetre funciona amb una bateria Li-On integrada. El nivell de la bateria es mostra a la pantalla. L'indicador parpellejant (4) sense barres interiors indica el nivell de bateria baix.
Per carregar, connecteu el carregador mitjançant un cable USB tipus C a l'endoll de la coberta posterior de l'inclinòmetre. Si la bateria està completament carregada, l'indicador (4) no parpelleja, totes les barres estan plenes.
NOTA! No utilitzeu carregador amb volum de sortidatagi més de 5V.
Vol més alttagi danyarà el dispositiu.
FUNCIONAMENT
- Premeu el botó «ON/OFF» per encendre l'eina. La pantalla LCD mostra un angle hoprizontal absolut. "Nivell" es mostra a la pantalla. Premeu de nou el botó «ON/OFF» per apagar l'eina.
- Si aixequeu el costat esquerre de l'eina, veureu una fletxa "amunt" a la part esquerra de la pantalla. A la part dreta de la pantalla veureu una fletxa "avall". Significa que el costat esquerre és més alt i el costat dret és més baix.
- Mesura d'angles relatius. Col·loqueu l'eina a la superfície des de la qual cal mesurar l'angle relatiu, premeu el botó "ZERO". Es mostra 0. "Nivell" no es mostra. A continuació, col·loqueu l'eina en una altra superfície. Es mostra el valor de l'angle relatiu.
- Premeu breument el botó «Hold/Tilt%» per fixar el valor a la pantalla. Per continuar amb les mesures, repetiu prement breument el botó «Mantenir/inclinar%».
- Premeu el botó «Hold/Tilt%» durant 2 segons per mesurar el pendent en %. Per mesurar l'angle en graus, manteniu premut el botó «Mantenir premut/inclinar%» durant 2 segons.
- Utilitzeu les línies làser per marcar el nivell a distància de l'inclinòmetre. Les línies només es poden utilitzar per marcar superfícies verticals (com ara parets) on s'adjunta el nivell. Premeu el botó ON/OFF per encendre/desactivar l'eina i seleccionar línies làser: línia dreta, línia esquerra, ambdues línies. Connecteu l'eina a la superfície vertical i gireu-la a l'angle desitjat centrant-vos en les dades de la pantalla. Marqueu la inclinació al llarg de les línies làser a la superfície vertical.
- Els imants de tots els costats permeten connectar l'eina a l'objecte metàl·lic.
- "Err" es mostra a la pantalla quan la desviació és de més de 45 graus des de la posició vertical. Torneu l'instrument a la posició vertical.
CALIBRACIÓ
- Manteniu premut el botó ZERO per activar el mode de calibratge. A continuació, manteniu premut el botó ON/OFF. El mode de calibratge està activat i es mostra "CAL 1". Col·loqueu l'eina sobre una superfície plana i llisa tal com es mostra a la imatge.
- Premeu el botó ZERO un cop cada 10 segons. Es mostrarà "CAL 2". Gireu l'eina 90 graus en sentit horari. Col·loqueu-lo a la vora dreta cap a la pantalla.
- Premeu el botó ZERO un cop cada 10 segons. Es mostrarà "CAL 3". Gireu l'eina 90 graus en sentit horari. Col·loqueu-lo a la vora superior cap a la pantalla.
- Premeu el botó ZERO un cop cada 10 segons. Es mostrarà "CAL 4". Gireu l'eina 90 graus en sentit horari. Col·loqueu-lo a la vora esquerra cap a la pantalla.
- Premeu el botó ZERO un cop cada 10 segons. Es mostrarà "CAL 5". Gireu l'eina 90 graus en sentit horari. Col·loqueu-lo a la vora inferior cap a la pantalla.
- Premeu el botó ZERO un cop cada 10 segons. Es mostrarà "PASS". Al cap d'una estona també es mostrarà "0.00 graus". S'ha acabat el calibratge.
1. premeu ZERO en 10 min. | 6. girar el dispositiu |
2. girar el dispositiu | 7. premeu ZERO en 10 min. |
3. premeu ZERO en 10 min. | 8. girar el dispositiu |
4. girar el dispositiu | 9. premeu ZERO en 10 min. |
5. premeu ZERO en 10 min. | 10. el calibratge s'ha acabat |
INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT DE SEGURETAT
ESTÀ PROHIBIT:
- Utilitzeu un carregador amb un volum de sortidatage de més de 5 V per carregar la bateria del dispositiu.
- Ús del dispositiu no segons les instruccions i ús que va més enllà de les operacions permeses;
- Ús del dispositiu en un entorn explosiu (estació de servei, equips de gas, producció química, etc.);
- Desactivar el dispositiu i eliminar les etiquetes d'advertència i indicatives del dispositiu;
- Obrir l'aparell amb eines ( tornavisos, etc.), canviar el disseny de l'aparell o modificar-lo.
GARANTIA
El fabricant garanteix al comprador original que aquest producte està lliure de defectes de material i mà d'obra en ús normal durant un període de dos (2) anys a partir de la data de compra.
Durant el període de garantia, i després del comprovant de compra, el producte es repararà o substituirà (per el mateix model o similar a opció del fabricant), sense càrrec per cap de les parts de mà d'obra. En cas d'un defecte, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor on vau comprar aquest producte originalment.
La garantia no s'aplicarà a aquest producte si s'ha fet un ús indegut, abusat o alterat. Sense limitar l'anterior, les fuites de la bateria, la flexió o la caiguda de la unitat es presumeixen que són defectes derivats d'un mal ús o abús.
VIDA DEL PRODUCTE
La vida útil del producte és de 3 anys. Elimina el dispositiu i la seva bateria per separat dels residus domèstics.
EXCEPCIONS DE RESPONSABILITAT
S'espera que l'usuari d'aquest producte segueixi les instruccions que es donen al manual de l'operador. Tot i que tots els instruments van sortir del nostre magatzem en perfecte estat i ajust, s'espera que l'usuari realitzi comprovacions periòdiques de la precisió i el rendiment general del producte. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels resultats d'un ús incorrecte o intencionat, inclòs qualsevol dany directe, indirecte, conseqüent i pèrdua de beneficis. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels danys conseqüents i la pèrdua de beneficis per qualsevol desastre (terratrèmol, tempesta, inundació...), incendi, accident o acte d'un tercer i/o un ús diferent de l'habitual. condicions.
El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat per cap dany i pèrdua de beneficis a causa d'un canvi de dades, pèrdua de dades i interrupció del negoci, etc., causats per l'ús del producte o un producte inutilitzable. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels danys i pèrdues de beneficis causats per un ús diferent de l'explicat al manual de l'usuari. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels danys causats per un moviment o acció incorrectes a causa de la connexió amb altres productes.
LA GARANTIA NO S'ESTENDA ALS CASOS SEGÜENTS:
- Si el número de producte estàndard o de sèrie es canviarà, s'esborrarà, s'eliminarà o serà il·legible.
- Manteniment periòdic, reparació o canvi de peces com a conseqüència del seu desgast normal.
- Totes les adaptacions i modificacions amb la finalitat de millorar i ampliar l'àmbit normal d'aplicació del producte, esmentades a les instruccions de servei, sense l'acord provisional per escrit del proveïdor expert.
- Servei per qualsevol persona que no sigui un centre de servei autoritzat.
- Danys als productes o peces causats per un ús indegut, incloent, entre d'altres, l'aplicació incorrecta o la manca d'infracció de les instruccions del servei.
- Fonts d'alimentació, carregadors, accessoris, peces de desgast.
- Productes, danyats per una manipulació incorrecta, ajust defectuós, manteniment amb materials de baixa qualitat i no estàndard, presència de líquids i objectes estranys a l'interior del producte.
- Actes de Déu i/o accions de terceres persones.
- En cas de reparació no justificada fins al final del període de garantia a causa de danys durant el funcionament del producte, el seu transport i emmagatzematge, la garantia no es reprèn.
TARGETA DE GARANTIA
Nom i model del producte _______
Número de sèrie _____ Data de venda __________
Nom de l'organització comercial ___
Stamp d'organització comercial
El període de garantia per a l'explotació de l'instrument és de 24 mesos després de la data de compra al detall original.
Durant aquest període de garantia el propietari del producte té dret a la reparació gratuïta del seu instrument en cas de defectes de fabricació. La garantia només és vàlida amb la targeta de garantia original, plena i clara (stamp o marca de venedor és obligatòria).
L'examen tècnic dels instruments per a la identificació d'avaries que es troba en garantia, es realitza només al centre de servei autoritzat. En cap cas el fabricant serà responsable davant el client per danys directes o conseqüents, pèrdua de beneficis o qualsevol altre dany que es produeixi com a resultat de l'instrument otage. El producte es rep en estat d'operabilitat, sense cap dany visible, amb total integritat. Està provat en la meva presència. No tinc cap queixa sobre la qualitat del producte. Estic familiaritzat amb les condicions del servei de garantia i estic d'acord.
Signatura del comprador _______
Abans d'operar, heu de llegir les instruccions de servei!
Si teniu cap pregunta sobre el servei de garantia i el suport tècnic, poseu-vos en contacte amb el venedor d'aquest producte
No.101 Xinming West Road, zona de desenvolupament de Jintan,
Changzhou Jiangsu Xina
Fabricat a la Xina
adainstruments.com
Documents/Recursos
![]() |
ADA INSTRUMENTS A4 Prodigit Marker [pdfManual d'usuari A4 Prodigit Marker, A4, Prodigit Marker, Marker |