Logotipo de ACURITEManual de instrucións
AcuRite Iris ™ (5 en 1) 
Pantalla de alta definición con
Opción de detección de raios
modelo 06058

Pantalla de alta definición ACURITE 06058 (5 en 1) con Lightning

Este produto require un sensor de tempo AcuRite Iris (vendido por separado) para estar operativo.

Preguntas? Visita www.acurite.com/support
GARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.

Parabéns polo teu novo produto AcuRite. Para garantir o mellor rendemento posible do produto, lea este manual na súa totalidade e consérvao para futuras consultas.

Instrucións de desembalaxe

Retire a película protectora que se aplica á pantalla LED antes de usar este produto. Localiza a pestana e quítaa para eliminala.

Contido do paquete

  1.  Expositor con soporte de mesa
  2. Adaptador de alimentación
  3. Soporte de montaxe
  4. Manual de instrucións

IMPORTANTE
O PRODUTO DEBE SER REGISTRADO
PARA RECIBIR O SERVIZO DE GARANTÍA
REXISTRO DO PRODUTO
Rexístrese en liña para recibir protección de garantía de 1 ano www.acurite.com/product-registration

Características e beneficios

Mostrar

ACURITE 06058 (5-en-1) Pantalla de alta definición con Lightning - Características e beneficios

PARTE POSTERIOR DA VISUALIZACIÓN

  1.  Plug-in para adaptador de alimentación
  2. Soporte de exhibición
  3. Soporte de montaxe
    Para fácil montaxe na parede.
    FRONTE DA VISUALIZACIÓN
  4. Configuración da barra de son sen fíos LG SP60Y Botón
    Para acceder ao menú e as preferencias de configuración.
  5. Botón
    Para obter preferencias de configuración e percorrer mensaxes en Weather Overview panel de control.
  6. BotónBotón
    Preme para view un panel diferente.
  7. ^Botón
    Para obter preferencias de configuración e percorrer mensaxes en Weather Overview panel de control.
  8. Botón
    Para as preferencias de configuración.

O tempo rematouview Panel de control

ACURITE 06058 (5-en-1) Pantalla de alta definición con Lightning -Benefits

  1. Alarma Indicador de alarma ON
    Indica que a alarma está activada para emitir unha alerta sonora cando as condicións superan os seus preajustes (ver páxina 9).
  2. Humidade exterior actual
    A icona da frecha indica que a humidade é a tendencia.
  3. Temperatura actual "Séntese como"
  4. Información estacional 
    O cálculo do índice de calor móstrase cando a temperatura é superior a 80 ° C (27 ° F).
    O cálculo do punto de rocío móstrase cando a temperatura é inferior a 79 ° C (26 ° F).
    O cálculo do arrefriamento do vento amósase cando a temperatura é inferior a 40 ° C (4 ° F).
  5. Presión barométrica 
    A icona de frecha indica a tendencia da presión de dirección.
  6. Previsión meteorolóxica de 12 a 24 horas
    A predición autocalibrable extrae datos do sensor Acuis Iris para xerar a súa previsión persoal.
  7. Reloxo
  8. Data e día da semana
  9. Taxa de precipitacións / Precipitacións máis recentes
    Mostra a taxa de precipitación do evento de choiva actual ou o total das precipitacións máis recentes.
  10. Historia das precipitacións 
    Mostra os rexistros de precipitacións da semana, mes e ano en curso.
  11. Indicador de choiva de hoxe
    Ilustra a recollida de precipitacións de ata 2 mm unha vez detectada a choiva.
  12. Mensaxes 
    Mostra información e mensaxes meteorolóxicas (ver páxina 14).
  13. Velocidade máxima do vento 
    Máxima velocidade dos últimos 60 minutos.
  14. Anteriores 2 direccións de vento
  15. Velocidade actual do vento
    Cambios de cor de fondo en función da velocidade do vento actual.
  16. Dirección actual do vento 
  17. Velocidade media do vento
    Velocidade media do vento nos últimos 2 minutos.
  18.  Indicador de batería baixa do sensor
  19. Rexistro de alta temperatura ao aire libre
    A temperatura máis alta rexistrouse desde a medianoite.
  20. Temperatura exterior actual
    A frecha indica a tendencia da dirección da temperatura.
  21. Rexistro de baixa temperatura ao aire libre
    A temperatura máis baixa rexistrada desde a medianoite.
  22. Forza do sinal do sensor

Interior cubertoview Panel de control

ACURITE 06058 (5-en-1) Pantalla de alta definición con Lightning - Características

  1. Temperatura interior actual
    A frecha indica a tendencia da dirección da temperatura.
  2. Máxima e baixa diaria 
    Rexistros de temperatura Máxima e baixa temperatura rexistrada desde a medianoite.
  3. Máxima e baixa diaria 
    Rexistros de humidade
    Humidade máis alta e máis baixa rexistrada desde a medianoite.
  4. Humidade interior actual
    A frecha indica a tendencia da dirección da humidade.
  5. Indicador de nivel de humidade 
    Indica un nivel de confort de humidade alto, baixo ou ideal.

CONFIGURACIÓN

Configuración da pantalla

Pantalla de alta definición ACURITE 06058 (5-en-1) con lóstrego: alimentación de enchufe

Configuración
Despois de acendelo por primeira vez, a pantalla entrará automaticamente no modo de configuración. Siga as instrucións en pantalla para configurar a pantalla.
Para axustar o elemento seleccionado actualmente, prema e solte os botóns "∧" ou "∨".
Para gardar os axustes, prema e solte de novo o botón "√" para axustar a seguinte preferencia. A orde do conxunto de preferencias é a seguinte:
ZONA HORARIA (PST, MST, CST, EST, AST, HAST, NST, AKST)
AUTO DST (horario de verán SI ou NON) *
HORA DO RELOXO
RELOXO MINUTO
MES DO CALENDARIO
DATA CALENDARIO
ANO CALENDARIO
UNIDADES DE PRESIÓN (inHg ou hPa)
UNIDADES DE TEMPERATURA (ºF ou ºC)
UNIDADES DE VELOCIDADE VENTAL (mph, km / h, nós)
UNIDADES DE CHUVIA (polgadas ou mm)
UNIDADES DE DISTANCIA (millas ou quilómetros)
AUTO DIM (SI ou NON) **
CICLO AUTOMÁTICO (DESACTIVADO, 15 seg., 30 seg., 60 seg., 2 min., 5 min.)
VOLUME DE ALERTA
* Se vive nunha zona que observa o horario de verán, o horario de verán debería axustarse a SI, aínda que actualmente non sexa o horario de verán.
** Para obter máis información, consulte a páxina 12, en "Mostrar".
Acceda ao modo de configuración en calquera momento premendo o botón "Configuración da barra de son sen fíos LG SP60Y Botón "para acceder ao menú, logo navegue ata" Configurar "e prema e solte o botón" √ ".

Colocación para a máxima precisión

Os sensores AcuRite son sensibles ás condicións ambientais circundantes. A colocación adecuada tanto da pantalla como do sensor é fundamental para a precisión e o rendemento desta unidade.
Colocación da pantalla
Coloque a pantalla nunha zona seca e libre de sucidade e po. A pantalla é vertical para o seu uso na mesa e é montable na parede.

ACURITE 06058 (5-en-1) Pantalla de alta definición con lóstrego: colocación da pantalla
Rexistros 
Iimportantes pautas de colocación

  • Para garantir unha medición precisa da temperatura, coloque as unidades fóra da luz solar directa e lonxe de calquera fonte de calor ou ventilación.
  • A pantalla e o sensor deben estar a menos de 330 metros uns dos outros.
  • Para maximizar o alcance sen fíos, coloque as unidades lonxe de elementos metálicos grandes, paredes grosas, superficies metálicas ou outros obxectos que poidan limitar a comunicación sen fíos.
  • Para evitar interferencias sen fíos, coloque as unidades a unha distancia mínima de 3 m dos dispositivos electrónicos (TV, ordenador, microondas, radio, etc.).

FUNCIONAMENTO

ACURITE 06058 (5-en-1) Pantalla de alta definición con lóstrego - FUNCIONAMENTO

Navega ao menú principal en calquera momento premendo o botón "Configuración da barra de son sen fíos LG SP60Y ”Botón. Desde o menú principal, podes view gravar, configurar alarmas, configurar un sensor adicional e moito máis.

  1. Rexistros
    Acceda ao submenú "Rexistros" a view valores altos e baixos rexistrados para cada localización por data e view tendencias para as lecturas do sensor nun gráfico gráfico.
  2. Alarmas
    Acceda ao submenú "Alarmas" para establecer e editar valores de alarma, incluíndo temperatura, humidade, velocidade do vento e precipitacións. A pantalla tamén inclúe unha función de espertador (alarma de hora) e unha alarma de tormenta (activada cando baixa a presión barométrica).
  3.  Configuración
    Acceda ao submenú "Configuración" para entrar no proceso de configuración inicial.
  4. Mostrar
    Acceda ao submenú "Mostrar" para axustar a configuración da pantalla (brillo, contraste, matiz), o modo de visualización (ciclo da pantalla) e a luz de fondo (atenuación automática, modo de suspensión).
    Cando o modo de atenuación automática está activado na configuración da pantalla, a luz de fondo atenua automaticamente o brillo en función da hora do día. Cando o "Modo de suspensión" está activado, a pantalla atenuarase automaticamente durante o período de tempo que escolle e mostra só as lecturas máis importantes para unha ollada viewing.
    MODO AUTO DIM: Axusta automaticamente o brillo da pantalla en función da hora do día.
    6:00 am - 9:00 pm = 100 % de brillo
    9:01 - 5:59 = 15 % de brillo
  5. Sensor
    Acceda ao submenú "Sensor" para engadir, eliminar ou view información sobre un sensor.
  6. Unidades
    Acceda ao submenú "Unidades" para cambiar as unidades de medida de presión barométrica, temperatura, velocidade do vento, precipitacións e distancia.
  7. Calibrar 
    Acceda ao submenú "Calibrar" para axustar a pantalla ou os datos do sensor. En primeiro lugar, seleccione a pantalla ou o sensor para o que desexa calibrar as lecturas. En segundo lugar, selecciona a lectura que desexas calibrar. Por último, siga as instrucións da pantalla para axustar o valor.
  8. Restablecemento de fábrica
    Acceda ao submenú "Restablecemento de fábrica" ​​para recuperar a pantalla aos valores predeterminados de fábrica.
    Siga as instrucións da pantalla para realizar o restablecemento.

O tempo rematouview Panel de control

Previsión do tempo
A previsión autocalibrable patentada por AcuRite proporciona a súa previsión persoal das condicións meteorolóxicas para as próximas 12 a 24 horas recollendo datos dun sensor no xardín. Xera unha previsión con precisión precisa - personalizada para a súa situación exacta. A predición autocalibrante utiliza un algoritmo único para analizar os cambios de presión durante un período de tempo (chamado Modo de aprendizaxe) para determinar a súa altitude. Despois de 14 días, a presión autocalibrada sintonízase na súa situación e a unidade está preparada para unha predición meteorolóxica superior.

Fase da Lúa
A fase da lúa móstrase entre as 7:00 e as 5:59 cando as condicións permiten a visibilidade da lúa. As fases da lúa transmítense a través de simples iconas de fase lunar:

ACURITE 06058 (5-en-1) Pantalla de alta definición con lóstrego - lúa

Amplíe o sistema

Esta estación meteorolóxica mide a temperatura, a humidade, a velocidade do vento, a dirección do vento e as precipitacións. A estación meteorolóxica pódese ampliar para incluír a detección de raios conectando un sensor de lóstrego AcuRite compatible (opcional; véndese por separado).

Sensor compatible

Sensor de lóstrego compatible dispoñible en: www.AcuRite.com
NOTA: Acceda ao submenú "Sensor" para engadir sensores á pantalla se está conectado despois da configuración inicial.
Mensaxes
Esta pantalla mostra información meteorolóxica en tempo real e mensaxes de alerta no Panel de control do tempo. Pase manualmente por todas as mensaxes dispoñibles premendo e soltando os botóns " ∧" ou "∨ " mentres viewo tempo rematouview panel de control.
As mensaxes predeterminadas precárganse do seguinte xeito:
ÍNDICE DE CALOR - XX
FRÍO EÓLICO - XX
DEW POINT - XX
SENTE COMO XX FÓRA
ALTA HUMIDADE DE HOXE. . . EXTERIOR XX / INTERIOR XX
BAIXA HUMIDADE DE HOXE. . . EXTERIOR XX / INTERIOR XX
TEMP ALTO DE HOXE. . . EXTERIOR XXX / INTERIOR XXX
BAIXA TEMPADA DE HOXE. . . EXTERIOR XXX / INTERIOR XXX
TEMP ALTO DE 7 DÍAS. XX - MM / DD
TEMP BAIXA DE 7 DÍAS. XX - MM / DD
TEMP ALTO DE 30 DÍAS. XX - MM / DD
TEMP BAIXA DE 30 DÍAS. XX - MM / DD
TEMP ALTO TODO O TEMPO. XXX ... GRABADO MM / DD / AA
TEMP BAIXA TODO O TEMPO. XXX ... GRABADO MM / DD / AA
TEMP 24 HORAS. CAMBIO + XX
VENTO ALTO TODO O TEMPO XX MPH ... GRAVADO MM / DD / AA
VENTO MEDIO DE 7 DÍAS XX MPH
VENTO MEDIO DE HOXE XX MPH
NOVO TEMP BAIXO. RECORD XX
NOVO TEMP ALTO. RECORD XX
NOVO DISCO DE VENTO HOXE XX
BATERÍAS DE SENSOR 5-EN-1 BAIXAS
SEÑAL DE SENSOR 5-EN-1 PERDIDO ... VERIFICAR AS PILAS E A COLOCACIÓN
PRECAUCIÓN: O ÍNDICE DE CALOR É XXX
PRECAUCIÓN: A FRIOSA EÓLICA É XXX
O DÍA MÁIS CÁLIDO ESTA SEMANA
O DÍA MÁIS FRÍO ESTA SEMANA
CHUVIA DE HOXE - XX

Resolución de problemas

Problema Posible Solución
Sen recepción
sen bares sen bares
• Cambiar a pantalla e / ou o sensor AcuRite Iris.
As unidades deben estar a menos de 330 pés (100 m) entre si.
• Asegúrese de que ambas as unidades estean colocadas polo menos 3 metros
(.9 m) lonxe da electrónica que poida interferir coa comunicación sen fíos (como televisores, microondas, ordenadores, etc.).
• Use pilas alcalinas estándar (ou pilas de litio no sensor cando a temperatura sexa inferior a -20ºC / -4ºF). Non empregue baterías pesadas ou recargables.
NOTA: A pantalla e o sensor poden tardar uns minutos en sincronizarse despois de substituír as baterías.
• Sincronice as unidades:
1. Traia o sensor e a pantalla dentro de casa e retire o adaptador de enerxía / baterías de cada un.
2. Volva instalar as baterías no sensor exterior.
3. Volva instalar o adaptador de enerxía na pantalla.
4. Deixe as unidades sentarse a uns pés unhas das outras durante uns minutos para obter unha forte conexión.
A temperatura mostra guións Cando a temperatura exterior mostra guións, pode ser unha indicación de interferencia sen fíos entre o sensor e a pantalla.
• Volva engadir o sensor para visualizar accedendo ao submenú "Sensores" (ver páxina 10).
Previsión imprecisa • A icona de predición meteorolóxica predice condicións para as próximas 12 a 24 horas, non as condicións actuais.
• Permitir que o produto funcione continuamente durante 33 días. Ao apagar ou restablecer a pantalla reiniciarase o modo de aprendizaxe. Despois de 14 días, a previsión debería ser bastante precisa, con todo, o modo de aprendizaxe calibra un total de 33 días.
Lecturas de vento imprecisas • Con que se compara a lectura do vento? As estacións meteorolóxicas profesionais normalmente están montadas a 30 m de alto ou máis.
Asegúrese de comparar os datos mediante un sensor situado á mesma altura de montaxe.
• Comprobe a situación do sensor. Asegúrese de que está montado un mínimo de 5 pés (1.5 m) no aire sen obstrucións ao redor (a poucos metros).
• Asegúrese de que as copas de vento xiran libremente. Se dubidan ou deixan de probar a lubricación con po de grafito ou lubricante en spray.
Temperatura imprecisa ou
humidade
• Asegúrese de que tanto a pantalla como o sensor AcuRite Iris estean afastados de calquera fonte de calor ou ventilacións (consulte a páxina 8).
• Asegúrese de que ambas as unidades estean situadas lonxe das fontes de humidade (ver páxina 8).
• Asegúrese de que o sensor AcuRite Iris está montado polo menos a 1.5 m do chan.
• Calibrar a temperatura e humidade interior e exterior (consulte "Calibrar" na páxina 10).
A pantalla de visualización non funciona • Comprobe que o adaptador de enerxía está conectado á pantalla e a unha toma de corrente.

Se o seu produto AcuRite non funciona correctamente despois de probar os pasos de solución de problemas, visite www.acurite.com/support.

Coidados e Mantemento

Mostrar coidado
Limpar cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza cáusticos ou abrasivos. Mantéñase lonxe do po, da sucidade e da humidade. Limpe as portas de ventilación regularmente cun suave sopro de aire.

Especificacións

DISPOSITIVO INCORPORADO
TEMPERATURA
GAMA DE SENSORES
32ºF a 122ºF; 0ºC a 50ºC
DISPOSITIVO INCORPORADO
SENSOR DE HUMIDADE
GAMA
1% a 99%
FRECUENCIA DE FUNCIONAMENTO 433 MHz
POTENCIA Adaptador de enerxía 5V
INFORMACIÓN DE DATOS Pantalla: temperatura e humidade interior: actualizacións de 60 segundos

Información da FCC

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
1- Este dispositivo NON pode causar interferencias prexudiciais e
2- Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
AVISO: Os cambios ou modificacións desta unidade non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
NOTA: Probouse que este equipo cumpre os límites para un dispositivo dixital de clase B, segundo a parte 15 das normas FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias nocivas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias nocivas nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha instalación concreta. Se este equipo causa interferencias nocivas na recepción de radio ou televisión, que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, anímase ao usuario a tratar de corrixir a interferencia mediante unha ou varias das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  •  Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

NOTA: O fabricante non se fai responsable das interferencias de radio ou TV causadas por modificacións non autorizadas neste equipo. Tales modificacións
podería anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias e
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.

Atención ao cliente

A atención ao cliente de AcuRite comprométese a ofrecerche o mellor servizo da súa clase. Para obter axuda, ten dispoñible o número de modelo deste produto e póñase en contacto connosco de calquera das seguintes formas:

Chat Conversa co noso equipo de asistencia en www.acurite.com/support
Correo electrónico Envíanos un correo electrónico a support@chaney-inst.com
► Vídeos de instalación
► Manuais de instrucións
► Recambios

IMPORTANTE
O PRODUTO DEBE SER REGISTRADO
PARA RECIBIR O SERVIZO DE GARANTÍA
REXISTRO DO PRODUTO
Rexístrese en liña para recibir protección de garantía de 1 ano www.acurite.com/product-registration

Garantía limitada de 1 anos

AcuRite é unha filial de Chaney Instrument Company. Para as compras de produtos AcuRite, AcuRite ofrece as vantaxes e servizos aquí expostos.
Para as compras de produtos de Chaney, Chaney ofrece os beneficios e servizos aquí establecidos. Garantizamos que todos os produtos que fabricamos baixo esta garantía son de bo material e fabricación e, cando se instalen e operen correctamente, estarán libres de defectos durante un período dun ano desde a data de compra. Calquera produto que, baixo o seu uso e servizo normais, se comprobe que incumpre a garantía aquí contida no prazo de UN ANO a partir da data de venda, será reparado ou substituído por nós, tras o seu exame e á nosa exclusiva opción. Os gastos de transporte e os gastos de devolución correrán a cargo do comprador. Declinamos toda responsabilidade por tales custos e cargos de transporte. Non se incumprirá esta garantía e non concederemos ningún crédito aos produtos que sufriron un desgaste normal que non afecte á funcionalidade do produto, fosen danados (incluídos por actos da natureza), tampmontados, abusados, instalados incorrectamente, reparados ou alterados por outros que non sexan os nosos representantes autorizados.
O remedio por incumprimento desta garantía limítase á reparación ou substitución dos elementos defectuosos. Se determinamos que a reparación ou substitución non é viable, podemos, á nosa elección, reembolsar o importe do prezo de compra orixinal.
A GARANTÍA DESCRITA ANTERIORMENTE É A ÚNICA GARANTÍA PARA OS PRODUTOS E ESTÁ EXPRESSAMENTE EN CONTACTO CON TODAS AS OUTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS OU IMPLÍCITAS. TODAS AS OUTRAS GARANTÍAS QUE A GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA NELES SON EXCLUSAMENTE EXCLUSAS, INCLUÍNDO SEN LIMITACIÓN A GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE E A GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Renunciamos expresamente a toda responsabilidade por danos especiais, consecuentes ou incidentais, xa sexan derivados por agravio ou por contrato de calquera incumprimento desta garantía. Algúns estados non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.
Renunciamos ademais a responsabilidade por danos persoais relacionados cos seus produtos na medida permitida pola lei. Ao aceptar calquera dos nosos produtos, o comprador asume toda responsabilidade polas consecuencias derivadas do seu uso ou uso indebido. Ningunha persoa, empresa ou corporación está autorizada a vincularnos a ningunha outra obriga ou responsabilidade en relación coa venda dos nosos produtos. Ademais, ningunha persoa, empresa ou corporación está autorizada a modificar ou renunciar aos termos desta garantía a menos que se faga por escrito e asine un axente noso debidamente autorizado.
En ningún caso a nosa responsabilidade por calquera reclamación relacionada cos nosos produtos, a súa compra ou o seu uso, superará o prezo de compra orixinal pagado polo produto.
Aplicabilidade da Política 
Esta política de devolución, reembolso e garantía só se aplica ás compras realizadas nos Estados Unidos e Canadá. Para compras realizadas noutro país que non sexa os Estados Unidos ou Canadá, consulte as políticas aplicables ao país no que realizou a súa compra. Ademais, esta política só se aplica ao comprador orixinal dos nosos produtos. Non podemos nin ofrecemos servizos de devolución, reembolso nin garantía se compras produtos usados ​​ou en sitios de revenda como eBay ou Craigslist.
Lei vixente 
Esta política de devolución, reembolso e garantía réxese polas leis dos Estados Unidos e do estado de Wisconsin. Calquera disputa relacionada con esta Política presentarase exclusivamente ante os tribunais federais ou estatais que teñan xurisdición no condado de Walworth, Wisconsin; e o comprador acepta a xurisdición dentro do Estado de Wisconsin.

Logotipo de ACURITE

www.AcuRite.com

© Chaney Instrument Co. Todos os dereitos reservados. AcuRite é unha marca rexistrada de Chaney Instrument Co., Lake Geneva, WI 53147. Todas as outras marcas comerciais e dereitos de autor son propiedade dos seus respectivos propietarios. AcuRite utiliza tecnoloxía patentada. Visita www.acurite.com/patents para os detalles.
Impreso en China
06058M INST 061821

Documentos/Recursos

Pantalla de alta definición ACURITE 06058 (5 en 1) con opción de detección de raios [pdfManual de instrucións
Pantalla de alta definición 5 en 1 con opción de detección de raios 06058

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *