LOGO JETSON

Entrée Extreme-Terrain Hoverboard.
Un guide pour votre balade.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
MODÈLE: JINPUT-BLK | JINPUT-OS-BLK
Conçu à Brooklyn
Fabriqué en Chine

N'oubliez pas d'être prudent et, surtout, de vous amuser !

Avertissements de sécurité

  • Avant utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et les avertissements de sécurité, et assurez-vous de comprendre et d'accepter toutes les instructions de sécurité. L'utilisateur sera responsable de toute perte ou dommage causé par une mauvaise utilisation.
  • Avant chaque cycle de fonctionnement, l'opérateur doit effectuer les vérifications préalables au fonctionnement spécifiées par le fabricant : que tous les protecteurs et coussinets fournis à l'origine par le fabricant sont au bon endroit et en bon état de fonctionnement ; Que le système de freinage fonctionne correctement ; Que tous les protecteurs d'essieu, protecteurs de chaîne ou autres couvercles ou protecteurs fournis par le fabricant sont en place et en bon état ; Que les pneus sont en bon état, gonflés correctement et qu'il reste suffisamment de bande de roulement ; La zone dans laquelle le produit doit être utilisé doit être sûre et adaptée à une utilisation en toute sécurité.
  • Les composants doivent être entretenus et réparés conformément aux spécifications du fabricant et en utilisant uniquement les pièces de rechange autorisées par le fabricant, l'installation étant effectuée par des revendeurs ou d'autres personnes qualifiées.
  • Avertissement contre la recharge de piles non rechargeables.
  • Ne laissez pas les mains, les pieds, les cheveux, les parties du corps, les vêtements ou des articles similaires entrer en contact avec des pièces mobiles, des roues ou des transmissions pendant que le moteur tourne.
  • Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils n'aient été supervisés ou instruits (IEC 60335-1/A2:2006).
  • Les enfants sans surveillance ne doivent pas jouer avec le produit (IEC 60335-1/A2:2006).
  • La surveillance d'un adulte est requise.
  • Le cavalier ne doit pas dépasser 220 lb.
  • Les unités ne doivent pas être utilisées pour effectuer des courses, des cascades ou d'autres manœuvres, ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou des actions ou réactions incontrôlées de l'opérateur/passager.
  • Ne jamais utiliser à proximité de véhicules à moteur.
  • Évitez les bosses pointues, les grilles de drainage et les changements soudains de surface. Le scooter peut s'arrêter soudainement.
  • Évitez les rues et les surfaces avec de l'eau, du sable, du gravier, de la terre, des feuilles et d'autres débris. Le temps humide nuit à la traction, au freinage et à la visibilité.
  • Évitez de circuler à proximité de gaz, de vapeur, de liquide ou de poussière inflammables qui pourraient provoquer un incendie.
  • Les opérateurs doivent respecter toutes les recommandations et instructions du fabricant, ainsi que se conformer à toutes les lois et ordonnances : les unités sans phares ne doivent être utilisées que dans des conditions de visibilité de jour adéquates, et ; les propriétaires doivent être encouragés à mettre en évidence (pour la visibilité) à l'aide d'un éclairage, de réflecteurs et, pour les unités basses, de drapeaux de signalisation sur des poteaux flexibles.
  • Les personnes souffrant des conditions suivantes doivent être averties de ne pas opérer: les personnes souffrant de problèmes cardiaques; Femmes enceintes; Les personnes souffrant de maux de tête, de dos ou de cou, ou ayant déjà subi des chirurgies dans ces zones du corps; et les personnes souffrant de troubles mentaux ou physiques susceptibles de les rendre susceptibles de subir des blessures ou d'altérer leur dextérité physique ou leurs capacités mentales à reconnaître, comprendre et exécuter toutes les instructions de sécurité et à être en mesure d'assumer les risques inhérents à l'utilisation de l'appareil.
  • Ne roulez pas la nuit.
  • Ne conduisez pas après avoir bu ou pris des médicaments sur ordonnance.
  • Ne transportez pas d’objets lorsque vous roulez.
  • N'utilisez jamais le produit pieds nus.
  • Portez toujours des chaussures et gardez les lacets attachés.
  • Assurez-vous que vos pieds sont toujours bien placés sur le pont.
  • Les opérateurs doivent toujours utiliser des vêtements de protection appropriés, y compris, mais sans s'y limiter, un casque, avec la certification appropriée, et tout autre équipement recommandé par le fabricant : Portez toujours un équipement de protection tel qu'un casque, des genouillères et des coudières.
  • Laissez toujours le passage aux piétons.
  • Soyez attentif aux choses devant et loin de vous.
  • Ne vous laissez pas distraire lorsque vous roulez, comme répondre au téléphone ou participer à d’autres activités.
  • Le produit ne peut pas être utilisé par plus d'une personne.
  • Lorsque vous conduisez le produit avec d’autres cyclistes, gardez toujours une distance de sécurité pour éviter une collision.
  • Lors des virages, veillez à maintenir votre équilibre.
  • Rouler avec des freins mal réglés est dangereux et peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Le frein peut devenir chaud pendant le fonctionnement, ne le touchez pas avec votre peau nue.
  • Une pression trop forte ou trop brusque sur les freins peut bloquer une roue, ce qui peut entraîner une perte de contrôle et une chute. Une pression soudaine ou excessive sur les freins peut entraîner des blessures, voire la mort.
  • Si le frein se desserre, veuillez régler avec la clé hexagonale ou contacter le service client de Jetson.
  • Remplacez immédiatement les pièces usées ou cassées.
  • Vérifiez que toutes les étiquettes de sécurité sont en place et comprises avant de rouler.
  • Le propriétaire doit autoriser l’utilisation et le fonctionnement de l’unité après une démonstration que les opérateurs peuvent comprendre et utiliser tous les composants de l’unité avant utilisation.
  • Ne roulez pas sans formation adéquate. Ne roulez pas à grande vitesse, sur un terrain accidenté ou en pente. Ne faites pas de cascades et ne tournez pas brusquement.
  • Recommandé pour une utilisation en intérieur.
  • Une exposition prolongée aux rayons UV, à la pluie et aux éléments peut endommager les matériaux du boîtier, stocker à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.

Proposition 65 de Californie

NOTE AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à un produit chimique tel que le cadmium qui est reconnu par l'État de Californie pour causer le cancer ou des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.p65warnings.ca.gov/product

MODIFICATIONS
N'essayez pas de démonter, modifier, réparer ou remplacer l'unité ou tout composant de l'unité sans les instructions du service client de Jetson. Cela annulera toute garantie et peut entraîner des dysfonctionnements pouvant entraîner des blessures.

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION SUPPLÉMENTAIRES
Ne soulevez pas le produit du sol lorsqu'il est allumé et que les roues sont en mouvement. Cela peut entraîner des roues qui tournent librement, ce qui peut vous blesser ou blesser d'autres personnes à proximité. Ne sautez pas sur ou hors du produit et ne sautez pas pendant son utilisation. Gardez toujours vos pieds fermement plantés sur le repose-pieds pendant le fonctionnement. Vérifiez toujours la charge de la batterie avant de l'utiliser.

AVIS DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Avertissement : les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet appareil pour garantir la conformité avec les limites FCC de classe B.

ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES
La batterie peut contenir des substances dangereuses qui pourraient mettre en danger l'environnement et la santé humaine. Ce symbole apposé sur la pile et/ou l'emballage indique que la pile usagée ne doit pas être traitée comme un déchet municipal. Les piles doivent être jetées dans un point de collecte approprié pour être recyclées. En vous assurant que les piles usagées sont éliminées correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage des piles usagées, veuillez contacter le service d'élimination des déchets de votre municipalité.

Entrée surview

  1. LUMIÈRES LED
  2. BOUTON D'ALIMENTATION
  3. PORT DE CHARGEMENT
  4. CHARGER

*LES ADULTES DOIVENT AIDER LES ENFANTS DANS LES PROCÉDURES INITIALES DE RÉGLAGE DU PRODUIT.

JETSON JINPUT OS BLK Entrée Hoverboard Extreme Terrain - LUMIÈRES LED

VEUILLEZ NOTER: LES IMAGES PEUVENT NE PAS REFLÉTER L'APPARENCE EXACTE DU PRODUIT RÉEL.

Spécifications et fonctionnalités

  • LIMITE DE POIDS : 220 LB
  • POIDS DU PRODUIT : 20 LB
  • TAILLE DES PNEUS : 6.3"
  • DIMENSIONS DU PRODUIT : L25" × W8" × H7"
  • VITESSE MAXIMALE : JUSQU'À 12 MPH
  • PORTÉE MAX : JUSQU'À 12 MILLES
  • BATTERIE : 25.2 V, 4.0 AH AU LITHIUM-ION
  • MOTEUR : 500 W, MOTEUR DOUBLE HUB
  • CHARGEUR : HOMOLOGUÉ UL, 100-240 V
  • TEMPS DE CHARGE : JUSQU'À 5 HEURES
  • ANGLE DE MONTÉE : JUSQU'À 15°
  • ÂGE RECOMMANDÉ : 12+

1. Commencer

Charger la batterie

  • UTILISEZ UNIQUEMENT LE CHARGEUR INCLUS
  • BRANCHEZ LE CHARGEUR DANS LE MUR AVANT LE PORT DE CHARGE
  • N'ALLUMEZ PAS L'ENTRÉE PENDANT LA CHARGE
  • CHARGEZ LA BATTERIE JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT COMPLÈTEMENT CHARGÉE - JUSQU'À 5 HEURES

Tapis de souris de jeu à chargement sans fil HYPERGEAR 15584 Battle Charge - symbole 2 - MISE EN CHARGE
symbole – CHARGE COMPLÈTE

JETSON JINPUT OS BLK Input Extreme Terrain Hoverboard - Chargement

Voyants lumineux

JETSON JINPUT OS BLK Input Extreme Terrain Hoverboard - Lumières

VOYANT DE BATTERIE JETSON JZONE BLK Zone Hoverboard Tout Terrain - Icône JETSON JZONE BLK Zone Hoverboard Tout Terrain - Icon 2
POURCENTTAGE < 20% 20-49% 50% +
VOYANT D'ÉTAT JETSON JZONE BLK Zone Hoverboard Tout Terrain - Icon 3 JETSON JZONE BLK Zone Hoverboard Tout Terrain - Icon 4
STATUT VOTRE ENTRÉE EST DÉFINIE. RECALIBREZ VOTRE ENTRÉE.

Comment recalibrer

AVERTISSEMENT : L'ENTRÉE S'INCLINERA ET RALENTIRA AUTOMATIQUEMENT UNE FOIS QUE LA PUISSANCE DE LA BATTERIE PASSERA EN DESSOUS DE 10 % PAR PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ.

JETSON JINPUT OS BLK Input Extreme Terrain Hoverboard - Recalibrer

SUIVEZ CES 3 ÉTAPES SIMPLES :

  1. PLACEZ L'ENTRÉE ÉTEINTE SUR UNE SURFACE PLANE. MAINTENEZ LE BOUTON D'ALIMENTATION PENDANT 5 SECONDES JUSQU'À CE QUE LA MÉCANIQUE SOIT TERMINÉE. L'ENTRÉE EST MAINTENANT ACTIVÉE.
  2. LÂCHEZ LE BOUTON D'ALIMENTATION PUIS APPUYEZ À NOUVEAU POUR ÉTEINDRE L'ENTRÉE.
  3. RÉACTIVEZ L'ENTRÉE ; LE RECALIBRAGE EST MAINTENANT TERMINÉ.

* GARDEZ LE HOVERBOARD À NIVEAU ET TOUJOURS TOUT AU LONG DU PROCESSUS DE RECALIBRAGE.

Hoverboard JETSON JINPUT OS BLK Entrée Extreme Terrain - RECALIBRATION

2. Faites des mouvements

Faire du Hoverboard

JETSON JINPUT OS BLK Input Extreme Terrain Hoverboard - Conduire le Hoverboard

Casque sécurité

JETSON JINPUT OS BLK Input Extreme Terrain Hoverboard - Casque de sécurité

Connexion à Bluetooth®

LE HOVERBOARD EST ÉQUIPÉ D'UN HAUT-PARLEUR BLUETOOTH®.
POUR VOUS CONNECTER À VOTRE ENCEINTE BLUETOOTH® :

  • ACTIVEZ L'ENTRÉE ET ELLE DEVIENDRA DÉCOUVRABLE SUR VOTRE APPAREIL PORTABLE.
  • ACTIVEZ VOTRE BLUETOOTH® DANS LES PARAMÈTRES DE VOTRE APPAREIL PORTABLE.
  • TROUVEZ L'ENTRÉE DANS LA LISTE DE VOTRE APPAREIL PORTABLE ET SÉLECTIONNEZ-LA.
  • MAINTENANT VOUS POUVEZ JOUER VOTRE MUSIQUE.

POUR SE CONNECTER À L'APPLICATION RIDE JETSON :

  • OUVREZ L'APPLICATION RIDE JETSON SUR VOTRE APPAREIL PORTABLE.
  • APPUYEZ SUR LE SYMBOLE BLUETOOTH® DANS LE COIN SUPÉRIEUR GAUCHE DE L'APPLICATION.
  • SÉLECTIONNEZ VOTRE ENTRÉE. LE MOT DE PASSE PAR DÉFAUT EST 000000.
    (POUR PERSONNALISER VOTRE MOT DE PASSE, ALLEZ DANS LES PARAMÈTRES DE L'APPLICATION. SI VOUS OUBLIEZ VOTRE NOUVEAU MOT DE PASSE, VOUS POUVEZ RÉINITIALISER L'ENTRÉE EN USINE EN RECALIBRANT).
  • VOUS DEVRIEZ MAINTENANT ÊTRE CONNECTÉ À L'ENTRÉE !

PARAMÈTRES DE MODE
DANS L'APPLICATION RIDE JETSON, VOUS POUVEZ CHOISIR PARMI TROIS RÉGLAGES :

  • VITESSE MAXIMALE EN MODE DÉBUTANT : JUSQU'À 8 MPH
  • VITESSE MAX EN MODE INTERMÉDIAIRE : JUSQU'À 10 MPH
  • VITESSE MAX EN MODE AVANCÉ : JUSQU'À 12 MPH

NOTE: LES AUTRES CARACTÉRISTIQUES QUI PEUVENT ÊTRE AJUSTÉES COMPRENNENT LA SENSIBILITÉ DE LA DIRECTION, LA FORCE DE CONDUITE ET LE TEMPS D'ARRÊT AUTOMATIQUE.
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES DE CONNEXION À BLUETOOTH®, SUIVEZ CES ÉTAPES :

  1. ESSAYEZ DE REDÉMARRER L'ENTRÉE EN L'ARRÊT PUIS EN L'ALLUMANT.
  2. CLIQUEZ SUR LE BOUTON SCAN POUR RAFRAÎCHIR.
  3. REDÉMARREZ L'APPLICATION RIDE JETSON.
  4. CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE ​​JETSON POUR OBTENIR DE L'AIDE.

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. Et toute utilisation de ces marques par Jetson Electric Bike LLC. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Entretien et maintenance

VITESSE ET GAMME DE CONDUITE
LA VITESSE MAXIMALE EST DE 12 MPH, CEPENDANT, DE NOMBREUX FACTEURS AFFECTENT LA VITESSE À LAQUELLE VOUS POURREZ ROULER :

  • SURFACE DE CONDUITE : UNE SURFACE LISSE ET PLANE AUGMENTERA LA DISTANCE DE CONDUITE.
  • POIDS : PLUS DE POIDS SIGNIFIE MOINS DE DISTANCE.
  • TEMPÉRATURE : ROULEZ, CHARGEZ ET STOCKEZ L'ENTRÉE AU-DESSUS DE 50 °F.
  • ENTRETIEN : LE CHARGEMENT RAPIDE DE LA BATTERIE AUGMENTE LA DISTANCE DE CONDUITE.
  • VITESSE ET STYLE DE CONDUITE : DES DÉMARRAGES ET DES ARRÊTS FRÉQUENTS RÉDUISENT LA DISTANCE DE CONDUITE.

NETTOYAGE DE L'ENTRÉE
POUR NETTOYER L'ENTRÉE, ESSUYER SOIGNEUSEMENT AVEC ADAMP CHIFFON, PUIS SÉCHER AVEC UN CHIFFON SEC. N'UTILISEZ PAS D'EAU POUR NETTOYER L'ENTRÉE, CAR LES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES PEUVENT ÊTRE MOUILLÉS, ENTRAÎNANT DES BLESSURES CORPORELLES OU UN DYSFONCTIONNEMENT DE L'ENTRÉE.

BATTERIE

  • TENIR LOIN DU FEU ET DE LA CHALEUR EXCESSIVE.
  • ÉVITEZ LES CHOCS PHYSIQUES INTENSES, LES VIBRATION GRAVES OU LES IMPACTS.
  • PROTÉGER DE L’EAU OU DE L’HUMIDITÉ.
  • NE DÉMONTEZ PAS L'ENTRÉE OU SA BATTERIE.
  • EN CAS DE PROBLÈME AVEC LA BATTERIE, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE ​​JETSON.

STOCKAGE

  • CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE AVANT DE LA STOCKER. LA BATTERIE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT CHARGÉE UNE FOIS PAR MOIS.
  • COUVREZ L'ENTRÉE POUR LA PROTÉGER DE LA POUSSIÈRE.
  • CONSERVER L'ENTRÉE À L'INTÉRIEUR, DANS UN ENDROIT SEC.

Vous aimez la balade?
Laisser un commentaireview on ridejetson.com/reviews ou partagez vos photos avec nous
en ligne en utilisant le hachage #RideJetsontag!

JETSON JCANYO-BLK Trottinette Électrique Pliante Canyon - IconSuivez-nous @ridejetson
#MakeMoves

LOGO JETSON

Des questions ? N'hésitez pas à nous contacter.
support.ridejetson.com
Heures d'ouverture :
7 jours sur 10, de 6h à XNUMXh

Fabriqué à Shenzhen, en Chine.
Importé par Jetson Electric Bikes LLC.
86 34e rue 4e étage, Brooklyn, New York 11232
www.ridejetson.com

JETSON JAERO BLK Spin Hoverboard Tout Terrain - Symbool

Fabriqué en Chine
Code de date: 05/2021

Documents / Ressources

JETSON JINPUT-OS-BLK Entrée Hoverboard Extreme-Terrain [pdf] Manuel d'instructions
JINPUT-BLK, JINPUT-OS-BLK, JINPUT-OS-BLK Entrée Hoverboard Extreme-Terrain, JINPUT-OS-BLK, Entrée Hoverboard Extreme-Terrain

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *