Logo APC

Unité de distribution d'alimentation APC EPDU1010B-SCH

APC-EPDU1010B-SCH-Power-Distribution-Unit-produit

Pour les détails techniques, visitez «Spécifications et fiche technique.”

Unité de distribution d'alimentation en rack de base Easy PDU

Installation

APC-EPDU1010B-SCH-Unité de distribution d'alimentation-OVERVIEW

Assistance clientèle dans le monde entier

Le support client pour ce produit est disponible sur www.apc.com © 2020 APC by Schneider Electric. Tous droits réservés.

  • 990-6369
  • 7/2020

Surview

Cette fiche fournit des informations d’installation pour votre PDU Easy Rack. Lisez attentivement les instructions.

  • Réception
    Inspectez l'emballage et le contenu pour les dommages d'expédition. Assurez-vous que toutes les pièces ont été envoyées. Signalez immédiatement tout dommage dû au transport à l'agent maritime. Signalez les contenus manquants, les dommages au produit ou tout autre problème lié au produit à APC by Schneider Electric ou à votre revendeur APC by Schneider Electric.
  • Recyclage des matériaux
    Les matériaux d'expédition sont recyclables. Veuillez les conserver pour une utilisation ultérieure ou les éliminer de manière appropriée.

Sécurité

Lisez les informations suivantes avant d'installer ou d'utiliser votre APC by Schneider Electric Rack Power Distribution Unit (PDU).

DANGER

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE

  • La PDU en rack est destinée à être installée et utilisée par une personne qualifiée dans un lieu contrôlé.
  • Ne faites pas fonctionner la PDU en rack avec les capots retirés.
  • Cette PDU en rack est destinée à une utilisation en intérieur uniquement.
  • N'installez pas cette PDU en rack dans un endroit où une humidité ou une chaleur excessive est présente.
  • N'installez jamais de câblage, d'équipement ou de PDU en rack pendant un orage.
  • Branchez cette PDU en rack uniquement sur une prise de courant mise à la terre. La prise de courant doit être connectée à un circuit de dérivation/protection secteur approprié (fusible ou disjoncteur). La connexion à tout autre type de prise de courant peut entraîner un risque d'électrocution.
  • N'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs avec cette PDU en rack.
  • Si une prise de courant n'est pas accessible à l'équipement, une prise de courant doit être installée.
  • Ne travaillez pas seul dans des conditions dangereuses.
  • Vérifiez que le cordon d’alimentation, la fiche et la prise sont en bon état.
  • Débranchez la PDU en rack de la prise de courant avant d'installer ou de connecter l'équipement afin de réduire le risque d'électrocution lorsque vous ne pouvez pas vérifier la mise à la terre. Rebranchez la PDU en rack à la prise de courant uniquement après avoir effectué toutes les connexions.
  • Ne manipulez aucun type de connecteur métallique avant que l'alimentation n'ait été coupée.
  • Utilisez une main, dans la mesure du possible, pour connecter ou déconnecter les câbles de signal afin d'éviter un éventuel choc en touchant deux surfaces avec des masses différentes.
  • Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel d'entretien formé en usine.

Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

RISQUE D'INCENDIE

  • Cet équipement doit être connecté à un circuit dédié à une seule prise protégé par un disjoncteur ou un fusible avec le même courant nominal que la PDU en rack.
  • La fiche ou l'entrée sert de sectionneur pour la PDU en rack. Assurez-vous que la prise de courant du secteur pour la PDU en rack sera proche de la PDU en rack et facilement accessible.
  • Certains modèles de PDU en rack sont fournis avec des entrées IEC C14 ou C20. L'utilisation du cordon d'alimentation approprié relève de la responsabilité de l'utilisateur.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Installation

Montez la PDU en rack dans un rack NetShelter™ de 19 pouces ou dans un autre rack de 310 pouces standard EIA-19-D.

  1. Choisissez une position de montage pour la PDU en rack avec l'avant ou l'arrière de l'unité tourné vers l'extérieur du rack. Votre PDU en rack occupera un (1) espace U.APC-EPDU1010B-SCH-Installation de l'unité de distribution d'alimentation (1)
    • NOTE: Un trou encoché sur le rail vertical du rack NetShelter indique le milieu d'un espace en U.
    • NOTE: Installez correctement les écrous à cage.
    • Voir l'illustration pour connaître l'orientation correcte de l'écrou à cage.APC-EPDU1010B-SCH-Installation de l'unité de distribution d'alimentation (2)
  2. Montez l'unité dans le rack NetShelter ou le rack standard EIA-310-D de 19 pouces avec le matériel fourni, quatre (4) vis M6 x 16 mm et quatre (4) écrous cage.

APC-EPDU1010B-SCH-Installation de l'unité de distribution d'alimentation (3)

Caractéristiques

EPDU1010B-SCH
Électrique
Vol nominal d'entréetage 200 – 240 VCA 1 PHASE
Courant d'entrée maximal (phase) 10A
Fréquence d'entrée 50/60 Hz
Connexion d'entrée CEI 320 C14 (10A)
Volume de sortietage 200 – 240 VCA
Courant de sortie maximum (prise) 10A SCHUKO, 10A C13
Courant de sortie maximal (phase) 10A
Connexions de sortie SCHUKO (6)

CEI320 C13 (1)

Physique
Dimensions (H x L x P) 44.4 x 482 x 44.4 mm

(1.75 x 19 x 1.75 pouces)

Longueur du cordon d'alimentation d'entrée 2.5 m (8.2 pi)
Dimensions d'expédition (H x L x P) 150 x 560 x 80 mm

(3.8 x 22.8 x 3.15 pouces)

Poids/Poids d'expédition 0.6 kg (1.32 livres)/

1.1 kg (2.43 lb)

Environnement
Altitude maximale (au-dessus du MSL) Exploitation/Stockage 0 à 3000 0 m (10,000 à XNUMX XNUMX pieds) /

0 à 15000 m (0 à 50,000 pi)

Température : fonctionnement/stockage –5 à 45 °C (23 à 113 °F)/

–25 à 65 ° C (–13 à 149 ° F)

Humidité : fonctionnement/stockage 5 à 95 % HR, sans condensation
Conformité
Vérification CEM CE EN55035, EN55032, EN55024
Vérification de la sécurité CE, CEI62368-1
Adresse de contact CE UE Schneider Electric, 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France
Environnement RoHS et portée

Politique de survie

Politique générale

APC by Schneider Electric déconseille l'utilisation de l'un de ses produits dans les situations suivantes :

  • Dans les applications de survie où l'on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'une défaillance ou un dysfonctionnement du produit APC by Schneider Electric provoque une défaillance du dispositif de survie ou affecte de manière significative sa sécurité ou son efficacité.
  • Dans les soins directs aux patients.

APC by Schneider Electric ne vendra pas sciemment ses produits pour une utilisation dans de telles applications à moins d'avoir reçu par écrit des assurances satisfaisantes pour APC by Schneider Electric que (a) les risques de blessures ou de dommages ont été minimisés, (b) le client assume tous ces risques , et (c) la responsabilité d'APC by Schneider Electric est suffisamment protégée dans les circonstances.

Examples appareils de survie

Le terme appareil de survie comprend, mais sans s'y limiter, les analyseurs d'oxygène néonatals, les stimulateurs nerveux (qu'ils soient utilisés pour l'anesthésie, le soulagement de la douleur ou à d'autres fins), les appareils d'autotransfusion, les pompes à sang, les défibrillateurs, les détecteurs et les alarmes d'arythmie, les stimulateurs cardiaques, les systèmes d'hémodialyse, les systèmes de dialyse péritonéale, les incubateurs de ventilateur néonatal, les ventilateurs (pour adultes et nourrissons), les ventilateurs d'anesthésie, les pompes à perfusion et tout autre appareil désigné comme « critique » par la FDA américaine.

Des dispositifs de câblage de qualité hospitalière et une protection contre les courants de fuite peuvent être commandés en option sur de nombreux onduleurs APC by Schneider Electric. APC by Schneider Electric ne prétend pas que les unités avec ces modifications sont certifiées ou répertoriées comme APC de qualité hospitalière par Schneider Electric ou toute autre organisation. Par conséquent, ces unités ne répondent pas aux exigences d'utilisation dans les soins directs aux patients.

Interférences de radiofréquence

  • Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Garantie d'usine d'un an

Cette garantie s'applique uniquement aux produits que vous achetez pour votre utilisation par ce manuel.

  • Conditions de garantie
    • APC by Schneider Electric garantit ses produits contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
    • APC by Schneider Electric réparera ou remplacera les produits défectueux couverts par cette garantie.
    • Cette garantie ne s'applique pas aux équipements qui ont été endommagés par accident, négligence ou mauvaise utilisation ou qui ont été altérés ou modifiés de quelque manière que ce soit.
    • La réparation ou le remplacement d'un produit défectueux ou d'une partie de celui-ci ne prolonge pas la période de garantie initiale. Toutes les pièces fournies dans le cadre de cette garantie peuvent être neuves ou reconditionnées en usine.
  • Garantie non transférable
    Cette garantie s'étend uniquement à l'acheteur d'origine qui doit avoir correctement enregistré le produit. Le produit peut être enregistré auprès de l'APC par le website, www.apc.com.
  • Exclusions
    APC by Schneider Electric ne sera pas responsable au titre de la garantie si ses tests et examens révèlent que le défaut allégué du produit n'existe pas ou a été causé par une mauvaise utilisation, une négligence, une installation ou des tests inappropriés de la part de l'utilisateur final ou d'un tiers. De plus, APC by Schneider Electric ne sera pas responsable au titre de la garantie des tentatives non autorisées de réparation ou de modification d'une tension électrique incorrecte ou inadéquate.tage ou connexion, conditions de fonctionnement sur site inappropriées, atmosphère corrosive, réparation, installation, exposition aux éléments, catastrophes naturelles, incendie, vol ou installation contraire aux recommandations ou spécifications d'APC by Schneider Electric ou en tout état de cause si l'APC par Le numéro de série de Schneider Electric a été altéré, dégradé ou supprimé, ou pour toute autre cause au-delà de la plage d'utilisation prévue.

IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS VENDUS, RÉPARÉS OU FOURNIS EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT. APC BY SCHNEIDER ELECTRIC DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE SATISFACTION ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LES GARANTIES EXPRESSES D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NE SERONT PAS ÉLARGIES, DIMINUÉES OU AFFECTÉES PAR ET AUCUNE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ NE DÉCOULERA DU RENDU D'APC PAR SCHNEIDER ELECTRIC DE CONSEILS OU DE SERVICES TECHNIQUES OU AUTRES EN RELATION AVEC LES PRODUITS. LES GARANTIES ET RECOURS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET AU LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET RECOURS. LES GARANTIES ÉNONCÉES CI-DESSUS CONSTITUENT LA SEULE RESPONSABILITÉ D’APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE TELLES GARANTIES. LES GARANTIES S'ÉTENDENT UNIQUEMENT AUX ACHETEURS ET NE SONT PAS ÉTENDUES À DES TIERS.

EN AUCUN CAS APC DE SCHNEIDER ELECTRIC, SES DIRIGEANTS, DIRECTEURS, AFFILIÉS OU EMPLOYÉS NE POURRAIENT ÊTRE RESPONSABLES DE TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, DÉCOULANT DE L'UTILISATION, DU SERVICE OU DE L'INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CE SOIT LES DOMMAGES SURVENENT D'UN CONTRAT OU D'UN DÉLIT, INDEGRÈS DE LA FAUTE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU SI APC PAR SCHNEIDER ELECTRIC A ÉTÉ INFORMÉ À L'AVANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. PLUS PARTICULIÈREMENT, APC BY SCHNEIDER ELECTRIC N'EST PAS RESPONSABLE DES COÛTS, TELS QUE LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS, LA PERTE D'ÉQUIPEMENT, LA PERTE D'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT, LA PERTE DE LOGICIEL, LA PERTE DE DONNÉES, LES COÛTS DES SUBSTITUANTS, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS OU AUTRES. AUCUN VENDEUR, EMPLOYÉ OU AGENT D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC N'EST AUTORISÉ À AJOUTER OU À MODIFIER LES TERMES DE CETTE GARANTIE. LES CONDITIONS DE GARANTIE PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, LE CAS ÉCHÉANT, UNIQUEMENT PAR ÉCRIT SIGNÉ PAR UN APC PAR LE RESPONSABLE DE SCHNEIDER ELECTRIC ET LE SERVICE JURIDIQUE.

Réclamations au titre de la garantie

Les clients ayant des problèmes de réclamation de garantie peuvent accéder au réseau d'assistance client d'APC by Schneider Electric via la page d'assistance d'APC by Schneider Electric. website, www.apc.com/support. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant de sélection de pays en haut de la Web page. Sélectionnez l'onglet Support pour obtenir les coordonnées du support client de votre région.

Questions fréquemment posées

Quel est le but de l'unité de distribution d'alimentation APC EPDU1010B-SCH ?

L'APC EPDU1010B-SCH est conçu pour distribuer l'énergie électrique à divers appareils et équipements de manière contrôlée. Il garantit que les appareils connectés reçoivent une alimentation stable dans le volume spécifié.tage et limites de courant.

Quel est le volume d'entréetagQuelle est la gamme pour le PDU APC EPDU1010B-SCH ?

Le volume d'entréetagLa plage de l'APC EPDU1010B-SCH est de 200 à 240 V.

De combien de prises de sortie dispose-t-il et de quels types de prises s'agit-il ?

La PDU APC EPDU1010B-SCH comprend 6 prises Schuko CEE 7 10 A et 1 prise IEC 320 C13 10 A, offrant une variété d'options de prises pour s'adapter à différents types d'équipements.

La PDU APC EPDU1010B-SCH est-elle adaptée à une installation montée en rack ?

Oui, l'APC EPDU1010B-SCH est conçu pour une installation montée en rack. Il peut être monté dans un rack NetShelter™ de 19 pouces ou dans un autre rack de 310 pouces standard EIA-19-D.

Quelle est la capacité de charge maximale du PDU APC EPDU1010B-SCH ?

Le PDU a une capacité de charge de 2300 XNUMX VA.

Quelle est la longueur du câble fourni avec la PDU ?

La PDU est livrée avec un cordon d'alimentation d'entrée de 2.5 mètres (8.2 pieds).

La PDU APC EPDU1010B-SCH convient-elle uniquement à une utilisation en intérieur ?

Oui, l'APC EPDU1010B-SCH est destiné à une utilisation en intérieur.

La PDU APC EPDU1010B-SCH est-elle accompagnée de garanties ?

Oui, il est accompagné d’une garantie de réparation ou de remplacement d’un an. La garantie APC EPDU1B-SCH couvre les défauts de matériaux et de fabrication.

Le matériau d'emballage est-il recyclable ?

Oui, les matériaux d'expédition sont recyclables. Veuillez les conserver pour une utilisation ultérieure ou les éliminer correctement.

À quelles conditions environnementales le PDU APC EPDU1010B-SCH est-il adapté ?

La PDU peut fonctionner dans une plage de températures de -5 °C à 45 °C et dans une plage d'altitude de 0 à 3000 0 mètres (10,000 à XNUMX XNUMX pieds).

L'APC EPDU1010B-SCH est-il conforme aux réglementations environnementales ?

Oui, il est conforme aux réglementations RoHS et Reach, reflétant son engagement en matière de responsabilité environnementale.

Puis-je utiliser la PDU APC EPDU1010B-SCH dans des applications de survie ou dans les soins directs aux patients ?

Non, APC by Schneider Electric ne recommande pas l'utilisation de ses produits dans des applications de survie ou dans les soins directs aux patients, à moins que des exigences de sécurité spécifiques ne soient respectées.

Référence: Guide de l'utilisateur de l'unité de distribution d'alimentation APC EPDU1010B-SCH-device.report

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *