Logotip d'APC

Unitat de distribució d'energia APC EPDU1010B-SCH

APC-EPDU1010B-SCH-Producte-unitat-de-distribució d'energia

Per obtenir detalls tècnics, visiteu "Especificacions i fitxa tècnica.”

Easy PDU Unitat de distribució d'alimentació bàsica en bastidor

Instal·lació

APC-EPDU1010B-SCH-Unitat-Distribució-Power-OVERVIEW

Atenció al client a tot el món

L'assistència al client d'aquest producte està disponible a www.apc.com © 2020 APC de Schneider Electric. Tots els drets reservats.

  • 990-6369
  • 7/2020

Acabatview

Aquest full proporciona informació d'instal·lació de la vostra PDU Easy Rack. Llegiu atentament les instruccions.

  • Recepció
    Inspeccioneu el paquet i el contingut per detectar danys a l'enviament. Assegureu-vos que s'han enviat totes les peces. Informeu immediatament de qualsevol dany d'enviament a l'agent d'enviament. Informeu de continguts que falten, danys al producte o altres problemes amb el producte a APC by Schneider Electric o al vostre distribuïdor d'APC by Schneider Electric.
  • Reciclatge de materials
    Els materials d'enviament són reciclables. Si us plau, deseu-los per a un ús posterior o elimineu-los correctament.

Seguretat

Llegiu la informació següent abans d'instal·lar o utilitzar l'APC by Schneider Electric Rack Power Distribution Unit (PDU).

PERILL

PERILL DE DESCÀCTICA ELÈCTRICA, EXPLOSIÓ O ARCO

  • La PDU Rack està pensada per ser instal·lada i operada per una persona especialitzada en un lloc controlat.
  • No feu servir la PDU de bastidor amb les cobertes retirades.
  • Aquesta PDU de bastidor només està pensada per a ús en interiors.
  • No instal·leu aquesta PDU de bastidor on hi hagi molta humitat o calor.
  • No instal·leu mai cap cablejat, equip o PDU de bastidor durant una tempesta elèctrica.
  • Connecteu aquesta PDU de bastidor només a una presa de corrent amb terra. La presa de corrent s'ha de connectar a un circuit de derivació/protecció de xarxa adequada (fusible o disjuntor). La connexió a qualsevol altre tipus de presa de corrent pot provocar un perill de descàrrega.
  • No utilitzeu cables d'extensió ni adaptadors amb aquesta PDU de bastidor.
  • Si l'equip no té accés a una presa de corrent, s'ha d'instal·lar una presa de corrent.
  • No treballeu sol en condicions perilloses.
  • Comproveu que el cable d'alimentació, l'endoll i la presa estiguin en bon estat.
  • Desconnecteu la PDU del bastidor de la presa de corrent abans d'instal·lar o connectar l'equip per reduir el risc de descàrrega elèctrica quan no podeu verificar la connexió a terra. Torneu a connectar la PDU del bastidor a la presa de corrent només després d'haver fet totes les connexions.
  • No manipuleu cap tipus de connector metàl·lic abans d'haver desconnectat l'alimentació.
  • Utilitzeu una mà, sempre que sigui possible, per connectar o desconnectar els cables de senyal per evitar un possible xoc en tocar dues superfícies amb diferents masses.
  • Aquesta unitat no té cap peça que pugui ser reparada per l'usuari. Les reparacions només les pot realitzar personal de servei format per fàbrica.

El no seguir aquestes instruccions provocarà la mort o lesions greus.

ADVERTIMENT

PERILL D'INCEND

  • Aquest equip s'ha de connectar a un circuit dedicat d'una sola presa protegit per un interruptor o fusible amb la mateixa intensitat nominal que la PDU de bastidor.
  • L'endoll o l'entrada serveix com a desconnexió per a la PDU del bastidor. Assegureu-vos que la presa de corrent per a la PDU del bastidor estigui a prop de la PDU del bastidor i sigui fàcilment accessible.
  • Alguns models de PDU de rack es proporcionen amb entrades IEC C14 o C20. L'ús del cable d'alimentació adequat és responsabilitat de l'usuari.

El no seguir aquestes instruccions pot provocar la mort o lesions greus.

Instal·lació

Munteu la PDU de rack en un bastidor NetShelter™ de 19 polzades o un altre bastidor estàndard de 310 polzades EIA-19-D.

  1. Trieu una posició de muntatge per a la PDU del bastidor amb la part frontal o posterior de la unitat mirant cap a fora del bastidor. La vostra PDU de bastidor ocuparà un (1) espai en U.APC-EPDU1010B-SCH-Instal·lació d'unitat de distribució d'energia (1)
    • NOTA: Un forat dentat al rail vertical del bastidor NetShelter indica el centre d'un espai en U.
    • NOTA: Instal·leu les femelles de la gàbia correctament.
    • Vegeu la il·lustració per obtenir una orientació adequada de la femella de la gàbia.APC-EPDU1010B-SCH-Instal·lació d'unitat de distribució d'energia (2)
  2. Munteu la unitat al bastidor NetShelter o al bastidor estàndard EIA-310-D de 19 polzades amb el maquinari subministrat, quatre (4) cargols M6 x 16 mm i quatre (4) femelles de gàbia.

APC-EPDU1010B-SCH-Instal·lació d'unitat de distribució d'energia (3)

Especificacions

EPDU1010B-SCH
Elèctric
Volum d’entrada nominaltage 200 – 240 VAC 1 FASE
Corrent d'entrada màxima (fase) 10A
Freqüència d'entrada 50/60Hz
Connexió d'entrada IEC 320 C14 (10A)
Vol. De sortidatage 200 – 240 VAC
Corrent màxim de sortida (presa) 10A SCHUKO, 10A C13
Corrent de sortida màxima (fase) 10A
Connexions de sortida SCHUKO (6)

IEC320 C13 (1)

Física
Dimensions (A x A x P) 44.4 x 482 x 44.4 mm

(1.75 x 19 x 1.75 polzades)

Longitud del cable d'alimentació d'entrada 2.5 m (8.2 peus)
Dimensions d'enviament (H x W x D) 150 x 560 x 80 mm

(3.8 x 22.8 x 3.15 polzades)

Pes / Pes d'enviament 0.6 kg (1.32 lliures)/

1.1 kg (2.43 lliures)

Ambiental
Elevació màxima (sobre MSL) Funcionament/emmagatzematge 0–3000 m (0–10,000 peus)/

0-15000 m (0-50,000 peus)

Temperatura: funcionament/emmagatzematge -5 a 45 °C (23 a 113 °F)/

–25 a 65 ° C (–13 a 149 ° F)

Humitat: funcionament/emmagatzematge 5-95% HR, sense condensació
Compliment
Verificació EMC CE EN55035, EN55032, EN55024
Verificació de seguretat CE, IEC62368-1
Adreça de contacte CE UE Schneider Electric, 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison França
Ambiental RoHS i abast

Política de suport vital

Política general

APC by Schneider Electric no recomana l'ús de cap dels seus productes en les situacions següents:

  • En aplicacions de suport vital on es pot esperar raonablement que la fallada o el mal funcionament del producte APC by Schneider Electric provoqui una fallada del dispositiu de suport vital o afecti significativament la seva seguretat o eficàcia.
  • En atenció directa al pacient.

APC by Schneider Electric no vendrà conscientment els seus productes per utilitzar-los en aquestes aplicacions tret que rebi per escrit garanties satisfactòries per a APC by Schneider Electric que (a) els riscos de lesions o danys s'han minimitzat, (b) el client assumeix tots aquests riscos. i (c) la responsabilitat d'APC per part de Schneider Electric està protegida adequadament en les circumstàncies.

Exampels dispositius de suport vital

El terme dispositiu de suport vital inclou, entre d'altres, analitzadors d'oxigen neonatals, estimuladors nerviosos (ja sigui utilitzats per a anestèsia, alleujament del dolor o altres finalitats), dispositius d'autotransfusió, bombes de sang, desfibril·ladors, detectors d'arítmies i alarmes, marcapassos, sistemes d'hemodiàlisi, sistemes de diàlisi peritoneal, incubadores de ventilació neonatal, ventiladors (per a adults i nadons), ventiladors d'anestèsia, bombes d'infusió i qualsevol altre dispositiu designat com a "crític" per la FDA dels EUA.

Els dispositius de cablejat de grau hospitalari i la protecció de corrent de fuga es poden demanar com a opcions en molts sistemes SAI APC by Schneider Electric. APC de Schneider Electric no afirma que les unitats amb aquestes modificacions estiguin certificades o enumerades com a APC de grau hospitalari per Schneider Electric o qualsevol altra organització. Per tant, aquestes unitats no compleixen els requisits d'ús en l'atenció directa al pacient.

Interferència de radiofreqüència

  • Els canvis o modificacions a aquesta unitat no aprovats expressament per la part responsable del compliment poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir aquest equip.

1 anys de garantia de fàbrica

Aquesta garantia només s'aplica als productes que compreu per al vostre ús amb aquest manual.

  • Condicions de garantia
    • APC by Schneider Electric garanteix que els seus productes estan lliures de defectes de materials i mà d'obra durant un any a partir de la data de compra.
    • APC by Schneider Electric repararà o substituirà els productes defectuosos coberts per aquesta garantia.
    • Aquesta garantia no s'aplica als equips que hagin estat danyats per accident, negligència o mala aplicació o que hagin estat alterats o modificats de cap manera.
    • La reparació o substitució d'un producte defectuós o d'una part d'aquest no amplia el període de garantia original. Qualsevol peça subministrada sota aquesta garantia pot ser nova o remanufacturada de fàbrica.
  • Garantia intransferible
    Aquesta garantia s'estén només al comprador original que ha d'haver registrat correctament el producte. El producte es pot registrar a l'APC per Schneider Electric weblloc, www.apc.com.
  • Exclusions
    APC by Schneider Electric no serà responsable d'acord amb la garantia si les seves proves i examen revelen que el suposat defecte del producte no existeix o va ser causat per l'ús indegut, la negligència, la instal·lació o les proves inadequades de l'usuari final o de qualsevol tercera persona. A més, APC by Schneider Electric no serà responsable segons la garantia dels intents no autoritzats de reparar o modificar el volum elèctric incorrecte o inadequat.tage o connexió, condicions inadequades de funcionament in situ, atmosfera corrosiva, reparació, instal·lació, exposició als elements, Actes de Déu, incendis, robatoris o instal·lacions contràries a les recomanacions o especificacions de Schneider Electric o, en qualsevol cas, si El número de sèrie de Schneider Electric ha estat modificat, esborrat o eliminat, o qualsevol altra causa fora del rang de l’ús previst.

NO HI HA GARANTIA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, PER OPERATIU DE LA LLEI O D'UN ALTRE MOD, DELS PRODUCTES VENUTS, SERVEIS O SUBMINISTRATS D'AQUEST ACCORD O EN RELACIÓ AMB AQUÍ. APC BY SCHNEIDER ELECTRIC RENUNCIA TOTES LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT, SATISFACCIÓ I IDONEITAT PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. LES GARANTIES EXPRESSES D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NO SERÀ AMPLIADA, DISMINUIDA NI AFECTADA PER LA PRESTACIÓ D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC D'ASSESSORS O SERVEIS TÈCNICS O ALTRES AMB ELS SERVEIS O CONSELLS DE PRODUCTE NI S'ORIGINARÀ CAP OBLIGACIÓ NI RESPONSABILITAT. LES GARANTIES I RECURS ANTERIORS SÓN EXCLUSIVES I EN LOC DE TOTES LES ALTRES GARANTIES I REMEIS. LES GARANTIES ESTABLECTEDES Amunt CONSTITUÏN APC PER L'ÚNICA RESPONSABILITAT DE SCHNEIDER ELECTRIC I L'EXCLUSIÓ RECURSIÓ DEL COMPRADOR PER A QUALSEVOL INCOPLIMENT D'AQUESTAS GARANTIES. LES GARANTIES NOMÉS S'ESTTENEN ALS COMPRADORS I NO S'ESTRENEN A CAP TERCERS.

EN CAP CAS, APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, ELS SEUS OFICIALS, DIRECTORS, AFILIATS O EMPLEATS SERÀ RESPONSABLES DE CAP FORMA DE DANYS INDIRECTS, ESPECIALS, CONSEQUENTLS O PUNITIUS, SORRITS DE L'ÚS, EL SERVEI O LA INSTAL·LACIÓ DEL PRODUCTE, ELS DANYS SURRIGEIXEN EN CONTRACTE O EXTRAORDI, INDEPENDIENTMENT DE LA FALTA, NEGLIGÈNCIA O RESPONSABILITAT ESTRICTA O SI S'HA AVISAT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PER AVANT DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS. ESPECÍFICAMENT, APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NO ÉS RESPONSABLE DE CAP COST, COM PERMANENTS DE BENEFICIS O INGRESOS, PÈRDUA D'EQUIPAMENT, PÈRDUA D'ÚS D'EQUIP, PÈRDUA DE PROGRAMARI, PÈRDUA DE DADES, COSTOS DE SUBSTITUTS, RECLAMACIONS DE TERCERS. CAP VENEDOR, EMPLEAT O AGENT D'APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ESTÀ AUTORITZAT A AFEGIR NI A VARIAR ELS TERMES D'AQUESTA GARANTIA. ELS TERMES DE LA GARANTIA ES PODEN MODIFICAR, EN CAS DE CAL, NOMÉS PER ESCRIT SIGNAT PER UN APC PER L'OFICIAL I EL DEPARTAMENT LEGAL DE SCHNEIDER ELECTRIC.

Reclamacions de garantia

Els clients amb problemes de reclamacions de garantia poden accedir a la xarxa d'assistència al client d'APC by Schneider Electric a través de la pàgina d'assistència d'APC by Schneider Electric weblloc web, www.apc.com/support. Seleccioneu el vostre país al menú desplegable de selecció de països que hi ha a la part superior del menú Web pàgina. Seleccioneu la pestanya Assistència per obtenir informació de contacte d’atenció al client a la vostra regió.

Preguntes freqüents

Quin és l'objectiu de la unitat de distribució d'energia APC EPDU1010B-SCH?

L'APC EPDU1010B-SCH està dissenyat per distribuir energia elèctrica a diversos dispositius i equips de manera controlada. Assegura que els dispositius connectats rebin una font d'alimentació estable dins del volum especificattage i límits de corrent.

Quina és l'entrada voltagGamma per a APC EPDU1010B-SCH PDU?

El volum d’entradatagEl rang de l'APC EPDU1010B-SCH és de 200-240 V.

Quants sòcols de sortida té i quins tipus de sòcols són?

La PDU APC EPDU1010B-SCH inclou 6 preses Schuko CEE 7 10A i 1 presa IEC 320 C13 10A, que ofereixen una varietat d'opcions de presa per adaptar-se a diferents tipus d'equips.

La PDU APC EPDU1010B-SCH és adequada per a la instal·lació en bastidor?

Sí, l'APC EPDU1010B-SCH està dissenyat per a la instal·lació en bastidor. Es pot muntar en un bastidor NetShelter™ de 19 polzades o un altre bastidor estàndard de 310 polzades EIA-19-D.

Quina és la capacitat de càrrega màxima de l'APC EPDU1010B-SCH PDU?

La PDU té una capacitat de càrrega de 2300 VA.

Quina és la longitud del cable que es proporciona amb la PDU?

La PDU ve amb un cable d'alimentació d'entrada de 2.5 metres (8.2 peus).

La PDU APC EPDU1010B-SCH només és adequada per a ús en interiors?

Sí, l'APC EPDU1010B-SCH està pensat per a ús en interiors.

La PDU APC EPDU1010B-SCH té alguna garantia?

Sí, ve amb una garantia de reparació o substitució d'1 any. La garantia APC EPDU1010B-SCH cobreix defectes de materials i mà d'obra.

El material d'embalatge és reciclable?

Sí, els materials d'enviament són reciclables. Si us plau, deseu-los per a un ús posterior o elimineu-los correctament.

Per a quines condicions ambientals és adequada la PDU APC EPDU1010B-SCH?

La PDU pot funcionar dins d'un rang de temperatura de -5 °C a 45 °C i un rang d'altitud de 0-3000 metres (0-10,000 peus).

L'APC EPDU1010B-SCH compleix la normativa mediambiental?

Sí, compleix les normatives RoHS i Reach, reflectint el seu compromís amb la responsabilitat mediambiental.

Puc utilitzar APC EPDU1010B-SCH PDU en aplicacions de suport vital o atenció directa al pacient?

No, APC de Schneider Electric no recomana l'ús dels seus productes en aplicacions de suport vital o atenció directa al pacient tret que es compleixin requisits de seguretat específics.

Referència: APC EPDU1010B-SCH Guia d'usuari de la unitat de distribució d'energia-dispositiu.informe

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *