301C315 programmeeritav universaalne TPMS-andur MX-andur
Kasutusjuhend
ETTEVAATUST. Ärge võistlege sõidukiga, millel Clamp-sisse on paigaldatud MX-andur ja hoidke sõidukiirus alati alla 240 km/h.
GARANTII
AUTEL garanteerib, et andur on materjali- ja tootmisdefektideta kahekümne nelja (24) kuu või 24,000 XNUMX miili jooksul, olenevalt sellest, kumb saabub varem. AUTEL asendab garantiiaja jooksul kõik kaubad oma äranägemise järgi. Garantii kaotab kehtivuse, kui ilmneb mõni järgmistest:
- Toodete ebaõige paigaldamine
- Ebaõige kasutamine
- Muude toodete defektide esilekutsumine
- Toodete väärkäitlemine
- Vale rakendus
- Kokkupõrke või rehvi rikke tõttu tekkinud kahjustus
- Võistlusest või võistlusest tingitud kahjustused
- Toote konkreetsete piirnormide ületamine
OHUTUSJUHISED
Enne anduri paigaldamist lugege hoolikalt paigaldus- ja ohutusjuhiseid. Ohutuse ja optimaalse töö tagamiseks soovitame hooldus- ja remonditöid teha ainult koolitatud spetsialistidel vastavalt sõiduki tootja juhistele. Klapid on ohutuse seisukohast olulised osad, mis on ette nähtud ainult professionaalseks paigaldamiseks. Selle eiramine võib põhjustada TPMS-anduri rikke. AUTEL ei võta endale vastutust toote vigase või ebaõige paigaldamise korral.
ETTEVAATUST
- TPMS-andurite komplektid on tehases paigaldatud TPMS-iga sõidukite asendus- või hooldusosad.
- Programmeerige andurid enne paigaldamist AUTEL-i andurite programmeerimistööriistadega vastavalt konkreetsele sõidukimargile, mudelile ja aastale.
- Ärge paigaldage programmeeritud TPMS-andureid kahjustatud ratastele.
- Optimaalse toimimise tagamiseks tohib andureid paigaldada ainult AUTELi originaalventiilide ja tarvikutega.
- Pärast paigaldamise lõpetamist testige sõiduki TPMS-i, järgides originaalses tootja kasutusjuhendis kirjeldatud toiminguid, et kinnitada õige paigaldus.
PLAHVATUD VIEW ANDURIST
Anduri tehnilised andmed
Anduri kaal ilma ventiilita | 18.5 g |
Mõõtmed | umbes 55.1 * 29.4 * 21.8 mm |
Max rõhuvahemik | 800 a |
ETTEVAATUST. Iga kord, kui rehvi hooldatakse või demonteeritakse või kui andur eemaldatakse või asendatakse, on õige tihenduse tagamiseks kohustuslik asendada kummist tihend, seib, mutter ja klapisüdamik meie osadega.
Anduri väljavahetamine on kohustuslik, kui see on väliselt kahjustatud.
Anduri mutri õige pöördemoment: 4 njuutonmeetrit
PAIGALDAMISJUHEND
TÄHTIS: Enne selle seadme kasutamist või hooldamist lugege palun need juhised hoolikalt läbi ning pöörake erilist tähelepanu ohutushoiatustele ja ettevaatusabinõudele. Kasutage seda seadet õigesti ja ettevaatlikult. Selle eiramine võib põhjustada kahjustusi ja/või kehavigastusi ning tühistab garantii.
- Rehvi lõdvendamine
Eemaldage klapi kork ja südamik ning tühjendage rehv.
Kasutage rehvi randi eemaldamiseks randi kobestit.
ETTEVAATUST. Helmeste kobesti peab olema klapi poole.
- Rehvi mahavõtmine
Clamp rehv rehvivahetajale ja reguleerige klapp rehvi eralduspea suhtes kella 1-ni. Sisestage rehvitööriist ja tõstke rehvi rant kinnituspeale, et rant maha võtta.
ETTEVAATUST. Seda lähteasendit tuleb jälgida kogu mahavõtmise ajal.
- Anduri lahtivõtmine
Eemaldage kruvikeerajaga klapivarre kinnituskruvi ja andur ning keerake klapi eemaldamiseks lahti mutter.
- Paigaldusandur ja klapp
Lükake klapivars läbi velje klapiava. Pingutage kruvimutrit positsioneerimistihvti abil jõuga 4.0 Nm. Ühendage andur ja klapivars kruvi abil kokku. Hoidke anduri korpust vastu velge ja keerake kruvi kinni.
- Rehvi paigaldamine
Asetage rehv veljele, veenduge, et klapp oleks suunatud eralduspea poole 180° nurga all. Paigaldage rehv velje peale.
ETTEVAATUST. Rehv tuleb rattale paigaldada vastavalt rehvivahetaja käsiraamatule-lektori juhistele.
FCC avaldus
Seda seadet on testitud ja leitud, et see vastab FCC reeglite 15. osale B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud piirangutele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest kodupaigaldises. See seade kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada kahjulikke häireid raadiosides. Siiski ei ole mingit garantiid, et teatud paigalduses häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamisega, julgustatakse kasutajat proovima häireid kõrvaldada ühe või mitme järgmise meetme abil.
- Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
- Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
- Ühendage seade vooluringi pistikupessa, mis erineb sellest, millega vastuvõtja on ühendatud.
- Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/teletehniku poole.
See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Toimimine toimub kahel järgmisel tingimusel:
- See seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
- Muudatused või modifikatsioonid, mida nõuetele vastavuse eest vastutav osapool ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet kasutada.
FCC avaldus kiirgusega kokkupuute kohta
See seade vastab FCC kiirgusega kokkupuute piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. See seade tuleb paigaldada ja kasutada nii, et radiaatori ja keha vahele jääks vähemalt 20 cm vahemaa.
E-post: sales@autel.com
Web : www.autel.com
www.maxitpms.com
Dokumendid / Ressursid
![]() |
AUTEL 301C315 programmeeritav universaalne TPMS-andur MX-andur [pdfKasutusjuhend 301C315, WQ8301C315, 301C433, WQ8301C433, 301C315, programmeeritav universaalne TPMS-andur MX-andur |