LOGOTIPO DE NATIONAL INSTRUMENTS

NATIONAL INSTRUMENTS HDD-8266 Generador de señal analógica

NATIONAL INSTRUMENTS-HDD-8266-Generador-de-señal-analógica-DESTACADO

Información del producto: HDD-8266
Descripción y características

El NI HDD-8266 es un dispositivo de hardware diseñado para usarse en la Solución x8 PXI Express. Es parte de la Serie NI HDD-8266 y ofrece varias características para mejorar su configuración de hardware.

Lo que necesitas para empezar
Antes de configurar el NI HDD-8266, asegúrese de tener lo siguiente:

  • El dispositivo NI HDD-8266
  • Chasis, módulos, accesorios y cables especificados en las instrucciones o especificaciones de instalación
  • Gabinete mínimo de IP 54 con clasificación adecuada para ubicaciones peligrosas, si corresponde

Información de seguridad
Es importante seguir las pautas de seguridad proporcionadas para garantizar la instalación y el uso correctos del hardware. El no hacerlo puede resultar en peligros o daños al hardware.

Algunas precauciones de seguridad clave incluyen:

  • No opere el hardware de una manera no especificada en la documentación del usuario.
  • No sustituya piezas ni modifique el hardware excepto como se describe en el documento.
  • Asegúrese de que todas las cubiertas y los paneles de relleno estén instalados durante el funcionamiento.
  • Evite operar el hardware en atmósferas explosivas o áreas con gases o humos inflamables, a menos que el hardware tenga la certificación UL (EE. UU.) o Ex (UE) y esté marcado para ubicaciones peligrosas.

Instrucciones de uso del producto
Instalación de Hardware para la Solución x8 PXI Express Para instalar el NI HDD-8266 en la Solución x8 PXI Express, siga estos pasos:

  1. Asegúrese de tener todos los componentes necesarios mencionados en la sección "Lo que necesita para comenzar".
  2. Consulte las instrucciones de instalación provistas con el chasis, módulos, accesorios y cables para conectar e integrar correctamente el NI HDD-8266.
  3. Si corresponde, asegúrese de que el hardware esté encerrado en un gabinete con clasificación mínima de IP 54 adecuado para ubicaciones peligrosas.
  4. Una vez que el hardware esté correctamente instalado, verifique dos veces todas las conexiones y asegúrese de que todas las cubiertas y los paneles de relleno estén bien colocados.

Después de completar la instalación del hardware, puede continuar con la instalación y configuración del software según la documentación del usuario.

Información de seguridad

La siguiente sección contiene información de seguridad importante que debe seguir al instalar y utilizar el hardware. No opere el hardware de una manera no especificada en este documento y en la documentación del usuario. El mal uso del hardware puede resultar peligroso. Puede comprometer la protección de seguridad si el hardware se daña de alguna manera. Si el hardware está dañado, devuélvalo a National Instruments para su reparación.

  • Precaución Cuando este símbolo esté marcado en un producto, consulte la documentación del hardware para obtener información sobre las precauciones que debe tomar.
  • Descarga eléctrica Cuando este símbolo está marcado en un producto, indica una advertencia que le aconseja tomar precauciones para evitar descargas eléctricas.
  • Superficie caliente Cuando este símbolo está marcado en un producto, indica un componente que puede estar caliente. Tocar este componente puede provocar lesiones corporales.

Limpie los herrajes con un cepillo suave no metálico. Asegúrese de que el hardware esté completamente seco y libre de contaminantes antes de devolverlo al servicio. No sustituya piezas ni modifique el hardware excepto como se describe en este documento. Utilice el hardware únicamente con los chasis, módulos, accesorios y cables especificados en las instrucciones o especificaciones de instalación. Debe tener todas las cubiertas y paneles de relleno instalados durante el funcionamiento del hardware.
No opere el hardware en una atmósfera explosiva o donde pueda haber gases o humos inflamables a menos que el hardware tenga la certificación UL (EE. UU.) o Ex (UE) y esté marcado para ubicaciones peligrosas. El hardware debe estar en una carcasa IP 54 con clasificación mínima adecuada para ubicaciones peligrosas. Consulte la documentación del hardware para obtener más información.

Debe aislar las conexiones de señal para el volumen máximo.tage para el que está clasificado el hardware. No exceda las clasificaciones máximas para el hardware. No instale el cableado mientras el hardware esté activo con señales eléctricas. No quite ni agregue bloques de conectores cuando la alimentación esté conectada al sistema. Evite el contacto entre su cuerpo y las clavijas del conector cuando intercambie hardware en caliente. Desconecte la alimentación de las líneas de señal antes de conectarlas o desconectarlas del hardware. Opere el hardware solo en o por debajo del grado de contaminación 2. La contaminación es materia extraña en estado sólido, líquido o gaseoso que puede reducir la fuerza dieléctrica o la resistividad de la superficie. La siguiente es una descripción de los grados de contaminación:

  • Grado de contaminación 1 significa que no hay contaminación o que solo se produce contaminación seca y no conductora. La contaminación no influye. Nivel típico para componentes sellados o PCB revestidos.
  • El grado de contaminación 2 significa que en la mayoría de los casos sólo se produce contaminación no conductiva. Sin embargo, en ocasiones cabe esperar una conductividad temporal provocada por la condensación. Nivel típico para la mayoría de los productos.
  • El grado de contaminación 3 significa que se produce contaminación conductiva o contaminación seca no conductiva que se vuelve conductiva debido a la condensación.

Opere el hardware en o por debajo de la categoría de medición1 marcada en la etiqueta del hardware. Los circuitos de medición están sujetos a vol.tages2 y tensiones transitorias (overvoltage) del circuito al que están conectados durante la medición o prueba. Las categorías de medición establecen el volumen de resistencia al impulso estándartage niveles que comúnmente ocurren en los sistemas de distribución eléctrica. La siguiente es una descripción de las categorías de medición:

  • Las categorías de medición CAT I y CAT O (otras) son equivalentes y son para mediciones realizadas en circuitos no conectados directamente al sistema de distribución eléctrica denominado MAINS3 vol.tagmi. Esta categoría es para mediciones de vol.tages de circuitos secundarios especialmente protegidos. tal volumentagLas mediciones incluyen niveles de señal, hardware especial, partes de hardware de energía limitada, circuitos alimentados por bajo voltaje regulado.tagfuentes electrónicas y electrónica.
  • La categoría de medición II es para mediciones realizadas en circuitos conectados directamente a la RED eléctrica. Esta categoría se refiere a la distribución eléctrica a nivel local, como la proporcionada por un tomacorriente de pared estándar (por ejemploample, 115 CA vol.tage para EE. UU. o 230 CA voltage para Europa). ExampLos archivos de la categoría de medición II son mediciones realizadas en electrodomésticos, herramientas portátiles y hardware similar.
  • La categoría de medición III es para mediciones realizadas en la instalación del edificio a nivel de distribución. Esta categoría se refiere a mediciones en hardware cableado, como hardware en instalaciones fijas, tableros de distribución e interruptores automáticos. otro exampson el cableado, incluidos los cables, las barras colectoras, las cajas de empalme, los interruptores, las tomas de corriente en la instalación fija y los motores estacionarios con conexiones permanentes a las instalaciones fijas.
  • La categoría de medición IV es para mediciones realizadas en la instalación de suministro eléctrico primario, generalmente fuera de los edificios. ExampIncluyen medidores de electricidad y mediciones en dispositivos primarios de protección contra sobrecorriente y en unidades de control centralizado.

Para obtener las certificaciones de seguridad para este producto, visite ni.com/certificación, busque por número de modelo o línea de producto y haga clic en el enlace correspondiente en la columna Certificación.

  1. Categorías de medición también conocidas como sobrevol.tage o categorías de instalación, están definidas en las normas de seguridad eléctrica IEC 61010-1 e IEC 60664-1.
  2. Vol de trabajotage es el valor rms más alto de un voltaje de CA o CCtage que puede ocurrir a través de cualquier aislamiento en particular.
  3. MAINS se define como un sistema de suministro eléctrico activo peligroso que alimenta el hardware. Se pueden conectar circuitos de medición con la clasificación adecuada a la RED eléctrica para fines de medición.

Información de seguridad de montaje en rack

Precaución Debido al peso del dispositivo, dos personas deben trabajar juntas para montar el dispositivo en un bastidor.
Precaución Instale la unidad lo más bajo posible en el bastidor para mantener un centro de gravedad más bajo y evitar que el bastidor se incline al moverlo.

Siga estas pautas de seguridad al instalar el dispositivo en un bastidor:

  • Ambiente operativo elevado: si se instala en un conjunto de bastidor cerrado o de varias unidades, la temperatura ambiente operativa del entorno del bastidor puede ser mayor que la temperatura ambiente de la habitación. Por lo tanto, se debe instalar el equipo en un ambiente compatible con la temperatura ambiente máxima (Tma) de 40 °C.
  • Flujo de aire reducido: al instalar el equipo en un bastidor o gabinete, no comprometa la cantidad de flujo de aire necesario para el funcionamiento seguro del equipo.
  • Carga mecánica: al montar el equipo en el bastidor o gabinete, evite cargas mecánicas desiguales que podrían crear una condición peligrosa.
  • Sobrecarga del circuito: al conectar el equipo al circuito de suministro, evite sobrecargar los circuitos. Consulte las clasificaciones de la placa de identificación del equipo para evitar dañar la protección contra sobrecorriente y el cableado de suministro.
  • Conexión a tierra confiable: mantenga una conexión a tierra confiable de los equipos montados en bastidor, especialmente cuando se utilizan conexiones de suministro que no sean conexiones directas al circuito derivado (por ej.ampregletas de enchufes).
  • Fuentes de alimentación redundantes: cuando el equipo proporcione fuentes de alimentación redundantes, conecte cada fuente de alimentación a un circuito independiente para optimizar la redundancia del equipo.
  • Servicio: antes de realizar mantenimiento al equipo, desconecte todas las fuentes de alimentación.

Pautas de compatibilidad electromagnética

Este producto fue probado y cumple con los requisitos reglamentarios y los límites de compatibilidad electromagnética (EMC) establecidos en las especificaciones del producto. Estos requisitos y límites brindan una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el producto se opera en el entorno electromagnético operativo previsto. Este producto está diseñado para su uso en ubicaciones industriales. Sin embargo, pueden producirse interferencias dañinas en algunas instalaciones, cuando el producto está conectado a un dispositivo periférico u objeto de prueba, o si el producto se utiliza en áreas residenciales o comerciales. Para minimizar la interferencia con la recepción de radio y televisión y evitar una degradación inaceptable del rendimiento, instale y utilice este producto estrictamente de acuerdo con las instrucciones de la documentación del producto. Además, cualquier modificación al producto no aprobada expresamente por National Instruments podría anular su autoridad para operarlo según las normas regulatorias locales.

Precaución Para garantizar el rendimiento EMC especificado, opere este producto solo con cables y accesorios blindados.

Introducción

La serie NI HDD-8266 son aplicaciones de tecnología PCI Express cableada. Estos productos aprovechan los controladores RAID y discos duros de clase empresarial disponibles comercialmente.

Acerca de la Serie NI HDD-8266
Descripción y características
El NI HDD-8266 es un chasis 2U diseñado específicamente para transmisión hacia y desde aplicaciones de disco de National Instruments. Este chasis admite hasta 24 discos duros SATA o SAS de clase empresarial controlados por un controlador RAID PCI Express de 24 puertos. Este sistema está preconfigurado como RAID 0; sin embargo, el sistema también está validado para funcionar bien en RAID5 y RAID6. La tarjeta RAID también admite modos adicionales como RAID 1, RAID 10, RAID 50 y JBOD, pero NI no ha validado específicamente el rendimiento de estos modos RAID. Consulte el manual o la guía del usuario del controlador RAID incluido para obtener más información sobre estos modos.

Sistema NI HDD-8266 x8
El sistema RAID consta de un NI PXIe-8384 en un chasis PXI Express o CompactPCI Express, conectado al NI HDD-8266. Este sistema puede utilizar todo el ancho de banda de la tecnología PCI Express x8 (Generación 2). Para lograr el máximo rendimiento, el controlador de host PXI Express y el chasis PXI Express deben admitir dispositivos PXI Express x8. El NI HDD-8266 funcionará con controladores y chasis que no sean x8 PXI Express pero a una velocidad reducida.

Lo que necesitas para empezar
Para configurar y usar su NI HDD-8266 para PXI Express, necesita el siguiente hardware y software para usar con su chasis y controlador PXI Express:

  • Anfitrión: controlador y chasis PXI Express
  • Matriz RAID: NI HDD-8266
  •  Conexión de host: NI PXIe-8384
  • Cable: PCI-Express x8
  • Software: controladores RAID (en el CD incluido)

Desembalaje
Su sistema NI HDD-8266 está preensamblado y preconfigurado para su uso. Solo necesita quitar el chasis de almacenamiento RAID NI HDD-8266 de la caja de envío y ensamblar su sistema. No hay necesidad de abrir su chasis NI HDD-8266. El sistema está preconfigurado y sellado.

Precaución Su sistema NI HDD-8266 es sensible al daño electrostático (ESD). ESD puede dañar varios componentes del sistema.
Precaución Nunca toque las clavijas expuestas de los conectores. Si lo hace, puede dañar el dispositivo.

Para evitar tales daños al manipular el dispositivo, tome las siguientes precauciones:

  • Conéctese a tierra usando una correa de conexión a tierra o sujetando un objeto conectado a tierra.
  • Toque cualquier embalaje antiestático con una parte metálica del chasis antes de retirar el dispositivo del paquete.

Instalación y uso de hardware

  • Esta sección explica cómo instalar y usar el NI HDD-8266 para PXI Express.
  • Instalación de hardware para la solución x8 PXI Express
  • Las siguientes son instrucciones generales para instalar el NI HDD-8266 para el sistema PXI Express. Consulte el manual de usuario de su computadora o el manual de referencia técnica para obtener instrucciones y advertencias específicas.

Instalación de un NI PXIe-8384
Complete los siguientes pasos para instalar el NI PXIe-8384 en su chasis PXI Express o CompactPCI Express:

  1. Apague su chasis PXI Express o CompactPCI Express, pero déjelo enchufado mientras instala el NI PXIe-8384. El cable de alimentación conecta a tierra el chasis y lo protege de daños eléctricos mientras instala el módulo.
  2. Ubique una ranura PXI Express o CompactPCI Express disponible en el chasis. El PXIe-8384 no debe instalarse en la ranura del controlador (ranura 1 en un chasis PXI Express).
    Precaución Para protegerse a usted y al chasis de riesgos eléctricos, deje el chasis apagado hasta que termine de instalar el NI PXIe-8384.
  3. Retire o abra cualquier puerta o cubierta que bloquee el acceso a la ranura donde desea instalar el NI PXIe-8384.
  4. Toque la parte metálica de la carcasa para descargar la electricidad estática que pueda haber en su ropa o en su cuerpo.
  5. Asegúrese de que la manija del inyector/eyector esté en su posición hacia abajo. Asegúrese de retirar todo el embalaje del conector y las tapas protectoras de los tornillos de retención del módulo. Alinee el NI PXIe-8384 con las guías de la tarjeta en la parte superior e inferior de la ranura del controlador del sistema. Precaución No levante la manija del inyector/expulsor mientras inserta el NI PXIe-8384. No se insertará correctamente a menos que la manija esté en su posición hacia abajo para que no interfiera con el riel del inyector/expulsor en el chasis.
  6. Sostenga la manija mientras desliza lentamente el módulo en el chasis hasta que la manija se enganche en el riel del inyector/expulsor.
  7. Levante la manija del inyector/expulsor hasta que el módulo se asiente firmemente en los conectores del receptáculo del panel posterior. El panel frontal del NI PXIe-8384 debe estar nivelado con el panel frontal del chasis.
  8. Apriete los tornillos de retención del soporte en la parte superior e inferior del panel frontal para asegurar el NI PXIe-8384 al chasis.
  9. Reemplace o cierre las puertas o cubiertas del chasis.

Cableado
Conecte el cable PCI Express x8 cableado a los chasis NI PXIe-8384 y NI HDD-8266. Los cables no tienen polaridad, por lo que puede conectar cualquier extremo a la tarjeta o al chasis.

Precaución No retire el cable después de encender el sistema. Hacerlo puede bloquearse o causar errores en las aplicaciones que se comunican con los dispositivos. Si un cable se desconecta, vuelva a enchufarlo al sistema. (Es posible que necesite reiniciar su computadora).
Nota Para obtener más información sobre los cables, consulte la sección Fabricante de la tarjeta RAID.

Encendido del NI HDD-8266 para el Sistema PXI Express
Siga estos pasos para encender el NI HDD-8266 para el sistema PXI Express:

  1. Encienda el chasis NI HDD-8266. El interruptor de encendido está en la fuente de alimentación en la parte posterior del chasis. El sistema no debería encenderse cuando este interruptor está activado.
  2. Al girar este interruptor a la posición ON se permite que el controlador host encienda el chasis cuando el host está encendido.
  3. Encienda el host. El chasis NI HDD-8266 ahora debería encenderse.

Apagando el NI HDD-8266 para el Sistema PXI Express

  • Debido a que los sistemas operativos y los controladores suelen suponer que los dispositivos PCI están presentes en el sistema desde el encendido hasta el apagado, es importante no apagar el
  • Chasis NI HDD-8266 de forma independiente. Apagar el chasis NI HDD-8266 mientras el host aún está encendido puede causar pérdida de datos, fallas o bloqueos. Cuando apague el controlador host, el
  • A NI HDD-8266 se le envía una señal a través del enlace PCI Express cableado para que también se apague.

Instalación del controlador
Para obtener información sobre la instalación del controlador, consulte el capítulo de instalación del controlador del manual o guía del usuario del controlador RAID incluido. Si su CD no incluye un controlador de Windows 7, consulte la guía del fabricante de la tarjeta RAID. websitio para actualizaciones.

Particionamiento y formateo
La tarjeta RAID Adaptec en el HDD-8266 es compatible con múltiples sistemas operativos. Los más comunes son Microsoft Windows 7, Windows 8 y Windows Server 2008 y 2012 (32 y 64 bits). Windows XP y Vista no son compatibles.

Instrucciones para hosts de Windows 7
Complete los siguientes pasos cuando utilice un host de Windows 7:

  1. Abra su consola de administración de discos presionando .
  2. Ingrese diskmgmt.msc y presione . Se abre la ventana Inicializar disco.
  3. Elija GPT y haga clic en Aceptar. Su disco ahora aparece como no asignado en la utilidad Administración de discos con una barra negra en la parte superior.
  4. Haga clic derecho en el disco no asignado.
  5. Seleccione Nuevo volumen simple para iniciar el Asistente para nuevo volumen simple.
  6. En Especificar tamaño de volumen, el tamaño máximo de volumen se elige de forma predeterminada. Haga clic en Siguiente.
  7. En Asignar letra de unidad o ruta, puede asignar una letra de unidad a su nuevo volumen. Elija una letra de unidad y haga clic en Siguiente.
  8. En Formatear partición, cambie el tamaño de la Unidad de asignación a 64 KB, lo que mejora el rendimiento en aplicaciones de lectura y escritura secuenciales.
  9. Asegúrese de que Realizar un formato rápido esté seleccionado y haga clic en Siguiente.
  10. Haga clic en Finalizar para salir del Asistente para nuevo volumen simple.

Nota Apagar el chasis NI HDD-8266 mientras el host aún está encendido puede causar pérdida de datos, fallas o bloqueos. Cuando apaga su computadora host, su NI HDD-8266 se apaga.

Configuración de disco virtual
Reconfigurando el Disco Virtual NI HDD-8266 para PXI Express

Sistemas
Los sistemas NI HDD-8266 están preconfigurados en RAID0 por motivos de rendimiento. Los sistemas se validan mediante RAID0 y RAID5. La tarjeta RAID admite modos RAID adicionales; sin embargo, NI no ha validado específicamente el rendimiento de estos modos RAID adicionales.

Precaución La reconfiguración de sus matrices RAID borra todos los datos de su sistema. Haga una copia de seguridad de todos los datos antes de reconfigurar.

Existen dos métodos para reconfigurar las matrices RAID:

  • Poco después de encender su sistema host, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ingresar al menú de configuración de ROM de opciones.
  • Instale el software de administración RAID desde Windows. La utilidad de administración RAID se encuentra en el CD incluido o en el manual del fabricante del controlador RAID. Web sitio.
  • Consulte el manual de usuario del controlador RAID incluido para obtener más información sobre la instalación y el uso del software de administración.

Para reconfigurar su NI HDD-8266 de su estado predeterminado de RAID0 a un modo tolerante a fallas de RAID5, complete los siguientes pasos. Estas instrucciones utilizan el máximoView Consola de administración RAID basada en navegador de Storage Manager. Consulte el manual de usuario del controlador RAID incluido para obtener más información sobre la instalación y el uso de este software.

  1. abre el maximoView Administrador de almacenamiento.
  2. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del host del PXIe.
  3. Seleccione el dispositivo lógico deseado de Enterprise View.
  4. Seleccione el ícono Eliminar ubicado en la parte superior de la pantalla y confirme la selección.
  5. Seleccione el controlador deseado y seleccione el ícono Crear dispositivo lógico en la parte superior de la pantalla.
  6. Seleccione Modo personalizado y luego Siguiente.
  7. Seleccione RAID 5 y Siguiente.
  8. Seleccione manualmente las unidades que formarán parte de la matriz y seleccione Siguiente.
  9. Realice los siguientes cambios en la página de propiedades:
    • Tamaño de franja (KB): el más grande disponible
    • Caché de escritura: habilitado (escritura posterior)
    • Omitir inicialización: marcada
    • Administración de energía: sin marcar
  10.  Seleccione Siguiente.
  11.  Seleccione Finalizar.

Mientras se utiliza el modo Write Back, la tarjeta RAID guarda datos en la memoria local que no se han escrito en el disco. Esto puede provocar una pérdida de datos si se produce un corte de energía repentino durante una operación de escritura. Siga las instrucciones de esta guía en la sección Particionamiento y formato para configurar su nuevo disco virtual para usarlo con su sistema operativo Windows.

Configuración predeterminada de fábrica
Si necesita restablecer su NI HDD-8266 a la configuración predeterminada de fábrica, complete los siguientes pasos al crear su disco virtual. A menos que se indique lo contrario a continuación, deje otras configuraciones en sus valores predeterminados.
Estas instrucciones utilizan el máximoView Consola de administración RAID basada en navegador de Storage Manager. Consulte el manual de usuario del controlador RAID incluido para obtener más información sobre la instalación y el uso de este software.

  1. abre el maximoView Administrador de almacenamiento.
  2. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del host del PXIe.
  3. Seleccione el dispositivo lógico deseado de Enterprise View.
  4. Seleccione el ícono Eliminar ubicado en la parte superior de la pantalla y confirme la selección.
  5. Seleccione el controlador deseado y seleccione el ícono Crear dispositivo lógico en la parte superior de la pantalla.
  6. Seleccione Modo personalizado y luego Siguiente.
  7. Seleccione RAID 0 y Siguiente.
  8. Seleccione manualmente las 24 unidades y seleccione Siguiente.
  9. Realice los siguientes cambios en la página de propiedades:
    • Tamaño de franja (KB): el más grande disponible
    • Caché de escritura: habilitado (escritura posterior)
    • Omitir inicialización: marcada
    • Administración de energía: sin marcar
  10.  Seleccione Siguiente.
  11.  Seleccione Finalizar.

Hardware terminadoview

Esta sección presenta unview de la funcionalidad del hardware NI HDD-8266 y explica la operación de cada unidad funcional.

Funcional sobreview
El NI HDD-8266 se basa en la tecnología PCI Express. El NI PXIe-8384 emparejado con el NI HDD-8266 utiliza controladores PCI Express para permitir el control de una tarjeta RAID PCI Express en un chasis externo. La arquitectura PCI Express Redriver es transparente para los controladores de dispositivos, por lo que sólo se necesita el controlador RAID para que funcione el NI HDD-8266. El enlace entre la PC y el chasis es un enlace PCI Express x8 (Generación 2). Este enlace es un canal de comunicación simplex dual compuesto por señales de bajo volumen.tage, pares de señales accionados diferencialmente. El enlace puede transmitir a una velocidad de 4 Gbps en cada dirección simultáneamente en modo x8.

Indicadores LED
Los LED en las tarjetas NI HDD-8266 brindan información de estado sobre las fuentes de alimentación y el estado del enlace. La parte posterior del NI HDD-8266 tiene dos LED, uno para el estado de la fuente de alimentación y otro para el estado del enlace.
La Tabla 1 describe el significado de los LED en la parte posterior del NI HDD-8266.

Tabla 1. Mensajes LED de Estado del Panel Posterior de NI HDD-8266

CONDUJO Color Significado
ENLACE Apagado Enlace no establecido
Verde Enlace establecido
PWR Apagado Apagado
Verde Encender
  • Fabricante de tarjetas RAID
  • Fabricante ………………………………………………. Adaptec
  • Modelo………………………………………………………. 72405
  • Websitio ……………………………………………………. www.adaptec.com

Opciones de cable
Los sistemas NI HDD-8266 admiten sólo una longitud de cable de 3 m. La Tabla 2 muestra el cable disponible de National Instruments

Tabla 2. Cable x8 de National Instruments para usar con NI PXIe-8384 y NI HDD-8266

Longitud del cable (metros) Descripción
3 metros Cable X8 MXI Express (número de pieza 782317-03)

Presupuesto

Esta sección enumera las especificaciones del sistema para la serie NI HDD-8266. Estas especificaciones son típicas a 25 °C, a menos que se indique lo contrario.

Físico

  • Dimensiones
  • NI HDD-8266 ……………………………………….2U × 440 × 558.8 mm
  • (2U × 17.3 × 22.0 pulgadas)
  • Longitud máxima del cable ……………………………….3 m

Peso

  • NI HDD-8266
  • 3.5 TB (782858-01) ……………………..17.55 kg (38.7 libras)
  • 5.75 TB (782859-01) ……………………15.15 kg (33.41 libras)
  • 24 TB (782854-01) ………………………17.74 kg (39.14 libras)
  • Requisitos de potencia
  • Especificación ………………………………………100 a 240 V, 7 a 3.5 A
  • Pico de irrupción medido…………………………280 W
  • Medido, inactivo ……………………………………150 W
  • Medido, Activo ……………………………..175 W
  • Precaución El uso del NI HDD-8266 de una manera no descrita en este documento puede afectar la protección que proporciona el NI HDD-8266.

Ambiente

  • Altitud máxima…………………………………………2,000 m (800 mbar)
  • (a 25 °C de temperatura ambiente)
  • Grado de Contaminación ………………………………………..2
  • Sólo para uso en interiores.

Entorno operativo
Rango de temperatura ambiente

  • 3.5 TB (782858-01) …………………………….5 a 35 °C
  • 5.75 TB (782859-01) …………………………..0 a 45 °C
  • 24 TB (782854-01) ……………………………..5 a 35 °C
  • Rango de humedad relativa………………………………10 a 90%, sin condensación
  • Entorno de almacenamiento
  • Rango de temperatura ambiente …………………………-20 a 70 °C
  • Rango de humedad relativa………………………………5 a 95%, sin condensación

Golpes y vibraciones (solo 782859-01)

Choque Operacional

  • En funcionamiento ………………………………………….. 25 g de pico, medio seno, pulso de 11 ms
  • (Probado de acuerdo con IEC 60068-2-27.
  • Cumple con los límites de MIL-PRF-28800F Clase 2).
  • No operativo …………………………………….. 50 g de pico, medio seno, pulso de 11 ms
  • (Probado de acuerdo con IEC 60068-2-27.
  • Cumple con los límites de MIL-PRF-28800F Clase 2).

Vibración aleatoria

  • En funcionamiento ……………………………………….. 5 a 500 Hz, 0.31 grms
  • No operativo …………………………………….. 5 a 500 Hz, 2.46 grms

Limpieza

  • Limpie el NI HDD-8266 con un cepillo suave no metálico. Asegúrese de que el dispositivo esté completamente seco y libre de contaminantes antes de volver a ponerlo en servicio.

Nota Para obtener declaraciones y certificaciones de EMC e información adicional, consulte la sección Certificación de productos en línea.

Cumplimiento CE
Este producto cumple con los requisitos esenciales de las directivas europeas aplicables de la siguiente manera:

  • 2006/95/CE; bajo volumentage Directiva (seguridad)
  • 2004/108/CE; Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC)

Certificación de productos en línea
Consulte la Declaración de conformidad (DoC) del producto para obtener información adicional sobre el cumplimiento normativo. Para obtener certificaciones de productos y la declaración de conformidad de este producto, visite ni.com/certificación, busque por número de modelo o línea de productos y haga clic en el enlace correspondiente en la columna Certificación.

Gestión ambiental
NI está comprometido con el diseño y la fabricación de productos de manera ambientalmente responsable. NI reconoce que la eliminación de ciertas sustancias peligrosas de nuestros productos es beneficiosa para el medio ambiente y para los clientes de NI. Para obtener información ambiental adicional, consulte Minimizar nuestro impacto ambiental web página en ni.com/entorno. Esta página contiene las regulaciones y directivas ambientales con las que cumple NI, así como otra información ambiental no incluida en este documento.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Clientes de la UE Al final del ciclo de vida del producto, todos los productos deben enviarse a un centro de reciclaje de RAEE. Para obtener más información sobre los centros de reciclaje de RAEE, las iniciativas de RAEE de National Instruments y el cumplimiento de la Directiva RAEE
2002/96/CE sobre Residuos y Aparatos Electrónicos, visite ni.com/environment/weee.

Soporte y servicios en todo el mundo
Los instrumentos nacionales webEl sitio es su recurso completo para obtener soporte técnico. ni.com/soporte tiene acceso a todo, desde resolución de problemas y recursos de autoayuda para el desarrollo de aplicaciones hasta asistencia telefónica y por correo electrónico de los ingenieros de aplicaciones de NI. Visita ni.com/servicios para servicios de instalación de fábrica de NI, reparaciones, garantía extendida y otros servicios.

Visita ni.com/registrar para registrar su producto National Instruments. El registro del producto facilita el soporte técnico y garantiza que reciba actualizaciones de información importantes de NI. Una Declaración de Conformidad (DoC) es nuestra declaración de cumplimiento con el Consejo de las Comunidades Europeas utilizando la declaración de conformidad del fabricante. Este sistema ofrece al usuario protección en materia de compatibilidad electromagnética (EMC) y seguridad del producto. Puede obtener la DoC de su producto visitando ni.com/certificación. Si su producto es compatible con la calibración, puede obtener el certificado de calibración para su producto en ni.com/calibración. La sede corporativa de National Instruments está ubicada en 11500 North Mopac Expressway, Austin, Texas, 78759-3504. National Instruments también tiene oficinas ubicadas en todo el mundo. Para soporte telefónico en los Estados Unidos, cree su solicitud de servicio en ni.com/soporte o llame al 1 866 ASK MYNI (275 6964). Para recibir asistencia telefónica fuera de los Estados Unidos, visite la sección Oficinas en todo el mundo de ni.com/niglobal Para acceder a la sucursal websitios que proporcionan información de contacto actualizada, números de teléfono de soporte, direcciones de correo electrónico y eventos actuales

Consulte las pautas de marcas comerciales y logotipos de Irlanda del Norte en ni.com/marcas registradas para obtener más información sobre las marcas comerciales de National Instruments. Otros nombres de productos y empresas mencionados en este documento son marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivas empresas. Para patentes que cubren productos/tecnología de National Instruments, consulte la ubicación correspondiente: Ayuda» Patentes en su software, el archivo patents.txt file en su medio, o el Aviso de Patentes de National Instruments en ni.com/patentesPuede encontrar información sobre los acuerdos de licencia de usuario final (EULA) y los avisos legales de terceros en el archivo README. file para su producto NI. Consulte la Información sobre cumplimiento de las normas de exportación en ni.com/legal/export-compliance para la política de cumplimiento comercial global de National Instruments y cómo obtener códigos HTS, ECCN y otros datos de importación/exportación relevantes. NI NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS EN CUANTO A LA EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN ERROR. Clientes del gobierno de EE. UU.: Los datos contenidos en este manual se desarrollaron con fondos privados y están sujetos a los derechos limitados aplicables y derechos de datos restringidos según se establece en FAR 52.227-14, DFAR 252.227-7014 y DFAR 252.227-7015.

Documentos / Recursos

NATIONAL INSTRUMENTS HDD-8266 Generador de señal analógica [pdf] Guía de instalación
HDD-8266 Generador de señales analógicas, HDD-8266, Generador de señales analógicas, Generador de señales, Generador

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *