NAZIONALI STRUMENTI-LOGO

NATIONAL INSTRUMENTS HDD-8266 Generatore di Signal Analogicu

NATIONAL INSTRUMENTS-HDD-8266-Analog-Signal-Generator-FEATURED

Informazione di u produttu: HDD-8266
Descrizzione è funziunalità

U NI HDD-8266 hè un dispositivu hardware pensatu per l'usu in a Soluzione x8 PXI Express. Hè una parte di a Serie NI HDD-8266 è offre diverse funzioni per rinfurzà a vostra configurazione di hardware.

Ciò chì avete bisognu di principià
Prima di stallà u NI HDD-8266, assicuratevi di avè i seguenti:

  • U dispusitivu NI HDD-8266
  • Chassis, moduli, accessori è cavi specificati in l'istruzzioni d'installazione o specificazioni
  • Custodia minima IP 54 adattata per i lochi periculosi, se applicabile

Informazioni di sicurezza
Hè impurtante di seguità e linee di sicurezza furnite per assicurà a stallazione è l'utilizazione curretta di u hardware. A mancata di fà cusì pò risultà in periculi o danni à u hardware.

Alcune precauzioni chjave di sicurità include:

  • Ùn operate micca u hardware in una manera micca specificata in a documentazione di l'utilizatori.
  • Ùn sustituite micca e parti o mudificà u hardware eccettu cum'è descrittu in u documentu.
  • Assicuratevi chì tutte e copertine è i pannelli di riempimentu sò stallati durante l'operazione.
  • Evitate di operare l'hardware in atmosfere esplosive o zone cù gasi o fumi infiammabili, salvu chì l'hardware hè certificatu UL (US) o Ex (UE) è marcatu per i lochi periculosi.

Istruzzioni per l'usu di u produttu
Installazione di hardware per a Soluzione x8 PXI Express Per installà u NI HDD-8266 in a Soluzione x8 PXI Express, seguite questi passi:

  1. Assicuratevi chì avete tutti i cumpunenti necessarii citati in a sezione "Ciò chì avete bisognu di principià".
  2. Riferite à l'istruzzioni d'installazione furnite cù u chassis, i moduli, l'accessori è i cavi per cunnette è integrà bè u NI HDD-8266.
  3. Se applicabile, assicuratevi chì l'hardware hè chjusu in un involucro minimu IP 54 adattatu per i lochi periculosi.
  4. Quandu u hardware hè stallatu bè, verificate duie volte tutte e cunnessione è assicuratevi chì tutte e copertine è i pannelli di riempimentu sò in modu sicuru in u locu.

Dopu avè finitu l'installazione di hardware, pudete cuntinuà cù a cunfigurazione è a cunfigurazione di u software secondu a documentazione di l'utilizatori.

Informazioni di sicurezza

A sezione seguente cuntene infurmazioni impurtanti di sicurezza chì duvete seguità quandu installate è utilizate l'hardware. Ùn operate micca u hardware in una manera micca specificata in stu documentu è in a documentazione di l'utilizatori. L'abusu di l'hardware pò esse un periculu. Pudete cumprumette a prutezzione di sicurità se u hardware hè dannatu in ogni modu. Se u hardware hè dannatu, rinvià à National Instruments per a riparazione.

  • Attenzione Quandu stu simbulu hè marcatu nantu à un pruduttu, riferite à a documentazione hardware per infurmazioni nantu à e precauzioni da piglià.
  • Scossa Elettrica Quandu stu simbulu hè marcatu nantu à un pruduttu, denota un avvisu chì vi cunsigliu di piglià precauzioni per evità scossa elettrica.
  • Superficie calda Quandu stu simbulu hè marcatu nantu à un pruduttu, denota un cumpunente chì pò esse caldu. Toccu stu cumpunente pò causà ferite corporale.

Pulite l'hardware cù una spazzola suave, non metallica. Assicuratevi chì u hardware hè completamente seccu è liberu di contaminanti prima di rinvià à u serviziu. Ùn sustituite micca e parti o mudificà l'hardware eccettu cum'è descrittu in stu documentu. Aduprate l'hardware solu cù u chassis, i moduli, l'accessori è i cavi specificati in l'istruzzioni d'installazione o specificazioni. Duvete avè tutte e copertine è pannelli di riempimentu installati durante l'operazione di u hardware.
Ùn operate micca l'hardware in una atmosfera esplosiva o induve ci ponu esse gasi o fumi infiammabili, salvu chì l'hardware hè certificatu UL (US) o Ex (UE) è marcatu per i lochi periculosi. L'hardware deve esse in un chjusu minimu IP 54 adattatu per i lochi periculosi. Vede a documentazione di hardware per più infurmazione.

Duvete insulate e cunnessione di signale per u massimu di voltage per quale u hardware hè qualificatu. Ùn supere micca i valori massimi per u hardware. Ùn installate micca cablaggio mentre u hardware hè in diretta cù signali elettrici. Ùn sguassate micca o aghjunghje blocchi di connettori quandu u putere hè cunnessu à u sistema. Evite u cuntattu trà u vostru corpu è i pins di u connettore quandu u hardware di scambià caldu. Eliminate l'energia da e linee di signale prima di cunnetta o disconnecting da u hardware. Operate l'hardware solu à o sottu à u Gradu di Inquinamentu 2. A contaminazione hè materia stranera in un statu solidu, liquidu o gassu chì pò riduce a forza dielettrica o a resistività di a superficia. Questa hè una descrizzione di i gradi di contaminazione:

  • U gradu di contaminazione 1 significa chì ùn ci hè micca contaminazione o solu contaminazione secca, non conductiva. A contaminazione ùn hà micca influenza. Livellu tipicu per cumpunenti sigillati o PCB rivestiti.
  • U gradu di contaminazione 2 significa chì solu a contaminazione nonconductive si trova in a maiò parte di i casi. In ocasu, però, una conductività temporale causata da a condensazione deve esse aspittatu. Livellu tipicu per a maiò parte di i prudutti.
  • Inquinamentu Degree 3 significa chì a contaminazione cunduttiva si trova, o si trova una contaminazione secca, non cunduttiva chì diventa cunduttiva per via di a condensazione.

Operate l'hardware à o sottu à a categuria di misura1 marcata nantu à l'etichetta hardware. I circuiti di misurazione sò sottumessi à u travagliu voltages2 e tensioni transitorie (overvoltage) da u circuitu à quale sò cunnessi durante a misurazione o a prova. I categurie di misurazione stabiliscenu u standard di resistenza à l'impulsu voltage livelli chì sò cumunamenti in i sistemi di distribuzione elettrica. Eccu una descrizzione di e categurie di misurazione:

  • I categurie di misurazione CAT I è CAT O (Altri) sò equivalenti è sò per misure realizate nantu à circuiti micca direttamente cunnessi à u sistema di distribuzione elettrica chjamatu MAINS3 vol.tage. Questa categuria hè per misure di voltages da circuiti secundarii apposta prutetti. tali voltagE misurazioni includenu livelli di signale, hardware speciale, parti di hardware di energia limitata, circuiti alimentati da regulati low-vol.tage fonti, è ilittronica.
  • Categoria di misura II hè per e misurazioni eseguite nantu à circuiti direttamente cunnessi à RETE. Questa categuria si riferisce à a distribuzione elettrica à livellu locale, cum'è quella furnita da una presa di muru standard (per esample, 115 AC voltage per US o 230 AC voltage per l'Europa). EsampI di a Categoria II di Misurazioni sò misurazioni realizate nantu à l'apparecchi domestici, arnesi portatili è hardware simili.
  • A Category di Misurazione III hè per e misurazioni realizate in l'installazione di l'edificiu à u livellu di distribuzione. Questa categuria si riferisce à e misurazioni nantu à hardware cablatu cum'è hardware in installazioni fissi, schede di distribuzione è interruttori. Altri exampi sò cablaggi, cumpresi i cavi, bus bars, scatuli di junction, switches, socket outlets in a stallazione fissu, è muturi stazionari cù cunnessione permanente à installazioni fissi.
  • A Category di Misurazione IV hè per e misurazioni realizate à l'installazione primaria di alimentazione elettrica tipicamente fora di l'edificazioni. Esamples includenu i misuratori di l'electricità è e misurazioni nantu à i dispositi di prutezzione di sovracorrente primariu è in unità di cuntrollu di ripple.

Per ottene a certificazione di sicurezza per stu pruduttu, visitate ni.com/certification, cercate per numeru di mudellu o linea di produttu, è cliccate nantu à u ligame appropritatu in a colonna di Certificazione.

  1. I categurie di misurazione chjamate ancu overvoltage o categurie di stallazione, sò definite in i normi di sicurezza elettrica IEC 61010-1 è IEC 60664-1.
  2. U travagliu voltage hè u valore rms più altu di un vol AC o DCtage chì pò accade in ogni insulazione particulare.
  3. MAINS hè definitu cum'è un sistema di alimentazione elettrica in diretta periculosa chì alimenta l'hardware. I circuiti di misurazione adattati ponu esse cunnessi à a RETE per scopi di misurazione.

Rack Mount Safety Information

Prudenza A causa di u pesu di u dispusitivu, duie persone duveranu travaglià inseme per muntà u dispusitivu in un rack.
Prudenza Installa l'unità u più bassu pussibule in u rack per mantene un centru di gravità più bassu è impedisce chì u rack si bascule quandu si move.

Segui queste linee guida di sicurezza quandu installate u dispusitivu in un rack:

  • Ambiente di Funzionamentu Elevatu - Se installatu in un assemblea di rack chjusu o multi-unità, a temperatura ambientale di u funziunamentu di l'ambiente di u rack pò esse più grande di a temperatura ambiente di l'ambienti. Dunque, duvete installà l'equipaggiu in un ambiente cumpatibile cù a temperatura ambiente massima (Tma) di 40 °C.
  • Reduced Air Flow - Quandu si stallanu l'equipaggiu in un rack o un armadiu, ùn compromette micca a quantità di flussu d'aria necessaria per u funziunamentu sicuru di l'equipaggiu.
  • Carica meccanica - Quandu si stalla l'equipaggiu in u rack o l'armadiu, evite a carica meccanica irregolare chì puderia creà una cundizione periculosa.
  • Circuit Overloading-Quandu cunnette l'equipaggiu à u circuitu di furnimentu, evite micca overloading i circuiti. Fate riferimentu à e classificazioni di a targhetta di l'equipaggiu per evità di dannà a prutezzione di u currente è u cablaggio di furnimentu.
  • Messa à terra affidabile - Mantene una messa à terra affidabile di l'equipaggiu montatu in rack, soprattuttu quandu si usanu cunnessione di alimentazione diversa da cunnessione diretta à u circuitu di derivazione (per es.ample, strisce di alimentazione).
  • Forniture Redundant Power Supplies - Induve l'alimentazione redundante sò furnite cù l'equipaggiu, cunnette ogni alimentazione elettrica à un circuitu separatu per ottimisà a redundanza di l'equipaggiu.
  • Servicing-Prima di u serviziu di l'equipaggiu, disconnect all power supplys.

Linee di cumpatibilità elettromagnetica

Stu pruduttu hè statu pruvatu è cumpletu cù i requisiti regulatori è i limiti per a cumpatibilità elettromagnetica (EMC) dichjarati in e specificazioni di u produttu. Questi requisiti è limiti furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa quandu u pruduttu hè operatu in l'ambiente elettromagneticu operativu previstu. Stu pruduttu hè destinatu à l'usu in i lochi industriali. Tuttavia, l'interferenza dannosa pò accade in alcune installazioni, quandu u pruduttu hè cunnessu à un dispositivu perifericu o un ughjettu di prova, o se u pruduttu hè adupratu in spazii residenziali o cummerciale. Per minimizzà l'interferenza cù a ricezione di a radiu è a televisione è impedisce a degradazione di u rendiment inaccettabile, installate è aduprate stu pruduttu in stretta cunfurmità cù l'istruzzioni in a documentazione di u produttu. Inoltre, qualsiasi mudificazione à u pruduttu chì ùn hè micca espressamente appruvata da National Instruments puderia annullà a vostra autorità per uperà sottu à e vostre regule regulatori lucali.

Prudenza Per assicurà e prestazioni EMC specificate, operate stu pruduttu solu cù cavi è accessori schermati.

Introduzione

A serie NI HDD-8266 sò applicazioni di tecnulugia PCI Express cablata. Questi prudutti sfruttanu i cuntrolli RAID è i discu duru di classe impresa dispunibili in u cummerciu.

À propositu di a serie NI HDD-8266
Descrizzione è funziunalità
U NI HDD-8266 hè un chassis 2U cuncepitu specificamente per u streaming da e applicazioni di discu da National Instruments. Stu chassis supporta finu à 24 dischi duru SATA o SAS di classe impresa cuntrullati da un controller RAID PCI Express à 24 porti. Stu sistema hè preconfiguratu cum'è RAID 0; in ogni modu, u sistema hè ancu validatu per fà bè sottu RAID5 è RAID6. A carta RAID supporta ancu modi supplementari cum'è RAID 1, RAID 10, RAID 50 è JBOD, ma NI ùn hà micca specificamente validatu questi modi RAID per u rendiment. Consultate u manuale d'usu di u controller RAID inclusu o guida per più infurmazione nantu à sti modi.

Sistema NI HDD-8266 x8
U sistema RAID hè custituitu da un NI PXIe-8384 in un chassis PXI Express o CompactPCI Express, cunnessu à u NI HDD-8266. Stu sistema pò utilizà a larghezza di banda completa di a tecnulugia PCI Express x8 (Generazione 2). Per ottene u massimu throughput, u controller host PXI Express è u chassis PXI Express deve supportà i dispositi x8 PXI Express. U NI HDD-8266 hà da travaglià cù cuntrolli è chassis PXI Express non-x8 ma à una velocità ridutta.

Ciò chì avete bisognu di principià
Per cunfigurà è aduprà u vostru NI HDD-8266 per PXI Express, avete bisognu di u hardware è u software seguenti per aduprà cù u vostru chassis PXI Express è u controller:

  • Host: controller PXI Express è chassis
  • Array RAID: NI HDD-8266
  •  Cunnessione host: NI PXIe-8384
  • Cavu: PCI Express x8
  • Software: Driver RAID (nantu à u CD inclusu)

Unpacking
U vostru sistema NI HDD-8266 hè preassemblatu è preconfiguratu per l'usu. Avete bisognu solu di caccià u chassis di almacenamiento NI HDD-8266 RAID da a scatula di spedizione è assemble u vostru sistema. Ùn ci hè bisognu di apre u vostru chassis NI HDD-8266. U sistema hè preconfiguratu è sigillatu.

Prudenza U vostru sistema NI HDD-8266 hè sensibile à i danni elettrostatici (ESD). ESD pò dannà parechji cumpunenti in u sistema.
Prudenza Ùn toccate mai i pin esposti di i connettori. Fate cusì pò dannà u dispusitivu.

Per evità tali danni durante a manipulazione di u dispusitivu, pigliate e seguenti precauzioni:

  • Mettite a terra usando una cinghia di messa a terra o tenendu un oggettu in terra.
  • Toccate qualsiasi imballaggio antistaticu à una parte metallica di u chassis prima di caccià u dispusitivu da u pacchettu.

Installazione è usu di hardware

  • Questa sezione spiega cumu installà è aduprà u NI HDD-8266 per PXI Express.
  • Installazione di hardware per a Soluzione x8 PXI Express
  • I seguenti sò struzzioni generali per installà u NI HDD-8266 per u sistema PXI Express. Cunsultate u vostru manuale d'utilizatore di l'urdinatore o manuale di riferimentu tecnicu per istruzioni specifiche è avvisi.

Installazione di un NI PXIe-8384
Fate i seguenti passi per installà u NI PXIe-8384 in u vostru chassis PXI Express o CompactPCI Express:

  1. Spegnete u vostru chassis PXI Express o CompactPCI Express, ma lasciate cunnessu mentre installate u NI PXIe-8384. U cordone di alimentazione mette in terra u chassis è u prutegge da danni elettrici mentre installate u modulu.
  2. Truvate un slot PXI Express o CompactPCI Express dispunibule in u chassis. U I PXIe-8384 ùn deve esse installatu in u slot di u controller (slot 1 in un chassis PXI Express).
    Prudenza Per prutezzione di sè stessu è di u chassis da i periculi elettrici, lasciate u chassis off finu à finisce l'installazione di NI PXIe-8384.
  3. Eliminate o apre qualsiasi porte o coperchi chì impediscenu l'accessu à u slot induve vulete installà u NI PXIe-8384.
  4. Toccate a parte metallica di u casu per scaricate ogni electricità statica chì puderia esse nantu à a vostra robba o corpu.
  5. Assicuratevi chì u manicu di l'iniettore / ejector hè in a so pusizione discendente. Assicuratevi di caccià tutti l'imballaggi di i connettori è i tappi protettivi da i viti di rete in u modulu. Allineate u NI PXIe-8384 cù e guide di carta in cima è in fondu di u slot di u controller di u sistema. Attenzione Ùn alzate micca a maniglia di l'iniettore/ejector mentre inserite u NI PXIe-8384. Ùn inserirà micca bè, salvu chì u manicu hè in a so pusizione discendente per ùn interferisce micca cù l'injector / ejector rail in u chassis.
  6. Mantene u manicu mentre scorri lentamente u modulu in u chassis finu à chì u manicu chjappà nantu à u rail injector / ejector.
  7. Alzate l'impugnatura di l'iniettore/ejector finu à chì u modulu si mette fermamente in i connettori di u receptacle di u backplane. U pannellu frontale di u NI PXIe-8384 deve esse ancu cù u pannellu frontale di u chassis.
  8. Stringhje i viti di mantenimentu di u supportu nantu à a cima è u fondu di u pannellu frontale per assicurà u NI PXIe-8384 à u chassis.
  9. Sustituite o chjude qualsiasi porte o coperchi à u chassis.

Cablaghju
Cunnette u cable PCI Express x8 cablatu à u chassis NI PXIe-8384 è NI HDD-8266. I cables ùn anu micca polarità, cusì pudete cunnette l'estremità sia à a carta sia à u chassis.

Prudenza Ùn sguassate u cable dopu chì u sistema hè alimentatu. Fendu cusì pò impiccà o causà errori in l'applicazioni chì cumunicanu cù i dispositi. Se un cable si scollega, torna torna in u sistema. (Pudete bisognu di riavvia u vostru urdinatore.)
Nota Per più infurmazione nantu à i cavi, fate riferimentu à a sezione Produttore di carte RAID.

Alimentazione di u NI HDD-8266 per u sistema PXI Express
Segui questi passi per accende u NI HDD-8266 per u sistema PXI Express:

  1. Accende u chassis NI HDD-8266. L'interruttore di alimentazione hè nantu à l'alimentazione in u spinu di u chassis. U sistema ùn deve micca accende quandu stu switch hè attivatu.
  2. Turnendu stu switch in a pusizione ON permette à u chassis di esse alimentatu da u controller di l'ospite quandu l'ospite hè alimentatu.
  3. Accende l'ospite. U chassis NI HDD-8266 avà deve accende.

Spegnimentu di u NI HDD-8266 per u sistema PXI Express

  • Siccomu i sistemi operativi è i cunduttori generalmente facenu l'assunzione chì i dispositi PCI sò prisenti in u sistema da l'accensione à l'alimentazione, hè impurtante ùn spegne micca
  • NI HDD-8266 chassis indipindente. Spegnere u chassis NI HDD-8266 mentre l'ospite hè sempre attivu pò causà a perdita di dati, crashes, o impicca. Quandu chjude u controller host, u
  • NI HDD-8266 hè mandatu un signalu nantu à u ligame PCI Express cablatu per chjude ancu.

Installazione di driver
Per l'infurmazioni di l'installazione di u driver, cunsultate u capitulu di l'installazione di u driver di u manuale o guida d'usu di u controller RAID inclusu. Se u vostru CD ùn include micca un driver Windows 7, riferite à u fabricatore di a carta RAID websitu per l'aghjurnamenti.

Partitioning è Formatting
A carta RAID Adaptec in u HDD-8266 hè supportata da parechji sistemi operativi. I più cumuni sò Microsoft Windows 7, Windows 8, è Windows Server 2008 è 2012 (32 è 64 bit). Windows XP è Vista ùn sò micca supportati.

Istruzzioni per Windows 7 Hosts
Cumplete i seguenti passi quandu utilizate un host Windows 7:

  1. Aprite a vostra cunsola di gestione di discu premendu .
  2. Inserite diskmgmt.msc è appughjà . A finestra Initialize Disk si apre.
  3. Sceglite GPT è cliccate OK. U vostru discu si prisenta avà cum'è micca allocatu in l'utilità di Gestione di Discu cù una barra negra in cima.
  4. Cliccate right-click nant'à u discu unalocated.
  5. Selezziunà New Simple Volume per lancià u New Simple Volume Wizard.
  6. In Specify Volume Size, u voluminu massimu hè sceltu per automaticamente. Cliccate Next.
  7. In Assign Drive Letter or Path, pudete assignà una lettera di drive à u vostru novu voluminu. Sceglite una lettera di unità è cliccate Next.
  8. In Format Partition, cambia a dimensione di l'Unità di Allocazione à 64 KB, chì migliurà u rendiment in l'applicazioni di lettura è scrittura sequenziale.
  9. Assicuratevi chì Eseguite un furmatu rapidu hè sceltu è cliccate Next.
  10. Cliccate Finish per esce da u New Assistant Simple Volume.

Nota Spegnere u chassis NI HDD-8266 mentre l'ospite hè sempre attivu pò causà a perdita di dati, crashes, o impicca. Quandu chjude u vostru urdinatore ospite, u vostru NI HDD-8266 si spegne.

Cunfigurazione di u discu virtuale
Riconfigurazione di u NI HDD-8266 Virtual Disk per PXI Express

Sistemi
I sistemi NI HDD-8266 sò preconfigurati in RAID0 per ragioni di rendiment. I sistemi sò validati cù RAID0 è RAID5. A carta RAID supporta modi RAID supplementari; in ogni modu, NI ùn hà micca cunvalidatu specificamente u rendiment di sti modi RAID supplementari.

Prudenza A ricunfigurazione di i vostri arrays RAID sguassate tutte e dati in u vostru sistema. Fate una copia di salvezza di tutte e dati prima di ricunfigurazione.

Ci hè dui metudi di ricunfigurazione di l'array RAID:

  • Pocu dopu l'accensione di u vostru sistema ospite, seguite l'indicazioni nantu à u screnu per entra in u menu di cunfigurazione di l'opzione ROM.
  • Installa u software di gestione RAID da Windows. L'utilità di gestione RAID hè nantu à u CD inclusu o da u fabricatore di u controller RAID Web situ.
  • Vede u manuale d'usu di u controller RAID inclusu per più infurmazione nantu à l'installazione è l'usu di u software di gestione.

Per cunfigurà u vostru NI HDD-8266 da u so statu predeterminatu di RAID0 à un modu tolerante à i difetti di RAID5, compie i seguenti passi. Queste istruzioni usanu u maxView Consola di gestione RAID basata in u navigatore Storage Manager. Vede u manuale d'usu di u controller RAID inclusu per più infurmazione nantu à l'installazione è l'usu di stu software.

  1. Apertura maxView Manager di Storage.
  2. Inserite u nome d'utilizatore è a password di u PXIe.
  3. Selezziunà u Dispositivu Logica desideratu da Enterprise View.
  4. Selezziunate l'icona Delete situatu in cima di u screnu è cunfirmà a selezzione.
  5. Selezziunate u cuntrollu desideratu è selezziunate l'icona Crea un dispositivu logicu in a cima di u screnu.
  6. Selezziunà Modu Custom è dopu Next.
  7. Sceglite RAID 5 è Next.
  8. Selezziunate manualmente e unità chì saranu una parte di l'array è selezziunate Next.
  9. Fate i seguenti cambiamenti nantu à a pagina di pruprietà:
    • Stripe Size (KB) - U più grande dispunibule
    • Scrive cache - Abilitatu (Scrivi torna)
    • SkipInitialization-Verificatu
    • Power Management-Unchecked
  10.  Selezziunà Next.
  11.  Selezziunà Finish.

Mentre utilizate u modu di Scrittura Back, a carta RAID cuntene dati in memoria locale chì ùn sò micca stati scritti à u discu. Stu pò causari una perdita di dati s'è vo avete un fallimentu putenza subitu durante una operazione di scrittura. Segui l'istruzzioni in questa guida in a sezione Partitioning and Formatting per cunfigurà u vostru novu discu virtuale per l'usu cù u vostru sistema operatore Windows.

Configurazione predefinita di fabbrica
Sè avete bisognu di resettate u vostru NI HDD-8266 à i paràmetri predeterminati di fabbrica, compie i seguenti passi quandu crea u vostru discu virtuale. À moins qu'il ne soit indiqué autrement ci-dessous, laissez les autres paramètres à leurs valeurs par défaut.
Queste istruzioni usanu u maxView Consola di gestione RAID basata in u navigatore Storage Manager. Vede u manuale d'usu di u controller RAID inclusu per più infurmazione nantu à l'installazione è l'usu di stu software.

  1. Apertura maxView Manager di Storage.
  2. Inserite u nome d'utilizatore è a password di u PXIe.
  3. Selezziunà u Dispositivu Logica desideratu da Enterprise View.
  4. Selezziunate l'icona Delete situatu in cima di u screnu è cunfirmà a selezzione.
  5. Selezziunate u cuntrollu desideratu è selezziunate l'icona Crea un dispositivu logicu in a cima di u screnu.
  6. Selezziunà Modu Custom è dopu Next.
  7. Sceglite RAID 0 è Next.
  8. Selezziunate manualmente tutte e 24 unità è selezziunate Next.
  9. Fate i seguenti cambiamenti nantu à a pagina di pruprietà:
    • Stripe Size (KB) - U più grande dispunibule
    • Scrive cache - Abilitatu (Scrivi torna)
    • SkipInitialization-Verificatu
    • Power Management-Unchecked
  10.  Selezziunà Next.
  11.  Selezziunà Finish.

Hardware Overview

Questa sezione presenta un sopraview di funziunalità hardware NI HDD-8266 è spiega u funziunamentu di ogni unità funzionale.

Funziunale Overview
U NI HDD-8266 hè basatu annantu à a tecnulugia PCI Express. U NI PXIe-8384 accoppiatu cù u NI HDD-8266 usa i driver PCI Express per attivà u cuntrollu di una carta PCI Express RAID in un chassis esternu. L'architettura PCI Express Redriver hè trasparente à i driver di u dispositivu, cusì solu u driver RAID hè necessariu per u NI HDD-8266 per funziunà. U ligame trà u PC è u chassis hè un ligame x8 PCI Express (Generation 2). Stu ligame hè un canale di cumunicazione dual-simplex cumpostu di low-voltage, coppie di signali guidati di manera differenziale. U ligame pò trasmette à una tarifa di 4 Gbps in ogni direzzione simultaneamente in modu x8.

Indicatori LED
I LED nantu à e carte NI HDD-8266 dà infurmazione di statutu nantu à l'alimentazione è u statu di ligame. A parte posteriore di u NI HDD-8266 hà dui LED, unu per u statu di l'alimentazione è unu per u statu di ligame.
A Tabella 1 descrive u significatu di i LED in u spinu di u NI HDD-8266.

Table 1. NI HDD-8266 Back Panel Status LED Messages

LED Culore Sensu
LINK Off Link micca stabilitu
Verde Link stabilitu
PWR Off Power off
Verde Power on
  • Produttore di carte RAID
  • Produttore …………………………………………. Adaptec
  • Mudellu ………………………………………………………. 72405
  • Websitu ……………………………………………………. www.adaptec.com

Opzioni di Cavu
I sistemi NI HDD-8266 supportanu solu a lunghezza di cable di 3 m. A Tabella 2 mostra u cable dispunibule da National Instruments

Tabella 2. Cavo x8 di National Instruments per l'usu cù NI PXIe-8384 è NI HDD-8266

Lunghezza di u cable (metri) Descrizzione
3 m Cable X8 MXI Express (numero di parte 782317-03)

Specificazioni

Questa sezione elenca e specificazioni di u sistema per a serie NI HDD-8266. Queste specificazioni sò tipiche à 25 ° C, salvu s'ellu ùn hè micca dettu altrimenti.

Fisica

  • Dimensioni
  • NI HDD-8266 …………………………………….2U × 440 × 558.8 mm
  • (2U × 17.3 × 22.0 in.)
  • Lunghezza massima di u cable …………………………….3 m

Pesu

  • NI HDD-8266
  • 3.5 TB (782858-01) ……………………..17.55 kg (38.7 lb)
  • 5.75 TB (782859-01) ……………………15.15 kg (33.41 lb)
  • 24 TB (782854-01) ……………………… 17.74 kg (39.14 lb)
  • Requisiti di putenza
  • Specificazione ……………………………………… 100 à 240 V, 7 à 3.5 A
  • Misuratu, Peak Inrush………………………… 280 W
  • Misuratu, inattivu ………………………………………… 150 W
  • Misuratu, Attivu ………………………………..175 W
  • Attenzione L'usu di u NI HDD-8266 in una manera micca descritta in stu documentu pò compromette a prutezzione chì NI HDD-8266 furnisce.

Ambiente

  • Altitudine massima……………………………………… 2,000 m (800 mbar)
  • (à 25 °C di temperatura ambiente)
  • Gradu di Inquinamentu ………………………………………..2
  • Utilizà solu in interni.

Ambiente operativu
Gamma di temperatura ambiente

  • 3.5 TB (782858-01) …………………………… 5 à 35 °C
  • 5.75 TB (782859-01) …………………………..0 à 45 °C
  • 24 TB (782854-01) ……………………………..5 à 35 °C
  • Gamma di umidità relativa ……………………………………… 10 à 90%, senza condensazione
  • Ambiente di almacenamiento
  • Plage de température ambiante ………………………… -20 à 70 °C
  • Gamma di umidità relativa ……………………………………… 5 à 95%, senza condensazione

Shock and Vibration (solu 782859-01)

Shock Operativu

  • Funzionante ………………………………………….. 25 g piccu, semi-sinusoidale, 11 ms impulsu
  • (Provatu in cunfurmità cù IEC 60068-2-27.
  • Soddisfa i limiti MIL-PRF-28800F Classe 2.)
  • Non operante ………………………………………… 50 g picco, semi-sinusoidale, impulso 11 ms
  • (Provatu in cunfurmità cù IEC 60068-2-27.
  • Soddisfa i limiti MIL-PRF-28800F Classe 2.)

Vibrazione casuale

  • Funzionamentu ………………………………………….. 5 à 500 Hz, 0.31 grms
  • Non operante …………………………………………….. 5 à 500 Hz, 2.46 gr

Pulizia

  • Pulite u NI HDD-8266 cù una spazzola suave non metallica. Assicuratevi chì u dispusitivu hè cumplettamente seccu è senza contaminanti prima di rinvià à u serviziu.

Nota Per dichjarazioni è certificazioni EMC, è infurmazioni supplementari, fate riferimentu à a sezione di Certificazione di u produttu in linea.

Conformità CE
Stu pruduttu risponde à i requisiti essenziali di e Direttive Europee applicabili cum'è seguente:

  • 2006/95/CE; Low-Voltage Direttiva (sicurezza)
  • 2004/108/CE; Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica (EMC)

Certificazione di u produttu in linea
Riferite à a Dichjarazione di Conformità di u produttu (DoC) per infurmazioni supplementari di cunfurmità regulamentaria. Per ottene certificazioni di u produttu è u DoC per stu pruduttu, visitate ni.com/certification, cercate per numeru di mudellu o linea di produttu, è cliccate nantu à u ligame appropritatu in a colonna di Certificazione.

Gestione Ambientale
NI s'impegna à cuncepisce è fabricà i prudutti in una manera rispettu di l'ambiente. NI ricunnosce chì l'eliminazione di certi sustanzi periculosi da i nostri prudutti hè benefica per l'ambiente è per i clienti NI. Per ulteriori informazioni ambientali, fate riferimentu à Minimize Our Environmental Impact web pagina à ni.com/environment. Questa pagina cuntene i regulamenti è e direttive ambientali chì NI rispetta, è ancu altre informazioni ambientali chì ùn sò micca incluse in stu documentu.

Rifiuti di l'equipaggiu elettricu è elettronicu (WEEE)
Clienti di l'UE À a fine di u ciclu di vita di u produttu, tutti i prudutti devenu esse mandati à un centru di riciclamentu RAEE. Per più infurmazione nantu à i centri di riciclamentu WEEE, l'iniziativi WEEE di National Instruments, è u rispettu di a Direttiva WEEE
2002/96/CE nantu à i rifiuti è l'apparecchi elettronichi, visita ni.com/environment/weee.

Assistenza è servizii in u mondu sanu
Strumenti Naziunali webU situ hè a vostra risorsa cumpleta per supportu tecnicu. À ni.com/support avete accessu à tuttu, da a risoluzione di prublemi è risorse di auto-aiutu per u sviluppu di l'applicazioni à l'assistenza per e-mail è telefonu da NI Application Engineers. Visita ni.com/services per i servizii di installazione di fabbrica di NI, riparazioni, garanzia estesa è altri servizii.

Visita ni.com/register per registrà u vostru pruduttu National Instruments. A registrazione di u produttu facilita u supportu tecnicu è assicura chì riceve l'aghjurnamenti di l'infurmazioni impurtanti da NI. Una Dichjarazione di Conformità (DoC) hè a nostra dichjarazione di cunfurmità cù u Cunsigliu di e Cumunità Europee utilizendu a dichjarazione di conformità di u fabricatore. Stu sistema furnisce a prutezzione di l'utilizatori per a cumpatibilità elettromagnetica (EMC) è a sicurità di u produttu. Pudete ottene u DoC per u vostru pruduttu visitendu ni.com/certification. Se u vostru pruduttu sustene a calibrazione, pudete ottene u certificatu di calibrazione per u vostru pruduttu à ni.com/calibration. A sede corporativa di National Instruments hè situata à 11500 North Mopac Expressway, Austin, Texas, 78759-3504. National Instruments hà ancu uffizii situati in u mondu. Per l'assistenza telefonica in i Stati Uniti, crea a vostra dumanda di serviziu à ni.com/support o chjamate 1 866 ASK MYNI (275 6964). Per u supportu telefuninu fora di i Stati Uniti, visitate a sezione Uffici in u mondu di ni.com/niglobal per accede à a succursale websiti, chì furnisce infurmazione di cuntattu aghjurnata, numeri di telefunu di supportu, indirizzi email è avvenimentu attuale

Consultate e linee guida per i marchi è i loghi NI à ni.com/trademarks per più infurmazione nantu à i marchi di National Instruments. L'altri prudutti è nomi di cumpagnie citati quì sò marchi o nomi di cummerciale di e so cumpagnie rispettive. Per i brevetti chì coprenu i prudutti / tecnulugia di National Instruments, riferite à u locu adattatu: Aiutu» Brevetti in u vostru software, u patents.txt file nant'à u vostru media, o u National Instruments Brevetti Avvisu at ni.com/patents. Pudete truvà infurmazione nantu à l'accordi di licenza d'utilizatori finali (EULA) è avvisi legali di terzu in u readme file per u vostru pruduttu NI. Vede l'Informazione di Conformità à l'Esportazione à ni.com/legal/export-compliance per a pulitica di rispettu di u cummerciu glubale di National Instruments è cumu uttene codici HTS pertinenti, ECCN, è altre dati d'importazione / esportazione. NI NON FACCIA UNA GARANTIA ESPLICITA O IMPLICITA IN QUANTO A L'ACCURSIONE DI L'INFORMAZIONI CONTENUTE QUI E NON SERA RESPONSABILE PER NESSUN ERRORE. Clienti di u Guvernu di i Stati Uniti: I dati cuntenuti in stu manuale sò stati sviluppati à spesa privata è sò sottumessi à i diritti limitati applicabili è i diritti di dati ristretti cum'è stabilitu in FAR 52.227-14, DFAR 252.227-7014, è DFAR 252.227-7015.

Documenti / Risorse

NATIONAL INSTRUMENTS HDD-8266 Generatore di Signal Analogicu [pdfGuida d'installazione
HDD-8266 Generatore di Segnu Analogicu, HDD-8266, Generatore di Segnu Analogicu, Generatore di Segnu, Generatore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *