LOGOTIPO DE LA BANDERA

BANNER R45C-MUU-UUQ Convertidor Modbus a Entrada y Salida Analógica Dual

Características

This guide is designed to help you set up and install the R45C ModBus to Dual Analog Input-Output Converter. For complete information on programming, performance, troubleshooting, dimensions, and accessories, please refer to the Instruction Manual at www.bannerengineering.com. Buscar número de pieza 232576 a view el Manual de Instrucciones. El uso de este documento supone estar familiarizado con las normas y prácticas pertinentes de la industria.

Encimaview

entrada analógica
Cuando este convertidor recibe un valor de entrada analógica, el valor representacional numérico se envía al registro ModBus apropiado.

Rangos de Entradas Analógicas:

  • Volumentage = 0 mV a 11,000 mV
  • Corriente = 0 μA a 24,000 μA

Salida analógica
Este convertidor también permite al usuario generar un valor analógico enviando el valor analógico numérico ingresando el valor analógico en el registro ModBus apropiado.

Rangos de salida analógica:

  • Volumentage = 0 mV a 11,000 mV
  • Corriente = 0 μA a 24,000 μA

PDO fuera del rango válido (POVR)
Si el valor de salida de datos de proceso (PDO) enviado a este convertidor está fuera del valor del rango analógico de PDO, entonces el valor de salida analógica real se establecerá en uno de los tres niveles POVR seleccionables después de un retraso de 2 n segundos:

  • Bajo (predeterminado): 0 V o 3.5 mA
  • Alta: 10.5 V o 20.5 mA
  • Mantener: el nivel retiene el valor anterior indefinidamente

Instalación mecánica

Instale el R45C para permitir el acceso para verificaciones funcionales, mantenimiento y servicio o reemplazo. No instale el R45C de forma que se pueda dañar intencionalmente. Los sujetadores deben tener suficiente resistencia para protegerlos contra roturas. Se recomienda el uso de sujetadores permanentes o herrajes de bloqueo para evitar que el dispositivo se afloje o se desplace. El orificio de montaje (4.5 mm) en el R45C acepta hardware M4 (#8).
PRECAUCIÓN: No apriete demasiado el tornillo de montaje del R45C durante la instalación. Apretar demasiado puede afectar el rendimiento del R45C.

Indicadores de estado
El convertidor de entrada-salida analógica dual R45C ModBus tiene cuatro indicadores LED ámbar en ambos lados para comunicaciones IOLink y analógicas para satisfacer las necesidades de instalación y seguir proporcionando una visibilidad de indicación adecuada. También hay un indicador LED verde en ambos lados del convertidor, que indica el estado de energía del dispositivo.

LED ámbar ModBus

Indicación Estado
Apagado Las comunicaciones ModBus no están presentes.
Ámbar intermitente (4 Hz) Las comunicaciones ModBus están activas.
Sólido durante 2 segundos hasta apagarse Las comunicaciones ModBus se pierden después de la conexión.
Fijo durante 2 segundos a ámbar intermitente (4 Hz) Las comunicaciones ModBus se perdieron momentáneamente, pero la comunicación se restableció

LED ámbar de entrada analógica

Indicación Estado
Apagado El valor analógico actual es menor que el punto de ajuste SP1 O el valor analógico es mayor que el punto de ajuste SP2
Ámbar sólido El valor de corriente analógica está entre el punto de consigna SP1 Y el punto de consigna SP2
Valores actuales predeterminados:

• SP1 = 0.004 A

• SP2 = 0.02 A

Volumen predeterminadotage Valores:

• SP1 = 0 V

• SP2 = 10 V

LED ámbar de salida analógica

Indicación Estado
Apagado Se apaga si el valor analógico PDO escrito está fuera del rango de salida permitido
Ámbar sólido Se enciende si el valor analógico PDO escrito está dentro del rango de salida permitido
Rango de corriente permitido: 0 mA a 24 mA
Volumen permitidotage Rango: 0 V a 11 V

Presupuesto

  • Vol de suministrotage 12 V CC a 30 V CC a 50 mA máximo
  • Corriente de paso de potencia 4 A máximo
  • Impedancia de entrada analógica
    • Versión actual: Aproximadamente 250 ohmios
    • VolumentagVersión e: aproximadamente 14.3 K ohmios
  • Resistencia de carga de salida analógica
    • Versión actual: resistencia de carga máxima de 1 kiloohmio a 24 V CC
    • Resistencia de carga máxima = [(Vcc – 4.5) ÷ 0.02 ohmios]
    • VolumentagVersión e: resistencia de carga mínima de 2.5 kiloohmios
  • Circuito de protección de suministro
    Protegido contra polaridad inversa y vol. transitorios.tages
  • Inmunidad a la corriente de fuga 400 μA
  • Precisión 0.5%

Vibración y choque mecánico

  • Cumple con los requisitos de IEC 60068-2-6 (vibración: 10 Hz a 55 Hz, 0.5 mm amplitude, 5 minutos de barrido, 30 minutos de permanencia)
  • Cumple con los requisitos de IEC 60068-2-27 (choque: 15G 11 ms de duración, media onda sinusoidal)
  • Resolución 14 bits
  • Conexiones
    1. Conector integral de desconexión rápida macho M5 de 12 pines
    2. Conector integral de desconexión rápida M4 hembra de 12 pines
  • Construcción
    • Material de acoplamiento: latón niquelado
    • Cuerpo del conector: PVC negro translúcido
  • Clasificación ambiental
    • IP65, IP67, IP68
    • UL Tipo 1
  • Condiciones de funcionamiento
  • Temperatura: –40 °C a +60 °C (–40 °F a +140 °F) 90 % a +60 °C de humedad relativa máxima (sin condensación)
  • Temperatura de almacenamiento: de –40 ° C a +80 ° C (de –40 ° F a +176 ° F)

Protección contra sobrecorriente requerida
ADVERTENCIA: Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal calificado de acuerdo con los códigos y regulaciones eléctricos locales y nacionales.

Se requiere que la protección contra sobrecorriente se proporcione mediante la aplicación del producto final según la tabla suministrada. La protección contra sobrecorriente se puede proporcionar con un fusible externo o mediante una fuente de alimentación de clase 2 con limitación de corriente. Los conductores de cableado de alimentación < 24 AWG no deben empalmarse. Para soporte adicional del producto, vaya a www.bannerengineering.com.

Suministrar Alambrado (Armamento de calibre . 10) Protección contra sobrecorriente requerida (A) Suministrar Alambrado (Armamento de calibre . 10) Protección contra sobrecorriente requerida (A)
20 5.0 26 1.0
22 3.0 28 0.8
24 1.0 30 0.5

Banner Engineering Corp. garantiza que sus productos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de envío. Banner Engineering Corp. reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier producto de su fabricación que, al momento de ser devuelto a la fábrica, presente defectos durante el período de garantía. Esta garantía no cubre daños ni responsabilidad por mal uso, abuso o aplicación o instalación incorrecta del producto Banner.

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR), Y YA SEA QUE SURJA EN EL CURSO DEL DESEMPEÑO, EN EL CURSO DE NEGOCIACIONES O USO COMERCIAL.

Esta Garantía es exclusiva y limitada a la reparación o, a discreción de Banner Engineering Corp., al reemplazo. EN NINGÚN CASO BANNER ENGINEERING CORP. SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD POR CUALQUIER COSTO, GASTO, PÉRDIDA, PÉRDIDA DE GANANCIAS EXTRA, O CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE O ESPECIAL QUE RESULTE DE CUALQUIER DEFECTO DEL PRODUCTO O DEL USO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJA DE UN CONTRATO O GARANTÍA, ESTATUTO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA. Banner Engineering Corp. se reserva el derecho de cambiar, modificar o mejorar el diseño del producto sin asumir ninguna obligación o responsabilidad relacionada con cualquier producto fabricado previamente por Banner Engineering Corp. Cualquier mal uso, abuso o aplicación o instalación inadecuada de este producto o uso. del producto para aplicaciones de protección personal cuando se identifica que el producto no está destinado a dichos fines anulará la garantía del producto. Cualquier modificación a este producto sin la aprobación expresa previa de Banner Engineering Corp anulará las garantías del producto. Todas las especificaciones publicadas en este documento están sujetas a cambios;

Banner se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto o actualizar la documentación en cualquier momento. Las especificaciones y la información del producto en inglés reemplazan la proporcionada en cualquier otro idioma. Para obtener la versión más reciente de cualquier documentación, consulte: www.bannerengineering.com. Para obtener información sobre patentes, consulte www.bannerengineering.com/patents.

Título del documento: R45C Modbus® a entrada y salida analógica dual
Guía de inicio rápido del convertidor
Número de pieza: 232575
Revisión: B
Instrucciones originales
© Banner Engineering Corp. Todos los derechos reservados.

Documentos / Recursos

BANNER R45C-MUU-UUQ Convertidor Modbus a Entrada y Salida Analógica Dual [pdf] Guía del usuario
R45C-MUU-UUQ Convertidor Modbus a entrada-salida analógica dual, R45C-MUU-UUQ, Convertidor Modbus a entrada-salida analógica dual, Convertidor entrada-salida analógica dual, Convertidor entrada-salida analógica, Convertidor entrada-salida, Convertidor de salida

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *