WeTeLux 928643 Convector Heater with Timer User Manual
WeTeLux 928643 Riscaldatore Convector cù Timer

Introduzione

I manuali d'istruzzioni furniscenu cunsiglii preziosi per aduprà u vostru novu dispositivu.
Permettenu di utilizà tutte e funzioni, è aiutanu à evità malintesi è prevene danni.
Per piacè pigliate u tempu di leghje stu manuale cù cura è conservallu per riferimentu futuru
Overview

Overview

Overview

  1. Maniglia
  2. Venti d'aria
  3. Stand Support
  4. Gira a manopola per u riscaldamentu Stages
  5. Termostatu
  6. Timer

Note di sicurezza

Simbulu di Sicurezza Per evità malfunzionamenti, danni o ferite fisiche, fate attenzione à e seguenti note di sicurezza:
  • Leghjite attentamente stu manuale è utilizate l'unità solu secondu stu manuale.
  • Eliminate u materiale di imballaggio utilizatu cù cura o guardallu fora di a portata di i zitelli.
    Ci hè un periculu di suffocazione !
  • Assicuratevi chì u voltage currisponde à l'etichetta di tipu nantu à l'unità.
  • E persone cù capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate ùn sò micca permesse d'utilizà l'unità, salvu ch'elli sò sorvegliati per a so sicurità da una persona qualificata o sò infurmati da a persona rispunsevuli cumu utilizà l'unità.
    Mantene l'unità fora di a portata di i zitelli.
  • Ùn lasciate micca l'unità per longu tempu senza supervisione durante u funziunamentu.
  • Aduprate sempre una presa messa à terra secondu a regulazione.
  • U riscaldatore cunvector hè caldu quandu hè in usu.
    Per evità brusture, ùn lasciate micca a pelle nuda tocca a superficia calda. Aduprate sempre l'impugnatura quandu si move u riscaldatore.
    Mantene i materiali combustibili, cum'è mobili, cuscini, letti, carte, vestiti è cortini à almenu 50 cm di distanza da u riscaldatore.
  • Scollegate sempre u riscaldatore mentre ùn hè micca in usu o quandu u pulite.
  • Spegne sempre u riscaldatore prima di scollegallu. Sempre tira nantu à u plug, micca nantu à u cordone.
  • Ùn installate micca u cordone d'alimentazione sottu à a catifa. Ci vole à stà liberu. Assicuratevi chì ùn hè micca diventatu un periculu di scaccià.
  • Ùn cunduce micca u cordone di linea sopra spigoli vivi è anguli o superfici calde.
  • Ùn operate micca u riscaldatore cunvector cù una spina o un cordone di alimentazione dannatu o dopu chì u riscaldatore hà malfunzionatu, hè statu cascatu o dannatu in ogni modu.
  • Ùn aduprate micca u riscaldatore fora.
  • U riscaldatore ùn hè micca pensatu per l'usu in umitu o damp cundizioni.
  • U riscaldatore ùn deve esse usatu in bagni, docce, piscine, lavanderia o in altre stanze interni simili.
    Ùn mette mai l'unità vicinu à vasche o altri tanki d'acqua.
  • Assicuratevi chì l'acqua ùn pò micca entre in l'internu di u riscaldatore.
  • Pone sempre u calefactor nantu à una superficia ferma è uniforme.
  • Ùn aduprate mai u riscaldatore senza i supporti di stand.
  • Ùn operate micca u riscaldatore cunvector in spazii cun periculu d'incendiu, cum'è garages, stalle o casetta di legnu.
    Ùn aduprate micca l'unità in stanze chì ponu esse formate gasi o polveri altamente inflammabili. Periculu di focu !
  • Quandu opera u riscaldatore cunvector, assicuratevi chì a stanza ùn cuntene materiali infiammabili, per esempiu benzina, solventi, bombolette spray, vernici, ecc.
    Assicuratevi ancu chì l'unità ùn hè micca operatu in vicinanza di legnu, carta, plastica, etc.
    Mantene tali materiali luntanu da u riscaldatore.
  • I ventilatori di l'aria di u riscaldatore devenu esse puliti è liberi da oggetti stranieri.
    Ùn copre micca l'unità per prevene u surriscaldamentu.
  • L'unità hè pensata per u funziunamentu in altitudini sin'à 2000 m sopra u livellu di u mari.
  • Se l'unità hè dannata, ùn l'utilizate micca.
    Ùn smontate micca l'unità o pruvate à riparà sè stessu.
    In casu di dumande o prublemi vultate à u nostru serviziu di u cliente.
    Simbulu di Sicurezza

Operazione

Prima di u primu usu
Unpack the convector heater è verificate l'unità per eventuali danni in transitu.
Eliminate i materiali di imballaggio o guardate fora di a portata di i zitelli.
I sacchetti di plastica, etc., ponu diventà un ghjoculu mortale per i zitelli.
Prima di u primu usu, pulisce l'alloggiu cum'è descrittu in u capitulu "Pulizia".

Assemblage
Per a prutezzione di u trasportu, i supporti di stand (3) di u riscaldatore cunvector ùn sò micca attaccati.
Fissate i supporti di stand nantu à a basa di basa.
Aduprate i picculi viti inclusi in u pacchettu.
L'unità deve esse posta nantu à un terrenu fermu è livellu.
Istruzzioni di funziunamentu

Operazione
U riscaldatore hè dotatu di un pomellu di rotazione (4) cù quale pudete stabilisce u riscaldatore à dui paràmetri di putenza cù o senza u ventilatore.
Per attivà u riscaldatore cù u ventilatore selezziunate i paràmetri di temperatura cù un simbulu di ventilatore vicinu à questu.

Controlu di temperatura / Thermostat

  • Gira l'interruttore di u termostatu (5) in u sensu orariu à a più alta paràmetra.
    Appena a temperatura di l'ambienti desiderata hè stata ghjunta, girate l'interruttore di u termostat in u sensu antiurariu finu à avè un sonu di clic.
    In questu modu, u riscaldatore sarà accende è spegne automaticamente.
    A temperatura di l'ambienti desiderata hè mantenuta.
  • Gira l'interruttore di u termostatu in u sensu orariu per ghjunghje à una temperatura ambienti più alta.
    Gira l'interruttore di u termostatu in u sensu antiurariu, per diminuisce a putenza di riscaldamentu.
    U riscaldatore si accende è si spegne à una temperatura ambiente più bassa.

Prutezzione di surriscaldamentu
Per prevene u surriscaldamentu, a prutezzione di u surriscaldamentu termale integrata spegne u riscaldatore.
U surriscaldamentu pò accade se l'unità hè cuperta durante u funziunamentu, se u riscaldatore cunvector hè situatu in modu sbagliatu, a griglia interna hè sporca o se qualchì ughjettu ostruisce u flussu d'aria.

  1. Spegne u calefactor è tira u plug di alimentazione. Eliminate e cause è pulite u riscaldatore di cunvector.
  2. Prima, permette à u calefactore di rinfriscà per almenu 20 minuti.
    Allora inserite u spinu di l'alimentazione di novu in una presa di muru messa a terra.
    U riscaldatore cunvector hè pronta per l'usu di novu.

Timer

  1. Familiarizzate cù l'elementi di cuntrollu di u timer.
    Istruzzioni di funziunamentu
  2. Pone l'interruttore di u tempu à l'ora attuale.
    Per questu, girate l'anellu di dial esterno in u sensu orariu (vede a freccia rotante) finu à chì l'ora di u clock in u pianu di 24 h currisponde à l'indicatore di freccia.
    L'anellu di dial esterno permette di paràmetri di u tempu in intervalli di 15 minuti.
    ExampLe: À 8 ore di sera, gira l'anellu esterno finu à chì hè in ligna cù u numeru 20.
  3. Move u rossu 3-Position-slide switch à u simbulu clock. U timer hè avà attivatu.
  4. Accendete u riscaldatore cunvector cù u pomellu di rotazione (4). Fissate i tempi di accensione è spegnimentu muvendu i segmenti versu l'esterno.
    Ogni segmentu currisponde à un paràmetru di tempu di 15 minuti.
    Cunsigliu: Quandu tutti i segmenti sò spinti fora, u riscaldatore sarà accende per 24 ore.
  5. Assicuratevi chì l'unità hè cunnessa è accesa è chì u termostatu hè stallatu à u paràmetru desideratu.
    In questu casu, l'unità accende è spegne ogni ghjornu à l'ora aghjustata.
  6. Se l'interruttore 3-Posizioni-slide hè spintu à a pusizione di override I, u riscaldatore cunvector sarà in u modu di funziunamentu di riscaldamentu cuntinuu, cusì chì u funziunamentu manuale hè pussibule, utilizendu u pomo di rotazione (4) è u termostatu (5).
    Cunsigliu: U timer cuntinueghja à correre, ma senza influenza à i paràmetri regulati manualmente.
  7. Se l'interruttore a slitta a 3 posizioni è in posizione 0, tutte le funzioni di riscaldamento sono disattivate.

Pulizia è Conservazione

  • Prima di pulisce, prima scollega l'unità.
    Ùn tirate micca u cordone per staccate da a presa di u muru, ma pigliate u plug stessu per staccate.
  • Ùn sguassate micca u riscaldatore cunvector cù detergenti sharp o chimichi aggressivi per ùn dannà a superficia.
  • Pulisce u calefactor cun un pannu ligeramente umitu. Aduprate detergente quantu necessariu.
    Ùn immerse micca in acqua o qualsiasi altru liquidu. Asciugà bè tutte e parti prima di guardà.
  • Pulite l'aria cù una spazzola.
  • Ùn pruvate mai di pulisce l'internu di u riscaldatore. Ùn apre l'unità.
  • Lasciate chì u riscaldatore cunvector si rinfriscà completamente prima di almacenà.
  • Assicuratevi chì i liquidi ùn ponu micca entra in i venti di l'aria.
  • Mantene u riscaldatore cunvector in un locu seccu chì hè prutettu da a polvera, a terra è a temperatura estrema.
  • Mantene l'unità fora di a portata di i zitelli.

Dati tecnichi

  • Nominale Voltage: 230 V~
  • Frequenza: 50 Hz
  • Classe di prutezzione: I
  • Potenza nominale Stagè 1: 1300 W
  • Potenza nominale Stagè 2: 2000 W
  • Potenza termica nominale Pnom: 2,0 kW
  • Rendimentu di calore minimu Pmin: 1,3 kW
  • Potenza massima di calore in continuu Pmax,c: 2 kW
  • Cunsumu d'energia in Modu Standby:  0,00091 kW
  • Dimensioni cù supportu di stand: 600 x 260 x 385 mm
  • Pesu circa: 3550 g

Dichjarazione di Conformità UE

Noi, a Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen

dichjarà da a nostra propria rispunsabilità chì u pruduttu hè in cunfurmità cù i requisiti di basa, chì sò definiti in e Direttive Europee è e so mudificazioni.

Riscaldatore Convector cù Timer
Articulu n ° 92 86 43

2011/65/UE Restrizzione di l'usu di certi sustanzi periculosi in l'equipaggiu elettricu è elettronicu (RoHS)
2014/30/UE EN 55014-1:2017+A11,
EN 55014-2:1997+AC+A1+A2,
EN 61000-3-2: 2014,
EN 61000-3-3:2013
2014/35/UE EN 60335-1:2012+A11+AC+A13+A1+A14+A2+A15,
EN 60335-2-30:2009+A11+AC,
EN 62233:2008+AC
2009/125/CE Prudutti cunnessi à l'energia (ErP) Verordnungen / Regolamenti (UE) 2015/1188

A documentazione tecnica hè attivata file à u dipartimentu QA di a cumpagnia Westfalia Werkzeug.

Hagen, 10 di maghju di u 2022

Thomas Klingbeil
Firma
Rappresentante QA

Eliminazione

Icona pattumieraCaru Cliente,
Per piacè aiutate à evità i materiali di scarti.
Sè vo in un certu puntu intenzioni di dispusizione di stu articulu, tandu tenite in mente chì parechji di i so cumpunenti sò custituiti da materiali preziosi, chì ponu esse riciclati.
Per piacè ùn scaricate micca in a spazzatura, ma verificate cù u vostru cunsigliu lucali per e facilità di riciclamentu in a vostra zona.

Servizi à i Clienti

BandieraDeutschland
Westphalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 HagenD-58093 Hagen
telefonu: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Internet: www.westfalia.de

BandieraSchweiz
Westphalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
telefonu: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch

BandieraÖsterreich
Westphalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
telefonu: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at
Logo.png

Documenti / Risorse

WeTeLux 928643 Riscaldatore Convector cù Timer [pdfManuale d'usu
928643 Riscaldatore cunvettore cù timer, 928643, riscaldatore cunvector cù timer, riscaldatore cù timer

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *