WeTeLux 928643 Calefactor convector con temporizador Manual de usuario
WeTeLux 928643 Calentador convector con temporizador

Introdución

Os manuais de instrucións ofrecen consellos valiosos para usar o teu novo dispositivo.
Permítenche utilizar todas as funcións e axúdanche a evitar malos entendidos e evitar danos.
Tómese o tempo para ler este manual atentamente e gardalo para futuras consultas
Acabadoview

Acabadoview

Acabadoview

  1. Manexar
  2. Ventos de aire
  3. Soporte de Stand
  4. Xire o botón para a calefacción Stages
  5. Termostato
  6. Temporizador

Notas de seguridade

Símbolo de seguridade Teña en conta as seguintes notas de seguridade para evitar mal funcionamento, danos ou lesións físicas:
  • Lea atentamente este manual e use a unidade só segundo este manual.
  • Elimina o material de embalaxe usado con coidado ou gárdao fóra do alcance dos nenos.
    Hai perigo de asfixia!
  • Asegúrese de que o voltage corresponde á placa de características da unidade.
  • Non se permite que as persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas utilicen a unidade, a non ser que sexan supervisadas pola súa seguridade por unha persoa cualificada ou sexan informadas pola persoa responsable sobre o uso da unidade.
    Manteña a unidade fóra do alcance dos nenos.
  • Non deixe a unidade durante moito tempo sen supervisión durante o funcionamento.
  • Use sempre un enchufe conectado a terra segundo a normativa.
  • O aquecedor do convector está quente cando está en uso.
    Para evitar queimaduras, non deixe que a pel espida toque a superficie quente. Use sempre a empuñadura cando mova o quentador.
    Manteña os materiais combustibles, como mobles, almofadas, roupa de cama, papeis, roupa e cortinas, a unha distancia mínima de 50 cm do quentador.
  • Desenchufe sempre o aquecedor mentres non estea en uso ou cando o limpe.
  • Apague sempre o aquecedor antes de desconectalo. Tire sempre do enchufe, non do cable.
  • Non instale o cable de alimentación debaixo da alfombra. Ten que estar libre. Asegúrese de que non se converta nun perigo de tropezo.
  • Non conduza o cable de liña sobre bordos e esquinas cortantes ou superficies quentes.
  • Non faga funcionar o aquecedor convector cun enchufe ou o cable de alimentación danados ou despois de que o aquecedor non funcione correctamente, se caese ou estea danado de calquera xeito.
  • Non use o quentador ao aire libre.
  • O aquecedor non está pensado para o seu uso en ambientes húmidos ou damp condicións.
  • O quentador non debe utilizarse en baños, duchas, piscinas, lavanderías ou noutras estancias interiores similares.
    Nunca coloque a unidade preto de bañeiras ou outros depósitos de auga.
  • Asegúrese de que non poida entrar auga no interior do quentador.
  • Coloque sempre o aquecedor nunha superficie firme e uniforme.
  • Nunca use o quentador sen os soportes do soporte.
  • Non faga funcionar o quentador convector en zonas con perigo de incendio, como garaxes, establos ou cobertizos de madeira.
    Non use a unidade en cuartos nos que se poidan formar gases ou po altamente inflamables. Risco de incendio!
  • Cando utilice o quentador convector, asegúrese de que a habitación non conteña materiais inflamables, por exemplo, gasolina, disolventes, latas de aerosol, pinturas, etc.
    Tamén asegúrese de que a unidade non se utilice nas proximidades de madeira, papel, plásticos, etc.
    Manteña tales materiais lonxe do quentador.
  • As ventilacións do quentador deben estar limpas e libres de obxectos estraños.
    Non cubra a unidade para evitar o sobreenriquecido.
  • A unidade está deseñada para funcionar en altitudes de ata 2000 m sobre o nivel do mar.
  • Se a unidade se dana, non a use.
    Non desmonte a unidade nin intente reparala vostede mesmo.
    En caso de dúbidas ou problemas dirixe ao noso servizo de atención ao cliente.
    Símbolo de seguridade

Operación

Antes do primeiro uso
Desembale o quentador convector e comprobe a unidade para detectar danos durante o transporte.
Desbotar os materiais de embalaxe ou gardalos fóra do alcance dos nenos.
As bolsas de plástico, etc. poden converterse nun xoguete mortal para os nenos.
Antes do primeiro uso, limpe a carcasa tal e como se describe no capítulo "Limpeza".

Montaxe
Para a protección do transporte, os soportes do soporte (3) do quentador convector non están conectados.
Fixe os soportes do soporte na placa base.
Use os pequenos parafusos incluídos no paquete.
A unidade debe colocarse nun terreo firme e nivelado.
Instrución de operación

Operación
O aquecedor está equipado cun botón xiratorio (4) co que pode axustar o quentador a dúas potencias con ou sen ventilador.
Para activar o quentador co ventilador, seleccione os axustes de temperatura cun símbolo de ventilador ao carón.

Control de temperatura/termostato

  • Xire o interruptor do termostato (5) no sentido horario ata a posición máis alta.
    En canto se alcance a temperatura ambiente desexada, xira o interruptor do termostato no sentido contrario ás agullas do reloxo ata que note un clic.
    Deste xeito, o quentador acenderase e apagarase automaticamente.
    Mantense a temperatura ambiente desexada.
  • Xire o interruptor do termostato no sentido horario para acadar unha temperatura ambiente máis alta.
    Xire o interruptor do termostato no sentido contrario ás agullas do reloxo, para diminuír a potencia de calefacción.
    O aquecedor acenderase e apagarase a unha temperatura ambiente máis baixa.

Protección contra sobrecalentamiento
Para evitar o sobrequecemento, a protección térmica integrada apaga o quentador.
Pode producirse un sobreenriquecido se a unidade está cuberta durante o funcionamento, se o aquecedor convector está colocado incorrectamente, a reixa no interior está sucia ou se algún obxecto está obstruíndo o fluxo de aire.

  1. Apague o quentador e tire do enchufe. Eliminar as causas e limpar o quentador convector.
  2. En primeiro lugar, deixe que o quentador se arrefríe durante polo menos 20 minutos.
    A continuación, insira o enchufe de novo nunha toma de parede conectada a terra.
    O aquecedor convector está listo para usar de novo.

Temporizador

  1. Familiarizarse cos elementos de control do temporizador.
    Instrución de operación
  2. Establece o interruptor horario na hora actual.
    Para iso, xira o anel de esfera exterior no sentido das agullas do reloxo (consulta a frecha xiratoria) ata que a hora do reloxo no plano de 24 h coincida co punteiro da frecha.
    O anel de marcación exterior permite axustes de tempo en intervalos de 15 minutos.
    ExampLe: Ás 8:20, xira o anel exterior ata que estea en liña co número XNUMX.
  3. Move o interruptor deslizante vermello de 3 posicións ao símbolo do reloxo. O temporizador agora está activado.
  4. Encender o quentador convector usando o botón giratorio (4). Establece os tempos de acendido e apagado movendo os segmentos cara a fóra.
    Cada segmento corresponde a unha configuración de tempo de 15 minutos.
    Consello: Cando se saquen todos os segmentos, o aquecedor acenderase durante 24 horas.
  5. Asegúrese de que a unidade estea conectada e acesa e que o termostato estea configurado na configuración desexada.
    Neste caso, a unidade acenderase e apagarase todos os días á hora axustada.
  6. Se o interruptor deslizante de 3 posicións é empuxado na posición de anulación I, o aquecedor convector estará no modo de funcionamento de calefacción continua, polo que é posible o funcionamento manual, utilizando o botón giratorio (4) e o termostato (5).
    Consello: O temporizador segue funcionando, pero sen influenciar a configuración axustada manualmente.
  7. Se o interruptor deslizante de 3 posicións está na posición 0, todas as funcións de calefacción están desactivadas.

Limpeza e almacenamento

  • Antes da limpeza, primeiro desenchufe a unidade.
    Non tire do cable para desconectalo da toma de parede, pero agarre o propio enchufe para desconectalo.
  • Non limpe o quentador convector con deterxentes afiados ou produtos químicos agresivos para non danar as superficies.
  • Limpe o quentador cun pano lixeiramente humedecido. Use deterxente segundo sexa necesario.
    Non o mergullo en auga nin en ningún outro líquido. Seque ben todas as pezas antes de almacenalas.
  • Limpar as ventilacións cun cepillo.
  • Nunca intente limpar o interior do quentador. Non abra a unidade.
  • Deixe que o aquecedor do convector se arrefríe completamente antes de almacenalo.
  • Asegúrese de que os líquidos non poidan entrar nas ventilacións.
  • Almacene o quentador convector nun lugar seco e protexido do po, da sucidade e das temperaturas extremas.
  • Guarde a unidade fóra do alcance dos nenos.

Datos técnicos

  • Vol. Nominaltage: 230 V~
  • Frecuencia: 50 Hz
  • Clase de protección: I
  • Potencia nominal Stage 1: 1300 W
  • Potencia nominal Stage 2: 2000 W
  • Potencia calorífica nominal Pnom: 2,0 kW
  • Potencia de calor mínima Pmin: 1,3 kW
  • Potencia térmica continua máxima Pmax,c: 2 kW
  • Consumo de enerxía no modo de espera:  0,00091 kW
  • Dimensións con soporte de soporte: 600 x 260 x 385 mm
  • Peso aprox: 3550 g

Declaración de conformidade da UE

Nós, a Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen

declarar pola nosa propia responsabilidade que o produto cumpre os requisitos básicos, que se definen nas Directivas Europeas e as súas modificacións.

Calentador convector con temporizador
Artigo no 92 86 43

2011/65/UE Restrición do uso de determinadas substancias perigosas en equipos eléctricos e electrónicos (RoHS)
2014/30/UE EN 55014-1:2017+A11,
EN 55014-2:1997+AC+A1+A2,
EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013
2014/35/UE EN 60335-1:2012+A11+AC+A13+A1+A14+A2+A15,
EN 60335-2-30:2009+A11+AC,
EN 62233:2008+AC
2009/125/CE Produtos relacionados coa enerxía (ErP) Verordnungen/Regulamento (UE) 2015/1188

A documentación técnica está activada file no departamento de control de calidade da empresa Westfalia Werkzeug.

Hagen, 10 de maio de 2022

Thomas Klingbeil
Sinatura
Representante de QA

Eliminación

Icona do lixoEstimado cliente,
Axude a evitar residuos.
Se nalgún momento pretendes desfacerte deste artigo, ten en conta que moitos dos seus compoñentes consisten en materiais valiosos, que poden ser reciclados.
Non o botes ao lixo, pero consulta co teu concello as instalacións de reciclaxe da túa zona.

Atención ao cliente

BandeiraDeutschland
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 HagenD-58093 Hagen
Teléfono: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
Internet: www.westfalia.de

BandeiraSuíza
Westfalia
Wydenhof 3a
CH-3422 Kirchberg (BE)
Teléfono: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch

BandeiraÖsterreich
Westfalia
Moosham 31
A-4943 Geinberg OÖ
Teléfono: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia-versand.at
Logo.png

Documentos/Recursos

WeTeLux 928643 Calentador convector con temporizador [pdfManual do usuario
928643 Calefactor convector con temporizador, 928643, Calentador convector con temporizador, Calefactor con temporizador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *