WEN 6307 Velocità Variabile File Sander
Informazione di u produttu
U WEN File Sander (Model 6307) hè una levigatrice di velocità variabile 1/2 x 18 inch chì hè stata ingegneria è fabbricata à i più alti standard per affidabilità, facilità d'operazione è sicurezza di l'operatore. Cù cura curretta, stu pruduttu furnisce anni di prestazioni robuste è senza prublemi. A levigatrice vene cun un pacchettu di carta vetrata da cinturione di grana 80 (Model 6307SP80), un pacchettu di carta vetrata da 120 grana (Model 6307SP120) è un pacchettu di carta vetrata da 320 grana (Model 6307SP320). A levigatrice hà un simbulu d'alerta di sicurità chì indica periculu, avvisu o prudenza.
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Prima di funziunà u WEN File Sander, hè impurtante di leghje è capisce u manuale di l'operatore è tutte e etichette appiccicate à u strumentu. U manuale furnisce infurmazioni nantu à i prublemi di sicurezza potenziale, è dinò l'aiutu di l'assemblea è l'istruzzioni di u funziunamentu per u vostru strumentu. Per piacè nutate chì queste struzzioni è avvisi ùn sò micca sustituti per e misure di prevenzione d'accidenti adatte.
Imballaggio & Assemblea
Quandu sguassate l'uttellu, assicuratevi chì tutte e parti sò incluse in a lista di imballaggio. Segui attentamente l'istruzzioni di l'assemblea in u manuale per assicurà l'assemblea curretta è l'aghjustamentu di l'utillita.
Operazione
U WEN File A levigatrice hè pensata per a levigatura è limatura di diversi materiali. Prima di utilizà l'uttellu, assicuratevi di avè lettu è capitu tutte e precauzioni di sicurezza citate in u manuale. Aduprate a grana di carta vetrata adattata per u materiale chì hè travagliatu. Assicuratevi sempre chì u cinturione di sabbiatura hè ben allinatu è tensionatu prima di l'usu. L'uttellu hà un cuntrollu di velocità variabile chì vi permette di aghjustà a velocità di a levigatrice per adattà à i vostri bisogni.
Mantenimentu
U mantenimentu regulare di l'uttellu hè impurtante per assicurà a so longevità è u so rendiment. Scollegate sempre l'attrezzatura prima di pulisce o di fà qualsiasi manutenzioni. Pulite l'attrezzi regularmente cù un pannu molle è assicuratevi chì i slot di ventilazione sò liberi da polvera è detriti. Sustituisci u cinturione di levigatura quandu diventa usu o dannatu. Riferite à l'esplosu view è a lista di e parti in u manuale per guidà nantu à e parti di ricambio.
HAI BESOIN AIUTU ? CUNTATTA CI!
Avete dumande nantu à u produttu? Avete bisognu di supportu tecnicu? Per piacè sentite liberu di cuntattateci: 1-847-429-9263 (MF 8AM-5PM CST) TECHSUPPORT@WENPRODUCTS.COM
IMPORTANTE: U vostru novu strumentu hè statu ingegneriatu è fabbricatu à i più alti standard di WEN per affidabilità, facilità d'operazione è sicurezza di l'operatore. Quandu hè curatu bè, stu pruduttu vi darà anni di prestazioni robuste è senza prublemi. Preste assai attenzione à e regule per un funziunamentu sicuru, avvirtimenti è precauzioni. Sè vo aduprate u vostru strumentu bè è per u so scopu, vi prufittà anni di serviziu sicuru, affidabile
Per i pezzi di ricambio è i manuali d'istruzzioni più recenti, visitate WENPRODUCTS.COM
- Carta abrasiva per nastro abrasivo grana 80, pacco da 10 (Model 6307SP80)
- Carta abrasiva per nastro abrasivo grana 120, pacco da 10 (Model 6307SP120)
- Carta abrasiva per nastro abrasivo grana 320, pacco da 10 (Model 6307SP320)
INTRODUZIONE
Grazie per avè acquistatu u WEN File Sander. Sapemu chì site entusiasmu di mette u vostru strumentu à travaglià, ma prima, pigliate un mumentu per leghje u manuale. U funziunamentu sicuru di sta strumentu richiede di leghje è capisce stu manuale di l'operatore è tutte e etichette appiccicate à l'uttellu. Stu manuale furnisce infurmazioni in quantu à i prublemi di sicurezza potenziale, è dinò l'aiutu di l'assemblea è l'istruzzioni di funziunamentu per u vostru strumentu.
SIMBOLU DI ALERTA DI SICUREZZA:
Indica periculu, avvertimentu o prudenza. I simboli di sicurità è e spiegazioni cun elli meritanu a vostra attenta attenzioni è capiscenu. Seguite sempre e precauzioni di sicurezza per riduce
rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Tuttavia, per piacè nutate chì sti struzzioni è avvisi ùn sò micca sustituti per e misure di prevenzione d'accidenti.
NOTA: L'infurmazioni di sicurezza seguenti ùn sò micca destinate à copre tutte e cundizioni è situazioni pussibuli chì ponu accade.
WEN si riserva u dirittu di cambià stu pruduttu è e specificazioni in ogni mumentu senza avvisu.
À WEN, migliuremu continuamente i nostri prudutti. Se truvate chì u vostru strumentu ùn currisponde esattamente à stu manuale,
visitate wenproducts.com per u manuale più aggiornatu o cuntattate u nostru serviziu di u cliente à 1-847-429-9263.
Mantene stu manuale dispunibule per tutti l'utilizatori durante a vita sana di u strumentu è review hè spessu per maximizà a sicurezza sia per sè stessu sia per l'altri.
SPECIFICAZIONI
Numero di mudellu | 6307 |
Motore | 120 V, 60 Hz, 2 A |
Velocità | 1,100 à 1,800 FPM |
Size Cintura | 1/2 in. x 18 in. |
Gamma di muvimentu | 50 gradi |
Pesu di u produttu | 2.4 liri |
Dimensioni di u produttu | 17.5 in. x 3.5 in. x 3.5 in. |
REGULI GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leghjite tutti i avvisi di sicurità è tutte e istruzioni. A mancata osservazione di l'avvirtimenti è l'istruzzioni pò causà scossa elettrica, focu è / o ferite gravi.
A sicurità hè una cumminazione di sensu cumunu, stà attentu è sapendu cumu funziona u vostru articulu. U terminu "utensili elettricu" in l'avvertimenti si riferisce à u vostru attellu elettricu alimentatu da a rete (corded) o l'utile elettricu alimentatu da batterie (senza filu).
SAVE STE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SICUREZZA DI LA ZONA DI TRAVAIL
- Mantene a zona di travagliu pulita è ben illuminata. I spazii scuri o scuri invitanu à l'accidenti.
- Ùn operate micca l'utensili elettrici in atmosfere esplosive, cum'è in presenza di liquidi, gasi o polveri infiammabili. L'attrezzi elettrici creanu scintille chì ponu accende a polvera o i fumi.
- Mantene i zitelli è i passanti alluntanati mentre operanu un strumentu di putenza. E distrazioni ponu fà perdiri u cuntrollu.
SICUREZZA ELECTRICA
- I tappi di l'utensili elettrici duveranu currisponde à a presa. Ùn mai mudificà u plug in ogni modu. Ùn aduprate micca tappi di l'adattatore cù l'attrezzi elettrichi messi à terra. I tappi non modificati è e prese currispondenti riduceranu u risicu di scossa elettrica.
- Evite u cuntattu di u corpu cù superfici messe à terra o messe à terra, cum'è tubi, radiatori, cucine è frigoriferi.
Ci hè un risicu aumentatu di scossa elettrica se u vostru corpu hè in terra o in terra. - Ùn espone micca l'utensili elettrichi à a pioggia o à e cundizioni umidi.
L'acqua chì entra in un strumentu elettricu aumenterà u risicu di scossa elettrica. - Ùn abusate micca di u cordone. Ùn aduprate mai u cordone per trasportà, tirà o scollega l'utillita. Mantene u cordone luntanu da u calore, l'oliu, i bordi taglii o parti in muvimentu.
I cordi dannati o intricati aumentanu u risicu di scossa elettrica. - Quandu operate un arnesi elettricu à l'esterno, aduprate un cordone di estensione adattatu per l'usu esternu. L'usu di un cordone adattatu per l'usu esternu riduce u risicu di scossa elettrica.
- Sè upirari un strumentu putenza in adamp U locu hè inevitabbile, aduprate un interruttore di circuitu à terra (GFCI) prutettu. L'usu di un GFCI riduce u risicu di scossa elettrica.
SICUREZZA PERSONALE
- Stà attenti, fighjate ciò chì fate è aduprate u sensu cumunu quandu operate un strumentu di putenza. Ùn aduprate micca un strumentu di putenza mentre site stancu o sottu a influenza di droghe, alcolu o medicazione. Un mumentu di disattenzione mentre u funziunamentu di l'utensili elettrichi pò esse risultatu in gravi ferite persunale.
- Aduprate l'equipaggiu di prutezzione persunale. Purtate sempre a prutezzione di l'ochji. L'equipaggiu protettivu cum'è una maschera respiratoria, i scarpi di sicurezza antiscivolo è a prutezzione di l'udito utilizati per e cundizioni adatte riduceranu u risicu di ferite persunale.
- Impedisce l'iniziu involontariu. Assicuratevi chì l'interruttore hè in a pusizione off prima di cunnette à a fonte di energia è / o à u pacchettu di batteria, di piglià o di portà l'utillita. U trasportu di l'utensili elettrichi cù u to dito nantu à l'interruttore o l'energia di l'utensili elettrichi chì anu l'interruttore invitanu à l'accidenti.
- Eliminate ogni chjave di regulazione o chjave prima di accende l'utile. Una chjave o una chjave lasciata attaccata à una parte rotativa di l'uttellu elettricu pò causà ferite persunale.
- Ùn overreach. Mantene u pede è l'equilibriu in ogni mumentu. Questu permette un megliu cuntrollu di l'uttellu in situazioni inaspettate.
- Vestite bè. Ùn portate micca vistimenti o gioielli.
Mantene i vostri capelli è vestiti luntanu da e parti in muvimentu. I vestiti sciolti, i ghjuvelli o i capelli lunghi ponu esse intrappulati in parti in muvimentu. - Se i dispositi sò furniti per a cunnessione di l'estrazione di polvera è e facilità di cullizzioni, assicuratevi chì sò cunnessi è utilizati bè. L'usu di a raccolta di polvera pò riduce i periculi legati à a polvera.
USU E CURA DI POWER TOOL
- Ùn forzà micca l'uttellu. Aduprate l'uttellu di putenza curretta per a vostra applicazione. L'uttellu di putenza currettu farà u travagliu megliu è più sicuru à a tarifa per quale hè statu cuncepitu.
- Ùn aduprate micca l'uttellu elettricu se l'interruttore ùn l'accende è ùn si spegne micca. Ogni strumentu di putenza chì ùn pò micca esse cuntrullatu cù u switch hè periculosu è deve esse riparatu.
- Scollegate u plug da a fonte di energia è / o u pacchettu di batterie da l'utillita prima di fà qualsiasi aghjustamenti, cambiendu l'accessori, o almacenà l'utillita. Tali misure di sicurezza preventive riducenu u risicu di inizià accidintali l'utillita.
- Conservate l'attrezzi elettrici inattivi fora di a portata di i zitelli è ùn permettenu micca e persone chì ùn sò micca familiarizati cù l'attrezzi elettrici o queste istruzioni per uperà l'attrezzi elettrici.
Strumenti di putenza sò periculosi in manu di utilizatori senza furmazioni. - Mantene l'arnesi di putenza. Verificate u misalignamentu o u ligame di e parti in muvimentu, a rottura di e parti è qualsiasi altra cundizione chì pò influenzà u funziunamentu di l'utile.
Se dannatu, fate riparatu l'utile prima di l'usu. Parechji accidenti sò causati da arnesi di putenza mal mantenuti. - Mantene l'arnesi di taglio affilati è puliti. L'utensili di taglio mantenuti bè cù taglii taglienti sò menu prubabile di ligà è sò più faciuli di cuntrullà.
- Aduprà l'uttellu, l'accessori è i pezzi di l'utensili, etc., in cunfurmità cù queste istruzioni, tenendu in contu e cundizioni di travagliu è u travagliu da esse realizatu.
L'usu di l'uttellu elettricu per operazioni diverse da quelle previste pò purtà à una situazione periculosa. - Aduprà clamps per assicurà a vostra pezza di travagliu à una superficia stabile. Tenendu un pezzu di travagliu cù a manu o aduprendu u vostru corpu per sustene, pò purtà à a perdita di cuntrollu.
- MANTENU GUARDI IN LOCU è in ordine di travagliu.
SERVICE
- Fate riparare u vostru arnese elettrica da una persona di riparazione qualificata chì utilizeghja solu pezzi di ricambio identici. Questu hà da assicurà chì a sicurità di l'uttellu hè mantinutu.
CALIFORNIA PROPOSIZIONE 65 AVVERTENZA
Certi pòlvara creata da sabbiatura, serratura, triturazione, perforazione è altre attività di custruzzione ponu cuntene chimichi, cumpresu u piombo, cunnisciutu da u Statu di California per causà cancer, difetti di nascita, o altri danni riproduttivi. Lavà e mani dopu a manipulazione. Certi exampI menu di sti chimichi sò:
- Piombo da vernici a base di piombo.
- Silice cristallina da brique, cimentu è altri prudutti di muratura.
- Arsenicu è cromu da u legnu trattatu chimicamente.
- U vostru risicu da queste esposizioni varieghja secondu quantu spessu fate stu tipu di travagliu. Per riduce a vostra esposizione à questi sustanzi chimichi, travaglià in una zona ben ventilata cù un equipamentu di sicurezza appruvatu, cum'è maschere di polvera apposta per filtrà e particelle microscopiche.
FILE AVVERTENZE DI SICUREZZA SANDER
- ATTENZIONE! Ùn operate micca l'utensile elettricu finu à avè lettu è capitu e seguenti struzzioni è l'etichette d'avvertimentu.
- ATTENZIONE! ESTREMA ATTENZIONE NECESSARIA QUANDO A SABELLATURA DI PINTURA. U residu di polvera pò cuntene LEAD chì hè velenosa. L'esposizione ancu à bassi livelli di piombo pò causà danni irreversibili à u cervellu è u sistema nervu, à quale i zitelli è i zitelli nascuti sò particularmente vulnerabili. Qualchese edifiziu pre-1960 pò avè pittura chì cuntene u piombo nantu à superfici di lignu o di metallu chì hè stata cuperta cù strati supplementari di pittura. I vernici à base di piombo deve esse eliminati solu da un prufessiunale è ùn deve esse eliminati cù una lisciatrice. Se suspettate chì a pittura nantu à a superficia cuntene piombo, cercate un cunsigliu prufessiunale.
- ATTENZIONE! Aduprate una maschera facciale è una raccolta di polvera. Certi prudutti di legnu è di legnu, cum'è MDF (Medium Density Fiberboard) ponu pruduce polvera chì pò esse periculosa per a vostra salute. Ricumandemu l'usu di un sistema di estrazione di polvera è una maschera faciale appruvata cù filtri rimpiazzabili quandu si usa sta macchina.
FILE SICUREZZA SANDER
- MANTENU UNA STABLE STANCE
Assicurà un equilibriu propiu quandu si usa l'utillita. Ùn stà micca nantu à e scale è scalini durante l'operazione. Se a macchina deve esse aduprata nantu à una superficia più alta è altrimenti inaccessibile, deve esse aduprata una piattaforma adatta è stabile o una torre di scaffold cù rails è kickboards. - PREPARA U PIEZZA
Verificate a pezza di travagliu per qualsiasi unghie sporgenti, teste di viti o qualsiasi altra cosa chì puderia strappà o dannà a cintura. - Assicurendu a pezza di travagliu
Ùn tenite mai a pezza di travagliu in manu o à traversu i vostri gammi. I pezzi chjuchi sò deve esse assicurati bè in modu chì a cintura rotante ùn li piglia micca durante u muvimentu in avanti di a levigatrice. U supportu inestabile face chì u cinturione s'impegna, risultatu in una perdita di cuntrollu è pussibuli ferite. - VERIFICARE U POWERCORD
Assicuratevi chì u cordone di alimentazione ùn sia impeditu di entre in cuntattu cù a macchina o di chjappà in altri oggetti chì impediscenu a fine di u passaghju di sabbiatura. - TENENDU A LIGATURA
Mantene e mani è e mani asciutte, pulite è senza oliu è grassu. Mantene l'attrezzatura elettrica per e superfici di presa isolate solu in casu chì a cintura tocca u so propiu cordone. Taglià un filu "live" pò fà chì e parti metalliche esposte di l'attrezzi "live" è puderia dà à l'operatore una scossa elettrica. - SAND SU SUPERFICIE SECCA SOLAMENTE
Sta macchina deve esse usata solu per a levigatura asciutta. Ùn pruvate micca di utilizà per operazioni di sabbiatura umida, postu chì una scossa elettrica fatale pò accade. - INIZIÀ A LEVIGATRICE
Sempre accuminciate a sander prima chì u cinturione di sanding hè in cuntattu cù a pezza di travagliu. Lasciate a sander ghjunghje à a piena velocità prima di utilizà l'utillita. Ùn avviate micca a macchina mentre hè in cuntattu cù a pezza di travagliu. - SABELLATURA DI U PEZZO
Attenzione: quandu a macchina cuntatta cù a pezza, averà una tendenza à afferrarà è tira in avanti. Resiste à u muvimentu in avanti è mantene a lisciatrice di cintura chì si move à un ritmu uniforme. Ùn tirate mai l'utillita in daretu sopra a pezza di travagliu. Sand in a direzzione di u granu quandu hè pussibule. Eliminate a polvera di sabbiatura trà ogni gradu di foglia di sabbiatura. Ùn lasciate mai a macchina senza vigilanza mentre hè ferma
corsa. - FISSA A LEVIGATRICE
Aspettate chì u cinturione si ferma prima di mette u strumentu. Un cinturione rotante espostu pò impegnà a superficia, purtendu à una eventuale perdita di cuntrollu è ferite gravi. Mettite sempre a levigatrice da u latu per prevene accidenti se a macchina hè avviata inavvertitamente. - SCOLLEGATE LA VOSTRA LEVIGATRICE
Assicuratevi chì a levigatrice hè scollegata da l'alimentazione principale prima di a manutenzione, lubrificazione, regolazioni,
cambiendu accessori, o rimpiazzà cinturini sanding. L'iniziu accidintali pò accade se l'attrezza hè cunnessa durante un cambiamentu d'accessori. Prima di ricollegare l'attrezzo, verificate che il grilletto sia OFF. - SOSTITUIRE A CINTURINA SANDING
Sustituisci u cinturione di sabbiatura appena si usa o strappa. I cinturini di sabbiatura strappati ponu causà graffii profondi chì sò difficiuli di sguassà. Assicuratevi chì a cintura di sabbiatura hè a taglia curretta per a macchina. Dopu avè cambiatu un cinturione di sabbiatura, rotate u cinturione per assicurà chì ùn tocca à alcuna parte di l'utillita. - PULIZIA A TUA LEVIGATRICE
Pulite è mantene u vostru strumentu periodicamente. Quandu si pulisce un strumentu, fate cura di ùn disassemble alcuna parte di l'utillita. I fili internu ponu esse sposti o pizzicati è e molle di rinviu di guardia di sicurezza ponu esse muntate in modu impropriu. Certi agenti di pulizia, cum'è a benzina, u tetrachloru di carbonu, l'ammonia, etc. ponu dannà i pezzi di plastica.
INFORMAZIONI ELECTRICA
ISTRUZIONI DI TERRA
In casu di malfunzionamentu o guasti, a messa à terra furnisce a strada di minima resistenza per un currente elettricu è riduce u risicu di scossa elettrica. Stu strumentu hè dotatu di un cordone elettricu chì hà un cunduttore di messa in terra di l'equipaggiu è un plug di terra. U plug DEVE esse inseritu in una presa currispondente chì hè installata bè è messa in terra in cunfurmità cù TUTTI i codici è l'ordinanza lucali.
- Ùn mudificà micca u plug furnitu. Se ùn si adatta micca à a presa, fate installà a presa propria da un electricista licenziatu
- A cunnessione impropria di u cunduttore di messa à terra di l'equipaggiu pò causà scossa elettrica. U cunduttore cù l'insulazione verde (cù o senza strisce gialli) hè u cunduttore di terra di l'equipaggiu. Se a riparazione o a sostituzione di u cordone elettricu o u plug hè necessariu, NON cunnette u cunduttore di terra di l'equipaggiu à un terminale in tensione.
- Verificate cun un electricista licenziatu o un persunale di serviziu se ùn avete micca capitu cumplettamente l'istruzzioni di messa in terra o se l'attrezza hè ben messa in terra.
- Aduprate solu cordone di estensione di trè fili chì anu tappi è sbocchi à trè punti chì accettanu u plug di l'utillita. Riparate o rimpiazzate immediatamente un cordone dannatu o usu.
ATTENZIONE! In tutti i casi, assicuratevi chì l'outlet in questione hè bè in terra. Se ùn site micca sicuru, fate un electricista autorizatu à verificà a presa.
GUIDELINES AND RECOMMANDATIONS PER I CORDINI DI estensione
Quandu aduprate un cordone di estensione, assicuratevi di aduprà una abbastanza pesante per purtà a corrente chì u vostru pruduttu tirarà. Un cordone undersized pruvucarà una goccia in linea voltage risultante in perdita di putenza è surriscaldamentu. A tavula sottu mostra a taglia curretta per esse usata secondu a lunghezza di u cordone è ampprima valutazione. In casu di dubbitu, utilizate un cordone più pesante. U più chjucu u numeru di calibre, u più pesante u cordone.
AMPERAGE | CALIBRO NECESSARIO PER I CORDINI DI estensione | |||
25 ft. | 50 ft. | 100 ft. | 150 ft. | |
2A | calibre 18 | calibre 16 | calibre 16 | calibre 14 |
- Esaminà u cordone di estensione prima di l'usu. Assicuratevi chì u vostru cordone di estensione hè cablatu bè è in boni cundizioni.
Sostituite sempre un cordone di estensione dannatu o fate riparatu da una persona qualificata prima di usà. - Ùn abusate micca di u cordone di estensione. Ùn tirate micca u cordone per scumpressà da u recipiente; scollegate sempre tirando da u plug. Scollegate u cordone di estensione da u recipiente prima di disconnect u pruduttu da u cordone di estensione.
Prutegge i vostri cordoni di estensione da oggetti taglienti, calore eccessivu è damp/zoni umidi. - Aduprate un circuitu elettricu separatu per u vostru strumentu. Stu circuitu ùn deve esse menu di un filu di calibre 12 è deve esse prutettu cù un fusible 15A ritardatu. Prima di cunnette u mutore à a linea elettrica, assicuratevi chì l'interruttore hè in a pusizione OFF è chì u currente elettricu hè valutatu uguale à u currente st.ampEd nantu à a targhetta di u mutore. Corsa à un vol più bassutage danneggerà u mutore.
LISTA DI IMBALLAGGIO E L'IMBALLAGGIO
DEBACKING
Elimina cù cura u file sander da l'imballu è mette nantu à una superficia robusta è plana. Assicuratevi di caccià tuttu u cuntenutu è l'accessori. Ùn scartate micca l'imballu finu à chì tuttu hè eliminatu. Verificate a lista di imballaggio sottu per assicurà chì avete tutte e parti è accessori. Se una parte hè mancante o rotta, cuntattate u serviziu di u cliente à 1-847-429-9263 (MF 8-5 CST), o email techsupport@wenproducts.com.
LISTA DI PACKING
Descrizzione | Qty. |
File Sander | 1 |
* Cintura abrasiva a grana 80 | 1 |
Cintura abrasiva di grana 120 | 1 |
Cintura abrasiva di grana 320 | 1 |
* Pre-installatu
Cunnosci u vostru FILE SANDER
Aduprate u schema sottu per familiarizà cù i cumpunenti è i cuntrolli di u vostru file levigatrice. Sì avete qualchissia dumande o preoccupazioni, per piacè cuntattate u nostru serviziu di u cliente à 1-847-429-9263 (MF 8-5 CST), o email techsupport@wenproducts.com.
ASSEMBLEA E REGULAZIONI
ATTENZIONE! Ùn inserite micca o accende l'utillita finu à ch'ellu hè cumplettamente assemblatu secondu l'istruzzioni. A mancata osservazione di l'istruzzioni di sicurità pò causà gravi ferite persunale.
A SCELTA DI CINTURINI SANDING
Questu articulu include trè cinturini di sabbiatura, un cinturione di sabbiatura di grana 80 (montata nantu à l'utillita), una cintura di sabbiatura di grana 120 è una cintura di sabbiatura di grana 320. I cinturini di levigatura sò in diversi gradi per diverse applicazioni. Riferite à a tavula quì sottu per u tipu è l'applicazioni di i diversi gradi.
GRIT | TIPU | APPLICAZIONI |
Finu à 60 | Assai grossu | Travagliu grossu, sguassate di vernice dura, forma di legnu |
80 à 100 | Corsu | Eliminazione di vernice, lisciatura di superfici ruvide (per esempiu, legnu senza piallatura) |
120 - 150 | Corsu Mediu | Lisciatura di legnu piallatu |
180 à 220 | bè | Levigatura trà strati di pittura |
240 o più altu | Moltu bè | Finiscendu |
INSTALLARE LA CINTURINA SANDING
- Pulsà a punta di a lisciatrice contr'à un ughjettu duru per ritruvà u roller frontale (Fig. 2 - 1).
- Inserite a cintura di sabbiatura nantu à i rulli. Verificate chì a freccia in l'internu di u cinturione di sabbia punta in a listessa direzzione chì a freccia indicata nantu à l'uttellu (Fig. 3 - 1).
- Appughjà a leva di tensione di a cinghia (Fig. 4 – 1) per tensà a cinghia di sabbiatura.
ATTENZIONE! Ùn aduprate micca cinture abrasive usurate, danneggiate o intasate.
Ùn aduprate micca u listessu cinturione di sabbiatura per u metallu è u legnu. Particelle di metallu incrustate in u cinturione di sabbiatura dannu a superficia di u legnu.
AJUSTE L'ANGLE DI BRACCIO
- Allentate a viti di serratura d'angolo (Fig. 4 - 2) girandula in senso antiorario.
- Move u bracciu à l'angolo necessariu.
- Stringhje u vitu (sensu orariu) per chjude u bracciu in u locu.
UTILIZZA L'ESTRACTION DUST
Hè cunsigliatu di utilizà sempre un extractor di polvera è una maschera faciale appruvata durante l'operazione di sabbiatura.
- Match the groove on the dust extractor port (Fig. 5 - 1) with that on the sander and attache the dust extractor port on the tool. Verificate chì hè stallatu in modu sicuru.
- Cunnette un tubu di l'estrattore di polvera o un saccu di polvera cun un diametru internu di 1-1/4 inch (32 mm) à u portu di l'estrattore di polvera.
OPERAZIONE
L'uttellu hè destinatu à sanding superfici esterne è internu flat, rounding corners and edges, deburring, remove paint, welding spatter and rust, and for sharpening cuts and scissors etc. Tutti l'altri applicazioni sò cunsiderate micca adattati. Aduprate solu strumentu per u so scopu.
ATTENZIONE! Ùn copre mai i ventilatori d'aria. Deve esse sempre aperti per un rinfrescamentu propiu di u mutore. Assicuratevi chì a pezza di travagliu hè libera da oggetti stranieri chì puderanu strapperà a cintura abrasiva.
- Turn the power switch (Fig. 6 - 1) ON è permette chì u mutore ghjunghje à a piena velocità.
- Aghjustate a vitezza di a cinghia di sabbiata girandu u dial di velocità variabile (Fig. 6 - 2) à a velocità necessaria. Fate questu prima di cuntattà a superficia di travagliu
per evità finiture variate nantu à u prughjettu finali. - Pone delicatamente a cintura in cuntattu cù a superficia. ATTENZIONE! A levigatrice pò inizialmente strappare in avanti. Resiste à u muvimentu in avanti è mantene a lisciatrice di cintura chì si move à un ritmu uniforme.
NOTA: Sollevate sempre l'utillita da a pezza prima di inizià / ferma l'utillita.
ATTENZIONE! Se a levigatrice emette un sonu inconnu o vibra eccessivamente, spegnela immediatamente è scollegate da l'alimentazione. Investigate a causa o cunsultate u centru di serviziu per cunsiglii.
MANTENU
- SERVIZIO: U mantenimentu preventivu realizatu da u persunale micca autorizatu pò risultà in un misplacement di fili interni è cumpunenti, possibbilmente causendu un periculu seriu. Hè ricumandemu chì tuttu u serviziu di l'utensili sia fattu da una stazione di serviziu autorizata WEN.
- PULIZIA: Le aperture di ventilazione e le leve di commutazione devono essere mantenute pulite e libere da corpi estranei. L'attrezzatura pò esse pulita in modu più efficace cù l'aria secca cumpressa. Ùn pruvate micca di pulisce questi cumpunenti inserendu oggetti appuntiti attraversu aperture.
Certi agenti di pulizia è solventi dannu i pezzi di plastica. Alcune di queste sò: benzina, tetrachloru di carbonu, solventi di pulizia clorurati, ammonia è detergenti domestici chì cuntenenu ammonia. - ATTENZIONE! Per evità ferite da startups accidentali, spegne l'utillita è scollega u cordone di alimentazione prima di aghjustà, rimpiazzà l'accessori, pulisce o mantene.
- DISPOSIZIONE DI PRODUTTU: Per minimizzà l'impattu ambientale avversu, ùn sguassate micca l'attrezza in i rifiuti domestici. Pigliate à u vostru centru di riciclamentu di i rifiuti lucali o à un stabilimentu di cullizzioni è di eliminazione autorizatu. In casu di dubbitu, cunsultate a vostra autorità locale di rifiuti per informazioni riguardanti l'opzioni di riciclamentu è / o di smaltimentu dispunibili.
ESPLODU VIEW & LISTA DI PARTI
ESPLODU VIEW & LISTA DI PARTI
NOTA: i pezzi di sustituzione ponu esse acquistati da wenproducts.com, o chjamendu u nostru serviziu di u cliente à
1-847-429-9263, MF 8-5 CST. I pezzi è l'accessori chì sguassate in u cursu di l'usu normale ùn sò micca
coperto da a garanzia di dui anni. Ùn tutti i pezzi ponu esse dispunibili per a compra.
Innò | Part Number | Descrizzione | Qty. |
1 | 6307-001 | Cordone d'alimentazione | 1 |
2 | 6307-002 | Manica di u cordone di alimentazione | 1 |
3 | 6307-003 | Cambia | 1 |
4 | 6307-004 | Vite | 1 |
5 | 6307-005 | Scheda PCB | 1 |
6 | 6307-006 | Vite | 2 |
7 | 6307-007 | Cordu Clamp | 1 |
8 | 6307-008 | L'Abitazione di manca | 1 |
9 | 6307-009 | Etichetta | 1 |
10 | 6307-010 | Tamburinu | 1 |
11 | 6307-011 | Nut | 1 |
12 | 6307-008 | Alloghju ghjustu | 1 |
13 | 6307-013 | Stator | 1 |
14 | 6307-014 | Rondella di cuscinetti 626-2RS | 1 |
15 | 6307-101 | Cuscinettu 626-2RS | 1 |
16 | Rotor | 1 | |
17 | 6307-017 | Cuscinettu 626-2RS | 1 |
18 | 6307-018 | Pin | 1 |
19 | 6307-019 | manica | 1 |
20 | 6307-020 | Gear | 1 |
21 | 6307-021 | Anneau de retenue | 1 |
22 | 6307-022 | Carbon brush | 2 |
23 | 6307-023 | Portapennellu | 2 |
24 |
6307-102 |
Cuscinettu 608-2RS | 1 |
25 | Gear | 1 | |
26 | albero | 1 | |
27 | Pin | 1 | |
28 | Cuscinettu 608-2RS | 1 | |
29 | 6307-029 | Vite | 1 |
30 | 6307-030 | Cover di Cinturione | 1 |
31 | 6307-031 | Vite | 1 |
Innò | Part Number | Descrizzione | Qty. |
32 | 6307-032 | Piastra di cintura | 1 |
33 | 6307-033 | Vite | 2 |
34 | 6307-034 | Custodia di cinturione | 1 |
35 | 6307-035 | Nut | 1 |
36 | 6307-036 | Supportu di Arm | 1 |
37 | 6307-037 | Vite | 8 |
38 | 6307-038 | Etichetta | 1 |
39 | 6307-039 | Manetta di regolazione | 1 |
40 |
6307-103 |
Pulsante | 1 |
41 | Primavera | 1 | |
42 | Lock | 1 | |
43 | 6307-043 | Primavera | 1 |
44 |
6307-104 |
Bracciu | 1 |
45 | Piastra di supportu | 2 | |
46 | Rivet | 2 | |
47 | Cuscinettu 608-2RS | 1 | |
48 | Pin | 1 | |
49 | Pianu di basa | 1 | |
50 | Rivet | 1 | |
51 | 6307 SP | Cintura di Levigatura | 1 |
52 |
6307-105 |
Vite | 3 |
53 | Dust Port Clip | 1 | |
54 | Dust Port Manchetta | 1 | |
55 | 6307-055 | Inserzione di gomma | 1 |
101 | 6307-101 | Assemblea Rotor | 1 |
102 | 6307-102 | Assemblea di Gear | 1 |
103 | 6307-103 | Assemblea di buttone | 1 |
104 | 6307-104 | Assemblea di Supportu di Cintura | 1 |
105 | 6307-105 | Assemblea di u Portu di Polvere | 1 |
NOTA: Ùn tutti i pezzi ponu esse dispunibili per a compra. I pezzi è l'accessori chì s'usanu in u cursu di l'usu normale ùn sò micca cuparti da a garanzia.
DICHIARAZIONE DI GARANTIA
WEN Products s'impegna à custruisce strumenti affidabili per anni. E nostre garanzie sò cunsistenti cù questu impegnu è a nostra dedicazione à a qualità.
GARANTIA LIMITATA DI PRODOTTI WEN PER USU CASA
- GREAT LAKES TECHNOLOGIES, LLC ("Venditore") garantisce solu à l'acquirente originale, chì tutti l'utensili energetichi di u cunsumu WEN seranu liberi di difetti in materiale o manufattu durante l'usu persunale per un periudu di dui (2) anni da a data di compra o 500. ore di usu; quellu chì vene prima. Novanta ghjorni per tutti i prudutti WEN se l'utillita hè aduprata per un usu prufessiunale o cummerciale. L'acquirente hà 30 ghjorni da a data di compra per annunzià i pezzi mancanti o danni.
- L'UNICA OBBLIGAZIONE DI VENDITORE È U VOSTRE RIMEDIU ESCLUSIVU sottu sta Garanzia Limitata è, in a misura permessa da a lege, qualsiasi garanzia o cundizione implicita da a lege, serà a sostituzione di pezzi, senza carica, chì sò difetti in materiale o manufatti è chì ùn sò micca stati. sottumessi à abusu, alterazione, manipolazione imprudente, misrepair, abusu, negligenza, usura normale, mantenimentu impropriu, o altre cundizione chì affettanu negativamente u Prodottu o u cumpunente di u Prodottu, sia per accidenti o intenzionalmente, da persone diverse da u Venditore. Per fà una pretesa sottu à sta Garanzia Limitata, duvete assicuratevi di mantene una copia di a vostra prova di compra chì definisce chjaramente a Data di Compra (mese è vear) è u Locu di Acquistu. U locu di compra deve esse un venditore direttu di Great Lakes Technologies, LLC. L'acquistu per mezu di venditori di terze parti, cumprese, ma senza limitazione, vendite di garage, pegni di pegni, negozi di rivendita, o qualsiasi altru cummerciante di seconda mano, annulla a garanzia inclusa cù stu pruduttu.
- Cuntattate techsupport@wenproducts.com o 1-847-429-9263 cù e seguenti informazioni per fà arrangiamenti:
- u vostru indirizzu di spedizione, u numeru di telefunu, u numeru di serie, i numeri di parte richiesti è a prova di compra. I pezzi è i prudutti dannighjati o difettosi ponu esse mandati à WEN prima chì i rimpiazzamenti ponu esse spediti.
Dopu a cunferma di un rappresentante WEN. vour pruduttu mav aualifv per riparazioni è travagliu di serviziu. Quandu si rinvia un pruduttu per u serviziu di garanzia, i spese di spedizione devenu esse prepagate da u cumpratore. U pruduttu deve esse speditu in u so cuntainer originale (o un equivalente), imballatu currettamente per sustene i periculi di a spedizione. U pruduttu deve esse assicuratu cumplettamente cù una copia di a prova di compra inclusa. Ci deve esse ancu una descrizzione di u prublema per aiutà u nostru dipartimentu di riparazione à diagnosticà è risolve u prublema. E riparazioni saranu fatte è u pruduttu serà riturnatu è speditu à u cumpratore senza costu per l'indirizzi in i Stati Uniti cuntigui. - QUESTA GARANTIA LIMITATA NON SI APPLICA AGLI ARTIGGINI CHE SUSSURANU DA L'USU REGULARI NEL TEMPU, INCLUSI CINTURE, SPAZZOLE, LAME, BATTERIE, ECC. QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA SERA LIMITATA IN DURATA A DUE (2) ANNI DA A DATA DI COMPRA. ALCUNI STATI IN I STATI UNITI E ALCUNE PROVINCIA CANADIANA NON PERMETTENU LIMITAZIONI SULLA TEMPA DURATA UNA GARANTIA IMPLICITA, PERCHÈ A LIMITAZIONE SOPRA PUDE NON APPLICARE A VOI.
- IN NESSUN CASU U VENDITORE SERA RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNI ACCIDENTALI O CONSEGUENTI (INCLUSU, MA NON LIMITATI A RESPONSABILITÀ PER PERDITA DI PROFITTI) RISULTATI DA A VENDITA O L'USU DI QUESTU PRODUTTU.
- ALCUNI STATI IN I SUA E ALCUNE PROVINCIE CANADIANE NON PERMETenu L'ESCLUSIONE O A LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEGUENTI, DONU A LIMITAZIONE O L'ESCLUSIONI SOPRA POTREBBE APPLICÀVU.
- QUESTA GARANTIA LIMITATA TI DONNA DIRITTI LEGALI SPECIFICI, È POTETE ANCHE AVERI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO IN USA, PROVINCIA A PROVINCIA IN CANADA E DA PAESE À PAESE.
- STA GARANTIA LIMITATA S'APPLICA SOLAMENTE À L'OGGETTI VENDUTI IN I STATI UNITI D'AMERICA, CANADA È A COMMONWEALTH DI PUERTO RICO. PER A COPERTURA DI GARANTIA IN ALTRI PAESI, CONTATTATE LA LINEA DI SUPPORTO CLIENTI WEN. PER PARTI DI GARANTIA O PRODOTTI RIPARATI SU SPEDIZIONE IN GARANZIA À INDIRIZZI ESTERNI DI I STATI UNITI CONTIGUI, POTREBBERO APPLICARE COSTI DI SPEDIZIONE SUPPLEMENTARI.
Documenti / Risorse
![]() |
WEN 6307 Velocità Variabile File Sander [pdfManuale d'istruzzioni 6307 Velocità Variabile File Sander, 6307, Velocità Variabile File Sander, Speed File Sandra, File Sander, Sander |