Manuale di l'operatore
Gamme d'induzione di Countertop Medium Power cù Maniglia Control
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Per assicurà un funziunamentu sicuru, leghjite e seguenti dichjarazioni è capisce u so significatu. Stu manuale cuntene precauzioni di sicurità chì sò spiegati quì sottu. Per piacè leghjite attentamente.
ATTENZIONE
L'avvertimentu hè utilizatu per indicà a presenza di un periculu chì pruvucarà o pò causà gravi ferite o morte.
ATTENZIONE
A prudenza hè aduprata per indicà a presenza di un periculu chì pruvucarà o pò causà ferite persunale minuri o maiò se a prudenza hè ignorata.
AVVISU: Avvisu hè utilizatu per nutà infurmazione chì hè impurtante ma micca periculu.
Per riduce u risicu di ferite o danni à l'equipaggiu:
- Scollegate stu equipamentu da a presa murale quandu ùn hè micca in usu.
- Aduprate stu equipamentu solu in una pusizioni piatta è livellu.
- Per prutezzione di scossa elettrica, ùn immergete micca u cordone o plug in acqua. Mantene u cordone luntanu da a superficia riscaldata. Ùn lasciate micca u cordone pendu nantu à u bordu di a tavola o di u bancu.
- À titre de précaution, les personnes qui utilisent un stimulateur cardiaque doivent s'éloigner de 12″ (30 cm) de l'unité d'opération. I studii anu dimustratu chì l'elementu d'induzione ùn disturberà micca un pacemaker.
- Mantene tutte e carte di creditu, licenze di guida è altri elementi cù una striscia magnetica luntanu da una unità operativa. U campu magneticu di l'unità dannu l'infurmazioni nantu à queste strisce.
- A superficia di riscaldamentu hè fatta di un materiale forte, micca poroso. Tuttavia, s'ellu si rompe o rompe, cessate di utilizà è scollega immediatamente l'unità. Soluzioni di pulizia è sversamenti puderanu penetrà in u cooktop rottu è creanu un risicu di scossa elettrica.
- Ùn operate micca stu equipamentu cù un cordone o plug dannatu o s'ellu ùn funziona micca bè.
- Ùn operate micca senza assistenza. Survegliate strettamente unità chì operanu in spazii publichi è / o intornu à i zitelli.
- Ùn mette micca ughjettu à l'internu di i pannelli di presa d'aria o di scarico.
- Ùn aghjunghje micca accessori à stu equipamentu.
FUNZIONE E PUBLICIDAD
Stu equipamentu hè destinatu à riscalda l'alimentu solu in operazioni di serviziu cummerciale cummerciale. Ùn hè micca pensatu per l'usu domesticu, industriale o di laboratoriu. Hè destinatu à esse usatu cù utensili di cucina pronti per induzione.
U rendiment hè ottimizatu cù i cookware Vollrath pronti per induzione. L'altri utensili di cucina ponu avè diverse proprietà chì ponu alterà u rendiment.
Item No. |
Watts | Plug |
1800 | NEMA 5-15 p |
|
1440 |
REQUISITI COOKWARE
Compatibile
- Base piatta da 4¾ "à 12" (12.1 à 30.5 cm) di diametru.
- Ferru inox, ferru, ghisa.
Incompatibile
menu di 4¾ "
- A basa ùn hè micca piatta
- A basa hè menu di 4¾ "(12.1 cm) di diametru.
- Vasellame di ceramica, vetru, aluminiu, bronzu o rame.
Nota: L'utensili di cucina cù una custruzzione o materiale inferjuri ùn ponu micca fà bè. U coccu cù un diametru di basa più grande pò esse usatu, in ogni modu, solu l'area di l'utensili sopra a bobina d'induzione si riscalda. Più u cookware si estende oltre a bobina, più u rendiment generale serà riduttu.
REQUISITI AMBIENTALI
AVVISU: solu l'usu di l'internu.
AVVISU: Ùn mette micca l'equipaggiu annantu o vicinu à l'equipaggiu chì produce calore.
AVVISU: Stu equipamentu richiede un circuitu elettricu dedicatu.
Temperature Ambiente Massima cum'è misurata à a presa d'aria. Vede
sottu): 104 ° F (40 ° C)
REQUISITI DI CLEARANCE
AVVISU: Stu equipamentu ùn hè micca pensatu per esse chjusu o custruitu in alcuna zona. Un flussu d'aria abbastanza deve esse permessu intornu à l'equipaggiu. Bloccà u flussu d'aria puderia riduce u rendiment.
2″ (5.1 cm) spaziu minimu
Presa d'aria
Scarico d'aria
Gamma unica
Dui gamme
Trè o più intervalli posti da latu à latu
Quattru Ranges
CARATTERISTICHE E CONTROLLI
Un pannellu di cuntrollu
B Maniglia di cuntrollu. Definisce u livellu di putenza, a temperatura o u tempu.
C Power On/Off
D Settings
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
E Livellu di putenza è Display di temperatura
F Affichage du timer
G Timer On/Off
OPERAZIONE
![]() |
![]() |
Periculu di scossa elettrica Mantene l'acqua è altri liquidi da entra in l'internu di l'equipaggiu. U liquidu in l'equipaggiu pò causà scossa elettrica. |
![]() |
![]() |
Periculu di Brucia Ùn toccu l'alimenti caldi, i liquidi o e superfici di riscaldamentu mentre l'equipaggiu si riscalda o funziona. |
AVVISU: Stu equipamentu richiede un circuitu elettricu dedicatu.
AVVISU: Utilizendu un voltage altru da a targhetta nominale nominale voltage, mudificà u cordone di alimentazione o cumpunenti elettrici pò dannà l'equipaggiu è annullà a garanzia.
AVVISO: Ùn aduprate micca estensione, strisce di alimentazione o protettori di sovratensione cù questu equipamentu.
AVVISO: Ùn preriscaldate micca e stoviglie viote o lasciate una padella viota nantu à una unità operativa. A causa di a rapidità è di l'efficienza di a gamma di induzione, i utensili di cucina ponu surriscalda rapidamente è esse dannatu.
AVVISU: Ùn lasciate micca l'utensili di cucina o altri oggetti nantu à a superficia di cucina o u pannellu di cuntrollu. I superfici puderanu rompe. A guaranzia ùn copre micca i piani di cottura rotti o u vetru di u pannellu di cuntrollu.
AVVISU: Ùn aduprate micca latte o cuntenituri termosigillati. Puderanu esplusioni.
Accende a gamma di induzione
1. Pone a gamma di induzione nantu à una superficia stabile plana.
2. Plug the range in una presa elettrica chì currisponde à u voltagmustratu nantu à a targhetta di qualificazione.
3. Pone una padedda chì cuntene cibo o liquidu nantu à a superficia di coccia.
4. Tocca
.
Sceglite un Metudu di Cottura
Sceglie trà u livellu di putenza o a temperatura di a padella.
Livellu di putenza
|
OR | Temperature
|
1. Tocca ![]() ![]() 2. Rotate |
1. Tocca ![]() ![]() 2. Rotate |
Imposta u timer (opcional)
1. Tocca
.
2. U tempu lamperà.
3. Rotate per selezziunà un tempu in incrementi di 30 seconde.
Dopu à trè seconde, u timer hà da cumincià à cuntà è lamperà per indicà chì u timer hè in usu.
4. Quandu u timer righjunghji u cero, un buzzer sonarà è u display mostrarà END. U riscaldamentu si ferma.
Cambia a durata di u tempu
1. Tocca
.
2. Rotate per cambià a durata di u tempu.
Cancella u Timer
Tocca
x 2.
PULIZIA
Per mantene l'apparenza è aumentà a vita di serviziu, pulite a gamma di induzione ogni ghjornu.
![]() |
![]() |
Periculu di scossa elettrica Ùn spruzzate micca acqua o prudutti di pulizia. U liquidu puderia cuntattà i cumpunenti elettrici è pruvucà un cortu circuitu o una scossa elettrica. |
![]() |
![]() |
Periculu di Brucia A superficia di riscaldamentu resta calda dopu chì l'equipaggiu hè spento. I superfici calde è l'alimenti ponu brusgià a pelle. Lasciate e superfici calde rinfriscà prima di manipulà. |
AVVISO: Ùn aduprate micca materiali abrasivi, scratch cleansers o scouring pads per pulisce l'equipaggiu. Questi ponu dannu u finitu. Aduprate solu un sapone suave.
1. Tocca per disattivà a gamma. U display pò indicà HOT finu à chì a superficia di cucina si raffredda.
2. Unplug the cord from the wall outlet.
3. Lasciate l'equipaggiu per rinfriscà.
4. Asciugà l 'esterno cun un pulito damp tela.
5. Asciugà bè ogni residu di sapone.
AVVISU: I residui di sapone puderanu corrode a superficia di l'unità.
SOLUZIONE DI PROBLEMI
Prublemu | Pò esse causatu da | Cursu d'azzione |
U display lampeggia. | Ùn ci hè micca una padedda nantu à a gamma o a padedda ùn hè micca pronta à induzione. | Pone una padedda nantu à a gamma. Verificate chì a padedda hè pronta per l'induzione. Vede a sezione Requisiti di l'utensili di cucina in stu manuale. |
Missaghju nantu à u Display | ||
F-01 | A gamma pò esse surriscaldata perchè hè troppu vicinu à l'equipaggiu chì produce calore. | Trasferite l'equipaggiu luntanu da l'attrezzatura chì produce calore. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. |
F-02 | L'utensili di cucina pò esse troppu caldu quandu hè statu postu nantu à a gamma. | Eliminate l'utensili di cucina. Lasciate rinfriscà un pocu prima di mette nantu à a superficia di coccia. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. |
F-05, F-06, F-07, F10, F11, F24, F25 | Ci pò esse un prublema cù un cumpunente internu. | Pruvate di sguassà l'errore disattivendu a gamma, è dopu accende. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. |
F-08 | A gamma pò esse surriscaldata per via di un flussu d'aria insufficiente. | Assicuratevi chì l'equipaggiu hà un flussu d'aria adattatu. Vede a sezione Requisiti di Liquidazione in stu manuale. Verificate chì a presa d'aria sottu à l'equipaggiu ùn hè micca bluccata. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. |
F16 | U sensoru pò avè rilevatu una padella viota era nantu à a gamma per troppu longu. | Eliminate a padedda. Sguassà l'errore disattivendu a gamma, è dopu accende. Pone solu padelle cù l'alimentariu in elli nantu à a gamma. |
F17, F18 | Ci pò esse un prublema cù l'alimentazione di l'alimentazione entrante o pò esse statu un surge di putenza. | Pruvate à cunnette a gamma in una presa elettrica chì hè in un circuitu diversu. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. |
F19, F20 | Ci pò esse un prublema cù a qualità di l'alimentazione elettrica entrante. | Pruvate à cunnette a gamma in una presa elettrica chì hè in un circuitu diversu. Cuntattate un electricista per risolve l'alimentazione elettrica. |
F22 | A gamma hè inserita in un outlet cù u voltage. | Assicuratevi chì a putenza à a presa elettrica currisponde à a valutazione tag nantu à a parte sottu di a gamma. |
Un surge di putenza prolongatu. | Pruvate di sguassà l'errore da unplugging, è dopu ingaghjate in a gamma. Riprende u funziunamentu. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. | |
F23 | A gamma hè inserita in un outlet cù u voltage. | Assicuratevi chì a putenza à a presa elettrica currisponde à a valutazione tag nantu à a parte sottu di a gamma. |
Un dip prolongatu in l'alimentazione. | Pruvate di sguassà l'errore da unplugging, è dopu ingaghjate in a gamma. Riprende u funziunamentu. Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath se u prublema persiste. |
|
HOT | L'utilizatore hà disattivatu a gamma. A superficia di coccia hè sempre calda. | Questa hè una operazione normale. |
A cucina ùn hè micca Riscaldamentu | ||
A gamma si spegne dopu à 10 minuti. | Ùn ci hè micca una pignatta o una padedda nantu à a gamma di induzione o ùn hè micca una stoviglia pronta per l'induzione, cusì a gamma di induzione hè stata spenta. Questu hè normale. | Verificate chì a stoviglia hè pronta per l'induzione. Vede a sezione Requisiti di l'utensili di cucina di stu manuale. |
A padedda di colpu cessò di riscalda. Nisun livellu di putenza o temperatura hè visualizatu. | U timer era in usu è u tempu scadutu. A gamma hà cessatu di riscalda a padedda. | Questu hè normale. Un prugramma chì include un timer stagE pò esse statu in usu o u timer pò esse attivatu inavvertitamente. |
U logu Vollrath ùn hè micca illuminatu ancu s'è a gamma hè cunnessa. | Pò esse un prublema cù l'alimentazione elettrica. | Pruvate à cunnette un altru equipamentu in l'outlet per verificà chì l'outlet funziona. |
Verificate u voltage à l'outlet currisponde à u voltage valutazione nantu à a targhetta situata in a parte sottu di a gamma. | ||
U fusibile pò avè bisognu à esse rimpiazzatu. | Vede "Istruzioni per i fusibili" a pagina 7. | |
L'alimentu ùn hè micca riscaldatu cum'è previstu | ||
L'alimentu ùn hè micca riscaldatu uniformemente o pare chì pigghia troppu tempu per riscalda. | Puderia esse un prublema cù l'utensili di cucina. | Verificate chì u cookware hè cumpatibile. Vede a sezione Requisiti di l'utensili di cucina in stu manuale. |
L'alimentu pò avè bisognu di più tempu per calà à a temperatura desiderata. | Per i tempi di riscaldamentu più veloce, pruvate aduprà u modu di livellu di putenza invece di u modu di temperatura. | |
U cookware pò esse troppu grande. | Cù a cucina di induzione, solu l'area di una padedda chì face u cuntattu cù a bobina d'induzione si riscalda. | |
Pruvate di riscalda troppu alimentu in una volta. | In generale, quantità più grande di manciari pigghianu più tempu per u calore. Per i tempi di riscaldamentu più veloce, pruvate à riscalda menu cibo à u mumentu. Per u megliu rendimentu, stirate l'alimentu spessu. | |
Flussu d'aria insufficiente intornu à a gamma. | Vede a sezione Requisiti di Liquidazione di stu manuale. | |
A temperatura ambientale pò esse troppu alta. | ||
L'applicazione di cucina ùn pò micca currisponde à l'usu previstu di a gamma. | Vollrath offre gamme di induzione cù diverse wattage caratteristiche pensate per adattà una varietà di applicazioni. Visita Vollrath.com per più infurmazione. | |
Rumore | ||
Rumore di macinazione, tic-clic, sonu di sonu chì vene da i venti. | Ci pò esse un prublema cù i fanali. | Cuntattate i servizii tecnichi di Vollrath. |
U fan hè in funzione. A gamma hè disattivata. | Questu hè normale. I ventilatori correranu finu à chì i cumpunenti internu sò rinfriscati. | Funzionamentu normale. |
A gamma ùn si accende | ||
A gamma hè cunnessa à una presa elettrica di travagliu cù u volu currettutage, ma u logu Vollrath ùn hè micca illuminatu. | U fusibile pò avè bisognu à esse rimpiazzatu. | Vede "Istruzioni per i fusibili" a pagina 7. |
FUSE INSTRUCTION
A sezione di Risoluzione di Problemi di stu manuale descrive situazioni in quale u fusible pò esse bisognu di rimpiazzà.
Determina u tipu di fusible
- Internal Fuse - Cuntattate i servizii tecnichi Vollrath per supportu. U fusible internu ùn pò micca esse servitu da u cliente.
- Fusibile Esternu - andate à a Sezione di Strumenti Avete Bisognu per rimpiazzà u fusible.
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE ESTERNO
Strumenti chì avete bisognu
- Picculu cacciavite.
- Asciugamano o panno soffice.
- Fusible 314 20A (Disponible nantu à Vollrath.com è truvata in a maiò parte di i magazzini di ferramenta).
1. Turn off è unplug a gamma induction.
2. Pone una spugna o un pannu suave nantu à una superficia plana è stabile.
3. Cunsigliu è cun cura, mette a gamma di induzione, cù u vetru, nantu à a spugna. Truvate u capu di fusible.
4. Utilizendu un cacciavite; appughjà è gira u capu di u portafusible per liberà da a gamma.
5. Eliminate u fusible da u titular.
6. Inserite un fusible di sustituzione in u supportu.
7. Re-insert the holder and use the screwdriver to secure the cap in the range.
8. Assicurà chì u capu di u capu hè chjusu in u locu.
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE INTERNO
Nota: Se a gamma d'induzione hà un fusible internu, duvete cuntattà i Servizi Tecnichi Vollrath per supportu. U fusible internu ùn pò micca esse servitu da u cliente.
Gamme d'induzione da bancone di putenza media cù Manuale di l'operatore di cuntrollu di pomo
STATU FCC
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è a parte 18 di e regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se stu equipamentu provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radiu o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu
Per assicurà a cunfurmità cuntinua, qualsiasi mudificazione o mudificazione chì ùn hè micca espressamente appruvata da a parte Responsabile di u cumplimentu puderia annullà l'autorità di l'utilizatore per operà stu equipamentu.
SERVICE È REPARA
I pezzi serviceable sò dispunibili nantu Vollrath.com.
Per evità ferite gravi o danni, ùn pruvate mai di riparà l'unità o rimpiazzà un cordone di alimentazione dannatu da sè stessu. Ùn mandate micca unità direttamente à The Vollrath Company LLC. Per piacè cuntattate i Servizi Tecnici Vollrath per istruzioni.
Quandu cuntattate i servizii tecnichi di Vollrath, per piacè esse pronti cù u numeru di l'articulu, u numeru di mudellu (se applicabile), u numeru di serie, è a prova di compra chì mostra a data chì l'unità hè stata acquistata.
DICHIARAZIONE DI GARANTIA PER VOLLRATH CO. LLC
U periodu di garanzia hè di 2 anni. Vede Vollrath.com per tutti i dettagli di garanzia.
Questa guaranzia ùn hè micca applicata à i prudutti acquistati per l'usu persunale, famigliali o domestici, è The Vollrath Company LLC ùn offre micca una garanzia scritta à i cumpratori per tali usi.
A Cumpagnia Vollrath LLC guarantisce i prudutti chì fabrica o distribuisce contr'à difetti in i materiali è a manuvra cum'è specificamente descritta in a nostra dichjarazione di garanzia completa. In tutti i casi, a guaranzia parte da a data di a data di compra originale di l'utilizatore finale chì si trova nantu à a ricevuta. Qualchese dannu da usu impropriu, abusu, mudificazione o dannu risultatu da imballaggio impropriu durante a spedizione di ritornu per a riparazione di garanzia ùn serà micca coperto da a garanzia.
Per infurmazione cumpleta di garanzia, registrazione di u produttu è annunziu di novu produttu, visitate www.vollrath.com.
A Cumpagnia Vollrath, LLC
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 USA
Tel: 800.624.2051 o 920.457.4851
Fax principale: 800.752.5620 o 920.459.6573
Serviziu Clienti: 800.628.0830
Serviziu Clienti Canada: 800.695.8560
I servizii tecnichi
techservicereps@vollrathco.com
Prudutti Induction: 800.825.6036
Prudutti di Riscaldamentu Countertop: 800.354.1970
Tostatrici: 800-309-2250
Tutti l'altri prudutti: 800.628.0832
© 2021 The Vollrath Company LLC Part No. 351715-1 ml 6/18/2021
Documenti / Risorse
![]() |
VOLLRATH MPI4-1800 Countertop Prufessiunali è Drop In Induction Range [pdfManuale d'istruzzioni MPI4-1800, MPI4-1800 Countertop Professional è Drop In Induction Range, Countertop Professional è Drop In Induction Range, Countertop è Drop In Induction Range, Drop In Induction Range, Range Induction, Gamma |