UDI022-Logo

UDI022 udirc stabile cù uscite di sonu di qualità

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-prodottu-image

Nota

  • Stu pruduttu hè adattatu per l'utilizatori di più di 14 anni.
  • S'éloigner de l'hélice en rotation
  • Leghjite attentamente a "dichjarazione impurtante è linee di sicurezza". https://udirc.com/disclaimer-and-safety-instructions

Eliminazione è riciclamentu di e batterie Li-Po

E batterie di Lithium-Polymer sguassate ùn deve micca esse piazzate cù a basura domestica. Per piacè cuntattate l'agenza ambientale o di rifiuti lucali o u fornitore di u vostru mudellu o u centru di riciclamentu di batterie Li-Po più vicinu. I prudutti di a nostra sucietà migliuranu sempre, u disignu è e specificazioni sò sottumessi à cambià senza avvisu. Tutte l'infurmazioni in stu manuale sò stati cuntrollati currettamente per assicurà a precisione, se qualchì errore di stampa, a nostra cumpagnia riserva u dirittu di interpretazione finale.

Pronta prima di navigà

Preparate a barca

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-01 UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-02

Batteria di barca Carica

A bateria di u mudellu di barca originale hè insufficiente, per quessa, deve esse caricata è saturata prima di l'usu.
Cunnette a carica uriginale cù u plug di carica prima è dopu cunnette a carica di bilanciu, infine cunnette a batteria di a barca. È a luce di carica "CHARGER" "POWER" mantene luminosa durante a carica. È a luce "CHARGER" si spegne è a luce "POWER" si mantene luminosa quandu hè cumpletamente carica. A batteria ùn deve esse piazzata in u casco durante a carica.
A bateria deve esse rinfriscata prima di carica.

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-03

Attenzione: Deve esse vigilatu durante a carica Per piacè aduprate u cable di carica USB inclusu è assicuratevi chì sia cunnessu bè.

Metudu di stallazione di batterie di barca
  1. Gira à manca o diritta per apre u serratura di a copertura esterna.
    UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-04
  2. apre u coperchio di a cabina.
    UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-05
  3. Sicondu a marca nantu à a superficia di a tappa interna, sbloccate a serratura è caccià a tappa interna in sopra.
    UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-06
  4. Mettite a batteria Lipo in u supportu di a batteria di a barca. Allora aduprate a cinta velcro per appiccicà a bateria hè OK.
    UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-07

Cunnessu currettamente u portu d'ingressu di u scafo à u portu di output di a batteria di a Barca.
Avvisu: I fili di a batteria Lipo anu da mette da parte di a barca per evitari intricati o rotti da i roti di u timone.

5. Installa l'interna-copertura, l'esternu-copertu à u cascu è poi stringhje a serratura di a tappa interna.

Régulateur de vitesse électronique (ESC)

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-08

Preparazione di u trasmettitore

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-09

Installazione di batterie di trasmettitore

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-10

Aprite u coperchio di a batteria di u trasmettitore. Installa batterie. Segui a direzzione di e batterie designate in l'internu di a scatula di batterie.

Introduzione di a funzione principale di l'interfaccia

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-11

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-12

  • Pudete aduprà a guida amppomo di regolazione di litudine per aghjustà l'Angle di guida manca di u mudellu di nave.

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-13

  • Quandu u volante hè in a pusizione di u centru, se u mudellu ùn pò micca navigà in una linea dritta, per piacè utilizate u pomo di regulazione di a direzzione per aghjustà a direzzione sinistra è diritta di u scafo.
    UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-14
  • Pudete aduprà a guida amppomo di regolazione di litudine per aghjustà l'angolo di guida ghjustu di u mudellu di nave.
Metudu di manipulazione

Frequency matching

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-15

Per piacè assicuratevi chì l'acceleratore di u trasmettitore è u volante sò normali.

  1. Cunnessu a batteria di a barca, u trasmettitore sonarà "didi", significa chì l'accoppiamentu di frequenza hà successu.
  2. Stringhje u cupertu di u trattu.

Hè ricumandemu per esse familiarizatu cù l'operazione nantu à a superficia di l'acqua prima di navigazione longa distanza.

Avvisu: S'ellu ci hè uni pochi di barche per ghjucà inseme, avete bisognu di codificà l'accoppiamentu unu per unu, è ùn pò micca fà à u stessu tempu per evità upertaion impropriu è periculu.

Verificate prima di navigà

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-16

  1. Vérifier la direction de rotation de l'hélice une fois qu'elle est mise en marche. Tire l'acceleratore lentamente di u trasmettitore, l'hélice girerà in senso antiorario. Poussez vers l'avant le déclencheur de l'accélérateur lentement, l'hélice tournera dans le sens des aiguilles d'une montre.
  2. Gira u pomo di timone versu u sensu antiorariu, u timone girarà a manca; Gira a manopola di timone in senso orario, l'attrezzatura di direzione gira a destra.
  3. Assicuratevi chì u coperchiu di a barca hè chjusu è fibbia.
U sistema di cooling acqua

Ùn piegate micca u tubu di rinfrescante d'acqua è mantene a liscia à l'internu. U mutore diminuisce a temperatura da l'acqua chì scorri. Durante u viaghju, l'acqua scorri à traversu u pipa di calore intornu à u mutore, chì hà un effettu di rinfrescante nantu à u mutore.

  • Avanti

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-17

  • In daretu UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-18
  • Gira a mancaUDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-19
  • Gira a diritta
    UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-20
  • Velocità bassa
  • Alta velocità

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-21

Casca auto-righting

Se a barca si ribalta, spinghja in avanti è in daretu u grillu di l'acceleratore di u trasmettitore è poi tira in daretu à una volta. U battellu hà da turnà à a nurmale, a funzione di resettore capsize si spegnerà automaticamente quandu a barca in batteria bassa.

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-22

Sostituzione di pezzi

Sostituzione di l'hélice

Eliminate:
Scollegate a putenza di u battellu è tenete i fermi di l'elica, svitate u nut anti-skid in senso antiorario per caccià l'elica.

Installazione:
Installa a nova hélice è stringe l'écrou anti-skid in u sensu orariu dopu chì a pusizione di tacca si adatta à l'attache.

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-23

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-24

Sustituisce a corda d'acciaio

Eliminate: Retirez l'hélice, dévissez l'attache de l'hélice et l'attache de corde en acier à l'aide d'une clé hexagonale, puis retirez la corde en acier.

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-25

Installazione: Sustituisce a nova corda d'acciaio, u passu di a stallazione hè oppostu à u passu di rimuzione.

Nutatu: Quandu l'elica hè intricata cù detriti, a corda di stell hè faciule per scoppia. Per piacè assicuratevi di evità i detriti in l'acqua. A sustituzione di a corda d'acciaio deve esse purtata cù a putenza di a bateria tagliata.

Sostituite l'equipaggiu di sterzo

Disassemblaje Spegne u putere di a barca

  • Svitate l'attrezzatura di guida è e viti di fissazione è poi sguassate i pezzi di fissazione.

UDI022-Stable-udirc-with-Quality-Sound-Output-26

  • L'attrezzatura di steering hè separata da u bracciu di steering gear.

InstallazioneQuandu u novu steering gear hè alimentatu, a stallazione deve esse realizatu in a direzzione di a sequenza di disassemblamentu.
Reemplace l'appareil de direction avec l'alimentation en marche, noter que l'hélice tourne de manière inattendue.

Precauzioni di sicurità
  1. Accende u trasmettitore prima è poi accende a putenza di a barca prima di ghjucà; Spegne prima a putenza di a barca è poi spegne u trasmettitore quandu finisci di ghjucà.
  2. Assicuratevi chì a cunnessione hè solida trà a bateria è u mutore, etc. A vibrazione in corso pò causà mala cunnessione di terminal di putenza.
  3. Un funziunamentu impropriu pò causà impattu à a barca è dannu u scafo o l'elica.
  4. Hè pruibitu di navigà in l'acqua induve a ghjente hè utile è navigà luntanu da l'acqua salata è l'acqua sunda.
  5. A bateria deve esse eliminata dopu à ghjucà per mantene a cabina secca è pulita.
Guida à a risoluzione di i prublemi
Prublemu Soluzione
L'indicatore luminoso di u trasmettitore hè spento 1) Sustituite a bateria di trasmettitore.
2) Per piacè assicuratevi chì a bateria hè stallata currettamente.
3) Pulite a terra da i contatti metallici in a scanalatura di a batteria.
4) Per piacè assicuratevi di accende u putere.
Incapace di freccia 1) Operate a barca passu per passu in cunfurmità cù u manuale d'utilizatore.
2) Assicuratevi chì l'interferenza di u signale hè vicinu è tene luntanu.
3) U cumpunente elettronicu hè dannatu per un crash frequente.
A barca hè sottumessu o ùn pò micca avanzà 1) S'assurer que l'hélice est endommagée ou remplacer une nouvelle.
2) Quandu a bateria hè bassa, carica in u tempu. O rimpiazzà cù una nova bateria.
3) Assurez-vous d'installer l'hélice correctement.
4) Assicuratevi chì u mutore hè dannatu o rimpiazzà un novu.
A barca si inclina da un latu 1) Operate secondu u "trimmer" secondu l'istruzzioni.
2) Calibrate u bracciu di a trasmissione.
3) L'attrezzatura di guida hè dannata, rimpiazzà una nova.
ATTENZIONE

Attenzione: U pruduttu deve esse usatu solu da adulti è zitelli più di 14 anni. A tutela di l'adulti hè necessaria per i zitelli sottu 14 anni.

Nota FCC

Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è cunformi cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di u
Reguli FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate a ricezione di una antenna.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.

ATTENZIONE: Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.

Avvisu FCC

L'attrezzatura pò generà o aduprà energia di freccia radio. I cambiamenti o mudificazioni à questu equipamentu pò causà interferenze dannusu, salvu chì e mudificazioni sò appruvate espressamente in u manuale di struzzioni. E mudificazioni micca autorizate da u fabricatore ponu annullà l'autorità di l'utilizatori per operà stu dispusitivu.

Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu.
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione FCC

  • U dispusitivu hè statu valutatu per risponde à i requisiti generali di esposizione RF.
  • U dispusitivu pò esse usatu in cundizioni di esposizione portable senza restrizioni.

Documenti / Risorse

udiRC UDI022 udirc stabile cù uscite di sonu di qualità [pdfManuale d'istruzzioni
UDI022, udirc stabile cù output audio di qualità, UDI022 udirc stabile, udirc stabile, udirc, UDI022 udirc stabile cù output audio di qualità, udirc cù output audio di qualità, output audio di qualità

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *