Logo Smart EphysController di temperatura Smart Ephys TC02Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 1

impronta
L'infurmazioni in stu documentu sò sottumessi à cambià senza avvisu. Nisuna parte di stu documentu ùn pò esse riproduce o trasmessa senza l'autorizazione scritta espressa
di Multi Channel Systems MCS GmbH. Mentre ogni precauzione hè stata presa in a preparazione di stu documentu, l'editore è l'autore ùn assumanu alcuna rispunsabilità per errori o omissioni, o per danni risultanti da l'usu di l'infurmazioni cuntenute in stu documentu o da l'usu. di prugrammi è codice fonte chì ponu accumpagnà. En aucun cas, l'éditeur et l'auteur ne pourront être tenus responsables de toute perte de profit ou de tout autre dommage commercial causé ou présumé avoir été causé directement ou indirectement par ce document.
© 2021 Multi Channel Systems MCS GmbH. Tutti i diritti riservati.
Stampatu: 23.02. 2021
Sistemi multicanale MCS GmbH
Aspenhausstraße 21
72770 Reutlingen
Alemagna
Telefono +49-71 21-90 92 5 – 0
Fax +49-71 21-90 92 5 -11
sales@multichannelsystems.com
www.multichannelsystems.com
Microsoft è Windows sò marchi registrati di Microsoft Corporation. I prudutti chì sò riferiti in stu documentu ponu esse marchi è / o marchi registrati di i so rispettivi titulari è anu da esse nutatu cum'è tali. L'éditeur et l'auteur ne font aucune prétention à ces marques.

Introduzione

Circa stu Manuale
Stu manuale cuntene tutte l'infurmazioni impurtanti nantu à a prima installazione è l'usu propiu di u regulatore di temperatura TC02. Si assume chì avete una cunniscenza basica di i termini tecnichi, ma ùn ci hè micca bisognu di cumpetenze speciali per leghje stu manuale. Assicuratevi di leghje "Informazioni è Istruzzioni Impurtanti" prima di installà o di uperà stu regulatore di temperatura.
A funzione thermocouple hè aghjuntu à u regulatore di temperatura standard TCX in a rivisione REV G. I dispositi cù un numeru di serie più altu di SN 2000 sò equipati di sta funzione.

Informazione impurtante è Istruzzioni

Obligazioni di l'operatore
L'operatore hè obligatu à permette solu e persone à travaglià nant'à u dispusitivu, chì

  • sò familiarizati cù e regule di sicurezza in u travagliu è di prevenzione d'accidenti è sò stati struiti cumu utilizà u dispusitivu;
  • sò qualificati prufessiunale o avè cunniscenze è furmazione specializate è avè ricevutu struzzioni in l'usu di u dispusitivu;
  • avè lettu è capitu u capitulu nantu à a sicurità è l'istruzzioni d'avvertimentu in stu manuale è cunfirmatu questu cù a so firma.

Deve esse monitoratu à intervalli regulari chì u persunale operatore travaglia in modu sicuru. U persunale chì hè sempre in furmazione pò travaglià solu nantu à u dispusitivu sottu a tutela di una persona esperta.

Cunsiglii di sicurezza impurtante

  • Attenzione: Assicuratevi di leghje i seguenti cunsiglii prima di stallà o di utilizà u dispusitivu è u software. Se ùn avete micca cumpletu tutti i requisiti dichjarati quì sottu, questu pò purtà à malfunzionamenti o rotture di hardware cunnessu, o ancu ferite fatali.
  • Attenzione: ubbidite sempre à e regule di e regule è e lege lucali. Solu u persunale qualificatu deve esse permessu di fà u travagliu di laboratoriu. U travagliu secondu a bona pratica di laboratoriu per ottene u megliu risultati è per minimizzà i risichi.

U pruduttu hè statu custruitu à u statu di l'arti è in cunfurmità cù e regule di ingegneria di sicurezza ricunnisciute. U dispusitivu pò solu

  • esse usatu per u so scopu;
  • esse usatu quandu in una cundizione perfetta.
  • L'usu impropriu pò purtà à ferite gravi, ancu fatali à l'utilizatori o terzi, è danni à u dispusitivu stessu o altri danni materiali.

Attenzione: U dispusitivu è u software ùn sò micca destinati à usi medichi è ùn deve micca esse usatu nantu à l'omu. I malfunzionamenti chì ponu compromette a sicurezza deve esse rimediatu immediatamente.

High Voltage
I cordi elettrici deve esse stallati è stallati bè. A durata è a qualità di i cordi deve esse in cunfurmità cù e disposizioni lucali.
Solu i tecnichi qualificati ponu travaglià nantu à u sistema elettricu. Hè indispensabile chì i regolamenti di prevenzione di l'accidenti è quelli di l'associazioni di responsabilità di i patroni sò osservati.

  • Ogni volta prima di principià, assicuratevi chì l'alimentazione di rete hè d'accordu cù e specificazioni di u pruduttu.
  • Verificate u cordone di alimentazione per danni ogni volta chì u situ hè cambiatu. I cordi di alimentazione dannighjati devenu esse rimpiazzati immediatamente è ùn ponu mai esse riutilizzati.
  • Verificate i cavi per danni. I cavi dannighjati devenu esse rimpiazzati immediatamente è ùn ponu mai esse riutilizzati.
  • Ùn pruvate micca di inserisce qualcosa di sharp o metallicu in i venti o u casu.
  • I liquidi ponu causà cortu circuiti o altri danni. Mantene u dispusitivu è i cordi di alimentazione sempre secchi. Ùn manighjà micca cù e mani umide. Assicuratevi chì u dispusitivu è u vostru esperimentu sò stallati in una manera chì rende impussibile chì ogni liquidu spills nantu à u dispusitivu o drips in u dispusitivu da a superficia di a tavula.
  • Ùn scurt-circuite i outputs di u dispusitivu.

Requisiti per l'installazione è u funziunamentu

Attenzione: usi impropriu (in particulare una temperatura di setpoint troppu alta o una cunfigurazione di canali inappropriata, per esample, una putenza massima troppu altu pò purtà à overheating l 'elementu riscalda. U surriscaldamentu pò purtà à periculi di focu è ancu ferite fatali. Solu l'utilizatori avanzati anu da edità a cunfigurazione di u canali è solu cun cura estrema.

  • Assicuratevi chì u dispusitivu ùn hè micca espunutu à u sole direttu. Ùn pona nunda in cima di u dispusitivu, è ùn si mette in cima à un altru dispusitivu di pruduzzioni di calori. Ùn copre mai u dispusitivu,
    mancu parzialmente, perchè l'aria pò circulà liberamente. Altrimenti, u dispusitivu pò surriscalda.
  • L'elementi calefactori cunnessi producianu calore è ponu esse caldi durante l'operazione.
  • Ùn toccate micca l'elementi calefactori cunnessi durante u funziunamentu è ùn guardà micca materiali inflammabili vicinu.
  • Verificate à intervalli regulari chì l'elementu riscaldante cunnessu ùn si surriscalda micca.
  • Fighjate à e specificazioni di l'elementu riscaldante cunnessu.
  • Aduprate è mantene u dispusitivu solu in un ambiente seccu. I fluidi o damp l'aria pò dannà o distrughje u dispusitivu. U liquidu spilled pò dannu o ancu distrughje cumplettamente l'elettronica di u strumentu. Evite per tutti i mezi.
  • Edite a cunfigurazione di u canali solu s'ellu hè necessariu, è solu cun cura estrema. Pruvate e novi cunfigurazioni sottu supervisione persunale prima di operare l'instrumentu senza supervisione.
  • A "Maximum Power" di e cunfigurazioni di u canali ùn deve micca più di un valore chì hè sicuru per l'usu cù l'elementu riscaldante cunnessu, u protocolu di temperatura è a cunfigurazione sperimentale.

Garanzia è Responsabilità
E cundizioni generali di vendita è consegna di Multi Channel System MCS GmbH sò sempre applicate. L'operatore riceverà questi micca più tardi à a conclusione di u cuntrattu. I rivendicazioni di garanzia è di responsabilità in casu di preghjudiziu o danni materiali sò esclusi quandu sò u risultatu di unu di i seguenti.

  • L'usu impropriu di u dispusitivu.
  • Installazione, cumissioni, funziunamentu o mantenimentu impropriu di u dispusitivu.
  • U funziunamentu di u dispusitivu quandu i dispusitivi di salvezza è prutezzione sò difetti è / o inoperabili.
  • A mancata osservanza di l'istruzzioni in u manuale in quantu à u trasportu, u almacenamentu, a stallazione, a messa in funziunamentu, u funziunamentu o u mantenimentu di u dispusitivu.
  • Alterazioni strutturali micca autorizate à u dispusitivu.
  • Modifiche micca autorizate à i paràmetri di u sistema.
  • Surveillance inadegwata di i cumpunenti di u dispusitivu sottumessi à l'usura.
  • Riparazioni micca eseguite è micca autorizate.
  • Apertura micca autorizata di u dispusitivu o di i so cumpunenti.
  • Avvenimenti catastròfichi per l'effettu di corpi straneri o Atti di Diu.

Installazione è Operazione

Benvenuti à u Controller di temperatura TC02

Avvertimentu: Usu impropriu, in particulare una temperatura di setpoint troppu alta o una cunfigurazione di canali inappropriata, per esample, una putenza massima troppu altu, pò purtà à overheating l 'elementu riscalda. U surriscaldamentu pò purtà à periculi di focu è ancu ferite fatali. Solu l'utilizatori avanzati anu da edità a cunfigurazione di u canali è solu cun cura estrema.

U regulatore di temperatura TC02 hè utilizatu per cuntrullà a temperatura di un elementu riscaldante cunnessu. U dispusitivu hè dispunibule cù dui canali di output. A funzione termocoppia hè aghjuntu à u regulatore di temperatura standard in a rivisione REV G. I dispositi cù un numeru di serie più altu di SN 2000 sò equipati di sta funzione. U TC02 hè pensatu per l'usu cù sensori Pt100, chì permettenu un arregistramentu è un cuntrollu di temperatura assai precisi. I sensori Pt100 presentanu a più alta precisione è linearità dispunibili nantu à una larga gamma di temperatura. Tutti l'elementi di riscaldamentu chì facenu parte di i prudutti di Multi Channel Systems MCS GmbH sò dotati di sensori Pt100. Vede i manuali di l'elementi di riscaldamentu chì avete da aduprà per i dettagli. U TC02 usa una tecnulugia basata nantu à l'integratore proporzionale (PI). A temperatura di setpoint hè righjunta rapidamente è a precisione hè straordinariamente alta. I outputs sò galvanicamente isolati contr'à a terra, vale à dì, u TC02 ùn interferiscenu micca cù a stallazione sperimentale. U TC02 hè un regulatore di temperatura generale per l'usu di quasi ogni tipu d'elementu riscaldante. I coefficienti PI sò predeterminati in i valori predeterminati di cunfigurazione di u canali per i prudutti MCS. Pudete stabilisce e vostre cunfigurazioni persunalizate per utilizà u regulatore di temperatura per i vostri elementi di riscaldamentu specifichi. E cunfigurazioni preset sò dispunibuli per l'usu cù l'elementi riscaldanti chì facenu parte di i seguenti prudutti furniti da Multi Channel Systems MCS GmbH.

  • MEA2100: sistema autonomu compactu per registrazioni da arrays di microelettrodi cù 60, 2 x 60 o 120 canali cù amplificazione, acquisizione di dati, trasfurmazioni di signali in linea, feedback in tempu reale è generatore di stimuli integrati.
  • USB-MEA256: sistema autonomu compactu per registrazioni da arrays di microelettrodi cù 256 canali cù integrata amplificazione, acquisizione di dati è cunversione analogica / digitale.
  • MEA1060-INV: 60 canali preamplificatore è filtru ampLificatore per arrays di microelettrodi nantu à microscopi invertiti. A listessa cunfigurazione di u canali si applica à MEA1060-INV-BC amplifiers.
  • MEA1060-UP: 60 canali preamplificatore è filtru amplifier per arrays di microelettrodi nantu à microscopi verticali. A listessa cunfigurazione di u canali si applica à MEA1060-UP-BC amplifiers.
  • PH01: Cannula di perfusione cù riscaldatore è sensore.
  • TCW1: Piastra riscaldante cù riscaldatore è sensore.
  • OP Table: Piastra riscaldante cù riscaldatore è sensore è termometru rectale cù sensore di termocoppia.

Nota: Multi Channel Systems ponu furnisce una cunfigurazione di canali per a vostra applicazione nantu à dumanda.

U TC02 riscalda attivamente, ma u rinfrescante hè passiu. Dunque, a temperatura minima hè definita da a temperatura di l'ambienti. Una temperatura ambienti più di 5 ° C ùn hè micca cunsigliatu.
Per l'applicazioni avanzate, u TC02 pò esse cuntrullatu remotamente via u portu USB. I valori di a temperatura attuale ponu esse leghje nantu à l'urdinatore cunnessu è salvate cum'è testu file. Pudete tandu impurtà questu file in u vostru software di valutazione persunalizata, per esempiuample per tracciare una curva di temperatura. Pudete ancu stabilisce prugrammi persunalizati per applicà protokolli di temperatura automatizati à l'elementu riscaldante cunnessu. Funzioni di diagnostica hardware avanzata assicuranu un cuntrollu sperimentale superiore.

Configurazione è Cunnessu u Controller di Temperature
Fornite una fonte d'energia in a vicinanza immediata di u situ di stallazione.

  1. Pone u TC02 nantu à una superficia secca è stabile, induve l'aria pò circulà liberamente è u dispusitivu ùn hè micca espunutu à u sole direttu.
  2. Inserite u cable di alimentazione esterna in a presa di alimentazione di alimentazione di u pannellu posteriore di u TC02.
  3. Cunnette l'alimentazione esterna à a presa di corrente.
  4. Opzionale, per a registrazione di curve di temperatura o di cuntrollu remoto: Cunnette u cable USB à un portu USB liberu di l'urdinatore di acquisizione di dati.
  5. Cunnette u TC02 à l'elementu riscaldante. Aduprate u cable chì hè furnitu cù u sistema di riscaldamentu o utilizate un cable persunalizatu. U cable hè cunnessu à a presa femminile D-Sub9. (Canale 1 è Canale 2, se avete un TC02). Vede ancu u capitulu "Assegnazione Pin D-Sub9" in l'Appendice.
  6. Utilizazione di OP Table: Cunnette u TC02 à l'elementu riscaldante di a piastra riscaldante. Aduprate u cable chì hè furnitu cù u sistema di riscaldamentu o utilizate un cable persunalizatu. U cable hè cunnessu à u socket femminile D-Sub9 marcatu cù "Channel 1". Cunnette u TC02 à u termometru rectale. Aduprate u cable furnitu, è cunnette u termometru rectale attraversu u connettore di termocoppiu (tipu T) à u socket marcatu cù "Thermocouple 1".Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 2

Operazione di u Controller di Temperature
Partendu u TC02
Tutte e funzioni sò stabilite in u menù di u TC02, cumprese l'accensione è u spegnimentu di u TC02. Se u TC02 hè spento, passa in modalità standby. L'instrumentu è u display sò spenti solu solu quandu u TC02 hè scollegatu da l'alimentazione. A maiò parte di u cunsumu di energia di 6 W in modalità standby hè utilizata da a unità di alimentazione. In u menù principale nantu à u display, selezziunate On / Off. U TC02 cumencia à cuntrullà a temperatura nantu à i canali selezziunati immediatamente. Se u TC02 hè cunnessu bè, a temperatura reale è a temperatura di u puntu di cunsigne sò affissate in u "Control di temperatura". view.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 3

Interfaccia d'utilizatore generale
L'afficheur de l'écran avant affiche la température réelle et la température de consigne. Pudete entre in i prossimi livelli di menu appughjendu u buttone "Select". Andate à un cumandamentu di menu cù i buttoni "Su" è "Down" è premete Selezziunà per selezziunà u cumandamentu evidenziatu da una freccia è per entre in u prossimu livellu di menu. A funziunalità di l'array di buttone nantu à u pannellu frontale hè descritta in seguitu.

  • Up
    Va à u cumandamentu di menu sopra o aumenta u valore di u paràmetru mostratu. Cunsigliu una volta per aumentà u valore in un picculu passu, pressu più longu
    per passi più grandi.
  • Giù
    Va à u cumandamentu di menu sottu o diminuisce u valore di u paràmetru mostratu. Cunsigliu una volta per aumentà u valore in un picculu passu unicu, pressu più longu per passi più grande.
  • Selezziunà
    Appughjà stu buttone per passà da "Control di temperatura" view à u menu "Principale". Selezziunate u cumandimu evidenziatu da una freccia in i menu è entra in u prossimu livellu di menu.
  • Torna
    Lascia u livellu di menu è torna à u livellu di menu più altu. I paràmetri chì sò stati scelti o mudificati sò applicati è salvati automaticamente quandu si abbanduneghja un menu.

TC02 Menu
Press u buttone "Select" per entre in u menù "Principale". L'altri livelli di menu sò mostrati in l'illustrazione seguente.

Stabbilimentu di una Temperature

Impurtante: Per piacè nutate chì ci sarà sempre un offset intrinsicu trà u setpoint è a temperatura attuale di l'elementu riscaldante cunnessu, secondu l'elementu riscaldante utilizatu, a vicinanza di u sensoru à l'elementu riscaldante, è a cunfigurazione sperimentale. Stu offset deve esse determinatu empirically è pigliatu in contu quandu a prugrammazione di a temperatura. A precisione di u TC02 assicura chì questu offset resta stabile in una configurazione sperimentale fissa, sempre chì e cundizioni ambientali, per ex.ample, u flussu, ùn sò cambiatu durante l 'esperimentu.

  1. Appughjà u buttone "Select" per entre in u menu principale.
  2. Sposta a freccia à u canali desideratu pressu i buttoni "Su" è "Down", per esampà u Canale 1.
  3. Press u buttone "Select". U menu "Canale" hè visualizatu.
  4. Move a freccia à "Set Temperature" è appughjà u buttone "Select". La température de consigne actuelle s'affiche.
  5. Mudificà u valore affissatu pressu i buttoni "Su" è "Down".
  6. Appena esce da u menu, a nova temperatura setpoint hè salvata. Sè vo ùn pressu
    1. buttone in u intervalu di tempu di un minutu, a nova temperatura di setpoint hè ancu salvata, è a pantalla hè resettata à u "Control di temperatura". view.

Cunfigurazione di u Canale

Avvertimentu: Usu impropriu, in particulare una temperatura di setpoint troppu alta o una cunfigurazione di canali inappropriata, per esample, una putenza massima troppu altu pò purtà à overheating l 'elementu riscalda. U surriscaldamentu pò purtà à periculi di focu è ancu ferite fatali. Solu l'utilizatori avanzati anu da edità a cunfigurazione di u canali è solu cun cura estrema.

Hè ricumandemu di utilizà i paràmetri predeterminati di fabbrica per l'usu cù i prudutti MCS. Pudete mudificà sti paràmetri cù u cumandimu "Edit", se necessariu. Se vulete restaurà i paràmetri predeterminati di fabbrica, selezziunate a cunfigurazione chì vulete resettate, è dopu selezziunate "Defaults MCS". Per ragioni di sicurezza, u menu "Edit" hè bloccatu ogni volta chì u TC02 hè spento. Avete bisognu di sbloccare
prima scegliendu "Unlock Edit" in u menù "Setup". I paràmetri di u canali sò cambiati in u listessu modu chì a temperatura. Da u menù "Canale", andate à "Configurazione", selezziunate "Edit", è dopu selezziunate u paràmetru chì vulete cambià, è mudificà cù i buttoni "Su" è "Down".
I seguenti paràmetri ponu esse mudificate:

  • Guadagna prupurziunali
  • Guadagno di l'integratore
  • A putenza massima

ExampLe:
Aduprate un MEA1060-UP amplifier per microscopi verticali nantu à u canale 1, è una cannula di perfusione PH01 nantu à u canale 2 di un TC02. Avete da cunfigurà ogni canale per u strumentu adattatu. Sceglie, per esempiuampu MEA2100 per u canale 1 è PH01 per u canali 2 in u menu "Configurazione di u Canale" di u TC02.

Nota: I paràmetri predeterminati di fabbrica sò stati ottimizzati per una temperatura ambientale. A cunfigurazione per l'usu cù u PH01 hè stata ottimizzata per un flussu mediu. In cundizioni estremi, pudete avè da aghjustà a cunfigurazione per a vostra cunfigurazione sperimentale.

Diagnosi Hardware

Stu menu deve esse usatu per reviewi paràmetri di i paràmetri o verificate u funziunamentu di u hardware in casu chì avete osservatu qualsiasi prublema cù l'instrumentu. Ogni canale pò esse verificatu separatamente. Se u prublema persiste, cuntattate u vostru rivenditore lucali. U persunale altamente qualificatu serà felice di aiutà. Mantene l'infurmazioni affissate à manu quandu cuntattate l'assistenza clienti. Ci sò quattru schermi separati views cù diversi gruppi di informazioni in u menù "Diagnosi". Pudete scambià trà u views pressendu i buttoni "Su" è "Down".

Diagnosi 1: Valori misurati
Stu screnu di diagnostichi view hè utilizatu per verificà u sensor di temperatura.

  • Temperature
    A temperatura attuale
  • Resistenza 2
    U latu altu di a resistenza di u cable di u sensoru, vede ancu u capitulu "Assegnazione di Pin D-Sub9".
  • Resistenza 1
    A resistenza di u cable u latu bassu di u sensoru, vede ancu u capitulu "Assegnazione di Pin D-Sub9".
  • Resistenza X
    A resistenza di u sensoru più a resistenza di u cable
  • Resistenza S
    Resistenza di u sensoru
  • Cunsigliu Temp
    Température de la carte : le TC02 éteindra les sorties de canal et entrera en mode stand-by lorsque la température de la carte atteint 90 °C.

Diagnosi 2: Settings Controller
Stu screnu di diagnostichi view hè usatu per reviewing è cuntrollà i paràmetri di l'utilizatori.

  • Température de consigne
    Température de consigne
  • P Guadagna
    Guadagna prupurziunali
  • I guadagnà
    Guadagno di l'integratore
  • Max Power
    A putenza massima di output

Diagnosi 3: Output Controller
Stu screnu di diagnostichi view hè utilizatu per verificà u funziunamentu di u controller internu.

  • Set di putenza
    A putenza di output stabilita da u controller.
  • Power Out
    A putenza di output attuale (prodottu di u currente di uscita è di fornitura Voltage)
  • Duty Cycle
    PWM Duty cycle (valore internu)
  • Current Out
    Corrente attraversu a bobina primaria di u trasformatore isolante
  • Corsu Voltage
    Voltage (da l'alimentazione)

Diagnosi 4: Elementu riscaldante
Stu screnu di diagnostichi view hè utilizatu per verificà l'elementu riscaldante cunnessu.

  • On/off
    Statu attuale di u canali
  • HE Voltage
    Risultatu voltage appiicata à l'elementu riscaldante
  • HE Current
    Corrente di uscita applicata à l'elementu riscaldante
  • HE Resistenza
    Resistenza di l'elementu riscaldante (voltagrapportu e-current)
  • HE Power
    A putenza di uscita furnita à l'elementu riscaldante (voltage-current product), deve esse 80 - 90% di Power Out, secondu a resistenza di l'elementu riscaldante)

Cuntrolla di u Controller di Temperatura via u Software TCX-Control
Invece di cunfigurà u vostru TC02 via i cuntrolli di u pannellu frontale, pudete ancu cunnette à un PC cù u cable USB 2.0 standard è utilizate u software TCX-Control. Cù stu software, pudete cuntrullà tutte e funzioni di unu o più TC02 è hè ancu pussibule di leghje i valori di a temperatura attuale in u vostru urdinatore è salvà e dati cum'è ".txt". file. Allora pudete impurtà questu file in u vostru software di valutazione persunalizata, per esempiuample, per tracciare una curva di temperatura. Tuttavia, u TC02 hè ancu cumplettamente funziunale senza l'interfaccia USB 2.0.

Configurazione di u prugramma TCX-Control
Cunnette vi u controller di temperatura à un portu USB di u vostru urdinatore. Cumincià u prugramma di stallazione. Questu installerà TCX-Control in u vostru discu duru. Una volta chì avete cunnessu u TC02 à u vostru urdinatore via u portu USB, un dialogu di stallazione di hardware appariscerà. Segui l'istruzzioni nantu à u screnu per installà u driver per u Controller di temperatura.

Interfaccia d'utilizatore generale di TCX-Control
Quì sottu pudete vede l'interfaccia d'utilizatore principale di TCX-Control. U menu drop-down TCX mostra u numeru di serie di tutti i cuntrolli di temperatura cunnessi. Se operate più di un regulatore di temperatura à u tempu, pudete selezziunate quì chì vulete monitorà.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 4

Dui finestri mostranu a temperatura nantu à i dui canali. A scala di l'assi Y hè aghjustatu automaticamente. L'assi x mostra u tempu assolutu pigliatu da u clock di u sistema. A scala di l'assi di u tempu pò esse cambiata in u menù drop-down "Scale". Truvate in ogni finestra di u canali un buttone "Power" per attivà è disattivà u rispettivu canali. U statutu "Off / On" hè visualizatu.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 5

Se un canale hè disattivatu, u statu "Off" hè visualizatu sopra u buttone "Power". De plus, l'état « Off » s'affiche en lettres rouges dans la fenêtre « Point de consigne » en échange de la température du point de consigne. A temperatura attuale hè visualizata cum'è un numeru è tracciata contru u tempu. Cliccate u buttone "Info" per vede u dialogu "About", chì mostra l'infurmazioni basi nantu à u software TCX.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 6

In u menù a discesa "Dispositivu" selezziunà, hè pussibule selezziunà u tipu di strumentu cunnessu à u canali rispittivu.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 7

I valori di a temperatura ponu esse registrati à una temperatura file. Sceglite un intervallu di tempu è a file nome è appughjà u buttone "Start Logging". I valori di u tempu è di a temperatura seranu registrati à a freccia scelta. L'estensione di u file hè ".txt".Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 8
Cù l'opzione "Export Data" hè pussibule di inizià a registrazione di a temperatura retrospettiva. Quandu pressu u buttone "Export Data", tutte e dati da a memoria di u software TCX-Control finu à u mumentu sò esportati in un file. A memoria principia quandu u TCX-Control (micca u canali!) hè attivatu. A memoria cuntene un massimu di 24 ore di dati. Se u software TCX-Control hè stata più di 24 à u mumentu chì a funzione d'esportazione hè aduprata, solu l'ultime 24 ore seranu salvate. A frequenza hè fissata à 1 secondu. L'estensione di u file hè "*.txt".

Informazione estesa
Hè pussibule di visualizà l'infurmazioni allargate cù tutti i paràmetri da u TC02. Cliccate nantu à u buttone "Mostra infurmazione estesa" in u menu principale.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 9

Questi valori ponu esse salvati in un ASCII file pressendu "Export diagnostics". I paràmetri predeterminati per i coefficienti P è I è a putenza massima per i sfarenti dispusitivi ponu esse mudificate sottu "Dispositivu" in Configurazione".Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 10

Utilizazione di a Tabella OP
U "Table OP" hè custituitu da una piastra calefaccia per mantene l'animali caldu, è un termometru rectale per misurà a temperatura di u corpu di l'animali. I dui elementi sò dotati di un sensoru termale. A piastra riscaldante hà un sensoru Pt100 inseme cù un elementu riscaldante di resistenza. U termometru rectale hà un sensoru di termocoppiu. Cunnette a piastra riscaldante via u cunnessu D-Sub 9 à u canali 1 di u TC02.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 11

Cunnette u termometru rectale per via di u cunnessu di u termocoppiu à u socket di u canali 1. Per piacè leghjite u capitulu "Configurazione è Cunnessu u TC02". Attivate a casella di cuntrollu "Enable Heater Temperature Limit" è selezziunate un limitu di temperatura da u menù drop-down "Heater Temper Limit". In questu modu, assicuratevi chì a temperatura di a piastra di calefaccia ùn cresce micca troppu durante a fase di riscaldamentu, è l'animali ùn soffrenu micca.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 12
Attivate a casella di spunta "Use Thermocouple as Temperature Senor" se vulete usà u sensoru di thermocouple di u termometru rectale. Se a casella di verificazione hè disattivata, u sensoru di a piastra riscaldante hè utilizatu per u cuntrollu di a temperatura. Per cuntrullà i paràmetri di i dui paràmetri, sò visualizati in u menù "Informazioni estese".

Actualizazione di u firmware
Se vulete usà un dispositivu da Multi Channel Systems MCS GmbH, chì ùn hè micca dispunibule in i paràmetri di u vostru regulatore di temperatura (per es.ampu TCW1), probabilmente avete bisognu di aghjurnà u software è u firmware è avete da resettate u TCX.

  1. Software: Installa a versione di software adattata (per esampu software TCX-Control Versione 1.3.4 è superiore).
  2. Firmware: Cliccate "Mostra infurmazione estesa" in u menu principale di u prugramma TCX-Control. Appariranu altre finestre, cliccate nantu à u buttone "Firmware Updates".
  3. U dialogu "Firmware Update" appare.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 13
  4. Cliccate i buttoni attivati ​​"Update" se ne necessariu, unu dopu à l'altru. U firmware hè adattatu automaticamente. U statutu serà visualizatu in e barre di statutu.
  5. Resettate u controller di temperatura: In a visualizazione di u menù principale di u dispositivu TC02 selezziunate "Setup" è "Factory Reset" per applicà u novu firmware cù i paràmetri predeterminati MCS per tutti i dispositi periferichi.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 14

Appendice

Cuntrolla via Front PanelControllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 15Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 16

Versione: Standard

Versione: Cliente IIIControllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 17

Assegnazione di pin D-Sub9
I pins da 1 à 4 di u cunnessu d'ingressu femminile D-Sub9 duveranu esse cunnessi à u sensor di temperatura, è i pin 7 è 8 à l'elementu riscaldante. L'altri trè pins ùn sò micca necessariu per u funziunamentu.Controllu di temperatura Smart Ephys TC02 fig 18

TC02: Assegnazione di pin D-Sub

Nota: Un circuitu di quattru fili hè necessariu per l'usu cù sensori Pt100. Ciascuna di e duie coppie assignate à i pins 1/2 è 3/4 anu da esse cunnessi inseme vicinu à u sensor PT100 per un funziunamentu propiu. U currente scorri à traversu u sensor da pin 1 à 4, è u voltage hè misurata trà i pins 2 è 3. A resistenza trà u pin 1 è u sensor hè misurata cum'è Resistance 1, è a resistenza trà u pin 4 è u sensor hè misurata cum'è Resistance 2, vede ancu u capitulu Diagnosis Hardware.

Range di paràmetri
La température de consigne et les coefficients PI peuvent être modifiés dans les plages suivantes. A putenza massima di u TCX hè 30 W. Se cunnette un dispositivu cù una putenza massima menu di 30 W, per piacè diminuite a putenza massima per prutege u dispusitivu contra a distruzzione.

  • Gamma di paràmetri
  • T
    0.0 à 105.0
  • P
    0.1 à 99.99
  • I
    0.01 à 100.0
  • putenza
    0 à 30 W

MCS Default PI Coefficients

Nota: I seguenti parametri PI sò stati ottimisati à una temperatura ambiente di 25 ° C, i coefficienti PI per l'usu cù u PH01 à un flussu di 3 ml/min. Pudete bisognu di aghjustà questi coefficienti PI per a vostra cunfigurazione sperimentale, soprattuttu se a temperatura di l'ambienti o u flussu di flussu sò assai diffirenti da quelli utilizati da MCS. L'usu di coefficienti PI subottimali pò purtà à una oscillazione di a temperatura attuale, chì hè innocu, ma pò esse risultatu in un cumpurtamentu indesevule di u controller di temperatura.

Specificazioni tecniche

  • Temperature di funziunamentu
    10 °C à 40 °C
  • Temperature di almacenamiento
    0 °C à 50 °C
  • Dimensioni (L x P x H)
    170 mm x 224 mm x 66 mm
  • Pesu
    1.5 kg
  • Voltage è attuale
    24 V è 4 A
  • Adattatore AC Power Desktop
    85 VAC à 264 VAC @ 47 Hz à 63 Hz
  • Tipu di sensor
    Pt 100
  • Metudu di misurazione
    ponte di misura di quattru fili
  • Gamma di temperatura di misura
    0 °C à 105 °C
  • Numero di canali di output
    2
  • Risultatu voltage
    max. 24 V
  • Corrente di uscita
    max. 2.5 A per canale
  • Forza di output
    max. 30 W per canale
  • Resistenza di l'elementu riscaldante
    5 – 100 Ω
  • Gamma di cuntrollu
    Temperature ambientale (min. 5 °C) à 105 °C
  • Interfaccia di cuntrollu
    USB 2.0
  • Connettori di sonda di termocoppia
    Tipu T
  • TCX-Control
    Versione 1.3.4
  • Sistema upirativu
    Microsoft Windows ® Windows 10, 8.1 è Windows 7 (32 o 64 Bit), Versione inglese è tedesca supportata Versione di firmware> 1.3.4 è superiore

Informazioni di cuntattu
Venditore locale
Per piacè vede a lista di i distributori ufficiali MCS (info di vendita) nantu à u web situ.
Newsletter
Sè vo avete sottumessu à a Lista di Mailing, sarete automaticamente infurmatu nantu à e novi versioni di u software, avvenimenti imminenti è altre nutizie nantu à a linea di produttu. Pudete subscribe à a lista nantu à u MCS web situ.
www.multichannelsystems.com

Documenti / Risorse

Controller di temperatura Smart Ephys TC02 [pdfManuale d'usu
TC02, Temperature Controller, TC02 Temperature Controller

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *