samcom-logoSAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range

SAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-produttu

L'infurmazione di sicurezza di l'utilizatori

Sicurezza di u produttu di transceiver portatile è radiazione RF
Attenti
Leghjite attentamente u manuale prima di usà. Contene struzzioni di sicurezza impurtanti cù l'istruzzioni di u funziunamentu, è l'energia RF è l'infurmazioni di cuntrollu chì cuntribuiscenu à risponde à i requisiti di limitazione di a radiazione RF di i standard naziunali è internaziunali. L'infurmazione furnita in stu manuale pò rimpiazzà l'infurmazione generale di sicurezza di l'edizioni prima.

Linee di guida di sicurezza è istruzzioni di trasmettitore portatile
Per cuntrullà a radiazione di u transceiver, assicuratevi di risponde à u standard di limitazione di radiazione di l'ambiente generale o micca cuntrullatu, per piacè operate seguite e prucedure sottu. Pulsà a chjave PTT quandu si parla, è liberate a chjave PTT quandu ricevi. Perchè a radiazione di l'energia RF misurata serà generata durante a trasmissione, cusì u tempu di trasmissione ùn deve micca più di u 50% di u tempu di usu.
Pone u transceiver verticalmente nantu à u fronte, è assicuratevi chì u micru (è altre parti cumpresi l'antenna) ùn hè micca menu di 1 à 2 inch (vale à dì 2.5 à 5 cm) da e vostre labbra quandu trasmettenu signali. Hè assai impurtante di mantene a distanza curretta da u transceiver, postu chì u più luntanu u menu radiazione. Se portate u transceiver portatile intornu à u vostru corpu, per piacè mette in una SANCTION appiccicata apposta, pelle, scatula o un altru annessu. Se no, u corpu da a radiazione serà fora di a gamma di a limitazione di a radiazione RF di l'ambiente generale o micca cuntrullatu chì dumandata da l'Autorità Radio, u Ministeru di l'Industria di l'Informazione.
Se ùn aduprate micca accessori, ùn mette micca u transceiver in u locu frontale specificatu, assicuratevi chì ùn sia micca menu di 1 inch (circa 2.5 cm) di distanza da u vostru corpu quandu trasmette signali. Hè assai impurtante di mantene a distanza curretta da u transceiver, postu chì u più luntanu u menu radiazione. Aduprate solu l'antenna, a batteria è l'accessori certificati è di furnizzioni o altre alternative da SANCON. Se no, a radiazione serà fora di a gamma di a radiazione RF chì hè richiesta da l'Autorità Radio, u Ministeru di l'Industria di l'Informazione. Sottu web site elenca e parti è accessori appruvati da SANCON.

Interferenza elettromagnetica / Compatibilità elettromagnetica

Rimarca: L'interferenza elettromagnetica (EMI) si trova in quasi ogni pezzu di l'equipaggiu elettronicu, per mancanza di schermatura, cuncepimentu impropriu o cunfigurazione di cumpatibilità elettromagnetica incorrecta. Ùn hè micca permessu di cambià a frequenza di trasmissione, per aumentà a putenza di trasmissione (cumpresa l'installazione di putenza RF supplementaria amppiù vivu).
Ùn hè micca permessu di utilizà una antenna esterna o altre antenna di trasmissione.
Ùn pruvucarà micca interferenze dannusu à una varietà di servizii di radio legittimi durante l'usu, se truvate interferenze dannose, deve immediatamente cessà di utilizà, è piglià misure per eliminà l'interferenza prima di cuntinuà.
A pruibizione di l'interconnessione cù a reta di telecomunicazione publica, a rete di cumunicazione publica mobile è altre rete di telecomunicazione.
Locu
Per evità l'interferenza elettromagnetica è altri prublemi causati da incompatibilità elettromagnetica, per piacè spegne u transceiver
in u locu induve ci hè un segnu chì mostra "No transceiver". Ospedali o istituzioni mediche ponu aduprà energia RF esterna assai
equipamentu sensitivu. Pruibisce l'usu di l'aeroporti è a radiu di l'aviò.

Dispositivi medichi

Pacemaker
L'Associazione di Tecnulugia Medica Avanzata di i Stati Uniti prupone di mantene u transceiver portatile cù pacemakers deve esse mantene a distanza di almenu 6 inch (15cm). Queste pruposte sò coerenti cù e disposizioni di l'Amministrazione di l'Alimentazione è di Drug di i Stati Uniti.
Cù pacemakers deve esse osservatu i seguenti elementi:

  • Quandu u transceiver hè attivatu, a distanza trà u pacemaker è u transceiver almenu 6 inches (15cm);
  • Ùn mette u transceiver in un saccu di pettu; Per piacè aduprate u pacemaker da l'altra parte di l'arechja per sente, per minimizzà l'interferenza potenziale;
  • Se suspettate interferenza di u transceiver cù u pacemaker, spegne immediatamente.

Apparecchi acustici
Certi transceivers ponu interferiscenu cù certi apparecchi acustici. Quandu ci hè una tale interferenza, pudete cunsultà u fabricatore di l'audiofono per discutiri alternative.
Altru Equipamentu Medicu
Sè vo aduprate un altru dispusitivu medicale persunale, cunsultate u fabricatore di u dispusitivu per determinà se sti dispusitivi ponu efficace
scherma l'energia di freccia radio. U vostru duttore pò furnisce un tali aiutu.

Conduzzione sicura
Verificate u vostru sediu di vittura utilizendu u transceiver e leggi è regulamenti pertinenti, è seguite i regulamenti.
Se aduprate u transceiver mentre guidate, per piacè nutate i seguenti:

  • Concentrate nantu à a guida, fate attenzione à a situazione di a strada. Sè pussibule, pruvate à aduprà u funziunamentu di funzione walkie-talkie-free.
  • Se l'usu di u transceiver durante a guida hè pruibitu, per piacè guidà a vittura finu à a strada, è dopu fate una chjama.

Avvisu di funziunamentu

Car cù un airbag
In una vittura cù un airbag, ùn mette micca u transceiver à a porta di l'espansione di l'airbag, perchè l'airbag s'inflate cun grande forza. Se u transceiver si mette à a portata di l'espansione di l'airbag, quandu l'airbag si gonfia, u transceiver pò esse guidatu da a forza tremenda generata, risultatu in ferite severi in u veiculu.

Possibile splusione di gas
Certi lochi anu un gasu potenziale splusivu, se u vostru transceiver portatile ùn pò micca esse usatu in modu sicuru in questi tipi di lochi (cum'è a fabbrica, CSA, UL o ENELEC), per piacè spegnellu prima di entre in i lochi. Ùn deve micca sguassate, installate a bateria o carica à a bateria in questi spazii. A causa di tali gasi in a scintilla pruvucarà una splusione o un focu chì causanu vittime. Menzionate sopra e zone potenzialmente esplosive di gas includenu:
Zona di carburante, cum'è l'area sottu u ponte nantu à i battelli, è i siti di trasmissione o almacenamentu per carburante o chimicu
agenti; Lochi induve l'aria cuntene particelle, cum'è chimichi o cum'è paglia, polvera o polveri metalliche.
I zoni chì cuntenenu gasi potenzialmente splusivi anu un avvisu generale, ma micca tutti i spazii anu stu avvisu.

Fuse è spazii di sabbiatura
Per evità una eventuale interferenza cù l'operazioni di sabbiatura, per piacè spegnete u vostru transceiver quandu vi avvicinate à e zone di sabbiatura è à e zone induve sò disposti alcuni detonatori. Quelli posti publicati cù e parolle per spegne a radio wireless, avete da spegne. Per piacè osservate tutti i segni è istruzzioni.
Per impediscenu a magnetizazione
Cù un magneticu esternu debule di altoparlanti transceiver, per piacè mantene u vostru transceiver più grande di 10 cm di distanza da i televisori, i monitor di l'urdinatore, ecc, per evità di esse magnetizatu.
Notes

  • Antenna
    Attenzione Ùn aduprate micca u transceiver portatile cù l'antenna danneggiata. Se toccu l'antenna dannata, pruvucarà lievi brusture di a pelle.
  • Batteria
    Se alcuni di u vostru corpu hè espostu à u materiale cunduttivu cuntattate a bateria fora di i terminali, pruvucarà danni à a pruprietà o brusgiate in u corpu umanu. Questi materiali cunduttivi includenu ghjuvelli, chjavi, o collana di perline, formanu un ciclu cù a bateria (causa un cortu circuitu), è generanu un calore considerableu. L'almacenamiento di a bateria recargable deve esse assai attentu, soprattuttu esse messi in a sacchetta, a borsa o un altru cuntainer cù oggetti metallichi. E batterie di rifiuti ùn deve esse abbandunatu in un focu.
  • Auriculare
    Prima di utilizà l'auriculare, prima diminuite u voluminu per evità danni eccessivi di l'udito.
  • Speaker
    Quandu u paràmetru di u voluminu hè altu, u transceiver ùn pò micca esse troppu vicinu à l'arechja, altrimenti, dannu l'audizione.

Note di l'equipaggiu di carica

  1. Ùn espone micca u caricatore à a pioggia o a neve.
  2. Chargers da un impattu severu, o hè statu cascatu, o sottumessu à qualsiasi danni, ùn aduprà micca di novu.
  3. Ùn pò micca disassemble i caricatori per un impattu severu, o hè statu cascatu, o sottumessu à qualsiasi danni.
  4. Ùn pò micca rimpiazzà u cordone d'alimentazione originale è u plug furnitu. Se i tappi è e prese ùn currispondenu, dumandate à l'electricista qualificatu di installà una presa per evità scossa elettrica.
  5. Per evitari danni à u cordone di alimentazione o a presa, tene è tirate u plug da a presa di u muru, ùn tira micca u cordone di alimentazione per tirà u plug.
  6. Per evità scosse elettriche, caccià a spina di u caricatore da a presa di muru prima di mantene o di pulizia.
  7. L'usu di accessori non pruposti o di furnizzioni pò causà incendi, scossa elettrica o ferite persunale.
  8. Pigliate cura di u locu di u cordone di putenza, ùn deve esse trampled, ùn stumble, è ùn soffre micca danni o cumpressione.
  9. A menu chì ùn hè assolutamente necessariu, ùn aduprate micca cordone di estensione. L'usu impropriu di i cordoni di estensione pò causà incendi o scossa elettrica.
    Sè avete aduprà un cordone di estensione, assicuratevi: per aduprà i stessi pins di spina di l'estensione. specificazioni di u plug uguali à u plug di caricatore. lunghezza di 30 metri o menu cù filu 18AWG, a lunghezza di 45 metri o menu cù filu 16AWG.
  10. Ùn pò micca rimpiazzà u cordone di alimentazione di u caricatore. Quandu u cordone di alimentazione hè dannatu, deve immediatamente cessà di utilizà u caricatore.

Familiarizzate cù u transceiverSAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-1

  1. Trasmissione PTT
  2. U buttone MONI (monitor).
  3. Scansione / buttone di chjama
  4. Antenna
  5. Manopola di selezzione di canali
  6. Interruttore di putere / volume
  7. Speaker
  8. Micrufonu
  9. Indicatore di statutu
  10. Pulsante di liberazione di a batteria
  11. Cappucciu per l'auriculare
  12. Display LCD
  13. Chjavi
  14. Batteria
  15. Vite di cintura
  16. CaricatoreSAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-2SAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-3

Informazioni batterie

A bateria in u primu usu
Siccomu e batterie partenu da a fabbrica senza carica cumplettamente, per piacè caricate e batterie novi prima di aduprà. In circustanze nurmale, a bateria à u primu usu hà bisognu di 5 ore di carica. I primi trè volte di carica è scaricamentu cumplettamente furnisce e batterie a megliu capacità. Quandu scopre chì a bateria hè bassa, hè necessariu di carricà o rimpiazzà.
Tipu di batteria cumpatibile
Per piacè, aduprate a batteria specifica per l'usu di altre batterie pò causà una splusione, risultatu in ferite corporale.

Precauzioni di sicurità

  1. Ùn sguassate micca e batterie in u focu.
  2. Ùn sguassate micca e batterie cum'è i rifiuti domestici, è deve esse recullatu è trattatu bè.
  3. Ùn strappate micca a cunchiglia da a bateria senza permessu.

Notes

  1. Quandu a carica, a temperatura deve esse trà 5 ℃ ~ 40 ℃, altrimenti, pò causà fuga o ancu danni à a bateria.
  2. Per piacè spegne u transceiver cù a batteria caricata prima di carricà. L'usu di u transceiver mentre a carica hè in corso affetterà a carica normale di a batteria.
  3. Ùn rimettite micca è carica a bateria chì hè digià piena, perchè riducerà significativamente a vita di u ciclu.
  4. Siccomu a carica cuntinua accurtà a vita di a bateria, ùn hè micca prudente di mette u transceiver o a batteria nantu à u caricatore o piglià u caricatore cum'è un postu di piazzamentu per u transceiver.
  5. Ùn caricate micca a bateria quandu hè bagnata. Prima si deve asciucà per evità ogni periculu.
  6. Se u tempu d'utilizazione di a bateria hè assai cortu ancu quandu hè stata caricata in u modu cumpletamente currettu, si pò cuncludi chì a vita di a bateria hè duvuta è deve esse rimpiazzata da una nova.

Estensione di a vita di a batteria

  1. U rendiment di a bateria serà ridutta quandu a temperatura scende sottu à 0 ℃. In u clima fretu, hè cunsigliatu di risparmià una altra bateria per emergenze. Per piacè, ùn disposti micca e batterie friddi chì ùn ponu micca funzionà à bassa temperatura, ma ponu esse aduprati à a temperatura di l'ambienti.
  2. Puderà affettà l'usu normale o a carica di a bateria, se hè cupartu di polvera. Per piacè pulite a bateria cù un pannu seccu prima
    carica o carica.

Cunniscenze nantu à u Storage Battery

  1. Siccomu a batteria si scarica da sè, per piacè caricala completamente prima di mettela da parte per prevene i danni causati da una scarica eccessiva.
  2. Per piacè, caccià a batteria dopu avè almacenatu per qualchì tempu per riempia, per evità a riduzione di a capacità di a batteria risultante da una scarica eccessiva. Hè prupostu chì e batterie di lithium-ion / lithium-polymer si riempia ogni 6 mesi di almacenamento.
  3. Per piacè fate attenzione à l'umidità di l'ambiente di almacenamentu di a batteria. Batterie sò supponi esse guardatu in l'ambienti di a temperatura di l'ambienti, cù l'aria fresca è secca, per riduce l'autodiscarica.

Operazione di carica

Per piacè utilizate un caricatore specificatu da SAMCOM per carricà a bateria; l'indicatore luminoso di u caricatore mostra a fine di l'operazione di carica.

Indicatore luminoso Statu
Luce rossa Siate in carica
Luce verde A carica hè finita

Per piacè fate i seguenti passi per carica:

  1. Inserite u plug AC di l'adattatore di alimentazione in a presa di corrente AC.
  2. Inserite u plug DC di l'adattatore di alimentazione in u jack DC in u spinu di u caricatore,
  3. Pone a bateria o u transceiver cù a bateria nantu à u caricatore.
  4. Cunfirmà chì i cuntatti di a bateria sò cunnessi bè cù i cuntatti di u caricatore, è a luce di l'indicatore di carica diventa rossa, chì rapprisenta u principiu di l'operazione di carica.
  5. Dopu un periudu di tempu, quandu l'indicatore luminosu diventa verde, mostra a fine di l'operazione di carica.SAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-4
Installazione / Rimozione di a Batteria
  1. Installazione di a Batteria
    Per piacè assicuratevi chì u transceiver hè spento, è dopu tene premutu u clip di cintura per apre.
    Mantene i dui tasti laterali è inserisci i dui bumps nantu à a cima di a bateria in i groove d'aluminiu di u transceiver in a direzzione di a freccia, è per finisce a stallazione, appughjà u fondu di a bateria in a direzzione di a freccia finu à u sonu "ka-ta" hè intesu.
    Nota: Se a bateria ùn hè micca fissata bè, per piacè sguassate è reinstallà.
  2. Eliminazione di a bateria
    Per caccià a batteria, assicuratevi chì u transceiver hè spento, è dopu appughjà è tene premutu per apre u clip di cintura in modu chì apre u clip di cintura in modu chì apre u clip di cintura in modu chì a bateria pò esce quandu u buttone hè statu. vultatu in su.
    Tira a batteria fora secondu a freccia dopu chì u ganciu di a batteria hè staccatu.SAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-5
Installazione / Rimozione di Antenna
  1. Installazione di l'antenna
    1. inserisci l'estremità di u filu di l'antenna in u socket à a cima di u transceiver.
    2. girate l'antenna in u sensu orariu finu à stringhje, cum'è mostratu.
  2. Eliminazione di l'antenna
    Girate l'antenna in senso antiorario per caccià.

Installazione / Rimozione di a clip di cintura

  1. Installazione di a clip di cintura
    Prima sguassate a bateria, è poi mette u clip nantu à a parte posteriore di a macchina, è fissallu cù dui viti da una viti croce.
    Nota: Ùn installate micca a clip di cintura, salvu chì a bateria hè spenta.
  2. Rimozione di a clip di cintura
    In quantu à a rimozione di a clip di cintura, fate riferimentu à i passi di stallazione è sguassate i viti in senso antiorario.

Installazione / rimozione di l'auriculare o microfonu esternu

  1. Installazione di l'auriculare o microfonu esternu
    1. Unclose u capu di l'auriculare (senza caccià) in a direzzione di a freccia
    2. Inserite l'auriculare o u microfonu
  2. Rimuzione di l'auriculare o microfonu esternu
    Pudete caccià l'auriculare esternu o u microfonu per sguassà.
    Nota: L'usu di un auriculare o microfonu esternu affetterà u rendiment impermeabile di u transceiver.

Guida di l'Operazione

Lista di selezzione di menu

Articulu Mostra Descrizzione Stabbilimentu di u cuntenutu
1 GRP Configurazione di u canali di u gruppu 0-19
2 VOX Operazione di voce OFF 1-9
3 SQL Selezzione di u Livellu di Squelch 1-9
4 BEP Tonalità di Tastiera ON/OFF
5 CMP Cumpressione di voce ON/OFF
6 SCR Funzione Scrambler ON/OFF
  1. Configurazione GRP (Canale di Gruppu).
    Dopu appughjà MENU in u menù di funzioni è GRP serà mostratu nantu à u display, appughjà u buttone OK, dopu pudete selezziunate 0-19 attraversu ▲ o ▼, dopu appughjà u buttone OK novu u novu canale GRP hè fissu. Preme a chjave EXIT per rinunzià l'impostazione
  2. Configurazione VOX
    Dopu appughjà MENU in u menù di funzioni è sceglite VOX, premete a chjave OK, allora pudete selezziunà 1-9 è disattivate cù ▲ o ▼, dopu appughjà u buttone OK di novu, preme a chjave EXIT per rinunzià l'impostazione. Livellu 9 picculu voce pò apre trasmette.
  3. Impostazione SQL (Squelch Level Selection).
    Dopu avè premutu MENU in u menu di funzioni è sceltu SQL, premete a chjave OK, dopu pudete selezziunate 1-9 attraversu ▲ o ▼, dopu appughjà u buttone OK di novu, premete a chjave EXIT per rinunzià l'impostazione.
  4. Impostazione BEP (tonu di tastiera).
    Dopu avè premutu MENU in u menù di funzioni è sceltu BEP, premete a chjave OK, dopu pudete selezziunà on/off attraversu ▲ o ▼, dopu appughjà u buttone OK di novu preme a chjave EXIT per rinunzià l'impostazione.
  5. Impostazione CMP (Funzione di Cumpressione Vocale).
    Dopu avè premutu MENU in u menu di funzioni è sceltu CMP, premete a chjave OK, dopu pudete selezziunà on/off attraversu ▲ o ▼, dopu appughjà u buttone OK di novu preme a chjave EXIT per rinunzià l'impostazione.
  6. Impostazione SCR (funzione Scrambler).
    Dopu avè premutu MENU in u menù di funzioni è sceltu SCR, premete a chjave OK, dopu pudete selezziunà on / off attraversu ▲ o ▼, dopu appughjà u buttone OK di novu preme a chjave EXIT per rinunzià l'impostazione.

Power On/Off
Girate a maneta di cuntrollu PWR / VOL in u sensu orariu finu à chì si sente un sonu "ka-ta" per accende u putere. Quandu ricevi chjamate, u pomu vi dà a capacità di cambià u
volume per i vostri abitudini di ascolta. Quandu chjude u transceiver, avete bisognu
girallu in senso antiorario finu à chì si sente un sonu "ka-ta".SAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-6
Ajustamentu di u voluminu
Maniglia PWR/VOL in senso orario per aumentare il volume, o in senso antiorario per diminuirlo.
Ajustamentu di u Canale
Maniglia di u canale in u sensu orariu per diminuisce u numeru di canali, o in u sensu antiorariu per aumentà.
Surviglianza
Per monitorà, avete bisognu di mantene premutu u buttone MONI è aghjustate u rumore di fondo di u canale à un livellu còmode girendu u mando PWR / VOL. Pò monitorà direttamente u canali chì ti interessa senza avè aspittatu per a vostra chjamata, finu à chì u buttone MONI hè statu appughjatu.SAMCOM FPCN30A Radio bidirezionale Long Range-7
Trasmette
Prima di tuttu, mantene premutu u buttone MONI è ascolta per un pocu tempu per cunfirmà chì u canali chì vulete ùn hè micca occupatu, è poi parlate nurmale à u micrufonu à a fronte di u transceiver, mentre tene premutu u buttone PTT. L'indicatore di trasmissione diventa rossu quandu u buttone PTT hè pressatu. Se parlate troppu forte o cù a bocca chì si avvicina troppu à u micrufonu, pò distorsioni u sonu è riduce a chiarità di u signale da u latu di riceve. Rilascia u buttone PTT per sente a voce di u cumpagnu.
RICEVI
Rilasciate a chjave PTT, u transceiver entra in u modu di ricezione, l'indicatore di statu si illumina in verde. Per piacè aghjustate u voluminu in modu adattatu per ottene u megliu effettu di ascolta.
Scanning
Questa funzione hè pensata per catturà segnali in tutti i canali. Pulsà u buttone di scansione / chjama (pressu è mantene premutu per menu di 2 seconde), l'indicatore LED lampeggia in verde, scansarà tutti i canali in a fila di scansione unu per unu in ordine. Quandu un canale riceve un signalu, l'indicatore LED diventerà verde per un bellu pezzu. Quandu a funzione hè attivata, u transceiver verificarà s'ellu ci sò chjamati nantu à i canali chì sò stallati per esse scansati. Se un canale hè pruvatu per avè signali nantu à ellu, cambierà à
stu canale per riceve e voci (quale canali ponu esse scansati hè programatu è stabilitu da Users).
Avvisu di batteria bassa
Un avvisu di bateria bassu accade à u mumentu chì a bateria hà bisognu di carica o rimpiazzamentu. Se a bateria hè bassa, l'indicatore luminosu di transceiver diventa rossu è lampeggia, è un sonu bip pò esse intesu ogni 5 seconde. À questu tempu, rimpiazzà a bateria.
Trasmissione à voce (VOX)
Questa funzione hè pensata per attivà a trasmissione di voce per voce stessu. L'utilizatori ponu sceglie di attivà o disattivà a funzione VOX, è stabilisce a sensibilità di VOX attraversu Menu. Cù sta funzione, l'operazione di trasmissione hè lanciata da a voce chì avete dettu senza avè da appughjà u buttone PTT. L'operazione di trasmissione si ferma appena a fine di a conversazione.
Cumpressione è espansione di voce
Questa funzione assicura chì l'utilizatore in una varietà di ambienti rumorosi pò uttene una chjama chjara. Stabilitu da l'Utenti in u canali attraversu Menu
Scrambler
Questa funzione hè a criptografia di voce, l'utente ùn pò micca riceve a voce vera, cusì rende a vostra chjamata cunfidenziale. Sta funziunalità pò esse stabilitu da Users in u canali attraversu Menu

Guida à a risoluzione di i prublemi

Prublemi Soluzioni
Nisun putere A batteria pò esse esaurita. Per piacè aghjurnà o ricaricà a bateria.

 

A batteria ùn pò esse installata bè. Per piacè sguassate a bateria è ricaricà.

 

 

A batteria dura pocu dopu a carica

A durata di a bateria hè dovuta. Per piacè aghjurnà a bateria.

 

A batteria ùn hè micca caricata cumplettamente, per quessa, assicuratevi chì l'indicatore di a batteria hè verde quandu si rimuove.

 

 

Ùn pò micca ghjunghje à l'altri di un gruppu

Assicuratevi di utilizà a stessa frequenza è "sub-frequenza audio".

 

/ paràmetri digitali sub-audio" cum'è altri membri di u gruppu. Cunfirmà s'è vo site in a gamma valida di transceiver postu chì altri membri di

u gruppu pò esse troppu luntanu.

Ci sò voci da altre persone piuttostu

 

cà i membri di u gruppu in u canali.

Per piacè cambià a freccia sub-audio / i paràmetri digitali sub-audio. À

 

sta volta, assicuratevi di cambià tutti i walkie-talkies di u gruppu à u stessu tempu. (U bisognu di l'Utilizatori per ricaricà.)

Quandu trasmette voce, solu un picculu

 

o ancu nisun sonu pò esse intesu da l'altra parte

Cunfirmà se u buttone di vulume rotativu hè à u voluminu adattatu.

 

Mandate a macchina à Users per verificà u microfonu.

Rumori cunsistenti L'altri membri di u gruppu ponu esse troppu luntanu è ùn ponu micca riceve

 

voci chì mandate, per piacè avvicinate è pruvate di novu.

Mantenimentu è Pulizia

  1. Ùn alzate micca u transceiver direttamente da a so antenna o microfonu esternu.
  2. Spolverate u transceiver cun un pannu anti-pilling per prevene u cattivu cuntattu.
  3. Quandu u transceiver hè fora di u travagliu, per piacè copre u capu di u microfonu.
  4. I buttoni, u pomo di cuntrollu, è a carcassa di u transceiver sò faciuli à diventà brutta dopu un usu longu, pudete aduprà un detergente neutru (ùn aduprate micca sustanzi chimichi corrosivi forti) è wrung d.amp pannu per pulisce.

* A cumpagnia si riserva u dirittu di cambià u disignu è e specificazioni di u produttu è ùn assume micca rispunsabilità per errori di stampa è omissioni chì ponu accade in a divisione publica.
* Siccomu e tecnulugia si sviluppanu continuamente, i cambiamenti currispondenti in u disignu di u produttu è e specificazioni saranu senza avvisu.
* A ripruduzzione di stu manuale in parte o in tuttu senza permessu hè strettamente pruibita.
* A nostra cumpagnia si riserva u dirittu di spiegazione finale à questi impegni sopra.

FAQs

Sistema di intercomu di a scola di u Sud di California. a scola ùn hà micca una licenza FCC. ne anu bisognu, induve l'aghju trovu, chì sò i costi?

Sè avete compru u sistema di intercom desktop, hè solu 0.5 watt, ùn ci hè bisognu di dumandà una licenza. Ma in quantu à 2.5 watt è 5-watt radio bidirezionale. E diverse regioni ponu diverse. Per piacè verificate cù u vostru dipartimentu di gestione di a radio o u gruppu di fan lucale per truvà più dettagli.

Ci saranu parechje serie di radiu tutte programate nantu à i stessi canali di fabbrica predeterminati?

U caricatore di desktop pò carica solu una batteria extra senza esse attaccatu à una radiu?

iè. A basa di carica di desktop pò carricà una radiu sana è ancu una batteria separata

Cumprarà 9 pacchetti per travaglià in u nostru Ranch, avemu bisognu di più di 1Licenza?

Nisuna licenza necessaria, queste sò più cum'è a radio 2 Way Hunter. Solu custruitu megliu, batteria più longa è pesu ligeru.

Questa radiu hà da travaglià in l'America Centrale ?

Iè, queste radiu bidirezionale anu passatu a certificazione FCC è sò legali per aduprà in i Stati Uniti.

Chì valutazione ip anu questi?

Ci dispiace chì i nostri walkie-talkie SAGEMCOM dumandanu a Certificazione di Proteczione di Ingressu, aspittendu sempre u risultatu. A radiu SAGEMCOM FPCN30A hè pesante è reintegra l'acqua. Ma ùn pudete micca mette sottu à l'acqua. Ùn hè micca cunsigliatu per a navigazione o immersione.

Sansom fa un mobile cumparabile, vale à dì a radio montata in veiculu cumparabile à queste?

Scusate chì SAGEMCOM produce solu walkie talkies Handheld à u mumentu

Cumu possu fà sta radio per una gamma di 40 miles plus?

Di solitu tutti i walkie-talkies ùn ponu ghjunghje sin'à tantu luntanu se su elli stessi. In questu casu, vi suggerissi di programà u FPCN30A per travaglià cù un ripetitore per aumentà a gamma di conversazione. Puderaghju sapè a gamma di 40 miglia più chì vi riferite? Hè una zona di custruzzione, o in u spaziu apertu? Pudete cuntattateci per avè più infurmazione via sanconmarketing2@outlook.com

Quantu hè una longa distanza? Seranu questi travaglià nantu à u latu di un edifiziu di 2 piani di cinder block?

The Talk Range of the SAGEMCOM FPCN30A two-way radios varieghja nantu à a topografia è l'ambiente: Open Flat Terrain: 3-8 miles | Edifici Urbani/Esterni: .5-1 milla | Copre un Grande Edificiu cù Muri Multipli. Avemu da publicà una antenna più longa per aumentà u signale. Se site interessatu, mandateci un email via: sanconmarketing2@outlook.com.

Avete bisognu di una Licenza di Ham per operà?

iè . tutta a frequenza radio hè: 400-470 MHA bisognu di una licenza

Questu hè certificatu FCC per gmrs?

Iè, sta radio bidirezionale SAGEMCOM FPCN30A hè certificata da FCC.

i radiu / batterie seranu dannuti s'ellu sò stati accesi 24/7 è si sentenu in un caricatore continuamente?

In teoria, FPCN30A cù 1500 Batteria Lithium Polymer pò esse caricata è scaricata ripetutamente. Protezione sicura di a batteria SAGEMCOM integrata per evità a carica eccessiva. In pràtica, a capacità di a bateria di lithium diminuirà ligeramente ogni volta chì hè ciclata. Allora ùn vi cunsigliu micca di mette i walkie-talkies in u caricatore tuttu u tempu.

A funzione di scrambler integrata funziona veramente? Aghju trovu chì avè SCR attivatu o disattivatu ùn cambia nunda. venditore risponde, per piacè.

Iè, a funzione SCRAMBLER di i walkie-talkies hà travagliatu. Pudete per piacè scrivemi torna cù più infurmazione o mandami un brevi video per pudè investigà u prublema? U mo indirizzu email hè: sanconmarketing2@outlook.com

Pò esse acquistatu nantu à PMR446?

Attualmente, vendemu solu walkie-talkies SAMCOM in Amazon (Nome Store: radio SAMCOM) è offremu un mese senza rimborsu senza dumanda è rimpiazzà u serviziu di u cliente di garanzia a vita. Ùn avemu micca furnitu una garanzia di produttu se i clienti nantu à altre piattaforme. I walkie-talkies SAMCOM in altre piattaforme sò falsi o usati.

VIDEO

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *