Osmio Fusion hà stallatu u sistema di osmosi inversa
Precauzioni di sicurità
Precauzioni di sicurezza di l'energia
- U sistema deve esse cunnessu à un plug normale UK 3 pin in a vostra casa o u locu di travagliu è ùn deve esse usatu in più di AC 220-240V, 220V.
- Deve esse aduprata in una presa di terra cù una corrente nominale sopra 10A.
- Deve esse usatu solu in un circuitu elettricu cù RCD.
- Per piacè ùn aduprate micca stu pruduttu se u cordone di alimentazione o u plug hè dannatu o quandu u plug hè allentatu.
- Se ci hè polvere o acqua è altre materie straniere nantu à u spinu di alimentazione, per piacè pulite prima di l'usu.
Precauzioni di stallazione
- U sistema ùn deve esse stallatu vicinu à l'equipaggiu di riscaldamentu, i prudutti di riscaldamentu elettricu o altri posti à alta temperatura.
- U sistema ùn deve esse stallatu in un locu di pussibili fughe di gasi combustibili o vicinu à qualsiasi sustanzi inflammabili.
- U sistema deve esse usatu solu in l'internu è posizionatu nantu à una superficia plana stabile evitendu a luce diretta di u sole è l'umidità.
Pigliate Nota: L'acqua bolle hè potenzialmente periculosa.
Hè a respunsabilità di u pruprietariu di piglià precauzioni sensibuli quandu operanu a funzione di l'acqua bollente di u sistema è di urdinà à l'altri membri di a famiglia è à l'altri utilizatori novi per uperà in modu sicuru.
MANTENU fora di a portata di i zitelli
Grazie per l'acquistu di stu pruduttu, leghjite attentamente stu manuale prima di utilizà u sistema, è conservallu per riferimentu futuru. Sì avete qualchì quistione nantu à sta macchina, chjamate u nostru centru di serviziu di u cliente à u 0330 113 7181.
Precauzioni d'usu
- À u primu usu o se l'unità hè stata inattiva per più di 2 ghjorni, eseguite un ciclu cumpletu è scartate u primu batch di acqua prodotta. Installa u sistema è poi permette à a macchina di funziunà finu à chì riempia i tanki interni. Dispense sia l'acqua ambientale sia l'acqua calda per assicurà chì i tanki interni caldi è freddi sò lavati.
- Liquidi scunnisciuti o oggetti stranieri sò pruibiti.
- Se ci hè una perdita d'acqua da a macchina, per piacè disconnect the power and contact the customer service center. Per piacè assicuratevi chì i tubi à a parte posteriore di u sistema è i filtri sò stati inseriti currettamente è cumpletamente in u
sistema. - S'ellu ci hè un sonu anormale, odore, o fume, etc., per piacè disconnect the power and contact the customer service center.
- Ùn disassemble o mudificà u sistema senza guida prufessiunale, per piacè cuntattate u centru di serviziu di u cliente se avete bisognu di supportu.
- Ùn move micca stu pruduttu quandu hè in usu.
- Ùn aduprate micca detergenti o detergenti à base di alcolu per pulizziari u pruduttu, per piacè pulizziate a macchina cun un pannu seccu.
- Ùn afferrate micca a bocca d'acqua o u pomo per move a macchina.
- Stu pruduttu ùn pò micca esse usatu da e persone chì sò fisicamente o mentalmente disabile o i zitelli, salvu s'ellu ùn hè micca vigilatu. Per piacè tene lu fora di a portata di i zitelli.
I filtri nantu à u sistema deve esse cambiatu ogni 6 mesi. Offriamu una garanzia di 1 annu. Sì avete a durezza di l'acqua più di 250 ppm di Calcium Carbonate Durezza, pudete avè bisognu di rimpiazzà u carbone è a membrana più freti. U sistema hè pensatu per spegne se ci hè un bloccu in a membrana o i prefiltri. Quandu u sistema recircula l'acqua rifiutata da a membrana, u nivellu di TDS cresce continuamente di l'acqua chì entra in u filtru di a membrana. Per quessa, per quelli chì anu acqua di TDS più altu, i cambiamenti di a membrana più frequenti sò necessarii.
Descrizzione di u produttu
Apparizione
- Display Panel
- Pulsante di cuntrollu (Rotate & Press)
- Bac à gouttes
- Tubi d'acqua di fonte
- L'acqua residua
- Spina di alimentazione
Display è Interfaccia Operazione
- A. Acqua normale
- B. Acqua calda (40 ℃-50 ℃)
- C. Acqua calda (80 ℃-88 ℃)
- D. Acqua bollita (90 ℃-98 ℃)
- E. Acqua filtrante
- F. Rinuvà l'acqua
- G. Mantenimentu di filtru
- H. Rotate (sceglite a temperatura di l'acqua)
- I. Press to Get Water
Specificazioni di u produttu
Pruprietà elettrica
- Valutatu Voltage: 220 - 240 V
- Frequenza nominale: 50 Hz
- Potenza nominale: 2200W-2600W
- Sistema di riscaldamentu
Potenza di riscaldamentu nominale: 2180W-2580W - Capacità acqua calda: 30 l/h (≥ 90°C)
Filtru Stages
- Filtru à carbone attivu Quick-Change: elimina u cloru è impurità organiche
- Quick-Change Membrane 50GPD: elimina tutti i contaminanti è i sapori à quasi 100%
- Filtri d'inserzione à cambiamentu rapidu: Igiene post-filtru antibacterial: elimina u 99% di i batteri è i virus è migliurà u gustu.
Volume
- Réservoir d'eau pure 1.5 L
Dimensioni
- 230 mm di prufundità (320 mm cù u bacinu di goccia)
- 183 mm di larghezza
- Altezza 388 mm
- Pesu ': 5 kg
Abbrivu
Introduzione
- Per piacè mette u sistema in una superficia horizontale fresca, ventilata è solida, luntanu da ogni fonte di calore.
Cunnessu l'alimentazione in valve - Passu 1: assemblea l'alimentazione in valve
L'alimentazione in a valvola hà 1/2" maschio è 1/2" femmina è un tee off. PTFE cù 7 avvolge l'estremità maschile di l'alimentazione in valve è l'estremità maschile di a valvola di bola di leva blu.
- PTFE l'estremità maschile di l'alimentazione in valve
- PTFE l'estremità maschile di a valvola di bola
- Allora usendu a vostra chiave, vite a vàlvula di sfera in l'alimentazione in a valvola è stringhjela cù a vostra chiave.
Cunnettendu l'alimentazione in a valvola
- A vàlvula di Feed in cunnetta à a manguera fridda di u toccu friddu esistente nantu à u lavamanu. Chiude l'acqua è scollega u tubu di acqua fredda esistente. Se u to tap ùn usa micca tubi allora pudete aduprà un altru adattatore. Per piacè cuntattateci per cunsiglii.
- Cum'è a valvula Feed in hà maschile da una parte è femina da l'altra parte, ùn importa micca a manera di andà.
- Tuttu ciò chì duvete fà hè di cunnette l'alimentazione in a valvola à a manguera fredda. Aduprate a chjave è a chjave inseme per fà strettu.
- Per cunnette a vàlvula di bola à u tubu per u filtru d'acqua, cuminciate per sguassà a noce nantu à a vàlvula di bola blu. Allora mette a noce nantu à u tubu.
Impulsate u tubu nantu à u troncu di a valvula di sfera. Assicuratevi chì hè stata spinta tutta a strada sopra a piccula cresta.
Aduprate a vostra chjave per stringe. A leva blu hè a vostra leva per accende è spegne l'acqua. Quandu a leva blu.
Cumu aduprà i raccordi di cunnessione rapida
- I raccordi di cunnessione rapida (fittings push) sò usati in una larga varietà di sistemi di fontaneria, riscaldamentu, elettrici è di suppressione di u focu.
- A cunnessione rapida funziona inserendu u tubu in un mecanismu di cunnessione chì implementa i denti di fissazione nantu à a superficia di u tubu.
- Quandu a forza opposta hè appiicata à l'unione, i denti sò furzati più profonda in u tubu, impediscendu a separazione di l'unione.
- L'avantitagL'usu di raccordi di cunnessione rapida sò: Offrenu un benefiziu significativu di risparmiu di tempu nantu à i connettori tradiziunali.
- Tendenu à avè menu fallimenti di l'utilizatori cumparatu cù i connettori tradiziunali
- Hanu bisognu di pocu cumpetenza o forza per u so usu
- Ùn necessitanu micca strumenti per aduprà è mantene
Cumu aduprà i raccordi di cunnessione rapida
Passu 1: Hè essenziale chì u diametru esterno di u tubu chì hè inseritu in u raccordu hè cumplettamente privo di graffi, impurità è qualsiasi altru materiale. Inspeccione l'esterno di u tubu cù cura.
Passu 2: Hè ancu assai impurtante chì u bordu tagliatu di u tubining hè tagliatu in modu pulitu. Se u tubu deve esse tagliatu, utilizate un cuteddu affilatu o forbici. Assicuratevi di sguassà tutte e bave o spigoli vivi prima di inserisce u tubu in u raccordu.
Passu 3: U raccordamentu grippa u tubu prima di sigilla. Spingete ligeramente u tubu in u raccordu finu à chì l'impugnatura si sente.
Passu 4: Avà spinghje u tubu in u raccordu più forte finu à chì l'arrestu di u tubu si sente. U collet hà denti in acciaio inox chì mantenenu u tubu in pusizioni mentre l'O-ring furnisce un sigillu permanente à prova di fughe.
Passu 5: Tira u tubu luntanu da u raccordu è assicuratevi chì ferma fermamente in u locu. Hè una bona pratica per pruvà a cunnessione cù l'acqua pressurizzata prima di finisce a stallazione.
Passu 6: Per disconnect the tubing from the fitting, assicuratevi chì u sistema hè prima depressurizatu. Spingete a pinza direttamente contr'à a faccia di u raccordu. Cù u collet tenutu in questa pusizioni, u tubu pò esse eliminatu da pulling. U raccordamentu è i tubi ponu esse riutilizzati.
Installazione di a sella di drenu
U scopu di a sella di drenu hè di impedisce chì i tubi cunnessi à u drenu spuntanu fora di u locu è potenzalmentu fughje induve u sistema hè stallatu. Vede a figura sottu per struzzioni nantu à cumu fà a cunnessione di a sella di drenaje.
Passu 1: Selezziunate un locu per u foru di drenu basatu annantu à u disignu di a fontaneria. A sella di drenu deve esse stallata sopra à l'u-bend s'ellu hè pussibule, nantu à un pezzu di cuda verticale. Localisate a sella di drenu luntanu da l'eliminazione di a basura per prevene a contaminazione potenziale è l'incrustazione di u sistema. Vede a figura sottu per una spiegazione più dettagliata. Aduprate una punta di 7 mm (1/4") per perforà un picculu foru in u tubu di drenu per u drenu per passà. Pulite i detriti da a fontaneria è mantene prima di cuntinuà.
Passu 2: Eliminate u supportu da a guarnizione di spuma è appiccicate a mità di a sella di drenaje nantu à u tubu di drenaje in modu chì i buchi si allineanu (un picculu drill bit o un altru ughjettu longu strettu pò esse usatu per aiutà à allineà currettamente). Pone l'altra mità di a sella di drenu à u latu oppostu di u tubu di drenaje. Clamp è serrate a sella di scarico cù i dadi è i bulloni inclusi. Aduprate un cacciavite Phillips per stringe a sella di drenu. Cunnette u tubu da a cunnessione rapida di a sella di drenu à a cunnessione "Drain" in u sistema.
Cunnessu à u tubu
- Prima Rimuovere i tappi ciechi seguendu i passi in a sezione 3.3. Inserite u tubing, chì corre da l'acqua d'alimentazione, in l'inlet. Rimette u picculu c-clip in u locu per aiutà u pushfitting scollegamentu.
- Inserite una estremità di u tubu in a sella di drenu (ancu a cunnessione pushfit) è spinge l'altra estremità in a presa di u sistema.
Cunnessione di putenza
- Inserite u plug in u socket (vede a Figura 1). U sistema bip è accende chì indica chì a macchina hè pronta à aduprà.
Nota: Stu pruduttu hè adattatu solu per l'alimentazione AC 220-240V, 220V, è deve esse usatu solu o sopra à 10A cù una presa di terra.
Usu
Introduzione
- Prima, pruducia è dispensa 5 litri d'acqua chì poi sguassate dispensendu tutta l'acqua fredda è calda. Questu scaverà qualsiasi media di filtru sciolta. Hè normale per vede l'acqua negra quandu si usanu filtri novi.
- Se ci hè una fuga d'acqua da a macchina, per piacè disconnect the power and contact the customer service center. S'ellu ci hè un sonu anormale o inesperu, odore, o fume, etc., per piacè disconnect the power and contact the customer service center.
Flushing
- Dopu a stallazione, a macchina entra automaticamente in u statu di flushing è travaglia per 120 seconde. In u statu di flushing, u simbulu di filtrazione di a luce di l'interfaccia di visualizazione serà allughjatu (vede a Figura 2).
Purificazione
- Dopu à u flushing, a macchina entra automaticamente in u statu di filtrazione. U simbulu di filtrazione nantu à a luce di l'interfaccia di u display sarà allughjatu (vede a Figura 2).
Dispense Water
- Pone u cuntinuu d'acqua nantu à a tavola (vede a Figura 1). Girate u pomo per selezziunà a temperatura di l'acqua desiderata (Figura 3), è dopu cliccate nantu à (o appughjà per 3 seconde) a parte media di u pomu (vede a Figura 4) per dispensà una tazza (o buttiglia) d'acqua. Cliccate di novu nantu à u pomo se vulete piantà di ottene l'acqua. Nota: u sistema ferma automaticamente l'acqua dopu à 30 seconde si ùn fate micca cliccà nantu à u pomu è si ferma automaticamente dopu à 60 seconde se tenete u buttone per 3 seconde.
Statu di dorme
- U sistema entrerà automaticamente in u statu di dorme quandu hè inattivu per più di 1 ora. Se ci hè una operazione di manopola o buttone, torna immediatamente in serviziu è poi sciacqua per 20 seconde.
Power off
- U sistema si spegnerà automaticamente se a macchina resta in modu di dorme per 1 ora. Se ci hè una operazione di pomo o buttone, si accende automaticamente.
Mantenimentu di u filtru
Introduzione
Prima vai à a sezione 5.2.4 per leghje nantu à a sanitizazione è torna à sta sezione.
Aduprate i filtri certificati di a cumpagnia. Disconnect u putere. Ùn disassemblate micca o pruvate à mudificà stu pruduttu.
Sostituzione di u filtru di carbone, osmosi inversa è post-filtru
Passu 1: Aprite u pannellu posteriore
Passu 1: Aprite u pannellu posteriore à u latu
Aiutate u vostru ambiente è mette tutti i filtri usati in i rifiuti plastichi riciclati
Sostituzione di u filtru di carbone, l'osmosi inversa è u postfiltru,
- PASSU 3 Partendu da a basa di u filtru, inclinate u filtru versu voi ligeramente è girate u filtru di carbone è u filtru di membrana in u sensu orariu è sguassate da a testa.
- PASSU 4 Tire u Post Filter lentamente cù u to dito è inserisci un novu cumplettamente.
- PASSU 5 Inserite u novu filtru di post d'inserzione in u locu di u vechju. Assicuratevi chì u filtru hè in modu currettamente. Duverebbe appiccicà bè è ùn spuntà micca.
Sostituzione di u filtru di carbone, l'osmosi inversa è u postfiltru,
- PASSU 6 Cumincià cù u novu Filtru di Carbone in modu chì l'etichetta hè nantu à u latu di a manca, torce u filtru in senso antiorario. Repetite u listessu cù u Filtru di Membrana.
- PASSU 7 Pone u pannellu posteriore in u so postu à a parte posteriore di u sistema.
- PASSU 8 Mantene premutu u buttone è à u stessu tempu cunnette u plug in u socket. U sonu di un bip indica chì u reset di u filtru hè finitu.
Sanitizazione
Suggeremu di sanitizà u sistema ogni 6 mesi prima di cambià u filtru. Cuntattate u vostru rivenditore per urdinà u Kit di Sanitizazione Fusion.
- Chiude l'acqua di alimentazione girando a leva di l'alimentazione in a valvola. Pulsà u buttone ripetutamente per dispensa tutta l'acqua fora di u tank di almacenamentu RO internu.
- Rimuovere tutti i 3 filtri (Carbon Block, RO Membrane è u Filtru Post Remineralization).
- Pone a mità di a tableta Milton in ognuna di i filtri di Membrana / Carbone vacanti, è poi inserisci tutti i 3 filtri vacanti in u sistema.
- Aprite a valvula di alimentazione di entrata, u sistema ora si riempia d'acqua.
- Lasciate u sistema à pusà cusì 30-60 minuti. Dispense tutta l'acqua in u tank internu premendu è manteneu u buttone. Scollegate i tubi supplementari è l'alloghju di sanitizazione da a stallazione. Reconnect the tubing in l'entrata di u sistema.
- Eliminate i cartucce di sanitizazione è rimpiazzate cù novi filtri è installate un novu set di filtri.
- Dopu a sanitizazione, u modu più veloce per pulizziari tuttu u fluidu sanitizzante da u tank internu hè di appughjà u buttone ripetutamente per dispensà l'acqua finu à chì ùn pò più esse dispensatu da u tank di almacenamentu RO internu, poi permette à u sistema di 10-15 minuti per u sistema. per riempie u tank RO internu. Repetite stu passu finu à chì ùn si pò più detectà una suluzione sterilizzante ... (di solitu 2 o 3 volte). Avemu cunsigliatu per vede u nostru brevi video di u prucessu di sterilizazione.
Statu di fallimentu
Eccezzioni di purificazione
U sistema mostrarà u statu d'eccezzioni di purificazione se a macchina purifica l'acqua per un bellu pezzu è ùn pò micca piantà, tutte e quattru icone di temperatura nantu à u display lampanu. A macchina pò fà rumori più forti chì portanu à questu. Questu succede quandu u Filtru di Carbone hè bluccatu, è ancu a Membrana RO puderia esse bluccata. Prima cambià u bloccu di carbone è vede s'ellu u ritmu di pruduzzione torna à u normale è se micca, cambia ancu a membrana RO. Cambia ancu u filtru di sedimentu è u filtru di remineralizazione ancu s'ellu sò 6 mesi.
Alarma ardente
U sistema entra in u statu seccu se u riscaldatore funziona senza acqua o a temperatura supera l'impostazione sicura, l'icona per l'acqua calda (80 ° C-88 ° C) lampeggia, a macchina pò solu dispensà acqua di temperatura normale ma ùn pò micca dispensà alcun tipu. d'acqua calda. Soluzione: per piacè cuntattate u nostru helpdesk.
Problemi di usu cumuni
Sè avete qualchì prublema durante l'usu, verificate i prublemi seguendu a guida sottu.
Assicuranza di qualità
A garanzia hè valida per u Regnu Unitu è Repubblica d'Irlanda è ancu per i seguenti paesi di l'UE: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Danimarca, Francia, Germania, Paesi Bassi, Lussemburgu, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Italia è Ungheria. A garanzia diventa effettiva à a data di compra o à a data di consegna se questu hè più tardi.
A prova di compra hè necessaria sottu i termini di a garanzia.
A guaranzia furnisce benefizii in più di i vostri diritti legali di u cunsumadore. A nostra Garanzia di 1 Annu copre a riparazione o a sostituzione di tuttu o di una parte di u vostru sistema se u vostru sistema si trova difettu à causa di materiali difettosi o fabbricazione in 1 annu da a compra. Offriamu ancu una riparazione gratuita di 5 anni per i clienti in u Regnu Unitu. I clienti di l'Irlanda è di i paesi di l'UE elencati sopra ponu ancu piglià avanzàtage di stu serviziu, ma sò tenuti à spedinu u sistema à noi (senza ritorni gratuiti).
- Se ogni parte ùn hè più dispunibule, o fora di fabricazione, Osmio si riserva u dirittu di rimpiazzà cù una alternativa adatta.
- Ùn disassemble u sistema sè stessu, perchè questu annullerà a vostra garanzia è a cumpagnia ùn assumerà alcuna rispunsabilità per i prublemi di qualità resultanti o accidenti.
- U sistema hè senza BPA è fattu per e specifiche di fabricazione superiore è hè certificatu CE.
- A Cumpagnia caricarà pienamente per i pezzi è u mantenimentu s'ellu supera u periodu di guaranzia o a macchina si rompe per danni. Per piacè mantene a vostra fattura di vendita cum'è prova di compra.
- Osmio ùn garantisce micca a riparazione o rimpiazzamentu di un pruduttu chì hà fallutu per una di e seguenti ragioni:
- Installazione difettosa, riparazioni o alterazioni micca in cunfurmità cù a guida d'installazione.
- Usura normale. Suggeremu chì u sistema deve esse rimpiazzatu dopu à 5 anni.
- Danni accidentali o difetti causati da usu o cura negligente; abusu; negligenza; operazione imprudente è fallimentu di utilizà u sistema in cunfurmità cù e linee di funziunamentu.
- A mancanza di mantenimentu di i filtri d'acqua in cunfurmità cù l'istruzzioni.
- L'usu di qualcosa altru ch'è i pezzi di ricambio originali Osmio, cumprese i cartucce di filtru d'acqua.
- L'usu di u sistema di filtru per tuttu ciò chì ùn hè micca u scopu domesticu normale.
- I fallimenti di, o fallimenti causati da, parti micca furnite cum'è parte di u sistema genuinu Osmio.
- Offriamu spedizione gratuita è riparazione gratuiti (se u sistema hè statu mandatu à noi)
Serviziu dopu a vendita
I nostri prudutti anu 1 annu di garanzia (per a riparazione, rimpiazzamentu o compensazione di prudutti difettu). Se u pruduttu chì avete cumpratu hà qualchì prublema di qualità, portate a vostra fattura è à a buttrega di u rivenditore, u serviziu di scambiu o rimborsu serà offru in 30 ghjorni, u serviziu di mantenimentu serà offru in 5 anni. Linea di serviziu di u cliente: 0330 113 7181
Schema elettricu è schematicu
Dichjarazione di cunfurmità
Stu pruduttu ùn pò esse trattatu cum'è rifiuti domestici. Invece, deve esse consegnatu à u puntu di raccolta applicabile per u riciclamentu di l'apparecchi elettrici è elettronichi. Assicurendu chì stu pruduttu hè sguassatu currettamente, aiuterà à prevene cunsequenze negattivi potenziali per l'ambiente è a salute umana, chì altrimenti puderanu esse causati da una manipulazione inappropriata di i rifiuti di stu pruduttu.
Per infurmazioni più dettagliate nantu à u riciclamentu di stu pruduttu, cuntattate l'uffiziu di a cità locale, u vostru serviziu di smaltimentu di i rifiuti domestici o a buttrega induve avete acquistatu u pruduttu.
IEC 60335-2-15 Sicurezza di l'apparecchi elettrici domestici è simili. Parte 2: Requisiti particulari per l'apparecchi per u riscaldamentu di liquidi:
Numero di rapportu…………………………. : STL/R 01601-BC164902
Certificatu di Conformità per u Sistema di Gestione di a Qualità ISO9001: 2015 Standard in u scopu di cuncepimentu è fabricatore di purificatori d'acqua.
NSF Testing Parameters and Standards
- Determinazione di residuu estrattivu, densità è puntu di fusione per l'omopolimeru di propilene secondu US FDA 21 CFR 177.1520
- Determinazione di u residuu extractive secondu US FDA 21 CFR 177.1850
- Determinazione di residuu extractive secondu US FDA 21 CFR 177.2600
- A determinazione di a prova d'identificazione, a prova di metalli pesanti (cum'è Pb), di piombo è di estratti d'acqua si riferisce à u standard FCC
U Osmio Fusion Direct Flow Reverse Osmosis System © Osmio Solutions Ltd. Tutti i diritti riservati
Telefonu : 0330 113 7181
E-mail: info@osmiowater.co.uk
Documenti / Risorse
![]() |
Osmio Fusion hà stallatu u sistema di osmosi inversa [pdfManuale d'usu Sistema di Osmosi Inversa Installatu, Fusion, Sistema di Osmosi Inversa Installatu, Sistema di Osmosi Inversa, Sistema di Osmosi |