AUTEL ROBOTICS Smart Controller SE
Disclaimer
- Per assicurà un funziunamentu sicuru è successu di u vostru Autel Smart Controller SE (in seguitu chjamatu "controller"), seguite strettamente l'istruzzioni di operazione è i passi in questa guida.
- Se l'utilizatore ùn rispetta micca l'istruzzioni, Autel Robotics ùn serà micca rispunsevule per qualsiasi dannu di u produttu o perdita in usu, sia diretta o indiretta, legale, speciale, accidentale o perdita ecunomica (cumpresu, ma micca limitatu à a perdita di prufittu) ùn furnisce micca serviziu di garanzia. Ùn aduprate micca parti incompatibili o aduprate qualsiasi metudu chì ùn cunforme micca cù l'istruzzioni ufficiali di Autel Robotics per mudificà u pruduttu.
- E linee di sicurezza in stu documentu seranu aghjurnata di tantu in tantu. Per assicurà chì avete l'ultima versione, visitate u ufficiale websitu: https://www.autelrobotics.com/
Sicurezza di a batteria
U controller hè alimentatu da una batteria intelligente di lithium-ion. L'usu impropriu di batterie di lithium-ion pò esse periculosu. Per piacè assicuratevi chì e seguenti linee di usu di a batteria, di carica è di almacenamentu sò strettamente seguite.
Nota
- Aduprate solu a batteria è u caricatore furniti da Autel Robotics. Hè pruibitu di mudificà l'assemblea di a batteria è u so caricatore o di utilizà l'equipaggiu di terzu per rimpiazzà.
- L'elettrolitu in a bateria hè estremamente corrosivu. Se l'elettrolitu si sparghje in i vostri ochji o a pelle accidentalmente, per piacè sciacquate l'area affettata cù acqua pulita è cercate assistenza medica immediatamente.
Precauzione
S'ellu hè adupratu in modu impropre, l'aeronave pò causà ferite è danni à e persone è a pruprietà. Per piacè esse prudente mentre l'utilizanu. Per i dettagli, fate riferimentu à a disclaimer di l'aeronave è e linee di sicurezza.
- Prima di ogni volu, assicuratevi chì u controller hè cumplettamente carica.
- Assicuratevi chì l'antenne di u controller sò dispiegate è aghjustate à a pusizione adatta per assicurà i migliori risultati di u volu.
- Se l'antenne di u controller sò danate, influenzerà u rendiment. Per piacè cuntattate immediatamente l'assistenza tecnica post-vendita.
- Se l'aviò hè cambiatu per via di danni, deve esse riligatu prima di l'usu.
- Assicuratevi di disattivà a putenza di l'aeronave prima di spegne u controller ogni volta.
- Quandu ùn hè micca in usu, assicuratevi di carica cumplettamente u controller ogni trè mesi.
- Una volta chì a putenza di u controller hè menu di 10%, caricate per prevene un errore di scaricamentu eccessiva. Questu hè causatu da un almacenamentu longu cù una carica di bateria bassa. Quandu u controller ùn serà micca in usu per un tempu allargatu, scaricate a bateria trà 40% -60% prima di almacenamiento.
- Ùn bluccà u ventu di u controller per prevene u surriscaldamentu è u rendiment diminuitu.
- Ùn disassemble u controller. Se alcune parti di u controller sò danate, cuntattate l'assistenza post-vendita di Autel Robotics
Lista di l'elementi

Overview
L'Autel Smart Controller SE hè integratu cù una schermu tattile 6.39-inch chì vanta una risoluzione di 2340 × 1080 pixel. U controller f pò trasmette un HD live view da l'aviò[1] à una distanza di finu à 15 km[1] (9.32 miles). U controller usa u sistema operatore Android è sustene a cunnessione Internet Wi-Fi, Bluetooth è GNSS. L'utilizatori ponu scaricà APP di terze parti. A bateria integrata hà una capacità di 1900mAh, chì furnisce un tempu massimu di operazione di circa 4 ore [2].
- In un ambiente di volu reale, a gamma massima di trasmissione pò esse menu di sta distanza nominale è varierà cù a forza di interferenza.
- U tempu di operazione sopra citatu hè misuratu in un ambiente di laboratoriu à a temperatura di l'ambienti. A durata di a bateria varierà in diversi scenarii d'usu.
Diagramu
- Stick di cuntrollu manca
- Gimbal Pitch Dial
- Pulsante persunalizabile
- Ganciu per a cinturione di pettu
- Outlet Air
- Port HDMI
- Port USB-C
- Portu USB-A
- Slot per carta Micro-SD
- Pulsante di registrazione / otturatore
- Rota di cuntrollu di zoom
- Stick di cuntrollu dirittu
- Pulsante di putenza
- Antenna
- Micrufonu
- Touch Screen
- Pulsante Auto-decollo/RTH
- Pulsante Pausa
- Indicatore di Livellu di Batteria
- Hole di parlante
- Hole di Monti di Tripode
- Ingressu d'aria
- Maniglia
- Slots di Stoccaggio di Bastoni
- Casu di batterie
Caricà a Batteria
Verificate u Livellu di Batteria
Appughjà u buttone di putenza per verificà u livellu di a bateria
Accensione / Spegnimentu
Mantene premutu u buttone di putenza per 2 sec per accende è spegne u controller
Carica
Cunnette una estremità di u cable USB-C à l'interfaccia USB-C à a cima di u controller, è l'altra estremità à l'adattatore di energia. Inserite l'adattatore di corrente in una presa di corrente AC (100-240V).
Nota
- L'indicatore LED lamperà durante a carica.
- Aduprate solu a batteria è u caricatore furniti da Autel Robotics.
- Ricaricate a bateria almenu ogni 3 mesi per prevene una scarica eccessiva. A bateria si esaurisce quandu hè almacenata per un periudu prolongatu.
Configurate u Controller
Installa i Sticks
I slot di almacenamentu di i bastoni sò situati à a parte posteriore di u controller. Per piacè caccià i bastoni è avvite in e basi currispundenti
Aghjustate l'antenne
Unfold l'antenne di u controller è aghjustate à l'angolo ottimale. A forza di u signale varieghja quandu l'angulu di l'antenna hè diversu. Quandu l'antenna è a parte posteriore di u controller sò in un angolo di 180 ° o 270 °, è a superficia di l'antenna hè di fronte à l'aeronave, a qualità di u signale trà l'aeronave è u controller ghjunghje à a cundizione ottima.
Nota
- Per evità l'interferenza di u segnu di u controller, per piacè ùn aduprate micca altre equipaghji di cumunicazione cù a listessa banda di frequenza à u stessu tempu.
- Duranti u funziunamentu, l 'App vi invià u utilizatori quandu u signali trasmissioni imagine hè poviru. Aghjustate l'anguli di l'antenna secondu i suggerimenti per assicurà chì u controller è l'aeronave anu u megliu intervallu di cumunicazione.
Accoppia a Frequenza
- Accende l'aeronave è u cuntrollu remoto, fate un doppiu clicu nantu à u buttone di a batteria di l'aeronave. U LED à a parte posteriore di l'aeronave lamperà rapidamente per dimustrà chì hè prontu à accoppià.
- Cunnette u vostru telefuninu è u telefuninu, apre l'App Autel Sky, cliccate "Connect New Aircraft" in "Personal Center", è seguite l'istruzzioni di accoppiamentu.
- Dopu à l'accoppiamentu successu, u LED à a cuda di l'aeronave ferma per 5 seconde è poi lampeghja lentamente. L'App hà da passà à l'interfaccia di trasmissione di l'imaghjini
Décollage / Atterrissage
(Mode 2)
- Modu 2 hè u modu di cuntrollu predeterminatu di u Smart Controller. U bastone di manca cuntrolla l'altitudine è a rubrica di l'aeronave, mentre chì u bastone dirittu cuntrola i movimenti in avanti, in daretu è laterali.
- Prima di decollà, mette l'aeronave nantu à una superficia piana è livellu è face a parte posteriore di l'aeronave versu voi.
- Per piacè assicuratevi chì u controller hè assuciatu bè cù l'aviò.
Motor Starting
Press in o fora nantu à i dui bastoni di cumanda per circa 2 seconde per inizià i mutori.
Vai ti ne
Spingete lentamente u bastone di manca per caccià l'aviò à 2.5 m di altezza
L'atterrissimu
Spingi lentamente u bastone di manca finu à chì l'aviò sbarca. Mantene u bastone di manca finu à chì u mutore si ferma.
Funzionamentu di u bastone di cuntrollu
(Mode 2)
Actualizazione di u firmware
Per assicurà chì l'utilizatori anu una sperienza operativa premium, Autel Robotics aghjurnà u firmware quandu hè necessariu. Pudete riferite à i seguenti passi per aghjurnà.
- Accende u controller è assicuratevi chì hè cunnessu à Internet.
- Eseguite l'app Autel Sky. Un pop-up apparirà quandu u novu firmware hè dispunibule. Toccate a notificazione per entre in l'interfaccia di l'aghjurnamentu.
- L'aghjurnamentu principia automaticamente dopu avè scaricatu l'ultimu firmware. Per piacè riavvia u controller quandu l'aghjurnamentu hè cumpletu.
Nota
- Prima di aghjurnà, assicuratevi chì a bateria di u controller hè sopra à 50%.
- Se a reta hè disconnected durante u scaricamentu di u firmware, l'aghjurnamentu falla.
- L'aghjurnamentu dura circa 15 minuti. Fate. Per piacè aspettate pacienza.
Nota
A banda di frequenza operativa varieghja secondu i diversi paesi è mudelli.
Supporteremu più mudelli in u futuru, visitate u nostru ufficiale websitu https://www.autelrobotics.com/ per l'ultime informazioni
Specificazioni

Conformità FCC è ISED Canada
Stu dispusitivu hè in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC è i normi RSS esenti da licenza ISED Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e seguenti dui cundizioni: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Nota
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'apparecchiatura, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu
Informazioni FCC Specific Absorption Rate (SAR).
- I testi SAR sò realizati utilizendu pusizioni operative standard accettate da a FCC cù u dispusitivu chì trasmette à u so livellu più altu di putenza certificata in tutte e bande di freccia testate, ancu se u SAR hè determinatu à u più altu livellu di putenza certificata, u nivellu SAR attuale di u dispusitivu mentre opera esse bè sottu à u valore massimu, in generale, u più vicinu à una antenna di stazione base wireless, u più bassu a putenza. Prima chì un novu dispositivu mudellu hè dispunibule per a vendita à u publicu, deve esse pruvatu è certificatu à a FCC chì ùn supera micca u limitu di esposizione stabilitu da a FCC. orecchie è purtate nantu à u corpu) cum'è dumandatu da a FCC.
- Per u funziunamentu di i membri, stu dispusitivu hè statu pruvatu è risponde à e linee guida FCC per l'esposizione RF quandu s'utilice cù un accessori designatu per stu pruduttu o quandu s'utilice cù un accessori chì ùn cuntene micca metalli.
- Per u funziunamentu di u corpu, stu dispusitivu hè statu pruvatu è risponde à e linee guida FCC per l'esposizione RF quandu s'utilice cù un accessori designatu per stu pruduttu o quandu s'utilice cù un accessori chì ùn cuntene micca metalli è chì posiziona u dispusitivu à un minimu di 10 mm da u corpu.
Informazioni ISED Specific Absorption Rate (SAR).
- I testi SAR sò realizati utilizendu pusizioni operative standard accettate da l'ISEDC cù u dispusitivu chì trasmette à u so livellu più altu di putenza certificata in tutte e bande di freccia testate, ancu se u SAR hè determinatu à u più altu livellu di putenza certificata, u nivellu SAR attuale di u dispusitivu mentre opera esse assai sottu à u valore massimu, in generale, u più vicinu à una antenna di stazione base wireless, u più bassu a putenza.
- Prima chì un novu dispositivu mudellu hè dispunibule per a vendita à u publicu, deve esse pruvatu è certificatu à l'ISEDC chì ùn supera micca u limitu di esposizione stabilitu da l'ISEDC. orecchie è purtate nantu à u corpu) cum'è dumandatu da l'ISEDC
- Per u funziunamentu di i membri, stu dispositivu hè statu pruvatu è risponde à e linee di esposizione ISEDCRF quandu s'utilice cù un accessori designatu per stu pruduttu o quandu s'utilice cù un accessori chì ùn cuntene micca metalli.
- Per u funziunamentu di u corpu, stu dispusitivu hè statu pruvatu è risponde à e linee di esposizione ISEDC RF quandu s'utilice cù un accessori designatu per stu pruduttu o quandu s'utilice cù un accessori chì ùn cuntene micca metalli è chì posiziona u dispusitivu à un minimu di 10 mm da u corpu.
Autel Robotics Co., Ltd. 18th Floor, Block C1, Nanshan iPark, No 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518055, China 22522 29th Dr SE STE 101, Bothell, WA 98021 Stati Uniti
Toll free: (844) U MEU AUTEL or 844-692-8835
www.autelrobotics.com
© 2022 Autel Robotics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati
Dichjarazione d'Infurmazione SAR
U vostru telefunu wireless hè un trasmettitore è un ricevitore di radiu. Hè cuncepitu è fabbricatu per ùn superà i limiti di emissioni per l'esposizione à l'energia di radiofrequenza (RF) stabiliti da a Cummissione Federale di Comunicazioni di u Guvernu di i Stati Uniti. Questi limiti sò parte di linee guida cumplete è stabiliscenu livelli permessi di energia RF per a pupulazione generale. E linee guida sò basate nantu à standard chì sò stati sviluppati da organizzazioni scientifiche indipendenti per mezu di una valutazione periodica è approfondita di studii scientifichi. I normi includenu un margine di sicurezza sustanziale cuncepitu per assicurà a sicurità di tutte e persone, indipendentemente da età è salute. U standard di esposizione per i telefoni cellulari wireless impiega una unità di misura cunnisciuta cum'è Tasso di Assorbimentu Specificu, o SAR. U limitu SAR stabilitu da a FCC hè 1.6 W/kg. * I testi per SAR sò realizati cù u telefunu chì trasmette à u so livellu più altu di putenza certificata in tutte e bande di freccia testate. Ancu se u SAR hè determinatu à u più altu livellu di putenza certificata, u nivellu SAR attuale di u telefuninu mentre opera pò esse assai sottu à u valore massimu. Questu hè chì u telefunu hè pensatu per operare à parechji livelli di putenza in modu di utilizà solu a putenza necessaria per ghjunghje à a reta. In generale, più vi sò vicinu à una antenna di stazione base wireless, più bassa hè a putenza. Prima chì un mudellu di telefunu hè dispunibule per a vendita à u publicu, deve esse pruvatu è certificatu à a FCC chì ùn supera micca u limitu stabilitu da u guvernu aduttatu esigenza per l'esposizione sicura. I testi sò realizati in pusizioni è lochi (per esempiu, à l'arechja è purtate nantu à u corpu) cum'è l'esigene da a FCC per ogni mudellu. U valore SAR più altu per stu mudellu di telefunu quandu hè pruvatu per l'usu à u Limb hè 0.962 W / Kg è quandu hè purtatu nantu à u corpu, cum'è descrittu in questa guida d'utilizatore, hè 0.638 W / Kg (a misura di u corpu di u corpu differisce trà mudelli di telefunu, secondu nantu à l'accessori dispunibuli è i requisiti FCC). Mentre pò esse differenze trà i livelli SAR di diversi telefoni è in diverse pusizioni, tutti rispondenu à i requisiti di u guvernu per una esposizione sicura. A FCC hà cuncessu una Autorizazione di l'equipaggiu per stu mudellu di telefunu cù tutti i livelli SAR rapportati valutati cum'è in cunfurmità cù e linee di esposizione FCC RF. L'infurmazione SAR nantu à stu mudellu di telefunu hè attivata file cù a FCC è pò esse truvata sottu a sezione Display Grant di http://www.fcc.gov/oet/fccid dopu à circà ID FCC: 2AGNTEF6240958A L'infurmazioni supplementari nantu à i Tassi di Assorbimentu Specificu (SAR) ponu esse truvati nantu à l'Associu di l'Industria di Telecomunicazioni Cellulari (CTIA) web- situ à http://www.wow-com.com. * In i Stati Uniti è u Canada, u limitu SAR per i telefuni mobili utilizati da u publicu hè di 1.6 watts / kg (W / kg) mediu nantu à un grammu di tissutu. U standard incorpora un margine sustanziale di sicurità per dà una prutezzione supplementaria per u publicu è per cuntà ogni variazione di e misure.
Operazione purtata da u corpu
Stu dispusitivu hè statu pruvatu per l'operazione tipica di u corpu. Per rispettà i requisiti di esposizione RF, deve esse mantenuta una distanza minima di separazione di 10 mm trà u corpu di l'utilizatore è u telefuninu, cumprese l'antenna. Cinture-clips di terzu partitu, holsters, è accessori simili utilizati da stu dispusitivu ùn deve micca cuntene cumpunenti metalliche. L'accessori purtati da u corpu chì ùn rispondenu micca à questi requisiti ponu micca cunforme cù i requisiti di esposizione RF è deve esse evitati. Aduprate solu l'antenna furnita o appruvata
Documenti / Risorse
![]() |
AUTEL ROBOTICS Smart Controller SE [pdfGuida di l'utente EF6240958A, 2AGNTEF6240958A, 500004289, AR82060302, Smart Controller SE, SE, Smart Controller, Controller |