JBL 1500 ARRAY Project Subwoofer
Informazione di u produttu
Specificazioni
- Mudellu: Prughjettu Array
- Tipu: Altoparlanti
- Disegnu: Modulari
- Elementi di u sistema: 5
Descrizzione
L'altoparlanti JBL Project Array sò pensati per a riproduzione audio d'altu rendiment. Sò adattati per diverse applicazioni, cumprese l'installazione stereo di dui canali premium è multicanale di cinema in casa. A serie hè custituita da cinque elementi di sistema.
Accessori inclusi
- Per 1400 Array: 2 bulloni a testa Allen 1/4 x 20 lunghi, 1 bulloni a testa Allen 1/4 x 20 corti, 1 piastra Logo, 1 cacciavite Allen, 1 tappo per fori di gomma, 4 sottobicchieri metallici (per prutege u pavimentu). da i piedi a punta)
- Per 1000 Array, 800 Array è 1500 Array: 4 sottobicchieri di metallu (per prutege u pavimentu da i pedi spike)
Precauzioni di sicurità
Leghjite e seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizà u pruduttu:
- Attenzione: Per riduce u risicu di scossa elettrica, ùn sguassate micca a copertina o u spinu di u pruduttu. Ùn ci hè micca parte di l'usu di l'usu à l'internu. Riferite l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu.
- Attenzione: Ùn aduprate micca u plug polarizatu cù un cordone di estensione, un recipiente, o una altra presa, salvu chì e lame ponu esse inserite cumplettamente per prevene l'esposizione di lame è scossa elettrica.
- Attenzione: U lampu lampu cù u simbulu freccia indica a prisenza di voltage in l'involucro di u pruduttu, chì pò causà scossa elettrica.
- Attenzione: U puntu d'esclamazione in un triangulu equilateru indica struzzioni di operazione è mantenimentu impurtanti in a literatura accumpagnata.
Piazzamentu di l'altavoce
Sistema di canali
- Altoparlanti frontali: Pone i parlanti frontali à a stessa distanza l'una di l'altru è da a pusizione di ascolta. I tweeters duveranu esse à circa a listessa altezza chì l'arechje di l'auditori.
- Speaker Channel Center: Pone u parlante di u canali centru sottu à a televisione è micca più di dui piedi sottu à i tweeters di i parlanti di manca è di diritta.
- Altoparlanti surround: Ideale, mette i dui parlanti surround ligeramente daretu à a pusizione di ascolta, di fronte l'un à l'altru. S'ellu ùn hè micca pussibule, ponu esse posti nantu à un muru daretu à a pusizioni d'ascolta, in fronte. Pruvate cù u so piazzamentu finu à ottene un sonu diffusu è ambientale chì accumpagna u materiale di u prugramma principale intesu in i parlanti di fronte. I parlanti surround ùn deve micca chjamà l'attenzione à elli stessi.
Domande Frequenti (FAQ)
- Q: Cumu prutege u mo pianu da i pedi spicchi di u
parlanti? - A: Per certi tipi di pavimenti, cum'è u legnu duru, pudete aduprà e muntagne metalliche incluse trà i pedi spike è u pianu per prevene danni.
- Q: Induve possu registrà u mo pruduttu?
- A: Pudete registrà u vostru pruduttu nantu à u JBL websitu à www.jbl.com. A registrazione di u vostru pruduttu vi permette di riceve l'aghjurnamenti nantu à l'ultimi avanzamenti è aiuta a cumpagnia à capisce megliu i bisogni è l'aspettattivi di i clienti.
LEGGIU PRIMA
Importanti precauzioni di sicurezza!
ATTENZIONE
RISCHIU DI SHOCK ELECTRIC NON APERTURA
ATTENZIONE: Per riduce u risicu di scossa elettrica, ùn sguassate micca a copertina (o u back). Nisuna parte chì l'utente pò esse riparata à l'internu. Riferite l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu.
ATTENZIONE: Per prevene scossa elettrica, ùn aduprate micca stu plug (polarizatu) cù un cordone di estensione, un recipiente o una altra presa, salvu chì e lame ponu esse inserite cumplettamente per prevene l'esposizione di lame.
U lampu cù u simbulu di a punta di freccia, in un triangulu equilateru, hè destinatu à avvisà l'utilizatori à a prisenza di "vol periculosi" non isolati.tage” in l'armadiu di u pruduttu chì pò esse di grandezza suffirenziu per custituiscenu un risicu di scossa elettrica per e persone.
U puntu d'esclamazione in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a presenza di struzzioni di operazione è mantenimentu (serviziu) impurtanti in a literatura chì accumpagna l'apparechju.
- Leghjite sti struzzioni.
- Mantene queste istruzioni.
- Ascoltate tutti i avvisi.
- Segui tutte e struzzioni.
- Ùn aduprate micca stu apparatu vicinu à l'acqua.
- Pulite solu cù un pannu seccu.
- Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione. Installa in cunfurmità cù e struzzioni di u fabricatore.
- Ùn installate micca vicinu à fonti di calore, cum'è radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (cumpresu amplifiers) chì producenu calore.
- Ùn scunfighja micca u scopu di sicurità di u plug polarizatu o di terra. Un plug polarizatu hà duie lame una più larga di l'altru. Un plug di tipu di terra hà duie lame è una terza punta di terra. A lama larga o a terza punta hè furnita per a vostra sicurità. Se a presa furnita ùn si mette micca in a vostra presa, cunsultate un electricista per a sostituzione di a presa obsoleta.
- Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pinzatu, in particulare in i tappi, i recipienti di cunvenzione è u puntu induve esce da l'apparechju.
- Aduprate solu accessori / accessori specificati da u fabricatore.
- Aduprate solu cù u carrettu, u stand, u tripode, u supportu o a tavula specificata da u fabricatore o venduta cù l'apparechju. Quandu si usa un carrettu, fate prudenza quandu si move a combinazione di carrettu / apparatu per evità ferite da ribalta.
- Scollegate stu apparatu durante e tempeste di fulmini o quandu ùn hè micca utilizatu per longu periodi di tempu.
- Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu l'apparechju hè statu danatu in ogni modu, cum'è u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, u liquidu hè statu versatu o l'uggetti sò caduti in l'apparechju, l'apparechju hè statu espostu à a pioggia o l'umidità, ùn funziona micca nurmale. , o hè stata abbandunata.
- Ùn aduprate micca allegati micca cunsigliatu da u fabricatore di u produttu, perchè ponu causà periculi.
- Stu pruduttu deve esse operatu solu da u tipu di fonte di energia indicata nantu à l'etichetta di marcatura. Se ùn site micca sicuru di u tippu di alimentazione à a vostra casa, cunsultate u vostru rivenditore di produttu o a cumpagnia di energia lucale. Per i prudutti destinati à funziunà da l'energia di a bateria o altre fonti, riferite à l'istruzzioni di u funziunamentu.
- Se una antenna esterna o un sistema di cable hè cunnessu à u pruduttu, assicuratevi chì l'antenna o u sistema di cable hè cunnessu à terra in modu per furnisce una certa prutezzione contru vol.tage surge è cariche statiche accumulate. L'articulu 810 di u Codice Elettricu Naziunale, ANSI / NFPA 70, furnisce infurmazioni riguardanti a messa à terra curretta di u mastru è a struttura di supportu, a messa in terra di u filu di piombo à una unità di scaricamentu di l'antenna, a dimensione di i cunduttori di messa a terra, u locu di l'unità di scaricamentu di l'antenna. , cunnessione à l'elettrodi di messa à terra, è i requisiti per l'elettrodu di terra. Vede a figura A.
- Un sistema d'antenna esterna ùn deve esse situatu in vicinanza di linee elettriche sopraelevate o altre luci elettriche o circuiti di energia, o induve pò cascà in tali putere.
Figura A.
Exampa messa à a terra di l'antenna secondu u Codice Elettricu Naziunale ANSI/NFPA 70linee o circuiti. Quandu si stallanu un sistema d'antenna esterna, deve esse pigliata una cura estrema per impediscenu di toccu tali linee o circuiti elettrichi, postu chì u cuntattu cù elli puderia esse fatale.
- Ùn sovraccaricate e prese murali, i cordoni di estensione, o i recipienti di cunvenzione integrali, perchè questu pò esse un risicu di focu o scossa elettrica.
- Ùn spinghje mai ogetti di ogni tipu in stu pruduttu attraversu aperture, postu chì ponu toccu volti periculositage punti o cortocircuiti di parti, chì pò esse risultatu in un focu o scossa elettrica. Ùn mai versà liquidu di ogni tipu nantu à u pruduttu.
- L'apparechju ùn deve esse espunutu à gocce o spruzzi, è ùn deve esse pusatu nantu à l'apparechju nisun ogettu pienu di liquidi, cum'è vasi.
- Ùn pruvate micca di serve stu pruduttu sè stessu, cum'è l'apertura o l'eliminazione di i coperchi pò espunà à i volti periculositage o altri periculi. Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu.
- Quandu i pezzi di rimpiazzamentu sò necessarii, assicuratevi chì u tecnicu di serviziu hà utilizatu pezzi di ricambio specificati da u fabricatore o chì anu e stesse caratteristiche cum'è a parte originale. Sustituzioni micca autorizate ponu esse u focu, scossa elettrica o altri periculi.
- À a fine di qualsiasi serviziu o riparazioni à stu pruduttu, dumandate à u tecnicu di serviziu per fà cuntrolli di sicurezza per stabilisce chì u pruduttu hè in cundizione operativa curretta.
- U pruduttu deve esse muntatu à un muru o un tettu solu cum'è cunsigliatu da u fabricatore.
GRAZIE PER A SCELTA JBL®
Per più di 60 anni, JBL hè stata implicata in ogni aspettu di a musica è a registrazione è a riproduzione di filmi, da spettaculi in diretta à e registrazioni chì ghjucate in casa, vittura o ufficiu. Semu cunfidenti chì u sistema JBL chì avete sceltu darà ogni nota di piacè chì aspettate - è chì quandu pensate à cumprà un equipamentu audio supplementu per a vostra casa, vittura o uffiziu, sceglierete una volta di più JBL. Per piacè pigliate un mumentu per registrà u vostru pruduttu nantu à u nostru Web situ à www.jbl.com. Ci permette di mantenevi publicatu nantu à i nostri ultimi avanzamenti è ci aiuta à capisce megliu i nostri clienti è à custruisce prudutti chì rispondenu à i so bisogni è aspettative. I prudutti di cunsumu JBL
PROJECT ARRAY™
L'altoparlanti di Project Array sò un disignu estremamente elevatu destinatu à usi chì varienu da u stereo premium à dui canali à l'applicazioni di cinema in casa multicanale. A serie hè modulare è si compone di cinque elementi di sistema:
- 1400 Array - pavimentu
- 1000 Array - pavimentu
- 800 Array - libreria
- 880 Array - canale centrale
- 1500 Array - subwoofer alimentatu
INCLUSI
- 1400 Array
- 2 Viti lunghi da 1/4″ x 20 Allen 1 Viti corti da 1/4″ x 20 1 Placca Logo
- 1 cacciavite Allen
- 1 Tappo di gomma
- 4 sottobicchieri di metallu (per prutegge u pianu da i pedi spike)
1000 Array, 800 Array è 1500 Array
- 4 sottobicchieri di metallu (per prutegge u pianu da i pedi spike)
SITUAZIONE DI SPEAKER
NOTA IMPORTANTE: I mudelli 800, 1000, 1400 è 1500 Array presentanu pedi spike per un rendimentu acusticu ottimale. Tuttavia, spikes ponu dannu certi tipi di pavimenti, cum'è legnu duru. In tali casi, u locu includeva custerni metallichi
trà i pedi spike è u pianu.
SISTEMA DI CANALE
- Speakers Front
- Speaker Channel Center
Altoparlanti surround
I parlanti di fronte deve esse posti à a listessa distanza l'una di l'altru cum'è da a pusizione di ascolta, cù tweeters à circa a listessa altezza da u pianu chì l'arechje di l'auditori seranu. U parlante di u canali centru deve esse situatu sottu à a televisione è micca più di dui piedi sottu à i tweeters di i parlanti di manca è di diritta. I dui altoparlanti surround duveranu esse posti ligeramente daretu à a pusizione di ascolta è, idealmente, duveranu affruntà l'un à l'altru. S'ellu ùn hè micca pussibule, ponu esse posti nantu à un muru daretu à a pusizione d'ascolta, in fronte. I parlanti surround ùn deve micca chjamà l'attenzione à elli stessi. Pruvate cù u so piazzamentu finu à sente un sonu diffusu è ambientale chì accumpagna u materiale di u prugramma principale intesu in i parlanti di fronte. U materiale di bassa frequenza riproduciutu da u subwoofer hè soprattuttu omnidirezionale, è questu parlante pò esse situatu in un locu còmuda in a stanza. In ogni casu, a megliu ripruduzzione di u bassu serà intesu quandu u subwoofer hè situatu in un angulu longu à u stessu muru cum'è i parlanti frontali. Pruvate cù a piazzamentu di u subwoofer pusendu temporaneamente u subwoofer in a pusizione di ascolta è movendu intornu à a stanza finu à chì a ripruduzzione di i bassi hè megliu. Pone u subwoofer in quellu locu.
SISTEMA DI CANALE
Un sistema di canali 6.1 serà custituitu da una cunfigurazione di canali 5.1, cum'è mostra in a pagina 4, cù l'aghjunzione di un parlante centrale posteriore situatu à mezu à mezu à i dui parlanti surround, è più in daretu à i surrounds. U parlante centrale posteriore ùn deve micca chjamà più attenzione à sè stessu cà i parlanti surround.
SISTEMA DI CANALE
Certi furmati di sonu surround più recenti utilizanu canali surround left è right chì sò usati per u riempimentu laterale, in più di i canali posteriori di manca è destra truvati in i sistemi 5.1. Pone i parlanti surround left è right in i lati di a stanza, in o davanti à a pusizione di ascolta, di fronte à l'altru.
ASSEMBLEA
1400 ASSEMBLEA ARRAY
A causa di u pesu di u modulu di cornu Array 1400, hè imballatu separatamente da l'armadiu di bassa frequenza. Hè una prucedura assai simplice per installà u modulu, è l'istruzzioni necessarii sò listati quì sottu. U cacciavite à punta Allen necessariu hè inclusu in u pacchettu d'accessori.
- Eliminate cù cura u modulu di u cornu da l'imballu è mette a faccia in giru nantu à una superficia molle.
- Locate a manica di l'accessori di cartone è sguassate u hardware.
- A manica accessoria deve cuntene:
- 2 viti lunghi 1/4″ x 20 à testa Allen
- 1 Bullone à testa Allen corta 1/4″ x 20
- 1 Placca Logo
- 1 Tappo di gomma
- 4 sottobicchieri di metallu (per prutegge i pavimenti di legnu è di tile da i pedi spike)
- Disimballate cù cura l'involucro di bassa freccia è mette in verticale. Saria d'aiutu à pusà vicinu à a so pusizioni finali in a stanza, postu chì hè assai più faciule di spustà senza u pesu supplementu di u modulu di cornu.
- Notate i dui inserti filettati nantu à a faccia angulata di a cima è ancu u picculu L-bracket in a cima. Quessi sò i punti di attache per u modulu di cornu. Immediatamente adiacente à u L-bracket hè una cunnessione incassata chì farà a cunnessione elettrica per u modulu di cornu.
- Ancu s'è u modulu pò esse stallatu da una persona, hè più faciule se un secondu gruppu di mani hè dispunibule.
- Cradle u modulu di cornu cù l'apertura longu u vostru avantbracciu è, cù a vostra manu libera, cunnette u plug chì vene da u fondu di l'assemblea di u cornu à u jack nantu à a cima di l'armadiu.
- Pudete avà mette u cornu in pusizioni nantu à a cima di l'accintu. U supportu in L si mette in una apertura sottu à l'assemblea di u cornu. U modulu s'assederà sopra à l'armadiu per ellu stessu, ancu s'ellu deve esse sempre fermu finu à chì hè cumpletamente muntatu.
- Allineate i dui buchi di muntatura nantu à a labbra inferjuri di u fronte di u cornu cù quelli in l'accintu. Installa parzialmente un bullone longu è poi l'altru. Pò esse necessariu di alzà u cornu ligeramente in modu chì i perni sò stallati bè. Ùn forze micca o incruciate.
- Una volta chì i dui bulloni sò stati cuminciati, travaglià in tuttu u modu, ma ùn li stringhje micca in modu sicuru.
- Installa u bullonu curtu restante in u pirtusu in u fondu posteriore di u modulu di cornu. Pudete stringhje cumplettamente stu bullone.
- Avà serrate completamente i dui bulloni di fronte.
- Tuttu deve esse strettu è allinatu bè à questu tempu. Se no, alluntanate, riallineate è rinfriscà cum'è necessariu.
- L'ultimi passi sò di caccià u supportu da u badge di u logu è di mette in u recessu nantu à u labbro di u cornu inferjuri, è di utilizà u tappu di gomma per ammuccià u pirtusu in u fondu posteriore di u modulu di u cornu. Ùn compie micca questi passi finu à chì u sistema hè statu attivatu è pruvatu acusticamente. Assicuratevi chì u modulu di cornu hè ghjucatu prima. Una volta chì u badge di u logu è i buchi di tappi di gomma sò stallati, hè estremamente difficiule di sguassà.
CONNEZIONI DI SPEAKER
Cuntrolli è Cunnessioni Subwoofer (Solu Array 1500)
- Ingressu à livellu di linea
- Output Line-Level
- Indicatore di putenza
- Controlu di Livellu di Subwoofer (Volume) ∞ Ajustamentu di Crossover
- Switch di fase
- Sélecteur LP/LFE
- On/Off Auto Switch
- Interruttore di putenza
Cunnessione:
Sì avete un ricevitore/processore Dolby® Digital o DTS® cù una uscita di effetti à bassa frequenza (LFE), mette u switch LFE/LP in LFE. Se preferite usà u crossover integratu in u 1500 Array, stabilisce u LFE / LP Switch à LP.
U 1500 Array include un output di linea. Questa output permette di "catena" un Array 1500 à parechji subwoofers Array 1500. Basta à cunnette u primu subwoofer cum'è deskrittu sopra è poi eseguite un cable subwoofer da l'output (s) di linea à l'entrata di linea in u prossimu sub.
OPERAZIONE
1500 OPERAZIONE ARRAY
Power On
Inserite u cordone AC di u vostru subwoofer in una presa di muru. Ùn aduprate micca i sbocchi nantu à u spinu di u ricevitore. Inizialmente stabilisce u Controlu di Livellu di Subwoofer (Volume). à a pusizione "min". Accende u vostru sottu premendu u Switch Power
nantu à u pannellu posteriore.
Auto On/Standby Cù u Switch Powerin a pusizione "on", l'indicatore LED di l'alimentazione
resterà retroilluminatu in rossu o verde per indicà u modalità On/Standby di u subwoofer.
- RED = STANDBY (Nisun signalu rilevatu, Amp Off)
- VERDE = ON (signale rilevatu, Amp On)
U subwoofer entrerà automaticamente in u modu Standby dopu à circa 10 minuti quandu ùn hè rilevatu nisun signalu da u vostru sistema. U subwoofer si accende istantaneamente quandu un signalu hè rilevatu. Durante i periodi di usu normale, u Switch Powerpò esse lasciatu. Pudete disattivà u Switch Power
per periodi estesi di non-operazione, per esempiu, quandu site in vacanze. Sè u Auto Switch
hè in a pusizione "on", u subwoofer rimarrà accesu.
Aghjustate u Livellu Accendete u vostru sistema audio tutale è inizià una colonna sonora di CD o filmu à un livellu moderatu. Aumentà u Controlu di Livellu di Subwoofer (Volume). circa a mità. Se ùn hè micca un sonu emanate da u subwoofer, verificate u cordone AC-line è i cavi di input. Sò i connettori nantu à i cavi chì facenu un cuntattu propiu? U plug AC hè cunnessu à un receptacle "live"? Hà l'interruttore di putenza
statu pressatu à a pusizione "on"? Quandu avete cunfirmatu chì u sub-woofer hè attivu, prucede à ghjucà un CD o filmu. Aduprate una selezzione chì hà ampl'infurmazione di u bassu.
Stabbilisce u cuntrollu di u voluminu generale di u preamplifier o stereo à un livellu còmode. Aghjustate u Controlu di Livellu di Subwoofer (Volume). finu à ottene una mistura piacevule di bassi. A risposta di u bassu ùn deve micca overpower a stanza, ma piuttostu deve esse aghjustata per chì ci hè una mistura armoniosa in tutta a gamma musicale. Parechji utilizatori anu una tendenza à stabilisce u voluminu di u subwoofer troppu forte, aderendu à a crede chì un subwoofer hè quì per pruduce assai bassi. Questu ùn hè micca veramente veru. Un subwoofer hè quì per rinfurzà i bassi, allargendu a risposta di tuttu u sistema per chì u bassu pò esse sentitu è intesu. Tuttavia, l'equilibriu generale deve esse mantinutu o a musica ùn sona micca naturali. Un ascoltatore espertu stabiliscerà u voluminu di u sub-woofer cusì u so impattu nantu à a risposta di i bassi hè sempre quì, ma mai invadente.
Ajustamenti Crossover
NOTA: Ce contrôle n'aura aucun effet si l'interrupteur de sélection LP/LFE hè pusatu à "LFE". Se tenete un processore / ricevitore Dolby Digital o DTS, a Frequenza Crossover hè stabilita da u processatore / ricevitore. Cunsultate u vostru manuale di u pruprietariu per amparà cumu fà view o cambia sta paràmetra. U cuntrollu di l'ajustamentu di Crossover
determina a frequenza più alta à quale u subwoofer riproduce i soni. Se i vostri parlanti principali ponu riproduce cunfortu alcuni soni di bassa freccia, fate stu cuntrollu à una freccia più bassa, trà 50Hz è 100Hz. Questu cuncentrarà i sforzi di u subwoofer nantu à i soni di bassi ultradeep richiesti da i filmi è a musica d'oghje. Sè vo aduprate parlanti di libreria più chjuchi chì ùn si estendenu micca à e frequenze di bassi più bassi, fate u Controlu di Ajustamentu Crossover à un paràmetru più altu, trà 120Hz è 150Hz.
Control di fase
U Switch di Fase determina se l'azione di pistone di l'altoparlante subwoofer si move in è fora cù i parlanti principali (0˚) o di fronte à i parlanti principali (180˚). L'aghjustamentu di a fase curretta dipende da parechje variabili, cum'è a pusizione di u subwoofer è a pusizione di l'ascoltatore. Aghjustate u Switch di Fase per maximizà a pruduzzione di bassi in a pusizione di ascolta.
INFORMAZIONI GENERALI DI CONNESSIONE
Separate è striscia l'estremità di u filu di parlante (micca furnitu) cum'è mostra. I parlanti è i terminali elettronichi anu terminali currispondenti (+) è (–). A maiò parte di i pruduttori di parlanti è l'elettronica, cumpresu JBL, utilizanu rossu per denotà u terminal (+) è neru per u terminal (–). U filu (+) di u filu di parlante hè qualchì volta nutatu cù una striscia o altra demarcazione. Hè impurtante di cunnette i dui parlanti in modu identicu: (+) in u parlante à (+) in u amplifier è (–) nantu à u parlante à (–) nantu à u amplificatore. U cablaggio "fora di fase" risulta in un sonu magre, bassi debbuli è una maghjina stereo povira. Cù l'avventu di sistemi di sonu surround multi-canale, a cunnessione di tutti i parlanti in u vostru sistema cù a polarità curretta resta ugualmente impurtante per priservà l'ambiu propiu è a direzzione di u materiale di u prugramma.
CIRCUITU DI U SISTEMA
IMPORTANTE: Assicuratevi chì tutti l'equipaggiu sò spenti prima di fà qualsiasi cunnessione.
Per cunnessione di parlante, utilizate un filu di parlante d'alta qualità cù codificazione di polarità. U latu di u filu cù una cresta o altre codificazione hè generalmente cunsideratu polarità positiva (+).
NOTA: Se vulete, cunsultate u vostru rivenditore JBL locale nantu à u filu di parlante è l'opzioni di cunnessione. I parlanti anu terminali codificati chì accettanu una varietà di connettori di filu. A cunnessione più cumuna hè mostrata in Figura 1.
Per assicurà a polarità propria, cunnette ogni terminal + in u spinu di u amplifier o receptore à u rispittivu + (rossu) tirminali nant'à ogni parraturi, comu si vede in Figura 2. Connect i terminali - (neru) in una manera simile. Vede e guide di u pruprietariu chì sò state incluse cù u vostru amplifier, ricevitore è televisione per cunfirmà e prucedure di cunnessione. IMPORTANTE: Ùn inverse micca a polarità (vale à dì, + à - o - à +) quandu fate e cunnessione. Fate cusì pruvucarà una mala imaghjina è una risposta di bassi diminuite.
AJUSTAMENTI FINALI
Verificate i parlanti per a riproduzione, prima mettendu u cuntrollu di u voluminu di u sistema à un livellu minimu, è dopu applicà u putere à u vostru sistema audio. Riproduce un segmentu di musica o video preferitu è aumenta u cuntrollu di u voluminu di u sistema à un livellu còmode.
NOTA: Duvete sente una riproduzione audio equilibrata in tuttu u spettru di freccia. Se no, verificate tutte e cunnessione di cablaggio o cunsultate u rivenditore JBL autorizatu da quale avete acquistatu u sistema per più aiutu. Sia a quantità di bassi chì sente è a qualità stereo-image seranu affettati da una quantità di fatturi diffirenti, cumprese a dimensione è a forma di a stanza, i materiali di custruzzione utilizati per custruisce a stanza, a pusizione di l'ascoltatore in quantu à i parlanti è a pusizione. di i parlanti in a stanza. Ascolta una varietà di selezioni di musica è nota u livellu di bassu. S'ellu ci hè troppu bassu, alluntanate i parlanti da i muri vicini. À u cuntrariu, si mette i parlanti più vicinu à i mura, ci sarà più pruduzzione di bassu. Se questu succede, pruvate d'inclinà i parlanti ligeramente in l'internu versu a pusizione di ascolta finu à chì l'effettu ottimali hè ottenutu.
CURA DI TU SISTEMA DI SPEAKER
Ogni recintu di Project Array hà una finitura chì ùn richiede micca manutenzione di rutina. Quandu hè necessariu, aduprate un pannu suave per caccià qualsiasi impronte digitali o polvera da l'armadiu o a griglia. NOTA: Ùn aduprate micca prudutti di pulizia o lucidature nantu à u cabinet o grille.
SOLUZIONE DI PROBLEMI
Se ùn ci hè micca sonu da alcunu di i parlanti:
- Verificate chì u ricevitore /ampLifier hè attivu è una fonte hè ghjucatu.
- Verificate tutti i fili è e cunnessione trà u ricevitore /amplifier è parlanti. Assicuratevi chì tutti i fili sò cunnessi. Assicuratevi chì nimu di i fili di parlante sò sfilacciati, tagliati o perforati.
- Review u funziunamentu propiu di u vostru ricevitore /amppiù vivu.
Se ùn ci hè micca un sonu chì vene da un parlante:
- Verificate u cuntrollu "Balance" in u vostru ricevitore /amppiù vivu.
- Verificate tutti i fili è e cunnessione trà u ricevitore /amplifier è parlanti. Assicuratevi chì tutti i fili sò cunnessi. Assicuratevi chì nimu di i fili di parlante sò sfilacciati, tagliati o perforati.
- In i modi Dolby Digital o DTS, assicuratevi chì u ricevitore / prucessore hè cunfiguratu in modu chì u parlante in quistione hè attivatu.
Se ùn ci hè micca sonu da u parlante centru:
- Verificate tutti i fili è e cunnessione trà u ricevitore /amplifier è parlante. Assicuratevi chì tutti i fili sò cunnessi. Assicuratevi chì nimu di i fili di parlante sò sfilacciati, tagliati o perforati.
- Se u vostru ricevitore/processore hè stallatu in u modu Dolby Pro Logic®, assicuratevi chì u parlante centrale ùn hè micca in modu fantasma.
- Se u vostru ricevitore/processore hè stallatu in u modu Dolby Digital o DTS, assicuratevi chì u ricevitore/processore hè cunfiguratu in modu chì u parlante centrale hè attivatu.
Se u sistema ghjoca à bassi volumi ma si spegne quandu u voluminu aumenta:
- Verificate tutti i fili è e cunnessione trà u ricevitore /amplifier è parlanti. Assicuratevi chì tutti i fili sò cunnessi. Assicuratevi chì nimu di i fili di parlante sò sfilacciati, tagliati o perforati.
- Se si usa più di una coppia di altoparlanti principali, verificate i requisiti minimi di impedenza di u vostru ricevitore/amppiù vivu.
Se ci hè bassa (o nulla) output di bassu (1500 Array):
- Assicuratevi chì e cunnessione à a manca è à a diritta "Speaker Inputs" anu a polarità curretta (+ è -).
- Assicuratevi chì u subwoofer hè cunnessu à una presa elettrica attiva.
- Assicuratevi chì u Switch Power
hè accesa.
- In i modi Dolby Digital o DTS, assicuratevi chì u vostru ricevitore/processore hè cunfiguratu in modu chì u subwoofer è l'output LFE sò attivati.
- Aghjustate u Controlu di Livellu di Subwoofer
Se ùn ci hè micca sonu da i parlanti surround:
- Verificate tutti i fili è e cunnessione trà u ricevitore /amplifier è parlanti. Assicuratevi chì tutti i fili sò cunnessi. Assicuratevi chì nimu di i fili di parlante sò sfilacciati, tagliati o perforati.
- Review u funziunamentu propiu di u vostru ricevitore /amplifier è e so caratteristiche di sonu surround.
- Assicuratevi chì u filmu o u spettaculu TV chì stai guardendu hè registratu in modu di sonu surround. Se ùn hè micca, verificate per vede se u vostru ricevitore /amplifier hà altri modi surround chì pudete aduprà.
- In i modi Dolby Digital o DTS, assicuratevi chì u vostru ricevitore / prucessore hè cunfiguratu in modu chì i parlanti surround sò attivati.
- Review U funziunamentu di u vostru lettore DVD è a giacca di u vostru DVD per assicurà chì u DVD presenta u modu Dolby Digital o DTS desideratu, è chì avete sceltu bè chì u modu utilizendu u menu di u DVD è u menu di u discu DVD.
SPECIFICAZIONI
Tutte e caratteristiche è e specificazioni sò sottumessi à cambià senza avvisu. JBL è Harman International sò marchi di Harman International Industries, Incorporated, registrati in i Stati Uniti è / o in altri paesi. Project Array, Pro Sound Comes Home è SonoGlass sò marchi di Harman International Industries, Incorporated. Dolby è Pro Logic sò marchi di Dolby Laboratories. DTS hè una marca registrata di DTS, Inc.
PRO SOUND COMES HOME ™
- JBL Consumer Products, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
- 2, route de Tours, 72500 Château du Loir, Francia
- 516.255.4JBL (4525) (solu USA) www.jbl.com
- © 2006 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. Part No. 406-000-05331-E
Dichjarazione di Conformità
1400 Array, 1000 Array, 800 Array, 880 Array
Noi, Harman Consumer Group International
- 2, route de Tours
- 72500 Château du Loir Francia
dichjarà in propria rispunsabilità chì i prudutti descritti in stu manuale di u pruprietariu sò conformi à e norme tecniche:
- EN 61000-6-3:2001
- EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group International France 1/06
Dichjarazione di Conformità
1500 Array (solu 230V)
Noi, Harman Consumer Group International
- 2, route de Tours
- 72500 Château du Loir Francia
dichjarà in propria rispunsabilità chì u pruduttu descrittu in stu manuale di u pruprietariu hè in cunfurmità cù e norme tecniche:
- EN 55013:2001+A1:2003
- EN 55020:2002+A1:2003
- EN 61000-3-2:2000
- EN 61000-3-3:1995+A1:2001
- EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group International France 1/06
Documenti / Risorse
![]() |
JBL 1500 ARRAY Project Subwoofer [pdfManuale di u pruprietariu 1500 ARRAY Project Subwoofer, 1500 ARRAY, Project Subwoofer, Subwoofer |