MANUAL D'INSTRUCCIONS
Profix FW4
PROGRAMARI DE MICROPERFILAT PER MICROSENSOR
MESURES
O2 pH T
Programari de microprofiling FW4 per a mesures de microsensors
Profix FW4
PROGRAMARI DE MICROPERFILAT PER A MESURES DE MICROSENSORS
Versió del document 1.03
L'eina Profix FW4 és publicada per:
PyroScience GmbH
Kackertstr. 11
52072 Aquisgrà
Alemanya
Telèfon +49 (0)241 5183 2210
Fax +49 (0)241 5183 2299
Correu electrònic info@pyroscience.com
Web www.pyroscience.com
Registrat: Aachen HRB 17329, Alemanya
INTRODUCCIÓ
1.1 Requisits del sistema
- PC amb Windows 7/8/10
- Processador amb >1.8 GHz
- 700 MB d'espai lliure al disc dur
- Ports USB
- Micromanipulador motoritzat de PyroScience (per exemple, Micromanipulator MU1 o MUX2)
- Sensors de fibra òptica per a O2, pH o T en combinació amb un mesurador de fibra òptica amb versió de firmware >= 4.00 de PyroScience (p. ex. FireSting®-PRO)
NOTA: Profix FW4 només és compatible amb dispositius PyroScience que funcionen amb el firmware 4.00 o posterior (vengut el 2019 o posterior). Però encara hi ha disponible una versió heretada de Profix, que és compatible amb versions de firmware anteriors.
1.2 Característiques generals de Profix
Profix és un programa per a mesures automatitzades de microsensors. Pot llegir dades de dos microsensors diferents. A més, Profix pot controlar micromanipuladors motoritzats de PyroScience. La característica central del programa és el micropro automatitzatfile mesures. L'usuari defineix la (i) profunditat inicial, (ii) la profunditat final i (iii) la mida del pas del micropro.file. Després, l'ordinador controlarà el procés complet de microperfilatge. Els esquemes de temps es poden ajustar en detall. Les mesures automatitzades a llarg termini es poden configurar fàcilment (per exemple, realitzant un microprofile mesura cada hora durant diversos dies). Si el micromanipulador està equipat addicionalment amb un eix X motoritzat (per exemple, MUX2), Profix també pot realitzar mesures de transectes automatitzades. Les característiques bàsiques del programa són:
- Indicadors de gràfics de tires per visualitzar les lectures reals del microsensor
- Control manual del motor
- Adquisició manual de dades
- Registre a intervals de temps definits
- Microperfil ràpid
- Microperfilatge estàndard
- Transectes automatitzats
- Esquemes de temps ajustables
- Inspecció de dades antigues files
GUIA DE SEGURETAT
LLEGIU ATENCIÓ AQUESTES INSTRUCCIONS ABANS DE COMENÇAR A TREBALLAR AMB AQUEST PRODUCTE
- Si hi ha alguna raó per suposar que l'instrument ja no es pot utilitzar sense risc, s'ha de deixar de banda i marcar-lo adequadament per evitar-ne un ús posterior.
- L'usuari ha de garantir les següents lleis i directrius:
- Directives CEE per a la legislació laboral protectora
- Legislació laboral protectora nacional
- Normes de seguretat per a la prevenció d'accidents
AQUEST DISPOSITIU NOMÉS POT SER UTILITAT PER PERSONAL QUALIFICAT:
Aquest dispositiu només està dissenyat per ser utilitzat al laboratori per personal qualificat d'acord amb aquest manual d'instruccions i aquestes directrius de seguretat!
Mantingueu aquest producte fora de l'abast dels nens!
Aquest producte no està pensat per a finalitats mèdiques o militars!
INSTAL·LACIÓ
3.1 Instal·lació del programari
IMPORTANT: Feu sempre la instal·lació en mode administrador!
Baixeu el programari i el manual correctes a la pestanya de descàrregues del dispositiu comprat www.pyroscience.com.
Inicieu el programa d'instal·lació "setup.exe". Seguiu les directrius d'instal·lació.
La instal·lació afegeix un nou grup de programes "Pyro Profix FW4" al menú d'inici, on podeu trobar el programa Profix FW4. A més, s'afegeix una drecera a l'escriptori.
3.2 Muntatge de la configuració de mesura
Una configuració estàndard d'un sistema de microperfil consisteix en (i) un micromanipulador motoritzat i (per exemple MU1) (ii) un mesurador de fibra òptica (per exemple, FireSting-PRO) de PyroScience.
3.2.1 Micromanipulador MU1 i MUX2
IMPORTANT: Primer instal·leu Profix FW4 abans de connectar el cable USB del micromanipulador MU1 per primera vegada a l'ordinador!
Llegiu atentament el manual d'instruccions següent amb els Micromanipuladors MU1 i MUX2. Allà es descriu detalladament el seu muntatge, funcionament manual i cablejat. Abans de connectar el micromanipulador a la font d'alimentació, assegureu-vos que els botons de control manual de les carcasses del motor estiguin girats a les seves posicions centrals (sentiu el lleuger retén!). En cas contrari, els motors començarien a moure's immediatament en connectar la font d'alimentació! Després d'iniciar Profix, el botó de control manual està desactivat per defecte, però es pot tornar a activar manualment dins del programa.
És important que primer instal·leu Profix FW4 abans de connectar el cable USB per primera vegada a l'ordinador. Per tant, si la instal·lació de Profix FW4 va tenir èxit, només cal que connecteu el cable USB a l'ordinador, que instal·larà automàticament els controladors USB correctes.
3.2.2 Dispositiu FireSting amb firmware 4.00 o posterior
IMPORTANT: Primer instal·leu Profix FW4 abans de connectar el cable USB del dispositiu FireSting per primera vegada a l'ordinador!
Els dispositius FireSting són comptadors de fibra òptica per mesurar, per exemple, l'oxigen, el pH o la temperatura. PyroScience ofereix una àmplia gamma de capçals de sensor de fibra òptica (per exemple, microsensors d'oxigen). Es recomana llegir atentament el manual d'usuari del dispositiu FireSting abans d'integrar-lo a la configuració del microperfil.
IMPORTANT: A més de Profix, també heu d'instal·lar el programari de registre estàndard que ve amb el dispositiu FireSting corresponent (per exemple, Pyro Workbench, Pyro Developer Tool), que es pot trobar a la pestanya de descàrregues del dispositiu FireSting corresponent a www.pyroscience.com.
Aquest programari de registre és necessari per configurar i calibrar els sensors de fibra òptica abans d'utilitzar-los a Profix. Consulteu el manual d'usuari del programari de registre per obtenir més informació.
NOTA: Profix FW4 només és compatible amb dispositius PyroScience que funcionen amb el firmware 4.00 o posterior (vengut el 2019 o posterior). Però encara hi ha disponible una versió heretada de Profix, que és compatible amb versions de firmware anteriors.
INSTRUCCIONS DE FUNCIONAMENT
Observació per a les seccions següents: Les paraules escrites en negreta designen elements dins de la interfície d'usuari de Profix (per exemple, els noms dels botons).
4.1 Inici de Profix i Configuració
Després d'iniciar Profix, cal ajustar la configuració de les tres pestanyes (Sensor A, Sensor B, Micromanipulador) de la finestra: Profix llegeix fins a dos senyals de microsensor, que es designen dins del programa com a Sensor A i Sensor B. A les pestanyes Sensor A i Sensor B de la configuració de Profix, es poden seleccionar diferents comptadors de fibra òptica (per exemple, FireSting). Si només s'utilitzarà un microsensor, només deixeu un canal (per exemple, Sensor B) com a "Sense sensor".
4.1.1 FireSting
Si se selecciona FireSting, es mostra la següent finestra de configuració: IMPORTANT: La configuració i el calibratge dels sensors connectats al dispositiu FireSting s'han de fer amb el programari de registre estàndard respectiu que ve amb aquest dispositiu (per exemple, Pyro Workbench o Pyro Developer Tool). Els passos següents assumeixen que els sensors ja estan configurats i calibrats.
El canal defineix el canal òptic del dispositiu FireSting al qual està connectat el microsensor. L'analit indica per a quin analit s'ha configurat el canal corresponent. Si l'analit és oxigen, la unitat d'oxigen es pot seleccionar amb el selector Unitats. La mitjana corrent defineix l'interval de temps en segons sobre el qual es fa la mitjana del senyal del sensor.
4.1.2 Micromanipulador
A la pestanya Micromanipulador de la finestra Profix Settings es pot trobar la configuració del micromanipulador motoritzat.
Seleccioneu el Micromanipulador adequat. L'angle (deg) és l'angle en graus entre el microsensor i la normal de la superfície del sampli s'està investigant (no disponible per a MUX2). Aquest valor és "0" si el microsensor penetra perpendicularment a la superfície. Totes les profunditats utilitzades per Profix són profunditats reals dins del sampel mesurat perpendicularment a la superfície.
Les distàncies reals que ha de moure el motor es calculen corregint les profunditats reals amb el valor d'Angle. Per example si el microsensor penetra el sampSi amb un angle de 45° i l'usuari vol moure els microsensors 100 µm de profunditat, el motor realment mou el sensor 141 µm al llarg del seu eix longitudinal.
Amb finalitats de prova i formació, és possible operar Profix sense cap equip connectat. Només cal que seleccioneu "Sense sensor" a Sensor A i Sensor B i "Sense motor" a Micromanipulador i marqueu les caselles Simula el senyal del sensor i Simula el motor. Això simularà els senyals del sensor oscil·lant, cosa que podria ser útil per realitzar algunes proves amb Profix.
Després de prémer D'acord a la finestra Configuració de Profix, a file s'ha de seleccionar on s'han d'emmagatzemar les dades de les mesures del microsensor. Si un existent file seleccionat, se li demana a l'usuari que afegeixi dades noves al file o per sobreescriure'l completament. Finalment, es mostra la finestra principal de Profix.
La configuració es pot ajustar en qualsevol moment prement el botó Configuració a finestra principal. Quan es tanca Profix, la configuració es desa automàticament per a la propera posada en marxa.
4.2 Acabatview de Profix
La finestra principal de Profix es divideix en diverses àrees. L'àrea de l'esquerra és sempre visible i conté els botons de control manual del micromanipulador (botons blaus), el file botons de gestió (botons grisos) i el botó Configuració (botó vermell). L'àrea de la dreta es pot canviar entre tres pestanyes. La pestanya Monitor mostra dos gravadors de gràfics que indiquen les lectures reals dels dos canals. El profile La pestanya s'utilitza per a l'adquisició manual de dades, l'inici de sessió en intervals de temps definits, la creació de perfils ràpid i estàndard.
Finalment, els conjunts de dades ja adquirits poden ser revieweditat a la pestanya Inspeccionar. La línia d'estat mostra informació del motor connectat i dels microsensors connectats (Sensor A, Sensor B). Aquí es pot trobar la intensitat del senyal (senyal) de les lectures del microsensor i les lectures del sensor de temperatura connectat al FireSting (si s'utilitza). A més, també es mostren les lectures dels sensors integrats de pressió i humitat.
4.3 Control manual del motor
Tots els valors de profunditat indicats a la caixa de control manual del motor representen la profunditat real al sample (vegeu la secció 4.1.2 a Angle) i sempre es donen en unitats de micròmetres. La profunditat real indica la posició actual de profunditat de la punta del microsensor. Si es prem Goto, el microsensor es mourà a una nova profunditat escollida a New Depth. Si es prem amunt o avall, el microsensor es mourà un pas cap amunt o cap avall, respectivament. La mida del pas es pot definir al Pas.Mentre el motor es mou, el fons de l'indicador de profunditat real es torna vermell i apareix un botó vermell STOP Motor. El motor es pot aturar en qualsevol moment prement aquest botó. La velocitat del motor es pot configurar en Velocitat (rang 1-2000 µm/s per a MU1 i MUX2). La velocitat màxima només s'ha d'utilitzar per recórrer distàncies més grans. Per a les mesures reals de microperfilatge, es recomanen velocitats d'uns 100-200 µm/s.
Es pot triar un nou punt de referència de profunditat introduint un valor de profunditat al quadre de control al costat del botó Establir profunditat real. Després de prémer aquest botó, l'indicador de profunditat real es fixarà al valor introduït. Una manera convenient d'establir un punt de referència és moure la punta del microsensor a la superfície del sampfent servir els botons Amunt i Avall amb les mides de pas rellevants. Quan la punta del sensor toqui la superfície, escriviu "0" al costat del botó Establir profunditat real i feu clic a aquest botó. L'indicador de profunditat real es posarà a zero.
Suposant també que s'ha introduït el valor correcte per a Angle a la configuració (vegeu la secció 4.1.2), tots els altres valors de profunditat del programa es prenen ara com a profunditats reals a la s.ample.
L'interruptor de control manual permet activar o desactivar el botó de control manual a les carcasses del motor. Aquests poms de control permeten un camí fàcil, per a un posicionament ràpid dels motors. La velocitat màxima (el botó de control girat completament a l'esquerra o a la dreta) encara ve donada per la configuració de Velocitat. Profix emetrà un avís acústic (bips en intervals d'1 segon), si un motor funciona d'aquesta manera. Durant un procés de creació de perfils, el botó de control manual està desactivat per defecte.
OBSERVACIÓ per al micromanipulador MUX2: els elements del programa descrits en aquesta secció només controlen el motor de l'eix z (amunt-baix). Per moure el motor de l'eix X (esquerra-dreta), activeu l'interruptor de control manual i utilitzeu el botó de control manual de la carcassa del motor.
4.4 File Manipulació
IMPORTANT: Conserveu sempre el text file (*.txt) i les dades binàries file (*.pro) al mateix directori! Tots els punts de dades adquirits per Profix sempre es guarden en un text file amb l'extensió “.txt”. Això file es pot llegir amb programes de fulls de càlcul habituals com ExcelTM. Com a separadors s'utilitzen caràcters tabulador i retorn. L'actual file el nom s'indica a File.
A més, Profix genera en el mateix directori una dada binària file amb l'extensió “.pro”. És important que el text file i les dades binàries file romandre dins del mateix directori; en cas contrari el file no es pot tornar a obrir en una sessió de Profix posterior.
Podeu triar-ne un nou file prement Seleccionar File. Si ja existeix file està seleccionat, un quadre de diàleg pregunta si cal afegir o sobreescriure les dades existents file. La mida en kilobytes del real file s'indica a Mida, mentre que l'espai que queda en megabytes al volum (p. ex. disc dur C:) s'indica a Gratuït. A Comentari l'usuari pot introduir qualsevol text durant les mesures, que es desarà juntament amb el següent punt de dades adquirit per Profix.
Els punts de dades guardats en a file estan separats en conjunts de dades successius per una capçalera al començament de cada conjunt de dades. La capçalera conté descripcions del canal, data, hora, número de conjunt de dades i paràmetres actuals de Profix. El conjunt de dades real s'indica al conjunt de dades real. Un nou conjunt de dades es pot generar manualment prement Nou conjunt de dades.
El programa genera automàticament un nou conjunt de dades quan un nou professionalfile s'adquireix mitjançant el procés estàndard de creació de perfils. Per a una discussió detallada dels punts de dades i conjunts de dades, consulteu la secció 4.6.1.
Si es calibra un canal, les dades calibrades es desen en columnes separades. Aquestes columnes s'omplen amb "NaN" ("No és un número") sempre que el canal no estigui calibrat.
Les dades no calibrades es guarden sempre.
Prement Comprovar File, s'obre una finestra on les dades actuals file is viewed com apareixeria en un programa de fulls de càlcul comú. Màxim les últimes 200 línies de les dades file es mostren. El contingut de la finestra s'actualitzarà cada vegada que comproveu File es torna a prémer.
4.5 La pestanya Monitor
La pestanya Monitor conté dos enregistradors de gràfics per als dos sensors A i B. La lectura real de cada sensor s'indica a la pantalla numèrica a sobre dels enregistradors de gràfics.
Depenent de l'estat de calibració es dóna en not cal. unitats o en unitats calibrades.
Cada gravadora es pot encendre i apagar prement el botó oval ON/OFF del costat esquerre. El contingut dels enregistradors de gràfics es pot esborrar prement el botó Esborra gràfic. NOTA: Les dades indicades als enregistradors de gràfics no es desaran automàticament al disc dur.
Hi ha diverses possibilitats per canviar l'abast dels gràfics. Els límits superior i inferior d'ambdós eixos es poden canviar fent clic amb el ratolí al límit tags, després del qual es pot escriure un valor nou. A més, una eina el panell es troba a sobre del gràfic:
Els botons de l'extrem esquerre X o Y proporcionen l'escala automàtica per a l'eix X o Y, respectivament. Aquesta funció també es pot activar permanentment fent clic als interruptors situats a l'esquerra dels botons. Els botons X.XX i Y.YY es poden utilitzar per canviar el format, la precisió o el mode de mapeig (lineal, logarítmic).
El botó superior esquerre del quadre dret ("lupa") ofereix diverses opcions de zoom. Després de fer clic al botó amb la mà, l'usuari té la possibilitat de fer clic sobre el gràfic i moure tota l'àrea mantenint premut el botó del ratolí. Durant l'enregistrament, els enregistradors de gràfics ajustaran automàticament el rang x de manera que la lectura real sigui visible. Pot impedir que l'usuari inspeccioni les parts més antigues del gràfic. Aquest problema es pot evitar si l'enregistrador de gràfics s'apaga momentàniament mitjançant els botons ovals ON/OFF.
Les lectures del sensor que es mostren als enregistradors de gràfics no es guarden automàticament a les dades files. Per desar punts de dades periòdicament, consulteu la secció 4.6.3. Tanmateix, és possible desar el contingut visible real de cada gravador de gràfics fent clic a Desa el contingut visible. Les dades es guarden en dues columnes en un text file seleccionat per l'usuari.
El text-file es pot llegir amb programes de fulls de càlcul habituals (separadors: pestanya i retorn). La primera columna dóna el temps en segons, la segona columna les lectures del canal.
En fer clic amb el botó dret del ratolí a la part negra de la gravadora de gràfics apareix un menú emergent que ofereix diverses funcions. Clear Chart elimina totes les dades antigues que es mostren a la gravadora de gràfics. Sota el mode d'actualització és possible seleccionar tres modes diferents per a l'actualització de gràfics, quan la part visible de la gravadora de gràfics s'omple. En el primer mode, la part visible es desplaça contínuament. El segon mode esborra l'enregistrador de gràfics i torna a començar al principi, mentre que el tercer mode també comença al principi però sobreescriu les dades antigues. La posició real s'indica amb una línia vermella vertical. Els elements AutoScale X i AutoScale Y funcionen exactament de la mateixa manera que els interruptors d'escala automàtica del tauler d'eines descrit anteriorment.
4.6 El Profile Tab
El Profile La pestanya s'utilitza per al microperfil real. Conté a la part superior una petita versió dels gravadors de gràfics ja descrits per a la pestanya Monitor al capítol 4.5. El contingut dels enregistradors de gràfics no es desa a les dades files. En canvi, els dos profile Els gràfics de la part inferior mostren tots els punts de dades, que s'han desat, a les dades files. A la dreta del Profile pestanya, es localitzen tots els elements de control que s'utilitzen per a l'adquisició manual de dades, el registre de dades, la creació de perfils ràpids, la creació de perfils estàndard i els transectes automatitzats.
4.6.1 Sobre Data Points i Profile Gràfics
Profix ofereix quatre possibilitats diferents per adquirir dades: adquisició manual de dades, registre a intervals de temps definits, perfils ràpid i estàndard. Les quatre opcions guarden les dades adquirides com a "punts de dades" a les dades files. Cada punt de dades es desa en una fila separada de dades file, juntament amb un comentari opcional escrit per l'usuari a Comentari durant la mesura. Els punts de dades s'agrupen en "conjunts de dades" successius.
Els punts de dades dels darrers 7 conjunts de dades es representen al profile gràfics per als sensors A i B, respectivament. L'eix Y fa referència a la posició de profunditat (µm), on s'han adquirit els punts de dades. L'eix X fa referència a la lectura del sensor. La llegenda al costat del profile El gràfic defineix el mode de traçat de cada conjunt de dades, on l'entrada més alta fa referència al conjunt de dades real. En fer clic a un element de la llegenda, apareix un menú emergent.
Els elements Plots comuns, Color, Amplada de línia, Estil de línia, Estil de punt, Interpolació es poden utilitzar per canviar l'aparença dels punts de dades representats (els elements Gràfic de barres, Línia base d'ompliment i Escala Y no són adequats per a aquesta aplicació). Amb Clear Oldest Color, es poden eliminar els punts del conjunt de dades més antic. En prémer aquest botó repetidament, es poden eliminar tots els conjunts de dades excepte l'actual. Aquesta operació no afecta les dades file.
L'escalada del profile El gràfic pot ser modificat per l'usuari tal com es descriu per als enregistradors de gràfics (vegeu la secció 4.5). A més, hi ha un cursor disponible dins del professionalfile gràfic per llegir valors precisos dels punts de dades . La posició real del cursor es pot llegir al tauler de control del cursor a sota del profile gràfic. Per moure el cursor, feu clic al botó del cursor al tauler d'eines. Ara podeu fer clic al centre del cursor i arrossegar-lo a una nova posició.
Fent clic al botó de mode de cursor apareix un menú emergent. Els tres primers elements Estil del cursor, Estil de punt i Color es poden utilitzar per alterar l'aparença del cursor. Els dos últims elements del menú emergent són útils si el cursor no es troba dins de la part visible del professionalfile gràfic.
Si feu clic a Porta al cursor es mourà al centre d'aquesta finestra. Si escolliu Vés al cursor canviarà els rangs dels dos eixos del professionalfile gràfic, de manera que el cursor aparegui al centre.
Una possibilitat addicional per moure el cursor és el botó en forma de diamant
.
Permet moviments precisos d'un sol pas del cursor en les quatre direccions.
4.6.2 Adquisició manual de dades
L'adquisició de dades més senzilla es realitza prement el botó Obtenir punt de dades. Es llegeix un punt de dades de cada sensor.
Es desa directament a les dades file i està traçat en el profile gràfic. Es pot crear un nou conjunt de dades prement el botó Nou conjunt de dades (vegeu la secció 4.4).
4.6.3 Registre en intervals de temps definits
Si l'opció Registrador està marcada, els punts de dades s'adquiriran periòdicament. El període en segons s'ha d'establir al registre cada (s). El període mínim és d'1 segon. A més de l'adquisició periòdica, l'acció del registrador és precisament la mateixa que l'acció del botó Obtenir punt de dades (vegeu la secció 4.6.2).
4.6.4 Perfil ràpid
NOTA: Mesures precises de profiles'haurien de realitzar preferiblement amb la funció de perfil estàndard tal com es descriu a la secció 4.6.5.
Si es marquen tant l'opció Logger com l'únic si es mou, Profix adquireix punts de dades (tal com es descriu a la secció 4.6.3) només mentre el motor està en moviment. Aquesta opció es pot utilitzar per adquirir un professional ràpidfile. Un professional ràpidfile s'adquireix movent contínuament la punta del microsensor pel sample mentre sampling punts de dades en intervals de temps definits.
Cal destacar que les dades adquirides no són precises per dos motius. La informació de posició de cada punt de dades no està ben definida a causa del retard de la transmissió de dades des del mòdul del microsensor. En segon lloc, l'adquisició de dades té lloc mentre la punta del sensor es mou, de manera que no és realment una mesura puntual. En general, la qualitat del perfilat ràpid s'incrementa reduint la velocitat del motor.
Un exampEl fitxer per a la creació de perfils ràpids es mostra a continuació: A profile S'han d'adquirir entre -500 µm i 2000 µm de profunditat en passos de 100 µm. Primer moveu el microsensor a una profunditat de –500 µm mitjançant la funció Goto del control manual del motor. Ajusteu la velocitat del motor a 50 µm/s i establiu un interval de registre de 2 segons cada (s).
Aquests valors donaran un ràpid professionalfile amb passos de 100 µm entre els punts de dades. Ara marqueu primer la casella només si es mou, seguida de la casella Logger. Feu servir el botó Goto de nou per moure el microsensor a una profunditat de 2000 µm. El motor començarà a moure's i el professional ràpidfile s'adquirirà. Els punts de dades adquirits seran directament viewed en el profile gràfic. Si vols el professional ràpidfile per desar-lo com a conjunt de dades independent, recordeu que heu de prémer Nou conjunt de dades (vegeu la secció 4.4) abans d'iniciar el perfil.
4.6.5 Perfil estàndard
La zona inferior dreta del Profile La pestanya conté tots els controls per al procés de perfil estàndard, és a dir, el motor mou el microsensor pas a pas a través del sample i adquireix a cada pas un o més punts de dades. Totes les unitats de profunditat es donen en micròmetres. Els paràmetres següents s'han de definir abans de començar un professionalfile. L'inici és la profunditat on s'adquireixen els primers punts de dades dels canals A i B. El final és la profunditat on acaba el procés de perfilació. Step defineix la mida del pas del professionalfile. Quan un professionalfile s'ha acabat, la punta del microsensor es mou a la profunditat d'espera.
Com que els microsensors tenen un temps de resposta determinat, s'ha d'ajustar el temps de repòs després d'arribar a la profunditat. Determina el temps en segons que la punta del microsensor descansa després d'arribar a una nova profunditat, abans de llegir el següent punt de dades. Si diversos profiles s'hauria d'adquirir automàticament, el nombre adequat de Profilees poden triar. La punta del microsensor es mou a la profunditat d'espera entre successius profiles. En Temps de pausa el temps de repòs (en minuts), abans del següent profile es realitza, es pot ajustar.
La creació de perfils s'inicia prement Start Profile. El procés d'elaboració de perfils es pot seguir pels cinc indicadors amb el fons gris fosc: L'indicador a la dreta de Number of Profiles mostra el pro realfile nombre. Els altres dos indicadors actuen com a indicadors de “compte enrere”, és a dir, mostren el temps que queda del temps de repòs. El temps de repòs actiu actualment (és a dir, temps de repòs després d'arribar a la profunditat o temps de pausa entre Profiles) s'indica amb un fons vermell del corresponent indicador de "compte enrere".
A STOP Profile i un botó de pausa apareixen durant la creació de perfils. El procés d'elaboració de perfils es pot cancel·lar en qualsevol moment prement STOP Profile.
Si premeu el botó Pausa, el procés de creació de perfils s'atura, però es pot reprendre en qualsevol moment prement el botó Reprèn.
4.6.6 Transsectes automatitzats
Si el micromanipulador està equipat amb un eix X motoritzat (esquerra-dreta, per exemple MUX2), Profix també pot adquirir transectes automatitzats. Un transecte consta d'una sèrie de microprofiles, on la posició x entre cada microprofile es mou per un pas constant. El següent example explica com adquirir un transecte automatitzat a través, per exemple, de 10 mm amb una mida de pas de 2 mm:
- Activeu l'interruptor de control manual (vegeu la secció 4.3) i utilitzeu el botó de control manual de la carcassa del motor per ajustar la posició x inicial del microsensor. El transecte automatitzat començarà en aquesta posició x, que s'establirà a 0 mm a les dades desades file.
- Ajusteu els paràmetres de l'únic profiles tal com es descriu a la secció anterior.
- Comproveu Transect automàtic.
- Ajusteu el pas (mm) a 2 mm.
- Ajustar el nombre de Profiles a 6 (corresponent a un desplaçament x total de 10 mm per a una mida de pas de 2 mm)
- Premeu Start Profile.
El micropro únicfiles del transecte es guarden en conjunts de dades separats (vegeu la secció 4.4).
La posició x de cada microprofile s'escriu a la capçalera de cada conjunt de dades.
4.7 La pestanya Inspeccionar
La pestanya Inspecciona ofereix diverses opcions per reviewanàlisi i anàlisi de conjunts de dades adquirits.
El conjunt de dades, que s'ha de representar al profile gràfic, està seleccionat a Sensor A/B i Data Set. L'escala, l'abast, el cursor, etc. del professionalfile El gràfic es pot ajustar de la mateixa manera que ja s'ha descrit per al professionalfile gràfics al Profile pestanya (vegeu la secció 4.6.1).
Si dades més antigues files han de ser inspeccionats, l'usuari ha d'obrir el corresponent files prement el botó Selecciona File botó i escollint "afegir dades file” (vegeu la secció 4.4). Si premeu el botó Actualitzar, els gràfics actualitzaran després d'un nou file ha estat seleccionat. La pestanya d'inspecció proporciona una manera senzilla de calcular els fluxos d'àrea amb l'ajuda d'una regressió lineal. Introduïu les profunditats per al Slope Start i Slope End definint l'interval de profunditat de la regressió lineal. Feu clic al botó Calcula el flux i el resultat de la regressió lineal es mostra a la trama com una línia vermella gruixuda. Ajustant la porositat i la difusivitat, el flux d'àrea calculat es mostrarà a Flux d'àrea. Tingueu en compte que aquests càlculs NO es guarden a les dades file!
Prement Crear entrada File per PROFILE és possible generar per al professional mostrat actualmentfile una entrada file per als professionalsfile programa d'anàlisi “PROFILE” de Peter Berg: Consulteu el PROFILE manual per obtenir detalls sobre l'ajust dels paràmetres. Poseu-vos en contacte amb Peter Berg a sota pb8n@virginia.edu per obtenir una còpia gratuïta i la documentació del seu PROFILE-programari.
ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Requisits del sistema | PC amb Windows 7/8/10 |
Processador amb >1.8 GHz | |
700 MB d'espai lliure al disc dur | |
Mesurador de fibra òptica de PyroScience amb firmware >= 4.00 | |
Actualitzacions | Les actualitzacions es poden descarregar a: https://www.pyroscience.com |
CONTACTE
PyroScience GmbH
Kackertstr. 11
52072 Aquisgrà
Alemanya
Tel.: +49 (0)241 5183 2210
Fax: +49 (0)241 5183 2299
info@pyroscience.com
www.pyroscience.com
Documents/Recursos
![]() |
Programari de microprofiling Pyroscience FW4 per a mesures de microsensors [pdfManual d'instruccions Programari de microprofiling FW4 per a mesures de microsensors, FW4, programari de microprofiling per a mesures de microsensors, programari per a mesures de microsensors, per a mesures de microsensors, mesures de microsensors, mesures |