Logotip de NXP

Desenvolupament de la interfície gràfica de NXP GUI Guider

NXP-GUI-Guider-Graphical-Interface-Development-product

Informació del document

Informació Contingut
Paraules clau GUI_GUIDER_RN, IDE, GUI, MCU, LVGL, RTOS
Resum Aquest document descriu la versió publicada de GUI Guider juntament amb les funcions, les correccions d'errors i els problemes coneguts.

Acabatview

GUI Guider és una eina de desenvolupament d'interfície gràfica d'usuari fàcil d'utilitzar de NXP que permet el desenvolupament ràpid de pantalles d'alta qualitat amb la biblioteca de gràfics LVGL de codi obert. L'editor de GUI Guider d'arrossegar i deixar anar facilita la utilització de moltes característiques de LVGL, com ara ginys, animacions i estils, per crear una GUI amb una codificació mínima o sense codificació. Amb el clic d'un botó, podeu executar la vostra aplicació en un entorn simulat o exportar-la a un projecte de destinació. El codi generat des de GUI Guider es pot afegir fàcilment a un projecte IDE MCUXpresso, accelerant el procés de desenvolupament i permetent-vos afegir una interfície d'usuari incrustada a la vostra aplicació sense problemes. GUI Guider és d'ús gratuït amb els MCU de propòsit general i crossover NXP i inclou plantilles de projecte integrades per a diverses plataformes compatibles.

GA (Publicat el 31 de març de 2023)
Noves funcions (publicat el 31 de març de 2023)

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Multi-instància
    • Configuració d'esdeveniments per a la imatge i l'àrea de text
    • Habilita el monitor de memòria en temps d'execució
    • Configuració de visibilitat del widget
    • Mou ginys entre pantalles
    • Contenidor dins de la pestanya view i rajola view
    • Opcions personalitzades per a lv_conf.h
    • S'ha millorat el missatge de "Executar simulador" / "Executar objectiu"
    • Barra de progrés del "projecte d'exportació"
    • Desa el color personalitzat
    • Afegiu ginys fent clic al ratolí en mode d'expansió
    • Distribució de widgets horitzontal/vertical
    • Més funcions de drecera al clic dret del ratolí
    • Admet la supressió directa del projecte
    • Finestra d'arbre de recursos flexible
    • Noves demostracions: aire condicionat i barra de progrés
    • Demos existents millorades
    • Fletxa d'entrada del suplement per als subelements
  • optimització de referència
    • I. MX RT595: per defecte a la memòria intermèdia SRAM
    • Reduïu el codi redundant de l'aplicació GUI
  • Cadena d'eines
    • MCUX IDE 11.7.1
    • MCUX SDK 2.13.1
  • Objectiu
    • i.MX RT1060 EVKB
    • I. MX RT595: memòria intermèdia SRAM
    • I. MX RT1170: 24b de profunditat de color

OS amfitrió
Ubuntu 22.04

Correcció d'errors
LGLGUIB-2517: La posició de la imatge no es mostra correctament al simulador Establiu la imatge en una posició. Mostra una petita desviació al simulador. La posició és correcta quan s'executa al tauler de desenvolupament.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1613: apareix un missatge d'error a la finestra de registre després d'executar correctament "Run Target" a macOS Un missatge d'error apareix a la finestra de registre quan "Run Target" s'ha completat a macOS, fins i tot si l'APP s'ha desplegat correctament al tauler.
  • LGLGUIB-2495: la pantalla del simulador de la demostració RT1176 (720 × 1280) està fora de la pantalla
  • Quan s'executa el simulador de la demostració RT1176 amb pantalla predeterminada (720 × 1280), el simulador està fora de la pantalla i no pot mostrar tot el contingut. La solució és canviar la configuració de l'escala de visualització de l'amfitrió al 100%.
  • LGLGUIB-2520: el tipus de panell és incorrecte quan s'executa la demostració a l'objectiu Amb un panell RT1160-EVK amb RK043FN02H, creeu un exampde GUI Guider i seleccioneu la placa RT1060-EVK i el panell RK043FN66HS.
  • A continuació, executeu "RUN" > Destinació "MCUXpresso". La GUI es pot mostrar a la pantalla. Quan exporteu el projecte i el desplegueu mitjançant MCUXpresso IDE, no hi ha cap pantalla de GUI al panell.

V1.5.0 GA (publicat el 18 de gener de 2023)
Noves funcions (publicat el 18 de gener de 2023)

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Convertidor d'imatges i fusió binària
    • Gestor de recursos: imatge, font, vídeo i Lottie JSON
    • Drecera per portar el giny a la part superior o inferior
    • Mostra la plantilla base a la finestra d'informació del projecte
    • Emmagatzema la imatge binària al flash QSPI
    • Instància única de teclat
    • Sol·licitud de còpia de seguretat del projecte abans de l'actualització
    • Càrrega d'accions del widget a la pantalla
    • Configuració d'esdeveniments de pantalla
    • Mostra la versió de GUI Guider
    • Optimització de la mida de la memòria per a aplicacions de diverses pàgines
    • Mostra la icona i la línia a l'arbre de recursos
      Finestra de ginys flexible
    • Canvia la mida de la finestra arrossegant el ratolí
    • Comentaris a lv_conf.h
  • Biblioteca
    • LVGL v8.3.2
    • Giny de vídeo (plataformes seleccionades)
    • Giny de Lottie (plataformes seleccionades)
    • Codi QR
    • Barra de progrés del text

Cadena d'eines

  • MCUX IDE 11.7.0
  • MCUX SDK 2.13.0
  • Objectiu
  • MCX-N947-BRK
  • I. MX RT1170EVKB
  • LPC5506
  • MX RT1060: memòria intermèdia SRAM

Correcció d'errors

  • LGLGUIB-2522: s'ha de restablir la plataforma manualment després d'executar Target amb Keil Quan es crea un example (impressora) de GUI Guider, que selecciona la placa RT1060-EVK i el panell RK043FN02H, executeu "RUN" > Target "Keil".
  • La finestra de registre mostra "indefinit", de manera que el tauler s'ha de restablir manualment per executar l'example.
  • LGLGUIB-2720: El comportament del giny Carrusel al simulador MicroPython és incorrecte Quan s'afegeix un botó d'imatge al carrusel i es fa clic al giny, l'estat del botó d'imatge es mostra de manera anormal.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1613: apareix un missatge d'error a la finestra de registre després d'executar correctament "Run Target" a macOS
  • Apareix un missatge d'error a la finestra de registre quan s'ha completat "Run Target" a macOS, fins i tot si l'APP s'ha desplegat correctament al tauler.
  • LGLGUIB-2495: la pantalla del simulador de la demostració RT1176 (720 × 1280) està fora de la pantalla
  • Quan s'executa el simulador de la demostració RT1176 amb pantalla predeterminada (720 × 1280), el simulador està fora de la pantalla i no pot mostrar tot el contingut. La solució és canviar la configuració de l'escala de visualització de l'amfitrió al 100%.
  • LGLGUIB-2517: La posició de la imatge no es mostra correctament al simulador Establiu la imatge en una posició. Mostra una petita desviació al simulador. La posició és correcta quan s'executa al tauler de desenvolupament.
  • LGLGUIB-2520: el tipus de panell és incorrecte quan s'executa la demostració a l'objectiu Amb un panell RT1160-EVK amb RK043FN02H, creeu un exampde GUI Guider i seleccioneu la placa RT1060-EVK i el panell RK043FN66HS.
  • A continuació, executeu "RUN" > Destinació "MCUXpresso". La GUI es pot mostrar a la pantalla. Quan exporteu el projecte i el desplegueu mitjançant MCUXpresso IDE, no hi ha cap pantalla de GUI al panell.

V1.4.1 GA (publicat el 30 de setembre de 2022)
Noves funcions (publicat el 30 de setembre de 2022)

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Pantalla de no deformació preview
    • Mostra la mida de la imatge importada
    • Descripció, tipus i enllaç de document a la finestra d'atributs
    • Mou la posició de l'editor amb el ratolí
    • Escala de píxels a la finestra de l'editor
    • Demostració de la imatge en temps d'execució (SD) descodifica I. MX RT1064, LPC54S018M– Demostració de reproducció de vídeo (SD): i.MX RT1050
    • S'han millorat el nom, el valor predeterminat i la sol·licitud d'atributs
    • Submenú de llicència
    • Sol·licitud de substitució del codi
    • Enfocament automàtic al nou giny a l'editor
    • Funció de rotació d'imatges basada en ratolí millorada
    • Detecció automàtica per personalitzar. c i costum.h
    • Millora de la robustesa i l'estabilitat
  • Biblioteca
    • Giny de quadre de text de dades
    • Calendari: ressalteu la data seleccionada
  • Objectiu
    • NPI: i.MX RT1040
  • Cadena d'eines
    • MCUXpresso IDE 11.6.1
    • MCUXpresso SDK 2.12.1
  • RTOS
    • Zèfir
  • Correcció d'errors
    • LGLGUIB-2466: [Widget: Control lliscant] V7 i V8: l'opacitat del contorn del control lliscant funciona de manera anormal a l'editor
    • Quan es defineix l'opacitat del contorn del widget lliscant a 0, el contorn encara és visible a l'editor.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1613: apareix un missatge d'error a la finestra de registre després d'executar correctament "Run Target" a macOS
  • Apareix un missatge d'error a la finestra de registre quan s'ha completat "Run Target" a macOS, fins i tot si l'APP s'ha desplegat correctament al tauler.
  • LGLGUIB-2495: la pantalla del simulador de la demostració RT1176 (720 × 1280) està fora de la pantalla Quan s'executa el simulador de la demostració RT1176 amb la pantalla predeterminada (720 × 1280), el simulador està fora de la pantalla i no pot mostrar tot el contingut .
  • La solució és canviar la configuració de l'escala de visualització de l'amfitrió al 100%.
  • LGLGUIB-2517: La posició de la imatge no es mostra correctament al simulador Establiu la imatge en una posició. Mostra una petita desviació al simulador. La posició és correcta quan s'executa al tauler de desenvolupament.
  • LGLGUIB-2520: el tipus de panell és incorrecte quan s'executa la demostració a l'objectiu Amb un panell RT1160-EVK amb RK043FN02H, creeu un exampde GUI Guider i seleccioneu la placa RT1060-EVK i el panell RK043FN66HS.
  • A continuació, executeu "RUN" > Destinació "MCUXpresso". La GUI es pot mostrar a la pantalla. Quan exporteu el projecte i el desplegueu mitjançant MCUXpresso IDE, no hi ha cap pantalla de GUI al panell.
  • LGLGUIB-2522: s'ha de restablir la plataforma manualment després d'executar Target amb Keil Quan es crea un example (impressora) de GUI Guider, que selecciona la placa RT1060-EVK i el panell RK043FN02H, executeu "RUN" > Target "Keil". La finestra de registre mostra "indefinit", de manera que el tauler s'ha de restablir manualment per executar l'example.
  • LGLGUIB-2720: El comportament del giny Carrusel al simulador MicroPython és incorrecte Quan s'afegeix un botó d'imatge al carrusel i es fa clic al giny, l'estat del botó d'imatge es mostra de manera anormal.

V1.4.0 GA (publicat el 29 de juliol de 2022)
Noves funcions (publicat el 29 de juliol de 2022)

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Disseny unificat de la interfície d'usuari de configuració d'atributs
    • Configuració d'ombres
    • La proporció personalitzada del canvi de mida de la GUI
    • Més temes i configuracions del sistema
    • Allunya < 100 %, control del ratolí
    • Establiu fàcilment la pantalla predeterminada
    • Alineació horitzontal i línia d'alineació
    • Pantalla i imatge preview
    • Importació d'imatges per lots
    • Gira la imatge amb el ratolí
    • Per defecte, la pantalla nova
    • Reestructuració del projecte
      RT-Thread
  • Ginys
    • LVGL v8.2.0
    • Públic: menú, interruptor giratori (arc), botó d'opció, entrada xinesa
    • Privat: carrusel, rellotge analògic
  • Rendiment
    • Plantilla de rendiment optimitzada de i.MX RT1170 i i.MX RT595
    • Optimització de la mida mitjançant la compilació de ginys i dependències utilitzats
  • Objectiu
    • LPC54628: emmagatzematge flash extern
    • i.MX RT1170: mode horitzontal
    • Pantalla RK055HDMIPI4MA0
  • Cadena d'eines
    • MCUXpresso IDE 11.6
    • MCUXpresso SDK 2.12
    • IAR 9.30.1
    • Keil MDK 5.37
  • Correccions d'errors
    • LGLGUIB-1409: error d'enquadrament aleatori De vegades, els menús superiors es poden tallar després que els ginys afegeixin i suprimeixin operacions a l'editor d'IU. Actualment, no hi ha cap altre detall disponible sobre aquest problema. L'única solució coneguda si es produeix aquest problema és tancar i tornar a obrir l'aplicació GUI Guider.
    • LGLGUIB-1838: De vegades, la imatge SVG no s'importa correctament. De vegades, la imatge SVG no s'importa correctament a l'IDE de GUI Guider.
    • LGLGUIB-1895: [Forma: color] level-v8: el giny de color es distorsiona quan té una mida gran Quan s'utilitza el giny de color de LVGL v8, el giny es distorsiona quan la mida del giny de color és gran.
    • LGLGUIB-2066: [imgbtn] Pot seleccionar diverses imatges per a un estat
  • Quan seleccioneu imatges per als diferents estats d'un botó d'imatge (Alliberat, Premut, Alliberament marcat o Premeu marcat), és possible seleccionar diverses imatges al quadre de diàleg de selecció. El quadre de selecció només hauria de ressaltar la darrera imatge seleccionada. LGLGUIB-2107: [Editor GUI] El disseny de l'editor GUI no és el mateix que el simulador o els resultats objectiu Quan es dissenya una pantalla amb un gràfic, és possible que el disseny de l'editor GUI no coincideixi amb els resultats quan viewal simulador o en un objectiu.
  • LGLGUIB-2117: El simulador GUI Guider genera un error desconegut i l'aplicació d'IU no pot respondre a cap esdeveniment Quan es desenvolupen aplicacions multipantalla amb GUI Guider, les tres pantalles es poden canviar fent clic a un botó. Després de diverses vegades de canviar de pantalla, el simulador o la placa s'excita de manera anormal i informa d'un error desconegut i la demostració no ha pogut respondre a cap esdeveniment.
  • LGLGUIB-2120: Filtrar recolor no funciona a la pantalla de disseny La funció de filtre recolor no es mostra correctament a les finestres de disseny. Quan s'afegeix una imatge amb el color original de blanc, el filtre canvia el color a blau. La finestra de disseny mostra que totes les imatges, inclòs el seu fons, canvien al nou color. L'expectativa és que el fons no canviï.
  • LGLGUIB-2121: La mida de la lletra no pot ser superior a 100 La mida de la lletra no pot ser superior a 100. En algunes aplicacions de la GUI, cal una mida de lletra més gran.
  • LGLGUIB-2434: Visualització del calendari fora de lloc quan s'utilitza la pestanya view com a fons general, després d'afegir el calendari a content2, no es mostra correctament, sense importar com es redimensioni el calendari. El mateix problema es produeix tant al simulador com al tauler.
  • LGLGUIB-2502: No es pot canviar el color BG de l'element de la llista al giny de la llista desplegable El color de fons de l'etiqueta de la llista al giny de la llista desplegable no es pot canviar.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1613: apareix un missatge d'error a la finestra de registre després d'executar correctament "Run Target" a macOS
  • Apareix un missatge d'error a la finestra de registre quan s'ha completat "Run Target" a macOS, fins i tot si l'APP s'ha desplegat correctament al tauler.
  • LGLGUIB-2495: la pantalla del simulador de la demostració RT1176 (720 × 1280) està fora de la pantalla
  • Quan s'executa el simulador de la demostració RT1176 amb pantalla predeterminada (720 × 1280), el simulador està fora de la pantalla i no pot mostrar tot el contingut. La solució és canviar la configuració de l'escala de visualització de l'amfitrió al 100%.
  • LGLGUIB-2517: La posició de la imatge no es mostra correctament al simulador Establiu la imatge en una posició. Mostra una petita desviació al simulador. La posició és correcta quan s'executa al tauler de desenvolupament.
  • LGLGUIB-2520: el tipus de panell és incorrecte quan s'executa la demostració a l'objectiu
  • Amb un panell RT1160-EVK amb RK043FN02H, creeu un exampde GUI Guider i seleccioneu el RT1060-
  • Placa EVK i panell RK043FN66HS. A continuació, executeu "RUN" > Objectiu "MCUXpresso". La GUI es pot mostrar a la pantalla. Quan exporteu el projecte i el desplegueu mitjançant MCUXpresso IDE, no hi ha cap pantalla de GUI al panell.
    • LGLGUIB-2522: s'ha de restablir la plataforma manualment després d'executar Target amb Keil quan es crea un example (impressora) de GUI Guider que selecciona la placa RT1060-EVK i el panell RK043FN02H, executeu "RUN" > Target "Keil". La finestra de registre mostra "indefinit" i, per tant, el tauler s'ha de restablir manualment per executar l'example.

V1.3.1 GA (publicat el 31 de març de 2022)
Noves funcions (publicat el 31 de març de 2022)

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Assistent per a la creació del projecte
    • Escalat automàtic de la GUI
    • Pantalla seleccionable amb una opció personalitzada
    • 11 tipus de lletra nous: inclosos Arial, Abel i més
    • El tipus de lletra Arial per defecte a les demostracions
    • Monitor de memòria
    • Pre càmeraview APP a i.MX RT1170
    • Els ginys de grup es mouen
    • Còpia del contenidor
  • Compilació incremental
  • Ginys
    • Rellotge analògic animat
    • Rellotge digital animat
  • Rendiment
    • Optimització del temps de construcció
    • Opció de rendiment: mida, velocitat i equilibri
    • Capítol de rendiment a la Guia de l'usuari
  • Objectiu
    • I. MX RT1024
    • LPC55S28, LPC55S16
  • Cadena d'eines
    • MCU SDK v2.11.1
    • MCUX IDE v11.5.1
  • Correccions d'errors
    • LGLGUIB-1557: La funció de copiar/enganxar del giny contenidor s'hauria d'aplicar a tots els seus ginys secundaris. Les operacions de copiar i enganxar de la GUI Guider només s'aplicaven al giny en si i no s'incloïen per als fills. Per example, quan es va crear un contenidor i es va afegir un control lliscant com a nen, copiar i enganxar el contenidor, va donar lloc a un contenidor nou. Tanmateix, el contenidor no tenia cap control lliscant nou. La funció de copiar/enganxar del giny contenidor ara s'aplica a tots els ginys secundaris.
    • LGLGUIB-1616: Millora l'UX del giny moure cap amunt/avall a la finestra de recursos A la pestanya Recursos, una pantalla pot contenir molts ginys. Va ser ineficient i incòmode moure un recurs de ginys des de la part inferior fins a la part superior de la llista de ginys a la pantalla. Només era possible després d'un clic del ratolí pas a pas. Per oferir una millor experiència, ara s'admet la funció d'arrossegar i deixar anar.
    • LGLGUIB-1943: [IDE] La posició inicial de la línia és incorrecta a l'editor Quan es defineix la posició inicial de la línia a (0, 0), la posició inicial del giny és incorrecta a l'editor. Tanmateix, la posició és normal en el simulador i l'objectiu.
    •  LGLGUIB-1955: No hi ha cap botó de pantalla anterior a la segona pantalla de la demostració de transició de pantalla Per a la demostració de transició de pantalla, el text del botó de la segona pantalla hauria de ser "pantalla anterior" en lloc de "pantalla següent".
    • LGLGUIB-1962: fuga de memòria al codi generat automàticament Hi ha una fuga de memòria al codi generat per GUI Guider. El codi crea una pantalla amb lv_obj_create() però crida a lv_obj_clean() per eliminar-lo. Lv_obj_clean elimina tots els fills d'un objecte però no l'objecte que causa la filtració.
    •  LGLGUIB-1973: No es genera el codi d'esdeveniments i accions de la segona pantalla
    • Quan es crea un projecte que inclou dues pantalles amb un botó a cadascuna, i l'esdeveniment i l'acció es configuren per navegar entre aquestes dues pantalles mitjançant l'esdeveniment del botó; no es genera el codi de l'esdeveniment "Carregar pantalla" del botó de la segona pantalla.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1409: Error d'enquadrament aleatori
    De tant en tant, els menús superiors es poden tallar després que els ginys afegeixin i suprimeixin operacions a l'editor de la interfície d'usuari. Actualment, no hi ha cap altre detall disponible sobre aquest problema. L'única solució coneguda si es produeix aquest problema és tancar i tornar a obrir l'aplicació GUI Guider.
  • LGLGUIB-1613: apareix un missatge d'error a la finestra de registre després d'executar correctament "Run Target" a macOS
  • Apareix un missatge d'error a la finestra de registre quan s'ha completat "Run Target" a macOS, fins i tot si l'APP s'ha desplegat correctament al tauler.
  • LGLGUIB-1838: De vegades, la imatge SVG no s'importa correctament. De vegades, la imatge SVG no s'importa correctament a l'IDE de GUI Guider.
  • LGLGUIB-1895: [Forma: color] level-v8: el giny de color es distorsiona quan té una mida gran Quan s'utilitza el giny de color de LVGL v8, el giny es distorsiona quan la mida del giny de color és gran.

V1.3.0 GA (publicat el 24 de gener de 2022)
Noves funcions

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Dues versions LVGL
    • Profunditat de color de 24 bits
    • Demo del reproductor de música
    • Multitemes
    • Activa/desactiva el monitor FPS/CPU
    • Configuració d'atributs de pantalla
  • Ginys
    • LVGL 8.0.2
    • MicroPython
    • Animació 3D per a JPG/JPEG
    • Arrossegueu i deixeu anar el disseny de la rajola view
  •  Cadena d'eines
    • Nou: Keil MDK v5.36
    • Actualització: MCU SDK v2.11.0, MCUX IDE v11.5.0, IAR v9.20.2
  • Sistema operatiu compatible
    • macOS 11.6
  • Correccions d'errors
    • LGLGUIB-1520: apareix una pantalla en blanc quan s'afegeix Gauge a la pestanya view i el valor de l'agulla es modifica
    • Apareix una pantalla en blanc a l'IDE en fer clic a l'editor després d'afegir el giny indicador com a fill de la pestanyaview objecte i establint el valor de l'agulla. La solució és reiniciar GUI Guider.
    • LGLGUIB-1774: problema afegint un widget de calendari al projecte
    • Afegir un widget de calendari a un projecte provoca un error desconegut. El nom del giny no s'ha actualitzat correctament. GUI Guider intenta processar un nom de widget screen_calendar_1 però el calendari està a scrn2. Hauria de ser scrn2_calendar_1.
  • LGLGUIB-1775: error tipogràfic a la informació del sistema
  • A la configuració "Sistema" de GUI Guider IDE, hi ha un error ortogràfic a "USE PERE MONITOR", hauria de ser "REAL TIME PERF MONITOR".
  • LGLGUIB-1779: Error de compilació quan la ruta del projecte conté un caràcter d'espai Quan hi ha un caràcter d'espai a la ruta del projecte, la compilació del projecte falla a la GUI Guider.
  • LGLGUIB-1789: [Simulador de MicroPython] Espai en blanc afegit al giny de rodet El giny de rodet simulat amb MicroPython afegeix un espai en blanc entre el primer i l'últim element de la llista.
  • LGLGUIB-1790: la plantilla ScreenTransition falla a l'edifici de 24 bpp a l'IDE
  • Per crear un projecte a GUI Guider, seleccioneu lvgl7, plantilla de placa RT1064 EVK, plantilla d'aplicació ScreenTransition, profunditat de color de 24 bits i 480 * 272.
  • Genereu el codi i després exporteu-lo a IAR o MCUXpresso IDE. Copieu el codi generat al projecte SDK lvgl_guider i creeu-lo a l'IDE. Apareix una pantalla incorrecta i el codi s'enganxa a MemManage_Handler.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1409: error d'enquadrament aleatori De vegades, els menús superiors es poden tallar després que els ginys afegeixin i suprimeixin operacions a l'editor d'IU.
  • Actualment, no hi ha cap altre detall disponible sobre aquest problema. L'única solució coneguda si es produeix aquest problema és tancar i tornar a obrir l'aplicació GUI Guider.
  • LGLGUIB-1613: apareix un missatge d'error a la finestra de registre després d'executar correctament "Run Target" a macOS
  • Apareix un missatge d'error a la finestra de registre quan s'ha completat "Run Target" a macOS, fins i tot si l'APP s'ha desplegat correctament al tauler.

V1.2.1 GA (publicat el 29 de setembre de 2021)
Noves funcions

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Temes integrats LVGL
  • Cadena d'eines
    • MCU SDK 2.10.1
  • Nou objectiu/suport del dispositiu
    • I. MX RT1015
    • I. MX RT1020
    • I. MX RT1160
    • i.MX RT595: pantalla TFT Touch de 5”.
  • Correccions d'errors
    • LGLGUIB-1404: Exportació files a la carpeta especificada
    • Quan s'utilitza la funció d'exportació de codi, GUI Guider força l'exportació files en una carpeta predeterminada en lloc de la carpeta especificada pels usuaris.
    • LGLGUIB-1405: Run Target no es reinicia i executa l'aplicació Quan se selecciona IAR a la funció "Run Target", la placa no es reinicia automàticament després de programar la imatge.
    • L'usuari ha de restablir manualment l'EVK mitjançant el botó de reinici un cop finalitzada la programació.

LGLGUIB-1407
[Rajolaview] Els ginys secundaris no s'actualitzen en temps real quan s'afegeix una fitxa nova a la fitxa view widget, l'arbre de ginys al tauler esquerre de GUI Guider no s'actualitza si no s'afegeix cap giny fill a la fitxa nova. S'ha d'afegir un giny secundari a la fitxa perquè aparegui al tauler més esquerre.

LGLGUIB-1411
Problema de rendiment de l'aplicació ButtonCounterDemo Quan el buttonCounterDemo es construeix per a LPC54S018 utilitzant IAR v9.10.2, és possible que es produeixi un rendiment deficient de l'aplicació. En prémer un botó i després l'altre, hi ha un retard notable de ~500 ms abans que la pantalla s'actualitzi.

LGLGUIB-1412
La creació d'aplicacions de demostració pot fallar Si la funció Exportar codi s'utilitza per exportar el codi de l'aplicació GUI sense executar primer "Genera codi", la compilació fallarà després d'importar el codi exportat a MCUXpresso IDE o IAR.

LGLGUIB-1450
Error al desinstal·lador de GUI Guider Si hi ha diverses instal·lacions de GUI Guider en una màquina, el desinstal·lador no pot distingir entre aquestes instal·lacions. Per example, executar el desinstal·lador de la v1.1.0 pot provocar l'eliminació de la v1.2.0.

LGLGUIB-1506
L'estat del botó d'imatge premut prèviament no s'actualitza després de prémer un altre botó d'imatge Quan es prem un botó i també se'n prem un altre, l'estat de l'últim botó premut no canvia. L'efecte és que diversos botons d'imatge es troben en estat premut simultàniament.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1409: error d'enquadrament aleatori De vegades, els menús superiors es poden tallar després que els ginys afegeixin i suprimeixin operacions a l'editor d'IU. Actualment, no hi ha altres detalls disponibles sobre aquest problema. L'única solució coneguda si es produeix aquest problema és tancar i tornar a obrir l'aplicació GUI Guider.
  • LGLGUIB-1520: apareix una pantalla en blanc quan s'afegeix l'indicador a la pestanya view i es canvia el valor de l'agulla Apareix una pantalla en blanc a l'IDE en fer clic a l'editor després d'afegir el giny de l'indicador com a fill de la pestanya view objecte i establint el valor de l'agulla. La solució és reiniciar GUI Guider.

9 V1.2.0 GA (publicat el 30 de juliol de 2021)
Noves funcions

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Cerca de widgets
    • Mida de lletra personalitzada
    • UG per al suport del tauler sense plantilla
  • Ginys
    • LVGL 7.10.1
    • Esdeveniments per als botons de la llista
    • Comprovació de fuites de memòria
  • Cadena d'eines
    • IAR 9.10.2
    • MCUX IDE 11.4.0
    • MCUX SDK 2.10.x
  • Acceleració
    • Convertidor d'imatges per augmentar el rendiment de VGLite

Nou objectiu/suport del dispositiu

  • LPC54s018m, LPC55S69
  • I. MX RT1010

Correccions d'errors

  • LGLGUIB-1273: el simulador no pot mostrar la pantalla completa quan la mida de la pantalla és superior a la resolució de l'amfitrió

Quan la resolució de la pantalla objectiu és superior a la resolució de la pantalla del PC, no pot ser-ho tota la pantalla del simulador viewed. A més, la barra de control no és visible per la qual cosa és impossible moure la pantalla del simulador.

  • LGLGUIB-1277: el simulador està en blanc per al projecte I. MX RT1170 i RT595 quan se selecciona una resolució gran
  • Quan la resolució gran, per example, 720×1280, s'utilitza per crear un projecte per a I. MX RT1170 i I. MX RT595, el simulador està en blanc quan l'aplicació GUI s'està executant al simulador.
  • El motiu és que només es mostra una pantalla parcial quan la mida de la pantalla del dispositiu és més gran que la resolució de la pantalla del PC.
  • LGLGUIB-1294: demostració de la impressora: el clic no funciona quan es fa clic a la imatge de la icona
  • Quan s'està executant la demostració de la impressora, no hi ha resposta quan es fa clic a la imatge de la icona. Això passa perquè l'activador de l'esdeveniment i l'acció no estan configurats per a la imatge de la icona.
  • LGLGUIB-1296: la mida de l'estil de text no s'ha d'exportar al giny de la llista
  • Després de configurar la mida del text del giny de la llista a la finestra d'atributs de GUI Guider, la mida del text configurada no té efecte quan l'aplicació GUI s'està executant.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1405: Run Target no restableix i executa l'aplicació
  • Quan se selecciona IAR a la funció "Run Target", el tauler no es reinicia automàticament després de la programació de la imatge. L'usuari ha de restablir manualment l'EVK mitjançant el botó de reinici un cop finalitzada la programació.
  • LGLGUIB-1407: [Teulaview] Els ginys secundaris no s'actualitzen en temps real quan s'afegeix una fitxa nova a la fitxa view widget, l'arbre de ginys al tauler esquerre de GUI Guider no s'actualitza si no s'afegeix cap giny fill a la fitxa nova. S'ha d'afegir un giny secundari a la fitxa perquè aparegui al tauler més esquerre.
  • LGLGUIB-1409: error d'enquadrament aleatori De vegades, els menús superiors es poden tallar després que els ginys afegeixin i suprimeixin operacions a l'editor d'IU. En aquests moments no hi ha altres detalls disponibles sobre aquest problema. L'única solució coneguda si es produeix aquest problema és tancar i tornar a obrir l'aplicació GUI Guider.
  • LGLGUIB-1411: Problema de rendiment de l'aplicació ButtonCounterDemo Quan el buttonCounterDemo es crea per a LPC54S018 mitjançant IAR v9.10.2, es pot experimentar un rendiment deficient de l'aplicació. En prémer un botó i després l'altre, hi ha un retard notable de ~500 ms abans que la pantalla s'actualitzi.
  • LGLGUIB-1412: La creació d'aplicacions de demostració pot fallar Si la funció d'exportació de codi s'utilitza per exportar el codi de l'aplicació GUI sense executar primer "Genera codi", la compilació fallarà després d'importar el codi exportat a MCUXpresso IDE o IAR.
  • LGLGUIB-1506: l'estat del botó d'imatge premut prèviament no s'actualitza després de prémer un altre botó d'imatge
  • Quan es prem un botó i també se'n prem un altre, l'estat de l'últim botó premut no canvia. L'efecte és que diversos botons d'imatge es troben en estat premut simultàniament. La solució consisteix a habilitar l'estat Verificat per al botó d'imatge mitjançant l'IDE de GUI Guider.

V1.1.0 GA (publicat el 17 de maig de 2021)
Noves funcions

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Drecera del menú i control del teclat
    • Nous estats: CENTRAT, EDITAT, DISCAPACITAT
    • Personalització de la velocitat de fotogrames
    • Configuració de transició de pantalla
    • Ginys per a pares/fills
    • Configuració de la funció de devolució de trucada per a la imatge d'animació
    • Habilitació de VGLite a l'IDE
    • Configuració automàtica del camí de la capçalera
  • Ginys
    • Actius BMP i SVG
    • Animació 3D per a PNG
    • Teula de suport view com un giny estàndard
  • Acceleració
    • VGLite inicial per a RT1170 i RT595
    • Nou objectiu/suport del dispositiu
    • I. MX RT1170 i i.MX RT595

Correccions d'errors

  • LGLGUIB-675: l'actualització de l'animació pot no funcionar bé al simulador de vegades
    De vegades, les imatges de l'animació no s'actualitzen correctament al simulador, la causa principal és que el giny de la imatge d'animació no gestiona correctament el canvi de font de la imatge.
  • LGLGUIB-810: el giny de la imatge d'animació pot tenir matisos distorsionats
    Durant el funcionament d'un giny d'animació, la imatge animada pot tenir una tonalitat descolorida al fons. El problema es deu a les propietats d'estil no gestionades.
  • LGLGUIB-843: Operació erràtica del ratolí quan es mou els ginys quan s'apropa l'editor de la IU Quan s'apropa l'editor de la IU, pot haver-hi un funcionament erràtic del ratolí quan es mou els ginys a l'editor.
  • LGLGUIB-1011: l'efecte de superposició de pantalla és incorrecte quan es canvien pantalles de diferents mides
    Quan es crea una segona pantalla amb un valor d'opacitat de 100 per cobrir la pantalla actual (que no s'elimina), l'efecte de pantalla de fons no es mostra correctament.
  • LGLGUIB-1077: no es pot mostrar el xinès al giny Roller
    Quan s'utilitzen caràcters xinesos com a text de fila al giny del rodet, els xinesos no es mostren quan l'APP s'està executant.

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-1273: el simulador no pot mostrar la pantalla completa quan la mida de la pantalla és superior a la resolució de l'amfitrió
    Quan la resolució de la pantalla objectiu és superior a la resolució de la pantalla del PC, no pot ser-ho tota la pantalla del simulador viewed. A més, la barra de control no és visible per la qual cosa és impossible moure la pantalla del simulador.
  • LGLGUIB-1277: el simulador està en blanc per a projectes I. MX RT1170 i RT595 s'ha seleccionat una resolució gran
  • Quan la resolució gran, per example, 720×1280, s'utilitza per crear un projecte per a I. MX RT1170 i I. MX RT595, el simulador està en blanc quan l'aplicació GUI s'està executant al simulador. El motiu és que només es mostra una pantalla parcial quan la mida de la pantalla del dispositiu és més gran que la resolució de la pantalla del PC.
  • LGLGUIB-1294: demostració de la impressora: el clic no funciona quan es fa clic a la imatge de la icona
  • Quan s'està executant la demostració de la impressora, no hi ha resposta quan es fa clic a la imatge de la icona. Això passa perquè l'activador de l'esdeveniment i l'acció no estan configurats per a la imatge de la icona.
  • LGLGUIB-1296: la mida de l'estil de text no s'ha d'exportar al giny de la llista
  • Després de configurar la mida del text del giny de la llista a la finestra d'atributs de GUI Guider, la mida del text configurada no té efecte quan l'aplicació GUI s'està executant.

V1.0.0 GA (publicat el 15 de gener de 2021)
Noves funcions

  • Eina de desenvolupament de la interfície d'usuari
    • Admet Windows 10 i Ubuntu 20.04
    • Multi-idioma (anglès, xinès) per a IDE
    • Compatible amb LVGL v7.4.0, MCUXpresso IDE 11.3.0 i MCU SDK 2.9
    • Gestió de projectes: crear, importar, editar, eliminar
    • El que veus és el que obtens (WYSIWYG) Disseny de la interfície d'usuari arrossegant i deixant anar
    • Disseny d'aplicacions de diverses pàgines
    • Drecera d'avançar i enrere, copiar, enganxar, suprimir, desfer, refer
    • Codi viewer per a la definició d'IU JSON file
    • La barra de navegació a view la font seleccionada file
    • Generació automàtica de codi C LVGL
    • Grup i configuració d'atributs del widget
    • Funció de còpia de pantalla
    • L'editor GUI apropa i allunya
    • Compatibilitat amb diversos tipus de lletra i importació de fonts de tercers
    • Àmbit de caràcters xinès personalitzable
    • Alineació dels widgets: esquerra, centre i dreta
    • Habilita i desactiva l'acceleració PXP
    • Admet l'estil predeterminat i l'estil personalitzat
    • Aplicacions de demostració integrades
    • Compatible amb el projecte MCUXpresso
    • Visualització del registre en temps real
  • Ginys
    • Admet 33 ginys
    • Botó (5): botó, botó d'imatge, casella de selecció, grup de botons, interruptor
    • Formulari (4): etiqueta, llista desplegable, àrea de text, calendari
    • Taula (8): taula, pestanya, quadre de missatges, contenidor, gràfic, llenç, llista, finestra
    • Forma (9): arc, línia, corró, led, caixa giratòria, calibre, mesurador de línia, color, girador
    • Imatge (2): imatge, imatge d'animació
    • Progrés (2): barra, control lliscant
    • Altres (3): pàgina, rajola view, teclat
    • Animació: imatge d'animació, GIF a animació, facilitat d'animació i camí
    • Admet activació d'esdeveniments i selecció d'accions, codi d'acció personalitzat
    • Pantalla xinesa
    • Admet l'estil predeterminat i l'estil personalitzat
    • Nou objectiu/suport del dispositiu
    • NXP i.MX RT1050, i.MX RT1062 i i.MX RT1064
    • NXP LPC54S018 i LPC54628
    • Plantilla de dispositiu, creació automàtica i desplegament automàtic per a plataformes compatibles
    • Executeu el simulador a l'amfitrió X86

Problemes coneguts

  • LGLGUIB-675: l'actualització de l'animació pot no funcionar bé al simulador de vegades
    De vegades, les imatges de l'animació no s'actualitzen correctament al simulador, la causa principal és que el giny de la imatge d'animació no gestiona correctament el canvi de font de la imatge.
  • LGLGUIB-810: el giny de la imatge d'animació pot tenir matisos distorsionats
    Durant el funcionament d'un giny d'animació, la imatge animada pot tenir una tonalitat descolorida al fons. El problema es deu a les propietats d'estil no gestionades.
  • LGLGUIB-843: Operació erràtica del ratolí quan es mou els ginys quan s'apropa l'editor de la interfície d'usuari
    Quan s'apropa l'editor de la interfície d'usuari, pot haver-hi un funcionament irregular del ratolí quan es mou els ginys a l'editor.
  • LGLGUIB-1011: l'efecte de superposició de pantalla és incorrecte quan es canvien pantalles de diferents mides
    Quan es crea una segona pantalla amb un valor d'opacitat de 100 per cobrir la pantalla actual (que no s'elimina), l'efecte de pantalla de fons no es mostra correctament.
  • LGLGUIB-1077: no es pot mostrar el xinès al giny Roller
    Quan s'utilitzen caràcters xinesos com a text de fila al giny del rodet, els xinesos no es mostren quan l'APP s'està executant.

Historial de revisions
Taula 1 resumeix les revisions d'aquest document.

Taula 1. Historial de revisions

Número de revisió Data Canvis de fons
1.0.0 15 de gener de 2021 Alliberament inicial
1.1.0 17 de maig de 2021 Actualitzat per a la v1.1.0
1.2.0 30 de juliol de 2021 Actualitzat per a la v1.2.0
1.2.1 29 de setembre de 2021 Actualitzat per a la v1.2.1
1.3.0 24 de gener de 2022 Actualitzat per a la v1.3.0
1.3.1 31 de març de 2022 Actualitzat per a la v1.3.1
1.4.0 29 de juliol de 2022 Actualitzat per a la v1.4.0
1.4.1 30 de setembre de 2022 Actualitzat per a la v1.4.1
1.5.0 18 de gener de 2023 Actualitzat per a la v1.5.0
1.5.1 31 de març de 2023 Actualitzat per a la v1.5.1

Informació legal

Definicions
Esborrany: l'estat d'esborrany d'un document indica que el contingut encara es troba sota revisió internaview i subjecte a aprovació formal, que pot donar lloc a modificacions o addicions. NXP Semiconductors no ofereix cap representació ni garantia sobre l'exactitud o la integritat de la informació inclosa en una versió esborrany d'un document i no serà responsable de les conseqüències de l'ús d'aquesta informació.

Exempcions de responsabilitat
Garantia i responsabilitat limitades — Es considera que la informació d'aquest document és precisa i fiable. Tanmateix, NXP Semiconductors no ofereix cap representació ni garantia, expressa o implícita, sobre l'exactitud o la integritat d'aquesta informació i no tindrà cap responsabilitat per les conseqüències de l'ús d'aquesta informació. NXP Semiconductors no assumeix cap responsabilitat pel contingut d'aquest document si el proporciona una font d'informació fora de NXP Semiconductors. En cap cas, NXP Semiconductors serà responsable de cap dany indirecte, incidental, punitiu, especial o conseqüent (incloent, sense limitació, la pèrdua de guanys, la pèrdua d'estalvi, la interrupció del negoci, els costos relacionats amb l'eliminació o la substitució de qualsevol producte o càrrecs de reelaboració), ja sigui o no tal
els danys es basen en danys (inclosa negligència), garantia, incompliment de contracte o qualsevol altra teoria legal.

Sense perjudici de qualsevol dany en què el client pugui incórrer per qualsevol motiu, la responsabilitat acumulada i acumulada de NXP Semiconductors envers els clients pels productes aquí descrits estarà limitada pels Termes i condicions de la venda comercial de NXP Semiconductors. Dret a fer canvis — NXP Semiconductors es reserva el dret de fer canvis a la informació publicada en aquest document, incloses, entre d'altres, les especificacions i descripcions de productes, en qualsevol moment i sense previ avís. Aquest document substitueix i substitueix tota la informació subministrada abans de la seva publicació.

Idoneïtat per al seu ús: els productes NXP Semiconductors no estan dissenyats, autoritzats o garantits perquè siguin adequats per al seu ús en sistemes o equips de suport vital, crítics per a la vida o per a la seguretat, ni en aplicacions on es pugui esperar raonablement la fallada o el mal funcionament d'un producte NXP Semiconductors. provocar danys personals, mort o danys greus a la propietat o al medi ambient. NXP Semiconductors i els seus proveïdors no accepten cap responsabilitat per la inclusió i/o l'ús dels productes de NXP Semiconductors en aquests equips o aplicacions i, per tant, aquesta inclusió i/o ús corre pel propi risc del client.

Aplicacions: les aplicacions que es descriuen aquí per a qualsevol d'aquests productes només tenen finalitats il·lustratives. NXP Semiconductors no fa cap representació ni garantia que aquestes aplicacions siguin adequades per a l'ús especificat sense més proves o modificacions. Els clients són responsables del disseny i el funcionament de les seves aplicacions i productes que utilitzen els productes de NXP Semiconductors, i NXP Semiconductors no assumeix cap responsabilitat per cap assistència amb les aplicacions o el disseny del producte del client. És responsabilitat exclusiva del client determinar si el producte NXP Semiconductors és adequat i apte per a les aplicacions del client i els productes previstos, així com per a l'aplicació i l'ús planificats dels clients de tercers del client. Els clients han d'oferir les garanties de disseny i operació adequades per minimitzar els riscos associats amb les seves aplicacions i productes.

NXP Semiconductors no accepta cap responsabilitat relacionada amb cap defecte, dany, costos o problema que es basen en qualsevol debilitat o defecte en les aplicacions o productes del client, o l'aplicació o l'ús per part dels clients de tercers del client. El client és responsable de fer totes les proves necessàries per a les aplicacions i els productes del client que utilitzen els productes de NXP Semiconductors per evitar un predeterminat de les aplicacions i els productes o de l'aplicació o l'ús per part dels clients externs del client. NXP no accepta cap responsabilitat en aquest sentit. Termes i condicions de venda comercial: els productes de NXP Semiconductors es venen subjectes als termes i condicions generals de venda comercial, tal com es publiquen a https://www.nxp.com/profile/terms tret que s'acordi el contrari en un acord individual escrit vàlid. En cas que es conclogui un acord individual, només s'aplicaran els termes i condicions del conveni respectiu.

NXP Semiconductors s'oposa expressament a l'aplicació dels termes i condicions generals del client sobre la compra dels productes NXP Semiconductors per part del client. Control d'exportació: aquest document, així com els articles aquí descrits, poden estar subjectes a les regulacions de control d'exportacions. L'exportació pot requerir l'autorització prèvia de les autoritats competents. Idoneïtat per al seu ús en productes no qualificats per a automoció: tret que aquest document indiqui expressament que aquest producte específic de NXP Semiconductors està qualificat per a automoció, el producte no és adequat per a ús automotriu. No està qualificat ni provat per proves d'automòbils o requisits d'aplicació. NXP Semiconductors no assumeix cap responsabilitat per la inclusió i/o l'ús de productes qualificats no per a automoció en equips o aplicacions d'automoció.

Si el client utilitza el producte per a aplicacions de disseny i ús d'automoció segons les especificacions i estàndards d'automoció, el client (a) ha d'utilitzar el producte sense la garantia del producte de NXP Semiconductors per a aquestes aplicacions, ús i especificacions d'automoció, i (b ) sempre que un client utilitzi el producte per a aplicacions d'automoció més enllà de les especificacions de NXP Semiconductors per a aquest ús serà exclusivament pel propi risc del client i (c) el client indemnitza totalment NXP Semiconductors per qualsevol responsabilitat, dany o reclamació de producte fallida derivada del disseny del client i ús del producte per a aplicacions d'automoció més enllà de la garantia estàndard de NXP Semiconductors i les especificacions de producte de NXP Semiconductors. Traduccions: una versió no anglesa (traduïda) d'un document, inclosa la informació legal d'aquest document, només té caràcter de referència. La versió anglesa prevaldrà en cas de discrepància entre la versió traduïda i la versió anglesa.

Seguretat: el client entén que tots els productes NXP poden estar subjectes a vulnerabilitats no identificades o poden suportar estàndards o especificacions de seguretat establertes amb limitacions conegudes. El client és responsable del disseny i funcionament de les seves aplicacions i productes al llarg del seu cicle de vida per reduir l'efecte d'aquestes vulnerabilitats en les aplicacions i productes del client. La responsabilitat del client també s'estén a altres tecnologies obertes i/o propietàries suportades pels productes NXP per utilitzar-les a les aplicacions del client. NXP no assumeix cap responsabilitat per cap vulnerabilitat. Els clients haurien de comprovar regularment les actualitzacions de seguretat de NXP i fer un seguiment adequat.

El client ha de seleccionar productes amb característiques de seguretat que millor compleixin les regles, regulacions i estàndards de l'aplicació prevista i prendre les decisions últimes de disseny sobre els seus productes i és l'únic responsable del compliment de tots els requisits legals, reglamentaris i de seguretat relacionats amb els seus productes. productes, independentment de qualsevol informació o suport que pugui proporcionar NXP.

NXP disposa d'un equip de resposta a incidents de seguretat de producte (PSIRT) (accessible a PSIRT@nxp.com) que gestiona la investigació, els informes i l'alliberament de solucions de vulnerabilitats de seguretat dels productes NXP. NXP BV — NXP BV no és una empresa operativa i no distribueix ni ven productes.
Marques comercials
Avís: Totes les marques de referència, noms de productes, noms de serveis i marques comercials són propietat dels seus respectius propietaris. NXP: la marca verbal i el logotip són marques comercials de NXP BV

AMBA, Arm, Arm7, Arm7TDMI, Arm9, Arm11, Artisan, big.LITTLE, Cordio, CoreLink, CoreSight, Cortex, DesignStart, DynamIQ, Jazelle, Keil, Mali, Mbed, Mbed Enabled, NEON, POP, RealView, SecurCore,
Sòcrates, Thumb, TrustZone, ULINK, ULINK2, ULINK-ME, ULINKPLUS, ULINKpro, μVision i Versatile són marques comercials i/o marques comercials registrades d'Arm Limited (o les seves filials o afiliades) als EUA i/o a altres llocs. La tecnologia relacionada pot estar protegida per qualsevol o totes les patents, drets d'autor, dissenys i secrets comercials. Tots els drets reservats.

Documents/Recursos

Desenvolupament de la interfície gràfica de NXP GUI Guider [pdfGuia de l'usuari
GUI Guider Desenvolupament d'interfície gràfica, desenvolupament d'interfície gràfica, desenvolupament d'interfícies, desenvolupament

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *