Mòdul RF KAIFA CX105-A
Instruccions d'ús del producte
Instal·lació
- Select an appropriate location for the RF module installation.
- Ensure proper power supply connections are made according to the specifications.
- Install the module securely to prevent any movement during operation.
Configuració
- Refer to the product manual for specific configuration settings.
- Set the operating frequency based on the region of use (EU or NA).
- Adjust modulation type and output power as required for your application.
Manteniment
- Comproveu regularment si hi ha danys físics o connexions soltes.
- Clean the module using a soft, dry cloth to remove any dust or debris.
- Monitor power consumption levels to ensure efficient operation.
Mòdul de RF CX105-A
- Xarxa patentada basada en IEEE 802.15.4g
- Mesuració intel·ligent
- Seguiment i control industrial
- Sistemes d'alarma i seguretat sense fil
- Municipal infrastructure
- Smart home and building
Descripció
- El mòdul de RF CX105-A és un producte que compleix el protocol IEEE802.15.4g SUN FSK i està dedicat a les aplicacions híbrides IEEE802.15.4g i G3.
- I el CX105-A és un producte de mode dual, que inclou una part sub 1G i una part de baixa energia Bluetooth. El sub 1G funciona a 863MHz~870MHz o 902MHz~928MHz, amb un suport de potència de sortida de fins a +27dBm, mentre que el Bluetooth de baixa energia funciona a 2400MHz~2483.5MHz, amb un suport de potència de sortida de fins a +8dBm.
- Quan aquest mòdul s'utilitza a Europa, funciona a la banda de 863MHz~870MHz. Quan aquest mòdul s'utilitza a les Amèriques, funciona a la banda de 902MHz~928MHz.
Característiques
- Suport IEEE 802.15.4g, G3 Hybrid
- Bandes de freqüència 863MHz~870MHz or 902MHz~928MHz
- Mode de modulació: FSK, GFSK
- Excellent receiver sensitivity: 104dBm@50kbps
- Maximum transmits output power: + 27 dBm
- Sortida automàtica power ramping
- Automatic RX wake-up for low power listen
- Fast wake-up and AGC for low power listen
- Functions for wireless link robustness: RF channel hopping Auto-acknowledgement
- RSSI digital and clear channel assessment for CSMA and listen-before-talk systems
- Rang de temperatura ambiental: -25 ℃ ~ + 70 ℃
Especificacions
Característiques mecàniques
Consum d'energia
A continuació es mostren les dades de la prova de consum d'energia d'alguns escenaris d'aplicació típics.
Valoracions màximes absolutes
Les tensions per sobre dels valors indicats a continuació poden provocar una fallada permanent del dispositiu. L'exposició a les classificacions màximes absolutes durant períodes prolongats pot afectar la fiabilitat del dispositiu i reduir la vida útil del producte.
Característiques elèctriques
Definició del PIN del mòdul
Descripció del PIN
Descripció
Aquest mòdul CX105-A ha de funcionar conjuntament amb el dispositiu terminal, perquè la font d'alimentació la proporciona el dispositiu terminal i la seva arquitectura és la següent, i el firmware del mòdul s'emmagatzema al dispositiu terminal i la comunicació s'inicia pel dispositiu terminal, i l'antena del mòdul també s'instal·la al dispositiu terminal, a través del qual es transmetrà el senyal sense fil del mòdul.
Llista de normes de la FCC aplicables
Aquest mòdul s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els requisits de la part 15 per a l'aprovació modular. El transmissor modular només està autoritzat per la FCC per a les parts específiques de la regla (és a dir, les regles del transmissor de la FCC) que figuren a la subvenció, i que el fabricant del producte amfitrió és responsable del compliment de qualsevol altra norma de la FCC que s'apliqui a l'amfitrió no coberta per la concessió de certificació del transmissor modular. Si el concessionari comercialitza el seu producte com a conforme a la part 15 de la subpart B (quan també conté circuits digitals de radiadors no intencionats), el beneficiari ha de proporcionar un avís indicant que el producte amfitrió final encara requereix proves de compliment de la part 15 de la subpart B amb el transmissor modular instal·lat.
Informació manual per a l'usuari final
L'integrador OEM ha de ser conscient de no proporcionar informació a l'usuari final sobre com instal·lar o eliminar aquest mòdul de RF al manual de l'usuari del producte final que integra aquest mòdul. El manual de l'usuari final ha d'incloure tota la informació/advertència normativa requerida tal com es mostra en aquest manual.
Antena
- L'antena s'ha d'instal·lar de manera que es mantingui una distància de 20 cm entre l'antena i els usuaris.
- El mòdul transmissor no es pot ubicar amb cap altre transmissor o antena.
En el cas que aquestes condicions no es puguin complir (per example certain laptop configurations or colocation with another transmitter), then the FCC authorization is no longer considered valid, and the FCC ID cannot be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate FCC authorization.
Per complir amb les regulacions de la FCC que limiten tant la potència màxima de sortida de RF com l'exposició humana a la radiació de RF, el guany màxim de l'antena (inclosa la pèrdua de cable) no ha de superar.
Requisits de disseny de l'antena
- RF-line need 50Ω single line impedance;
- BLE Antenna is 2.4G Bluetooth frequency band PCB board antenna ;
- Antenna length, width, shape(s) as follows,Company:mm;
- PCB thickness is 1.6mm,Copper-Layer 4,Antenna is Layer1;
- Antenna put on the edge of the PCB,Clearance around and below;
- SRD Antenna is 902-928MHz ISM frequency band;
- Antenna length, width, shape(s) as follows, Company: mm.
- The RF output port of the module is connected to the SMA interface through the microstrip line on the first layer of the terminal device PCB, and then connected to the SDR antenna.
Manual d'instal·lació OEM/integradors
Avís important per als integradors OEM
- 1. Aquest mòdul es limita NOMÉS a la instal·lació OEM.
- Aquest mòdul es limita a la instal·lació en aplicacions mòbils o fixes, d'acord amb la part 2.1091(b).
- L'aprovació per separat és necessària per a totes les altres configuracions operatives, incloses les configuracions portàtils pel que fa a la part 2.1093 i diferents configuracions d'antena.
Per a la part 15.31 (h) i (k) de la FCC: The host manufacturer is responsible for additional testing to verify compliance as a composite system. When testing the host device for compliance with Part 15 Subpart B, the host manufacturer is required to show compliance with Part 15 Subpart B while the transmitter module(s) are installed and operating. The modules should be transmitting, and the evaluation should confirm that the module’s intentional emissions are compliant (i.e. fundamental and out-of-band emissions). The host manufacturer must verify that there are no additional unintentional emissions other than what is permitted in Part 15 Subpart B or emissions are complaint with the transmitter(s) rule(s). The Grantee will provide guidance to the host manufacturer for Part 15 B requirements if needed.
Nota important
Tingueu en compte que qualsevol desviació dels paràmetres definits de l'antena, tal com es descriu a les instruccions, requereix que el fabricant del producte amfitrió notifiqui a COMPEX que vol canviar el disseny de l'antena. En aquest cas, cal presentar una sol·licitud de canvi permissiu de classe II filed per la USI, o el fabricant de l'amfitrió pot assumir la responsabilitat mitjançant el procediment de canvi d'ID de la FCC (aplicació nova) seguit d'una sol·licitud de canvi permissiu de Classe II.
Etiquetatge del producte final
Quan el mòdul s'instal·la al dispositiu amfitrió, l'etiqueta FCC/IC ha de ser visible a través d'una finestra del dispositiu final o ha de ser visible quan un panell d'accés, una porta o una coberta es poden tornar fàcilment a treure. En cas contrari, s'ha de col·locar una segona etiqueta a l'exterior del dispositiu final que contingui el text següent: "Conté FCC ID: 2ASLRCX105-A" . El número de certificació d'ID de la FCC només es pot utilitzar quan es compleixen tots els requisits de compliment de la FCC.
Nota
- List of applicable FCC rules. KDB 996369 D03, Section 2.2 Complies with FCC Part 15.247
- Summarize the specific operational use conditions. KDB 996369 D03, Section 2.3 Refer to antenna information as above or the specification
- Limited Module Procedures. KDB 996369 D03, Section 2.4 Refer to antenna information as above or the specification
- Trace antenna designs. KDB 996369 D03, Section 2.5 Refer to antenna information as above or the specification
- RF exposure considerations. KDB 996369 D03, Section 2.6 It will be installed in their own products only, host model name: LVM G3 Hybrid.
- Antennas KDB 996369 D03, Section 2.7 Refer to antenna information as above or the specification
- Etiqueta i informació de compliment. KDB 996369 D03, secció 2.8 Consulteu l'etiqueta file.
Instal·lació professional
La instal·lació i el desmuntatge del dispositiu terminal han de ser realitzats per enginyers professionals. L'antena SRD s'instal·la a l'interior de la coberta del porton del maleter i, un cop instal·lat el dispositiu terminal, els usuaris no poden obrir la coberta del portón del darrere a voluntat. Com que la coberta del porté posterior s'instal·larà amb cargols i segells especials, si la coberta del porté posterior s'obre a la força, el dispositiu terminal generarà un esdeveniment d'obertura de la coberta del porté posterior i informarà de l'esdeveniment d'alarma al sistema de gestió a través de la xarxa.
Avís
Per garantir el compliment continuat, qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part. El responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir aquest equip.
Declaració de la FCC
Aquest equip compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
NOTA: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio.
Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Declaració d'exposició a la radiació de la FCC:
- L'equip compleix els límits d'exposició a la radiació de la FCC establerts per a entorns no controlats.
- Aquest equip s'ha d'instal·lar i operar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.
Pla de prova
According to KDB 996369 D01 Module Certification Guide v04, restrictive modules need to develop a testing plan that complies with FCC regulations for terminal hosts to address their own restrictive defects.
Compared to a complete RF transmission assembly, this module is a restrictive module with the following limitations:
Modular transmitters cannot be powered independently. 2. Modular transmitters cannot be tested in independent configurations.
For restricted modules that cannot be independently powered, according to the 996369 D01 Module Certification Guide v04 and 15.31e, for intentional radiation sources, the change in input power or the radiation signal level of the emitted fundamental frequency component should be measured when the power supply voltage oscil·la entre el 85% i el 115% del vol nominal de la font d'alimentació nominaltage.
For modular transmitters that cannot be tested in an independent configuration, the terminal host with the installed local module should be used to test and record the test results.
The designated testing plan is as follows:
- The worst-case modulation mode (GFSK) tested includes BLE and SRD.
- The frequency points for testing include: BLE needs to test three frequency: 2402MHz, 2440MHz, and 2480MHz, SRD needs to test three frequency: 902.2MHz, 915MHz, and 927.8MHz.
- The testing items need to include but are not limited to MAXIMUM PEAK DUCTED OUTPUT POWER (The change in input power should be measured when the power supply voltage oscil·la entre el 85% i el 115% del vol nominal de la font d'alimentació nominaltage) ; 20dB OBW for SRD, DTS 6DB BANDWIDTH for BLE, Include radiated spurious emissions with the antenna connected, UNWANTED EMISSIONS IN NON-RESTRICTED FREQUENCY BANDS, RADIATED SPURIOUS EMISSION.
- Corresponding to the testing of including radiated spurious emissions with the antenna connected, the testing frequency range is the tenth harmonic of the highest fundamental frequency or 40 GHz, whichever is lower, as the wireless frequency is less than 10 GHz.
- When testing the terminal host, it is necessary to confirm and prove through radiation testing that there is no additional parasitic or noncompliant radiation caused by intrusion (parasitic oscillation, stray signal radiation inside the host, etc.). Therefore, it is necessary to follow the guidance of C63.10 and C63.26 to test the radiation of 9K-30MHz, 30MHz-1GHz, and 1GHz-18GHz, respectively, to ensure that there is no additional parasitic or noncompliant radiation caused by intrusion (parasitic oscillation, stray signal radiation inside the host, etc.).
- The above tests are based on C63.10 and C63.26 as guidance.
- The above tests need to be conducted on the terminal machine.
Shenzhen Kaifa Technology (Chengdu) Co., Ltd.
- No.99 Tianquan Rd., Zona de desenvolupament d'alta tecnologia, Chengdu, RPC
- Tel:028-65706888
- Fax:028-65706889
- www.kaifametering.com
Informació de contacte
- Shenzhen Kaifa Technology (Chengdu) Co., Ltd.
- No.99 Tianquan Rd., Zona de desenvolupament d'alta tecnologia, Chengdu, RPC
- Tel: 028-65706888
- Fax: 028-65706889
- www.kaifametering.com
Preguntes freqüents
P: Quin és el rang de temperatura de funcionament del mòdul RF CX105-A?
R: El rang de temperatura de funcionament és de -25 °C a +70 °C.
Documents/Recursos
![]() |
Mòdul RF KAIFA CX105-A [pdfGuia de l'usuari CX105-A, 2ASLRCX105-A, 2ASLRCX105A, CX105-A Mòdul RF, CX105-A, CX105-A Mòdul, Mòdul RF, Mòdul |