MANUAL D'OPERACIÓ
CUBE MINI
Làser de línia
Cube Mini Line làser
LA FABRICANT ES RESERVA EL DRET A FER CANVIS (SENSE INFECTE EN LES ESPECIFICACIONS) AL DISSENY, CONJUNT COMPLET SENSE ADVERTIMENT PREVI.
APLICACIÓ
Line Laser ADA CUBE MINI està dissenyat per comprovar la posició horitzontal i vertical de les superfícies dels elements de les estructures de l'edifici i també per transferir l'angle d'inclinació de la part estructural a peces similars durant els treballs de construcció i instal·lació.
ESPECIFICACIONS
Interval d'anivellament…………………………….. autonivellant, ±3°
Precisió………………………………………. ±1/12 polzada a 30 peus (±2 mm/10 m)
Interval de treball………………………… 65 peus (20 m)
Font d'alimentació……………………………………….. 2xAA Piles alcalines
Temps d'operació………………………….. Aprox. 15 hores, si tot està encès
Font làser, classe làser……………… 1x635nm, 2
Rosca del trípode……………………………….. 1/4”
Temperatura de funcionament……….. De 14 º F a 113 º F (-10 °C +45 °C)
Dimensions………………………………… 65х65х45 mm
Pes…………………………………………………… 0,42 lliures (190 g)
1 LÍNIES LASER
2 CARACTERÍSTIQUES
- finestra d'emissió làser
- coberta de la bateria
- interruptor compensador
- suport de trípode 1/4"
CANVI DE PILES
Obre el compartiment de la bateria. Introduïu les piles. Tingueu cura de corregir la polaritat.
Tanqueu el compartiment de la bateria. ATENCIÓ: Si no feu servir l'instrument durant molt de temps, traieu les piles.
FUNCIONAMENT
Col·loqueu el làser de línia a la superfície de treball o munteu-lo al trípode/pilar o al suport de paret (ve amb l'instrument). Enceneu el làser de línia: gireu l'interruptor compensador (3) a la posició "ON". Quan està activat, el pla vertical i horitzontal es projecta constantment. L'alarma visual (línia intermitent) indica que el dispositiu no s'ha instal·lat
el rang de compensació ± 3º. Per treballar correctament, alineeu la unitat en un pla horitzontal.
3 PER VERIFICAR LA PRECISIÓ DEL LÀSER DE LÍNIA (PENDENT DEL PLA)
Configureu el làser de línia entre dues parets, la distància és de 5 m. Enceneu el làser de línia i marqueu el punt de la línia làser creuada a la paret. Col·loqueu l'instrument a una distància de 0,5-0,7 m de la paret i feu, com s'ha descrit anteriorment, les mateixes mascaretes. Si la diferència {a1-b2} i {b1-b2} és menor que el valor de "precisió" (vegeu especificacions), no cal calibrar. Example: quan comproveu la precisió del làser de línia creuada, la diferència és {a1-a2}=5 mm i {b1-b2}=7 mm. Error de l'instrument: {b1-b2}-{a1-a2}=7-5=2 mm. Ara podeu comparar aquest error amb l'error estàndard. Si la precisió del làser de línia no es correspon amb la precisió reclamada, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
4 PER VERIFICAR LA PRECISIÓ DEL FIX HORIZONTAL
Trieu una paret i col·loqueu el làser a 5 m de distància de la paret. Enceneu el làser i la línia làser creuada està marcada amb A a la paret. Trobeu un altre punt M a la línia horitzontal, la distància és d'uns 2.5 m. Gireu el làser i un altre punt creuat de la línia làser creuada es marca B. Tingueu en compte que la distància de B a A ha de ser de 5 m. Mesureu la distància entre M i el làser creuat, si la diferència és superior a 3 mm, el làser està fora de calibratge, poseu-vos en contacte amb el venedor per calibrar el làser.
PER REVISAR LA PLAMPADA
Trieu una paret i col·loqueu el làser a 5 m de la paret. Marqueu el punt A a la paret, tingueu en compte que la distància del punt A al terra ha de ser de 3 m. Penja una plomada del punt A a terra i troba un punt de plomada B a terra. enceneu el làser i feu que la línia làser vertical es trobi amb el punt B, al llarg de la línia làser vertical de la paret i mesureu la distància de 3 m des del punt B fins a un altre punt C. El punt C ha d'estar a la línia làser vertical, vol dir l'alçada. del punt C és de 3 m. Mesureu la distància del punt A al punt C, si la distància és superior a 2 mm, poseu-vos en contacte amb el venedor per calibrar el làser.
VIDA DEL PRODUCTE
La vida útil de l'eina és de 7 anys. La bateria i l'eina no s'han de llençar mai als residus municipals. A l'adhesiu del producte s'indiquen la data de producció, la informació de contacte del fabricant i el país d'origen.
CURA I NETEJA
Si us plau, manipuleu el làser de línia amb cura. Netegeu amb un drap suau només després de qualsevol ús. Si cal damp drap amb una mica d'aigua. Si l'instrument està humit, netegeu-lo i assequeu-lo amb cura. Empaqueteu-lo només si està perfectament sec. Transportar només en el contenidor/estoig original.
Nota: Durant el transport, el bloqueig del compensador On/Off (3) s'ha d'ajustar a la posició "OFF". L'incompliment pot provocar danys al compensador.
MOTIUS ESPECÍFICS PER ALS RESULTATS ERRÒNS DE MESURA
- Mesures a través de finestres de vidre o plàstic;
- Finestra d'emissió de làser bruta;
- Després d'haver caigut o colpejat el làser de línia. Si us plau, comproveu la precisió;
- Gran fluctuació de temperatura: si l'instrument s'utilitzarà en zones fredes després d'haver estat emmagatzemat en zones càlides (o al revés), espereu uns minuts abans de realitzar les mesures.
ACEPTABILITAT ELECTROMAGNÈTICA (EMC)
- No es pot excloure completament que aquest instrument molesti altres instruments (per exemple, sistemes de navegació);
- serà pertorbat per altres instruments (per exemple, radiació electromagnètica intensa propera a instal·lacions industrials o transmissors de ràdio).
5 ETIQUETA LÀSER CLASSE 2 ADVERTIMENT A LA LÍNIA LÀSER
CLASSIFICACIÓ LÀSER
L'eina és un producte làser de classe 2 amb potència <1 mW i longitud d'ona de 635 nm. El làser és una seguretat en condicions normals d'ús. Compleix amb 21 CFR 1040.10 i 1040.11, excepte les desviacions d'acord amb l'Avís làser núm. 50, de 24 de juny de 2007
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
- Si us plau, seguiu les instruccions que es donen al manual de l'operador.
- No mireu al raig. El raig làser pot provocar lesions oculars (fins i tot des de distàncies més grans).
- No apunteu el raig làser cap a persones o animals. El pla làser s'ha de configurar per sobre del nivell dels ulls de les persones. Utilitzeu l'instrument només per mesurar treballs.
- No obriu la carcassa de l'instrument. Les reparacions només les han de fer tallers autoritzats. Poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local.
- No traieu les etiquetes d'advertència ni les instruccions de seguretat.
- Mantingueu l'instrument lluny dels nens.
- No utilitzeu l'instrument en ambients explosius.
GARANTIA
El fabricant garanteix al comprador original que aquest producte està lliure de defectes de material i mà d'obra en ús normal durant un període de dos (2) anys a partir de la data de compra. Durant el període de garantia, i després del comprovant de compra, es repararà o substituirà el producte (amb el mateix model o similar a opció del fabricant), sense cap cost de mà d'obra. En cas d'un defecte, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor on vau comprar aquest producte originalment. La garantia no s'aplicarà a aquest producte si s'ha fet un ús indegut, abusat o alterat. Sense limitar l'anterior, les fuites de la bateria, la flexió o la caiguda de la unitat es presumeixen que són defectes derivats d'un mal ús o abús.
EXCEPCIONS DE RESPONSABILITAT
S'espera que l'usuari d'aquest producte segueixi les instruccions que es donen al manual de l'operador. Tot i que tots els instruments van sortir del nostre magatzem en perfecte estat i ajust, s'espera que l'usuari faci comprovacions periòdiques de la precisió i el rendiment general del producte. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels resultats d'un ús incorrecte o intencionat, inclòs qualsevol dany directe, indirecte, consegüent i pèrdua de beneficis. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels danys conseqüents i la pèrdua de beneficis per qualsevol desastre (terratrèmol, tempesta, inundació...), incendi, accident o acte d'un tercer i/o un ús diferent de l'habitual. condicions. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat per cap dany i pèrdua de beneficis a causa d'un canvi de dades, pèrdua de dades i interrupció del negoci, etc., causats per l'ús del producte o un producte inutilitzable. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels danys i pèrdues de beneficis causats per un ús diferent de l'explicat al manual de l'usuari. El fabricant, o els seus representants, no assumeix cap responsabilitat pels danys causats per un moviment o acció incorrectes a causa de la connexió amb altres productes.
LA GARANTIA NO S'ESTENDA ALS CASOS SEGÜENTS:
- Si el número de producte estàndard o de sèrie es canviarà, s'esborrarà, s'eliminarà o serà il·legible.
- Manteniment periòdic, reparació o canvi de peces com a conseqüència del seu desgast normal.
- Totes les adaptacions i modificacions amb la finalitat de millorar i ampliar l'àmbit normal d'aplicació del producte, esmentades a les instruccions de servei, sense l'acord provisional per escrit del proveïdor expert.
- Servei per qualsevol persona que no sigui un centre de servei autoritzat.
- Danys als productes o peces causats per un ús indegut, incloent, entre d'altres, l'aplicació incorrecta o la manca d'infracció de les instruccions del servei.
- Fonts d'alimentació, carregadors, accessoris, peces de desgast.
- Productes, danyats per una manipulació incorrecta, ajust defectuós, manteniment amb materials de baixa qualitat i no estàndard, presència de líquids i objectes estranys a l'interior del producte.
- Actes de Déu i/o accions de terceres persones.
- En cas de reparació no justificada fins al final del període de garantia a causa de danys durant el funcionament del producte, el seu transport i emmagatzematge, la garantia no es reprèn.
TARGETA DE GARANTIA
Nom i model del producte ________________
Número de sèrie_____________Data de venda___________
Nom de l'entitat comercial _________________ stamp d'organització comercial
El període de garantia per a l'explotació de l'instrument és de 24 mesos després de la data de compra al detall original.
Durant aquest període de garantia el propietari del producte té dret a la reparació gratuïta del seu instrument en cas de defectes de fabricació.
La garantia només és vàlida amb la targeta de garantia original, plena i clara (stamp o marca de venedor és obligatòria).
L'examen tècnic dels instruments per a la identificació d'avaries que es troba en garantia, es realitza només al centre de servei autoritzat. En cap cas el fabricant serà responsable davant el client per danys directes o conseqüents, pèrdua de beneficis o qualsevol altre dany que es produeixi com a resultat de l'instrument otage. El producte es rep en estat d'operabilitat, sense cap dany visible, amb total integritat. Està provat en la meva presència. No tinc cap queixa sobre la qualitat del producte. Estic familiaritzat amb les condicions del servei de garantia i estic d'acord.
signatura del comprador ___________
Abans d'operar, heu de llegir les instruccions de servei!
Si teniu cap pregunta sobre el servei de garantia i el suport tècnic, poseu-vos en contacte amb el venedor d'aquest producte
ADA International Group Ltd., Edifici No.6, Hanjiang West Road #128,
Districte nou de Changzhou, Jiangsu, Xina
Fabricat a la Xina
adainstruments.com
Documents/Recursos
![]() |
ADA INSTRUMENTS Cube Mini Line Laser [pdfManual d'usuari Cube Mini Line Laser, Cube Mini, Line Laser, Laser |