MANUAL DE OPERACIÓN
CUBO MINI
Láser de liña
Cube Mini Line Láser
A FABRICACIÓN RESERVA O DEREITO A REALIZAR MODIFICACIÓNS (SEN IMPACTO NAS ESPECIFICACIÓNS) NO DESEÑO, CONXUNTO COMPLETO SEN AVISO PREVIO.
APLICACIÓN
Line Laser ADA CUBE MINI está deseñado para comprobar a posición horizontal e vertical das superficies dos elementos das estruturas de edificios e tamén para transferir o ángulo de inclinación da parte estrutural a pezas similares durante os traballos de construción e instalación.
ESPECIFICACIÓNS
Rango de nivelación……………………………………….. autonivelación, ±3°
Precisión……………………………………… ±1/12 in a 30 pés (±2 mm/10 m)
Rango de traballo………………………… 65 pés (20 m)
Fuente de alimentación……………………………………….. 2 pilas AA alcalinas
Tempo de funcionamento…………………………….. Aprox. 15 horas, se todo está acendido
Fonte láser, clase láser……… 1x635 nm, 2
Rosca do trípode……………………………….. 1/4”
Temperatura de funcionamento .................. 14 º F a 113 º F (-10 ° C + 45 ° C)
Dimensións……………………………………… 65×65×45 mm
Peso……………………………………… 0,42 lb (190 g)
1 LIÑAS LÁSER
2 CARACTERÍSTICAS
- xanela emisora de láser
- tapa da batería
- interruptor compensador
- soporte para trípode 1/4"
CAMBIO DE PILAS
Abrir o compartimento da batería. Inserta as pilas. Teña coidado de corrixir a polaridade.
Pecha o compartimento da batería. ATENCIÓN: Se non vai utilizar o instrumento durante moito tempo, saque as pilas.
FUNCIONAMENTO
Coloque o láser de liña na superficie de traballo ou colóqueo no trípode/pilar ou soporte de parede (vén co instrumento). Conectar o láser de liña: xira o interruptor compensador (3) na posición "ON". Cando está activado, o plano vertical e horizontal proxéctanse constantemente. A alarma visual (liña intermitente) indica que o dispositivo non estaba instalado
rango de compensación ± 3º. Para traballar correctamente aliña a unidade nun plano horizontal.
3 PARA COMPROBAR A PRECISIÓN DO LÁSER DE LIÑA (PENDIENTE DO AVION)
Configura o láser de liña entre dúas paredes, a distancia é de 5 m. Enciende o láser de liña e marca o punto da liña láser cruzada na parede. Coloque o instrumento a unha distancia de 0,5-0,7 m da parede e faga, como se describe anteriormente, as mesmas máscaras. Se a diferenza {a1-b2} e {b1-b2} é menor que o valor de "precisión" (ver especificacións), non hai necesidade de calibrar. Example: cando verifica a precisión do láser de liñas cruzadas a diferenza é {a1-a2}=5 mm e {b1-b2}=7 mm. Erro do instrumento: {b1-b2}-{a1-a2}=7-5=2 mm. Agora podes comparar este erro co erro estándar. Se a precisión do láser de liña non se corresponde coa precisión reclamada, póñase en contacto co centro de servizo autorizado.
4 PARA COMPROBAR A PRECISIÓN DO FIX HORIZONTAL
Escolle unha parede e coloca o láser a 5 m de distancia da parede. Acende o láser e a liña láser cruzada está marcada A na parede. Busca outro punto M na liña horizontal, a distancia é duns 2.5 m. Xire o láser e outro punto cruzado da liña cruzada do láser marcarase con B. Teña en conta que a distancia de B a A debe ser de 5 m. Mida a distancia entre M para cruzar o lune láser, se a diferenza é superior a 3 mm, o láser está fóra de calibración, póñase en contacto co vendedor para calibrar o láser.
PARA COMPROBAR PLUMEIRO
Escolle unha parede e coloca o láser a 5 m de distancia da parede. Marque o punto A na parede, teña en conta que a distancia do punto A ao chan debe ser de 3 m. Colga unha plomada do punto A ao chan e atopa un punto de plomada B no chan. acende o láser e fai que a liña láser vertical se atope co punto B, ao longo da liña láser vertical na parede e mida a distancia de 3 m desde o punto B ata outro punto C. O punto C debe estar na liña láser vertical, significa a altura. do punto C é de 3 m. Mida a distancia do punto A ao punto C, se a distancia é superior a 2 mm, póñase en contacto co vendedor para calibrar o láser.
VIDA DO PRODUTO
A vida útil da ferramenta é de 7 anos. A batería e a ferramenta nunca deben botarse no lixo municipal. A data de produción, a información de contacto do fabricante e o país de orixe indícanse no adhesivo do produto.
COIDADO E LIMPEZA
Trata o láser de liña con coidado. Limpar cun pano suave só despois de cada uso. Se é necesario damp pano cun pouco de auga. Se o instrumento está mollado, límpao e sécao con coidado. Empáqueo só se está perfectamente seco. Transporte só no envase/estuche orixinal.
Nota: Durante o transporte, o bloqueo compensador On/Off (3) debe estar situado na posición "OFF". O incumprimento pode provocar danos ao compensador.
MOTIVOS ESPECÍFICOS DE RESULTADOS ERRÓNOS DA MEDICIÓN
- Medicións a través de fiestras de vidro ou plástico;
- Fiestra de emisión de láser sucia;
- Despois de caer ou golpear o láser de liña. Comprobe a precisión;
- Gran fluctuación de temperatura: se o instrumento se usa en zonas frías despois de almacenalo en zonas cálidas (ou ao revés), agarde uns minutos antes de realizar medicións.
ACEPTACIÓN ELECTROMAGNÉTICA (EMC)
- Non se pode excluír completamente que este instrumento perturbe outros instrumentos (por exemplo, sistemas de navegación);
- será perturbado por outros instrumentos (por exemplo, radiación electromagnética intensa nas proximidades de instalacións industriais ou transmisores de radio).
5 ETIQUETA DE ADVERTENCIA LÁSER CLASE 2 NA LIÑA LÁSER
CLASIFICACIÓN LÁSER
A ferramenta é un produto láser de clase 2 con potencia <1 mW e lonxitude de onda de 635 nm. O láser é seguro en condicións habituais de uso. Cumpre co 21 CFR 1040.10 e 1040.11, agás as desviacións de conformidade co Aviso sobre láser número 50, do 24 de xuño de 2007.
INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE
- Siga as instrucións indicadas no manual do operador.
- Non mires ao raio. O raio láser pode provocar lesións oculares (mesmo a grandes distancias).
- Non apunte o raio láser a persoas ou animais. O avión láser debe configurarse por encima do nivel dos ollos das persoas. Use o instrumento só para medir traballos.
- Non abra a carcasa do instrumento. As reparacións só deben ser realizadas por talleres autorizados. Póñase en contacto co seu distribuidor local.
- Non retire as etiquetas de advertencia nin as instrucións de seguridade.
- Manteña o instrumento lonxe dos nenos.
- Non use o instrumento en ambientes explosivos.
GARANTÍA
O fabricante garante ao comprador orixinal que este produto está libre de defectos nos materiais e na fabricación en condicións de uso normal durante un período de dous (2) anos desde a data de compra. Durante o período de garantía, e unha vez comprobado a compra, o produto será reparado ou substituído (co mesmo modelo ou similar a opción do fabricante), sen cargo por ningunha das partes de man de obra. No caso de producirse un defecto, póñase en contacto co distribuidor onde adquiriu este produto orixinalmente. A garantía non se aplicará a este produto se foi mal utilizado, abusado ou alterado. Sen limitar o anterior, as fugas da batería, a flexión ou a caída da unidade considéranse defectos derivados dun mal uso ou abuso.
EXCEPCIÓNS DE RESPONSABILIDADE
Espérase que o usuario deste produto siga as instrucións indicadas no manual do operador. Aínda que todos os instrumentos saíron do noso almacén en perfecto estado e axustes, espérase que o usuario realice comprobacións periódicas da precisión e do rendemento xeral do produto. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade polos resultados dun uso incorrecto ou intencionado ou mal uso, incluíndo calquera dano directo, indirecto, consecuente e perda de beneficios. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade polos danos consecuentes e pola perda de beneficios por calquera catástrofe (terremoto, tormenta, inundación...), incendio, accidente ou acto de terceiros e/ou por un uso distinto do habitual. condicións. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade por calquera dano e perda de beneficios debido a un cambio de datos, perda de datos e interrupción do negocio, etc., causados polo uso do produto ou un produto inutilizable. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade por calquera dano e perda de beneficios causados polo uso doutro tipo explicado no manual do usuario. O fabricante, ou os seus representantes, non asume ningunha responsabilidade polos danos causados por movementos ou accións incorrectos debido á conexión con outros produtos.
A GARANTÍA NON SE ESTENDE AOS SEGUINTES CASOS:
- Se o número de produto estándar ou de serie será cambiado, borrado, eliminado ou será ilexible.
- Mantemento periódico, reparación ou cambio de pezas como consecuencia do seu esgotamento normal.
- Todas as adaptacións e modificacións coa finalidade de mellorar e ampliar o ámbito normal de aplicación do produto, mencionadas na instrución do servizo, sen o acordo provisional por escrito do provedor experto.
- Servizo por calquera persoa que non sexa un centro de servizo autorizado.
- Danos a produtos ou pezas causados por un mal uso, incluíndo, sen limitación, a aplicación incorrecta ou a neglixencia das instrucións das condicións do servizo.
- Unidades de alimentación, cargadores, accesorios, pezas de desgaste.
- Produtos, danados por manipulación incorrecta, axustes defectuosos, mantemento con materiais de baixa calidade e non estándar, presenza de líquidos e obxectos estraños no interior do produto.
- Actos de Deus e/ou accións de terceiras persoas.
- En caso de reparación non xustificada ata o final do período de garantía debido a danos durante o funcionamento do produto, o seu transporte e almacenamento, a garantía non se reanuda.
TARXETA DE GARANTÍA
Nome e modelo do produto ________________
Número de serie _____________ Data de venda ___________
Nome da organización comercial _________________ stamp de organización comercial
O período de garantía para a explotación do instrumento é de 24 meses despois da data de compra polo miúdo orixinal.
Durante este período de garantía o propietario do produto ten dereito á reparación gratuíta do seu instrumento en caso de defectos de fabricación.
A garantía só é válida coa tarxeta de garantía orixinal, completa e clara (stamp ou marca de vendedor obrigatoria).
O exame técnico dos instrumentos para a identificación de avarías que está en garantía, realízase só no centro de servizo autorizado. En ningún caso o fabricante será responsable ante o cliente dos danos directos ou consecuentes, da perda de beneficios ou de calquera outro dano que se produza polo resultado do instrumento outage. O produto recíbese en estado de operatividade, sen danos visibles, en totalidade. Está probado na miña presenza. Non teño queixas sobre a calidade do produto. Estou familiarizado coas condicións do servizo de garantía e estou de acordo.
sinatura do comprador ___________
Antes de operar, debes ler as instrucións de servizo!
Se tes algunha dúbida sobre o servizo de garantía e soporte técnico, ponte en contacto co vendedor deste produto
ADA International Group Ltd., edificio No.6, Hanjiang West Road #128,
Novo distrito de Changzhou, Jiangsu, China
Feito en China
adainstruments.com
Documentos/Recursos
![]() |
ADA INSTRUMENTS Cube Mini Line Laser [pdfManual do usuario Cube Mini Line Laser, Cube Mini, Line Laser, Laser |