Controlador lògic programable LS XPL-BSSA
Aquesta guia d'instal·lació proporciona informació senzilla sobre les funcions per al control del PLC. Llegiu atentament aquesta fitxa tècnica i els manuals abans d'utilitzar els productes. Llegiu especialment les precaucions i, a continuació, manipuleu els productes correctament.
Precaucions de seguretat
- Significat de l'etiqueta d'advertència i precaució
ADVERTIMENT
indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus.
PRECAUCIÓ
indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions lleus o moderades. També es pot utilitzar per alertar de pràctiques insegures
ADVERTIMENT
- No poseu-vos en contacte amb els terminals mentre s’alimenta l’alimentació.
- Assegureu-vos que no hi hagi matèries metàl·liques estranyes.
- No manipuleu la bateria (càrrega, desmuntatge, cop, curt, soldadura).
PRECAUCIÓ
- Assegureu-vos de comprovar el volum nominaltage i disposició dels terminals abans del cablejat
- Quan feu el cablejat, premeu el cargol del bloc de terminals amb el rang de parell especificat
- No instal·leu coses inflamables a l'entorn
- No utilitzeu el PLC en un entorn de vibració directa
- Excepte per al personal de servei expert, no desmunteu, repareu ni modifiqueu el producte
- Utilitzeu el PLC en un entorn que compleixi les especificacions generals contingudes en aquest full de dades.
- Assegureu-vos que la càrrega externa no superi la capacitat del mòdul de sortida.
- Quan us desfeu del PLC i la bateria, tracteu-los com a residus industrials.
- El senyal d'E/S o la línia de comunicació s'ha de connectar com a mínim a 100 mm de distància d'un alt voltage cable o línia elèctrica.
Entorn de funcionament
- Per instal·lar-ho, observeu les condicions següents.
No | Item | Especificació | Estàndard | |||
1 | Temp. Ambient. | 0 ~ 55 ℃ | – | |||
2 | Temperatura d'emmagatzematge. | -25 ~ 70 ℃ | – | |||
3 | Humitat ambiental | 5 ~ 95% HR, sense condensació | – | |||
4 | Humitat d'emmagatzematge | 5 ~ 95% HR, sense condensació | – | |||
5 |
Resistència a la vibració |
Vibracions puntuals | – | – | ||
Freqüència | Acceleració | Ampla latitud | Número |
IEC 61131-2 |
||
5≤f<8.4㎐ | – | 3.5 mm | 10 vegades en cada sentit
per X, I, Z |
|||
8.4≤f≤150㎐ | 9.8㎨ (1 g) | – | ||||
Vibració contínua | ||||||
Freqüència | Acceleració | Ampla latitud | ||||
5≤f<8.4㎐ | – | 1.75 mm | ||||
8.4≤f≤150㎐ | 4.9㎨ (0.5 g) | – |
Programari de suport aplicable
- Per a la configuració del sistema, és necessària la versió següent.
- XPL-BSSA: V1.5 o superior
- Programari XG5000: V4.00 o superior
Especificacions d'accessoris i cables
Comproveu el connector Profibus que hi ha a la caixa
- Ús: connector de comunicació Profibus
- Element: GPL-CON
Quan s'utilitza la comunicació Pnet, s'ha d'utilitzar un cable de parell trenat blindat tenint en compte la distància i la velocitat de comunicació.
- Fabricant: Belden o un altre fabricant de materials equivalents
- Especificació del cable
Classificació | Descripció | |
AWG | 22 | ![]() |
Tipus | BC (Core nu) | |
Aïllament | PE (polietilè) | |
Diàmetre (polzades) | 0.035 | |
Escut | Paper d'alumini-polièster,
Escut de cinta/trena |
|
Capacitat (pF/ft) | 8.5 | |
Característic
impedància (Ω) |
150Ω |
Nom i dimensió de les peces
Aquesta és la part frontal del producte. Consulteu cada nom quan feu servir el sistema. Per obtenir més informació, consulteu el manual d'usuari.
Detalls LED
LED | Estat | Descripció |
CÓRRER |
On | Normal |
Apagat | Error crític | |
Parpellejar |
1. Estat preparat
2. Autodiagnòstic 3. El cable es retira després que el LED RUN estigui encès 4. El mòdul d'E/S es retira després que el LED RUN estigui encès 5. El mòdul d'E/S no està instal·lat 6. Els punts d'E/S superen el límit 7. El nombre de mòduls d'E/S supera el límit |
|
E/S
ERROR |
On | Quan no hi ha resposta al mòdul d'E/S |
Apagat | Normal | |
NET | On | Normal |
Apagat | Sense intercanvi de dades | |
ERROR | On | Estat d'error |
Apagat | Indica transmissió de dades |
Instal·lació/eliminació de mòduls
- Aquí teniu el mètode per fixar cada mòdul a la base o treure'l.
- Mòdul d'instal·lació
- Quan el mòdul d'entrada/sortida d'extensió estigui instal·lat, estireu les dues palanques del mòdul adaptador cap amunt.
- Empenyeu el producte i connecteu-lo d'acord amb un ganxo per a la fixació de quatre vores i un ganxo per a la connexió.
- Després de la connexió, baixeu el ganxo per a la fixació i fixeu-lo completament
- Eliminació del mòdul
- Empènyer el ganxo cap amunt per desconnectar.
- Traieu el producte amb les dues mans. (No ho forceu.)
Cablejat
- Estructura del connector i mètode de cablejat
- Línia d'entrada: la línia verda està connectada a A1, la línia vermella està connectada a B1
- Línia de sortida: la línia verda està connectada a A2, la línia vermella està connectada a B2
- Connecteu l'escut al clamp de l'escut
- En cas d'instal·lar el connector al terminal, instal·leu el cable a A1, B1
- Per obtenir més informació sobre el cablejat, consulteu el manual d'usuari.
Garantia
- El període de garantia és de 36 mesos des de la data de fabricació.
- El diagnòstic inicial de les avaries ha de ser realitzat per l'usuari. No obstant això, a petició, LS ELECTRIC o els seus representants poden assumir aquesta tasca pagant una quota. Si la causa de l'avaria és responsabilitat de LS ELECTRIC, aquest servei serà gratuït.
Exclusions de garantia
- Substitució de peces consumibles i de vida limitada (per exemple, relés, fusibles, condensadors, bateries, LCD, etc.)
- Falles o danys causats per condicions inadequades o manipulacions alienes a les especificades en el manual d'usuari
- Falles causades per factors externs no relacionats amb el producte
- Avaries provocades per modificacions sense el consentiment de LS ELECTRIC
- Ús del producte de manera no desitjada
- Falles que no es poden predir/resolver per la tecnologia científica actual en el moment de la fabricació
- Falles degudes a factors externs com incendi, vol anormaltage, o desastres naturals
- Altres casos dels quals LS ELECTRIC no es fa responsable
- Per obtenir informació detallada sobre la garantia, consulteu el manual de l'usuari.
- El contingut de la guia d'instal·lació està subjecte a canvis sense previ avís per millorar el rendiment del producte.
LS ELECTRIC Co., Ltd
- www.ls-electric.com
- Correu electrònic: automation@ls-electric.com
- Seu/Oficina de Seül Tel: 82-2-2034-4033,4888,4703
- LS ELECTRIC Oficina de Xangai (Xina) Tel: 86-21-5237-9977
- LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Wuxi, Xina) Tel: 86-510-6851-6666
- LS-ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Hanoi, Vietnam) Tel: 84-93-631-4099
- LS ELECTRIC Middle East FZE (Dubai, Emirats Àrabs Units) Tel: 971-4-886-5360
- LS ELECTRIC Europe BV (Hoofddorf, Països Baixos) Tel: 31-20-654-1424
- LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Tòquio, Japó) Tel: 81-3-6268-8241
- LS ELECTRIC America Inc. (Chicago, EUA) Tel: 1-800-891-2941
- Fàbrica: 56, Samseong 4-gil, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnamdo, 31226, Corea
Preguntes freqüents
P: Què he de fer si el dispositiu mostra un codi d'error?
A: Els codis d'error indiquen problemes específics amb el dispositiu. Consulteu el manual d'usuari per identificar el significat del codi d'error i seguir les accions recomanades.
P: Puc ampliar la capacitat d'entrada/sortida d'aquest PLC?
R: Sí, hi ha mòduls d'expansió addicionals disponibles per augmentar la capacitat d'entrada/sortida del controlador lògic programable. Consulteu la documentació del producte per obtenir informació sobre la compatibilitat i les instruccions d'instal·lació.
Documents/Recursos
![]() |
Controlador lògic programable LS XPL-BSSA [pdfGuia d'instal·lació XPL-BSSA, SIO-8, Controlador lògic programable XPL-BSSA, Controlador lògic programable, Controlador lògic, Controlador |